Руководство пользователя

Ru
  (  )
Ua
  (  )
Kk
Қолданушы нұсқаулығы (кепілдік бар)
Gr
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης (με Εγγύηση)
Ro
Manualul utilizatorului (cu garanţie)
Tr
Kullanım Kılavuzu (Garanti Belgesi ile)
Hu
Használati útmutató (jótállási jeggyel)
AF-P DX NIKKOR 10-20mm f/4.5-5.6G VR
Перед использованием данного изделия внимательно прочтите эти
инструкции и руководство пользователя фотокамеры.
: Объективы DX предназначены для использования с
цифровыми зеркальными фотокамерами формата DX Nikon. Данный
объектив не поддерживает цифровые зеркальные фотокамеры или
пленочные зеркальные фотокамеры серии D4, серии D3, серии D2,
серии D1, серии D800, D700, D610, D600, серии D300, D200, D100, D90,
D80, серии D70, D60, D50, серии D40, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100
или D3000. При использовании с фотокамерой D5500, D5300 или D3300,
убедитесь, что прошивка фотокамеры обновлена до последней версии.
Если фотокамера выключена или истек таймер режима ожидания, кольцо
фокусировки нельзя использовать для фокусировки фотокамеры, а
при повороте кольца зуммирования объект выйдет из фокуса. Перед
фокусировкой, включите фотокамеру или перезапустите таймер режима
ожидания, нажав спусковую кнопку затвора наполовину.
Для Вашей безопасности
Для Вашей безопасности
Для предотвращения повреждения имущества или получения
травм полностью прочтите раздел «Для Вашей безопасности»
прежде, чем использовать изделие.
Храните данные инструкции по технике безопасности в
доступном месте, где с ними смогут ознакомиться все, кто
использует данное изделие.
A : Несоблюдение предостережений, отмеченных
данным символом, может привести к смерти или получению
серьезной травмы.
A : Несоблюдение предостережений, отмеченных
данным символом, может привести к травме или повреждению
имущества.
A
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в
результате падения изделия или другого несчастного случая.
результате падения изделия или другого несчастного случая.
Несоблюдение этих предостережений может привести к поражению
электрическим током или другой травме.
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым,
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым,
жар или необычный запах, исходящие от изделия, немедленно
жар или необычный запах, исходящие от изделия, немедленно
отсоедините источник питания фотокамеры.
отсоедините источник питания фотокамеры.
Дальнейшая эксплуатация может привести к возгоранию, ожогам
или другим травмам.
Не подвергайте воздействию влаги.
Не подвергайте воздействию влаги.
Не берите мокрыми руками.
Не берите мокрыми руками.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся
Не используйте данное изделие в прису тствии воспламеняющейся
пыли или газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли.
пыли или газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли.
Несоблюдение данного предостережения может привести к взрыву
или возгоранию.
Не смотрите напрямую на солнце или другие источники яркого
Не смотрите напрямую на солнце или другие источники яркого
света через объектив или фотокамеру.
света через объектив или фотокамеру.
Несоблюдение данного предостережения может привести к нарушению
зрения.
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме
или неисправности изделия. Кроме того, имейте в виду, что небольшие
детали представляют собой опасность удушья. Если ребенок проглотил
любую часть данного изделия, немедленно обратитесь за медицинской
помощью.
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию
чрезвычайно высоких или низких температур.
чрезвычайно высоких или низких температур.
Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам
или обморожению.
A
A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие
Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие
сильные источники света.
сильные источники света.
Свет, сфокусированный на объективе, является источником возгорания
и повреждения внутренних частей изделия.
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться
воздействию чрезвычайно высоких температур в течение
воздействию чрезвычайно высоких температур в течение
длительного периода времени, как например, в закрытом
длительного периода времени, как например, в закрытом
автомобиле или под прямыми солнечными лучами.
автомобиле или под прямыми солнечными лучами.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию
или неисправности изделия.
Детали объектива
Детали объектива
q
Бленда
w
Метка закрепления бленды
e
Метка установки бленды
r
Метка крепления бленды
t
Кольцо фокусировки
y
Кольцо зуммирования
u
Шкала фокусного расстояния
i
Метка фокусного расстояния
o
Метка установки объектива
!0
Контакты микропроцессора
Фокусировка
Фокусировка
Режим фокусировки определяется режимом фокусировки фотокамеры.
См. руководство фотокамеры для получения информации о выборе
режима фокусировки фотокамеры. Пользователи фотокамер D5, D810-
серии, Df, D750, D7200, D7100 или D5200 должны иметь в виду, что
если разрешено истечение таймера режима ожидания, то положение
фокуса изменяется, когда таймер перезапускается. Выполните
повторную фокусировку перед съемкой. Более длительное время
ожидания рекомендуется использовать для ручной фокусировки и в
других ситуациях, в которых Вы не сможете произвести спуск затвора
сразу после фокусировки.
Автофокусировка
Фокусировка регулируется автоматически, когда фотокамера находится
в режиме автофокусировки. Кольцо фокусировки также можно
использовать для фокусировки фотокамеры, если спусковая кнопка
затвора удерживается нажатой наполовину (или если удерживается
нажатой кнопка «AF-ON»); это называется «автофокусировка с ручной
донастройкой» (M/A). Автофокусировка возобновит работу, когда
спусковая кнопка затвора нажата наполовину (или нажата кнопка «AF-
ON») повторно. Имейте в виду, что при касании кольца фокусировки во
время работы автофокусировки, изменится положение фокусировки.
Ручная фокусировка
Когда фотокамера находится в режиме ручной фокусировки, фокусировку
можно настроить, поворачивая кольцо фокусировки объектива.
Замечания по широкоугольным и супер
Замечания по широкоугольным и супер
широкоугольным объективам
широкоугольным объективам
Автофокусировка может не дать желаемых результатов в ситуациях,
таких как показано ниже. В этих случаях воспользуйтесь ручной
фокусировкой или заблокируйте фокусировку на другом объекте на
том же расстоянии, а затем поменяйте композицию фотографии.
     
 ,   :
Если точка фокусировки содержит как
объекты переднего плана, так и заднего,
то фотокамера может сфокусироваться
на заднем плане, а объект может быть за
пределами фокусировки.
     :
Фотокамера может плохо фокусироваться на
объектах, у которых отсутствует контраст или
которые кажутся меньше, чем объекты на
заднем плане.
Для получения более подробной информации см. «Получение хороших
результатов съемки при автофокусировке» в руководстве пользователя
фотокамеры.
Масштаб
Масштаб
Перед фокусировкой, поверните кольцо зуммирования, чтобы настроить
фокусное расстояние и навести кадр.
Глубина резко изображаемого пространства
Глубина резко изображаемого пространства
Глубину резко изображаемого пространства можно предварительно
просмотреть с помощью функции предварительного просмотра
глубины резко изображаемого пространства фотокамеры.
Диафрагма
Диафрагма
Диафрагма регулируется с помощью элементов управления фотокамеры.
Встроенные вспышки
Встроенные вспышки
При использовании встроенной вспышки на фотокамерах,
оборудованных встроенной вспышкой, снимите бленду объектива,
чтобы избежать виньетирования.
Фокусные расстояния, при которых можно использовать встроенные
вспышки, различаются в зависимости от фотокамеры; см. руководство
к фотокамере. Периферийное освещение может снизиться, если
встроенные вспышки используются при более коротких фокусных
расстояниях.
Использование встроенных вспышек без
Использование встроенных вспышек без
виньетирования
виньетирования
Виньетирование
1
может возникнуть со встроенными вспышками на
следующих фотокамерах, когда установлен объектив. Минимальное
расстояние фокусировки, при котором вспышку можно использовать
без виньетирования, дано ниже.


 
 
  
  
2
D810 ( DX)
D810 ( DX)
10мм 2,5м или более
12, 14, 16 и 20 мм Без ограничений
D750 ( DX)
D750 ( DX)
10мм 2,5м или более
12мм 2,0м или более
14, 16 и 20мм Без ограничений
D7200/D7100
D7200/D7100
10, 12мм 3,0м или более
14, 16 и 20мм Без ограничений
D5500/D5300/
D5500/D5300/
D5200
D5200
20мм Без ограничений
D5600/D3400/
D5600/D3400/
D3300
D3300
16мм 3,0м или более
20мм Без ограничений
1 «Виньетированием» называются тени, которые возникают при
блокировке света от вспышки концом объектива.
Тень Виньетирование
2 Бленда не установлена.
Для получения последней информации о виньетировании с данным
объективом см. руководство к фотокамере.
Подавление вибраций (VR)
Подавление вибраций (VR)
Подавление вибраций (VR) доступно, когда на фотокамере установлен
объектив и нажата спусковая кнопка затвора наполовину. Функцию
подавления вибраций можно включить или отключить с помощью
параметра Оптический VR в меню фотокамеры; при выборе Вкл.,
уменьшается смазывание, вызванное дрожанием фотокамеры, позволяя
использовать выдержку до 3,5 остановок длиннее, чем имело бы
место в других случаях, увеличивая диапазон доступных значений
выдержки. Влияние VR на выдержку измеряется в соответствии со
стандартами Camera and Imaging Products Association (CIPA; Ассоциация
производителей фотокамер и устройств обработки изображений);
объективы формата FX измеряются с помощью цифровых фотокамер
формата FX, объективы формата DX измеряются с помощью фотокамер
формата DX. Зум-объективы измеряются при максимальном увеличении.
Использование подавления вибраций: примечания
При использовании подавления вибраций нажмите спусковую
кнопку затвора наполовину и перед тем как нажать спусковую кнопку
затвора полностью, дождитесь, пока изображение в видоискателе
стабилизируется.
Если подавление вибраций активно, изображение в видоискателе
может смазаться после опускания затвора. Это не является
неисправностью.
Когда фотокамера панорамирует, подавление вибраций применяется
только для движений, которые не являются частью панорамирования
(например, если фотокамера панорамируется по горизонтали, то
подавление вибраций будет применяться только для вертикальных
сотрясений), что значительно облегчает плавное панорамирование
фотокамерой широкой дугой.
Если фотокамера оборудована встроенной вспышкой, подавление
вибраций будет заблокировано во время зарядки вспышки.
Подавление вибраций обычно рекомендуется использовать, когда
фотокамера установлена на штатив, хотя можно также выключить
данную функцию в зависимости от условий съемки и типа штатива.
Бленда
Бленда
Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые могут
стать причиной бликов и двоения изображения.
Установка бленды
Установка бленды
Совместите метку крепления
бленды (
) с меткой установки
бленды ( ), а затем поворачивайте
бленду (
w
) до тех пор, пока метка
не будет совмещена с меткой
закрепления бленды (—
).
Присоединяя или снимая бленду, удерживайте ее рядом со знаком
и
не затягивайте ее слишком туго. Если бленда неправильно прикреплена,
это может вызвать виньетирование. Бленду можно переворачивать и
устанавливать на объектив только когда он не используется.


Перед використанням цього виробу уважно прочитайте цю інструкцію
та посібник до фотокамери.
. Об’єктиви формату DX призначені для використання з
дзеркальними фотокамерами з одним об’єктивом Nikon формату DX. Цей
об’єктив не підтримує цифрові дзеркальні фотокамери з одним об’єктивом
серії D4, серії D3, серії D2, серії D1, серії D800, D700, D610, D600, серії D300,
D200, D100, D90, D80, серії D70, D60, D50, серії D40, D7000, D5100, D5000,
D3200, D3100 та D3000, а також плівкові дзеркальні фотокамери з одним
об’єктивом. У разі використання з фотокамерою D5500, D5300 або D3300
обов’язково оновіть мікропрограму фотокамери до останньої версії.
Якщо фотокамеру вимкнено або таймер режиму очікування завершив
відлік, кільце фокусування не можна використовувати для фокусування,
і прокручування кільця масштабування призведе до того, що об’єкт
зйомки опиниться поза фокусом. Перед фокусуванням необхідно
увімкнути фотокамеру або повторно активувати таймер режиму
очікування, натиснувши кнопку спуску затвора наполовину.
Заходи безпеки
Заходи безпеки
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно
прочитайте розділ «Заходи безпеки» перед використанням виробу.
Зберігайте ці інструкції з техніки безпеки в місці, доступному для
всіх користувачів виробу.
A : недотримання застережень, позначених цим символом,
може призвести до тяжкої травми або смерті.
A : недотримання застережень, позначених цим символом,
може призвести до травмування або майнової шкоди.
A
A
ОБЕРЕЖНО
ОБЕРЕЖНО
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з
іншої причини, не торкайтеся його внутрішніх деталей.
іншої причини, не торкайтеся його внутрішніх деталей.
Недотримання цих застережень може призвести до ураження електричним
струмом або іншої травми.
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-
от ознак диму, нагрівання або нетипового запаху, негайно
от ознак диму, нагрівання або нетипового запаху, негайно
від’єднайте джерело живлення фотокамери.
від’єднайте джерело живлення фотокамери.
Продовження роботи може спричинити пожежу, отримання опіків
чи інших травм.
Бережіть виріб від вологи.
Бережіть виріб від вологи.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу
чи газу, як-от пропану, бензину чи аерозолів.
чи газу, як-от пропану, бензину чи аерозолів.
Недотримання цього застереження може призвести до вибуху або пожежі.
Не дивіться прямо на сонце або інше джерело яскравого світла
Не дивіться прямо на сонце або інше джерело яскравого світла
крізь об’єктив або фотокамеру.
крізь об’єктив або фотокамеру.
Недотримання цього застереження може призвести до ушкодження зору.
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування
або виходу виробу з ладу. Крім того, майте на увазі, що дрібні деталі
становлять небезпеку удушення.
Якщо дитина проковтне будь-яку деталь цього виробу, негайно
зверніться до лікаря.
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже
високих або низьких температур.
високих або низьких температур.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або
обмороження.
A
A
УВАГА
УВАГА
Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне
Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне
джерело світла.
джерело світла.
Світло, сфокусоване об’єктивом, може стати причиною займання та
пошкодження внутрішніх деталей виробу.
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже
високих температур, наприклад, у закритому автомобілі або
високих температур, наприклад, у закритому автомобілі або
під прямим сонячним промінням.
під прямим сонячним промінням.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або
виходу виробу з ладу.
Будова об’єктива
Будова об’єктива
q
Бленда об’єктива
w
Мітка блокування бленди
e
Мітка вирівнювання бленди
r
Мітка кріплення бленди
t
Кільце фокусування
y
Кільце масштабування
u
Шкала фокусної відстані
i
Мітка фокусної відстані
o
Мітка встановлення об’єктива
!0
Контакти процесора
Фокусування
Фокусування
Режим фокусування визначається режимом фокусування фотокамери.
Відомості про вибір режиму фокусування фотокамери наведено в
посібнику з експлуатації фотокамери. Користувачам фотокамер D5,
серії D810, Df, D750, D7200, D7100 та D5200 слід мати на увазі, що у разі
завершення відліку таймером режиму очікування та його повторної
активації положення фокусування зміниться. Повторно сфокусуйтеся
перед зйомкою. Рекомендовано вибирати довший час очікування у
разі ручного фокусування та в інших ситуаціях, коли можливо, що спуск
затвора не відбудеться відразу після фокусування.
Автофокусування
Коли фотокамера працює в режимі автофокусування, фокус налаштовується
автоматично. Кільце фокусування також можна використовувати, щоб
сфокусуватися, якщо кнопка спуску затвора на фотокамері утримується
натиснутою наполовину (або якщо утримується натиснутою кнопка
AF-ON) — це так зване «автофокусування із пріоритетом ручного
фокусування» (M/A). Автофокусування буде відновлено, коли кнопку
спуску затвора буде натиснуто наполовину (або натиснуто кнопку AF-ON)
вдруге. Зауважте, що торкання кільця фокусування в той час, коли задіяно
автофокусування, призведе до зміни положення фокуса.
Ручне фокусування
Коли фотокамера працює в режимі ручного фокусування, фокус можна
налаштувати прокручуванням кільця фокусування об’єктива.
Зауваження щодо ширококутних та
Зауваження щодо ширококутних та
надширококутних об’єктивів
надширококутних об’єктивів
Використання автофокусування може не дати очікуваних результатів у
ситуаціях, подібних показаним нижче. У таких випадках використовуйте
ручне фокусування або фіксацію фокуса, щоб сфокусуватися на іншому об’єкті,
розташованому на такій самій відстані, а потім змінити композицію кадру.
’     
  ,  
’. Якщо точка фокусування містить
предмети як переднього, так і заднього
плану, фотокамера може сфокусуватися на
деталях фону, і об’єкт виявиться не у фокусі.
’    .
Фотокамера може мати труднощі з
фокусуванням на об’єктах, яким бракує
контрастності, або ж таких, що виглядають
меншими за деталі фону.
Додаткові відомості наведено у розділі «Отримання якісних знімків у
режимі автофокусування» посібника до фотокамери.
Масштабування
Масштабування
Перед фокусуванням прокрутіть кільце масштабування, щоб встановити
фокусну відстань і скомпонувати знімок.
Глибина різкості
Глибина різкості
Глибину різкості можна переглянути за допомогою функції попереднього
перегляду глибини різкості у фотокамері.
Діафрагма
Діафрагма
Діафрагма налаштовується за допомогою елементів керування
фотокамери.
Вбудовані спалахи
Вбудовані спалахи
• У разі використання вбудованого спалаху потрібно знімати бленду
об’єктива, щоб запобігти віньєтуванню.
Фокусні відстані, при яких можна використовувати вбудований спалах,
залежать від фотокамери; додаткові відомості наведено в посібнику
з експлуатації фотокамери. Можливе зменшення периферійного
освітлення, якщо використовувати вбудовані спалахи при менших
фокусних відстанях.
Використання вбудованих спалахів без
Використання вбудованих спалахів без
віньєтування
віньєтування
Коли прикріплено об’єктив, для вказаних нижче фотокамер під час
використання вбудованого спалаху може спостерігатися віньєтування
1
.
Мінімальні дистанції фокусування, на яких можна використовувати
спалах без віньєтування, наведено нижче.
 
 
 
 
 
 
2
D810 ( DX)
D810 ( DX)
10мм 2,5м або більше
12, 14, 16 і 20 мм Без обмежень
D750 ( DX)
D750 ( DX)
10 мм 2,5м або більше
12 мм 2,0м або більше
14, 16 і 20 мм Без обмежень
D7200/D7100
D7200/D7100
10, 12 мм 3,0м або більше
14, 16 і 20 мм Без обмежень
D5500/D5300/D5200
D5500/D5300/D5200 20 мм Без обмежень
D5600/D3400/D3300
D5600/D3400/D3300
16 мм 3,0м або більше
20 мм Без обмежень
1 Під «віньєтуванням» маються на увазі тіні, які виникають через те, що
зовнішній край об’єктива перекриває світло від спалаху.
Тінь Віньєтування
2 Бленду об’єктива не прикріплено.
Останні відомості про віньєтування, які стосуються цього об’єктива, наведено
в посібнику до фотокамери.
Зменшення вібрацій (VR)
Зменшення вібрацій (VR)
Функція зменшення вібрацій (VR) доступна, коли на фотокамеру встановлено
об’єктив і кнопку спуску затвора натиснуто наполовину. Функцію зменшення
вібрацій можна ввімкнути або вимкнути за допомогою параметра Оптичний
VR у меню фотокамери; коли її ввімкнено, вона зменшує розмиття,
спричинене тремтінням фотокамери, що дає змогу використовувати
витримки, довші щонайбільше на 3,5 поділок порівняно зі значенням, яке
потрібно було б використовувати в іншому разі, і таким чином розширити
діапазон доступних витримок. Вплив функції VR на витримку виміряно
згідно зі стандартами Асоціації виробників фотокамер і засобів обробки
зображень (Camera and Imaging Products Association — CIPA); вимірювання
для об’єктивів формату FX виконувалися за допомогою цифрових фотокамер
формату FX, для об’єктивів формату DX — з використанням фотокамер
формату DX. Вимірювання для об’єктивів зі змінною фокусною відстанню
виконувалися у положенні максимального збільшення.
Використання зменшення вібрацій: примітки
• Під час використання зменшення вібрацій натисніть кнопку спуску
затвора наполовину і почекайте, поки зображення у видошукачі
стабілізується, потім натисніть кнопку спуску затвора до кінця.
Якщо використовується зменшення вібрацій, зображення у видошукачі
може бути розмитим після спуску затвора. Це не є ознакою несправності.
Коли виконується панорамування, функція зменшення вібрацій
застосовується тільки до руху, котрий не є складовою панорамування
(наприклад, якщо панорамування проводиться горизонтально, функція
зменшення вібрацій буде застосовуватися тільки до вертикального руху),
що полегшує виконання плавного панорамування широкою дугою.
Якщо фотокамера обладнана вбудованим спалахом, зменшення
вібрацій буде вимкнено, поки спалах заряджається.
• Взагалі рекомендовано використовувати зменшення вібрацій, коли
фотокамеру встановлено на штатив, хоча користувач може вважати
за доцільне вимкнути його залежно від умов зйомки та типу штатива.
Бленда об’єктива
Бленда об’єктива
Бленда захищає об’єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може
спричинити появу відблисків та ореолів.
Прикріплення бленди
Прикріплення бленди
Сумістіть мітку кріплення бленди
() з міткою вирівнювання бленди
( ), а потім прокрутіть бленду
(
w
), поки мітку не буде суміщено
з міткою блокування бленди (—).
Під час приєднання або зняття бленди тримайте її біля позначки
на
її основі та занадто не стискайте. Віньєтування може з’явитися через те,
що бленда неправильно приєднана. Коли блендою не користуються, її
можна перевернути та установити протилежною стороною на об’єктив.
Догляд за об’єктивом
Догляд за об’єктивом
Не піднімайте та не тримайте об’єктив або фотокамеру тільки за бленду.
Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими.
Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об’єктива за допомогою груші.
Щоб видалити відбитки пальців та бруд, нанесіть невелику кількість
етанолу або рідини для чищення об’єктивів на чисту м’яку бавовняну
тканину або серветку для чищення об’єктивів і очистіть поверхню
круговими рухами від центра назовні; будьте обережні, не залишайте
розводів і не торкайтеся пальцями скла.
Для чищення об’єктива забороняється користуватися органічними
розчинниками, такими як розріджувач для фарб або бензол.
Для захисту переднього елемента об’єктива можна використовувати
бленду об’єктива або нейтральні фільтри Neutral Color (NC).
Прикріпіть задню захисну кришку та насувну передню кришку, перед
тим як покласти об’єктив у чохол.
Якщо не збираєтесь користуватися об’єктивом протягом тривалого
часу, зберігайте його в прохолодному сухому місці, щоб запобігти появі
плісняви та корозії. Не зберігайте пристрій під прямим сонячним світлом
та поряд з нафталіновими або камфорними засобами проти молі.
Бережіть об’єктив від вологи. Корозія внутрішнього механізму може
призвести до непоправного пошкодження.
Якщо лишати об’єктив в місцях з високою температурою, це може пошкодити
або деформувати компоненти, виготовлені з армованої пластмаси.
Аксесуари з комплекту
Аксесуари з комплекту
LC-72 72 мм передня кришка з кріпленням затискного типу
LF-4 Задня кришка об’єктива
HB-81 Байонетна бленда
CL-1015 Чохол для об’єктива
Сумісні аксесуари
Сумісні аксесуари
Різьбові фільтри діаметром 72 мм
Технічні характеристики
Технічні характеристики

 Об’єктив типу G AF-P DX з вбудованим
процесором та байонетом F
 
  10 – 20 мм




f/4,5 – 5,6

 14 елементів у 11 групах (включно з 3 асферичними
елементами об’єктива)
 
  109° – 70°
 
 


Градуйована в міліметрах (10, 12, 14, 16, 20)

 Ручне масштабування за допомогою незалежного
кільця масштабування


Автофокусування під керуванням крокового двигуна;
окреме кільце фокусування для ручного фокусування
 
  Зміщення об’єктива з використанням моторів із
лінійною обвиткою (VCM)
 
 


0,22 м від фокальної площини в усіх положеннях
масштабування
 
 


7 (заокруглений отвір діафрагми)

 Повністю автоматична
 
  Фокусна відстань 10 мм: f/4,5 – 22
Фокусна відстань 20 мм: f/5,6 – 29
Відображене значення мінімальної діафрагми
може бути різним залежно від вибраного на
фотокамері кроку корекції експозиції.
 
  72 мм (P = 0,75 мм)
 
  Прибл. максимальний діаметр 77,0 мм × 73,0 мм
(відстань від фланця кріплення об’єктива фотокамери)

 Прибл. 230 г
Компанія Nikon залишає за собою право змінювати зовнішній вигляд,
технічні характеристики та функціонування цього виробу в будь-який
час без попереднього повідомлення.
Өнімді пайдалану алдында осы нұсқауларды жəне
фотокамера нұсқаулығын мұқият оқыңыз.
Ескертпе: DX объективтері Nikon DX пішімді сандық айналы
фотокамераларда пайдалануға арналған. Бұл объектив
D4 сериялы, D3 сериялы, D2 сериялы, D1 сериялы,
D800 сериялы, D700, D610, D600, D300 сериялы, D200,
D100, D90, D80, D70 сериялы, D60, D50, D40 сериялы,
D7000, D5100, D5000, D3200, D3100 немесе D3000 сандық
айналы фотокамераларды немесе пленкалық айналы
фотокамераларды қолдамайды. Оны D5500, D5300 немесе
D3300 фотокамерасында пайдаланғанда фотокамераның
бағдарлама жасақтамасы соңғы нұсқаға жаңартылғанына көз
жеткізіңіз.
Фоток
амера өшірулі болса немесе күту режимі таймерінің
мерзімі бітсе, фокустау сақинасын фотокамераны фокустау
үшін пайдалану мүмкін емес жəне масштабтау сақинасын
бұрау нысанның фокустан шығуына əкеледі. Фокустау
алдында фотокамераны қосыңыз немесе ысырманы босату
түймешігін жартылай басу арқылы күту режимінің таймерін
қайта іске қосыңыз.
Қауіпсіздік шаралары
Қауіпсіздік шаралары
Мүлікті зақымдауды, я болмаса, өзіңізді немесе басқаларды
жарақаттауды болдырмау үшін осы өнімді пайдалану
алдында «Қауіпсіздік шаралары» бөлімін толығымен оқыңыз.
Осы қауіпсіздік туралы нұсқауларды осы өнімді пайдаланатын
адамдардың барлығы оқитын жерде сақтаңыз.
A ЕСКЕРТУ: бұл белгішемен белгіленген сақтық шараларын
қолданбау өлімге немесе ауыр жарақатқа əкелуі мүмкін.
A САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ: бұл белгішемен белгіленген
сақтық шараларын қолданбау жарақатқа немесе мүліктің
зақымдалуына əкелуі мүмкін.
A
A
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
Бұл өнімді бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз. Құлау
Бұл өнімді бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз. Құлау
немесе басқа сəтсіз жағдай нəтижесінде ашылатын ішкі
немесе басқа сəтсіз жағдай нəтижесінде ашылатын ішкі
бөліктерге тимеңіз.
бөліктерге тимеңіз.
Бұл сақтық шараларын қолданбау ток соғуына немесе
басқа жарақатқа əкелуі мүмкін.
Өнімнен түтін, жылу немесе əдеттен тыс иістер шығуы
Өнімнен түтін, жылу немесе əдеттен тыс иістер шығуы
сияқты кез келген дұрыс емес нəрселерді байқасаңыз,
сияқты кез келген дұрыс емес нəрселерді байқасаңыз,
фотокамераның қуат көзін дереу ажыратыңыз.
фотокамераның қуат көзін дереу ажыратыңыз.
Пайдалануды жалғастыру өртке, күйіктерге немесе басқа
жарақатқа əкелуі мүмкін.
Құрғақ күйде ұстаңыз. Ылғалды қолдармен ұстамаңыз.
Құрғақ күйде ұстаңыз. Ылғалды қолдармен ұстамаңыз.
Бұл сақтық шараларын қолданбау өртке немесе ток соғуына
əкелуі мүмкін.
Тұтанғыш шаң немесе пропан сияқты газ, бензин немесе
Тұтанғыш шаң немесе пропан сияқты газ, бензин немесе
аэрозольдар бар жерде бұл өнімді пайдаланбаңыз.
аэрозольдар бар жерде бұл өнімді пайдаланбаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарылысқа немесе өртке
əкелуі мүмкін.
Объектив немесе фотокамера арқылы күнге немесе
Объектив немесе фотокамера арқылы күнге немесе
басқа қатты жарық көзіне тік қарамаңыз.
басқа қатты жарық көзіне тік қарамаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау көру қабілетінің
нашарлауына əкелуі мүмкін.
Бұл өнімді балалар жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл өнімді балалар жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарақатқа немесе өнім
ақаулығына əкелуі мүмкін. Бұған қоса, кішкентай бөліктер
шашалу қаупін тудыратынын ескеріңіз. Бала осы өнімнің
кез келген бөлігін жұтып қойса, дереу медициналық
көмекке жүгініңіз.
Өте жоғары немесе төмен температуралар əсер ететін
Өте жоғары немесе төмен температуралар əсер ететін
орындарда ашық қолдармен ұстамаңыз.
орындарда ашық қолдармен ұстамаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау күйіктерге немесе үсуге
əкелуі мүмкін.
A
A
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ
Объективті күнге немесе басқа қатты жарық көздеріне
Объективті күнге немесе басқа қатты жарық көздеріне
қаратып қалдырмаңыз.
қаратып қалдырмаңыз.
Объектив фокустаған жарықөрттің жəне өнімнің ішкі
бөліктерінің зақымдалуының көзі.
Өнімді ұзақ уақыт бойы өте жоғары температуралар
Өнімді ұзақ уақыт бойы өте жоғары температуралар
əсер ететін жерде қалдырмаңыз, мысалы, жабық
əсер ететін жерде қалдырмаңыз, мысалы, жабық
автокөлікте немесе тік күн сəулелерінің астында.
автокөлікте немесе тік күн сəулелерінің астында.
Бұл сақтық шарасын қолданбау өртке немесе өнім
ақаулығына əкелуі мүмкін.
Объектив бөліктері
Объектив бөліктері
q
Бленда
w
Бленданы құлыптау таңбасы
e
бленданы орнату таңбасы
r
Бленданы бекіту таңбасы
t
Фокустау сақинасы
y
Масштабтау сақинасы
u
Фокустық қашықтық шкаласы
i
Фокустық қашықтық таңбасы
o
Объективті бекіту таңбасы
!0
Микропроцессор түйіспелері
Фокус
Фокус
Фокустау режимін фотокамераның фокустау режимі
анықтайды. Фотокамераның фокустау режимін таңдау
туралы ақпаратты фотокамера нұсқаулығынан қараңыз.
D5, D810 сериялы, Df, D750, D7200, D7100 немесе D5200
фотокамераларының пайдаланушылары күту режимі
таймерінің мерзімі бітуіне мүмкіндік берілсе, таймер қайта іске
қосылғанда фокустау күйі өзгеретінін ескеруі керек. Суретке
түсіру алдында қайта фокустаңыз. Қолмен реттелетін фокус
үшін жəне ысырманы фокустаудан кейін бірден босату мүмкін
емес басқа жағдайларда ұзағырақ күту режимінің уақыттары
ұсынылады.
Автофокус
Фотокамера автофокус режимінде болғанда фокус автоматты
түрде реттеледі. Сондай-ақ, фокустау сақинасын ысырманы
босату түймешігі жартылай басылып тұрса (немесе AF-
ON түймешігі басылып тұрса), фотокамераны фокустау
үшін пайдалануға болады; бұл «қолмен қайта анықтау бар
автофокус» (Қ/А) ретінде белгілі. Автофокус ысырманы
босату түймешігі екінші рет жартылай басылғанда (немесе
AF-ON түймешігі басылғанда) жалғасады. Автофокус
қосылып тұрғанда фокустау сақинасын түрту фокустау күйін
өзгертетінін ескеріңіз.
Қолмен реттелетін фокус
Фотокамера қолмен реттелетін фокус режимінде болғанда
фокусты объективтің фокустау сақинасын бұрау арқылы
реттеуге болады.
Кең жəне аса кең бұрышты объективтерге
Кең жəне аса кең бұрышты объективтерге
қатысты ескертпе
қатысты ескертпе
Автофокус төменде көрсетілгендей жағдайларда қажет
нəтижелерді бермеуі мүмкін. Осындай жағдайларда қолмен
реттелетін фокусты пайдаланыңыз немесе дəл сондай
қашықтықтағы басқа нысанды фокустау үшін фокустау
құлпын пайдаланып, фотосуретті қайта жиектеңіз.
Артқы фондағы нысандар негізгі
нысаннан көбірек фокустау нүктесін
алады: егер фокустау нүктесін
алдыңғы фондағы нысандарды да,
артқы фондағы нысандарды да
қамтыса, фотокамера артқы фонды
фокустауы мүмкін жəне нысан
фокустан тыс болуы мүмкін.
Нысан көп майда элементтерді
қамтиды: фотокамера үшін контрасты
жоқ немесе артқы фондағы нысандардан
кішірек болып көрінетін нысандарды
фокустау қиын болуы мүмкін.
Қосымша ақпарат алу үшін фотокамера нұсқаулығындағы
«Автофокуспен жақсы нəтижелерге қол жеткізу» бөлімін қараңыз.
Масштаб
Масштаб
Фокустау алдында фокустық қашықтықты реттеу жəне
фотосуретті жақтау ішіне алу үшін масштабтау сақинасын
бұраңыз.
Анық түсірілетін кеңістік тереңдігі
Анық түсірілетін кеңістік тереңдігі
Анық түсірілетін кеңістік тереңдігін фотокамераның анық
түсірілетін кеңістік тереңдігін алдын-ала қарау мүмкіндігін
пайдаланып алдын-ала қарауға болады.
Апертура
Апертура
Апертура фотокамераның басқару тетіктері арқылы реттеледі.
Кірістірілген жарқыл бөліктері
Кірістірілген жарқыл бөліктері
Кірістірілген жарқыл бөлігімен жабдықталған
фотокамераларда кірістірілген жарқылды пайдаланғанда
виньеттеуді болдырмау үшін бленданы алыңыз.
Кірістірілген жарқыл бөліктерін пайдалануға болатын
фокустық қашықтықтар фотокамераға қарай өзгеріп
отырады; фотокамера нұсқаулығын қараңыз. Кірістірілген
жарқыл бөліктері қысқарақ фокустық қашықтықтарда
пайдаланылса, перифериялық жарықтандыру төмендеуі
мүмкін.
Кірістірілген жарқыл бөліктерін виньеттеусіз
Кірістірілген жарқыл бөліктерін виньеттеусіз
пайдалану
пайдалану
Объектив жалғанған болса, келесі фотокамералар үшін
кірістірілген жарқыл бөліктерінде виньеттеу
1
орын алуы
мүмкін. Жарқылды виньеттеусіз пайдалануға болатын
минималды фокустау қашықтығы төменде берілген.
Фотокамера
Фотокамера
Фокустық қашықтық
Фокустық қашықтық
Мына
Мына
қашықтықтарда
қашықтықтарда
пайдаланыңыз
пайдаланыңыз
2
D810
D810
(DX пішімі)
(DX пішімі)
10 мм 2,5 м немесе жоғары
12, 14, 16 жəне 20 мм Шектеусіз
D750
D750
(DX пішімі)
(DX пішімі)
10 мм 2,5 м немесе жоғары
12 мм 2,0 м немесе жоғары
14, 16 жəне 20 мм Шектеусіз
D7200/D7100
D7200/D7100
10, 12 мм 3,0 м немесе жоғары
14, 16 жəне 20 мм Шектеусіз
D5500/D5300/
D5500/D5300/
D5200
D5200
20 мм Шектеусіз
D5600/D3400/
D5600/D3400/
D3300
D3300
16 мм 3,0 м немесе жоғары
20 мм Шектеусіз
1 «Виньеттеу» объективтің соңының жарқылға жарықты
өткізбеуі тудыратын көлеңкелерді білдіреді.
Көлеңке Виньеттеу
2 Бленда бекітілмеген.
Осы объективтегі виньеттеу туралы соңғы ақпаратты алу үшін
фотокамера нұсқаулығын қараңыз.
Дірілді азайту (ДА)
Дірілді азайту (ДА)
Дірілді азайту (ДА) фотокамераға объектив бекітілгенде жəне
ысырманы босату түймешігі жартылай басылғанда қолжетімді.
Дірілді азайтуды фотокамера мəзірлерінде Optical VR
(Оптикалық ДА) параметрін пайдаланып қосуға жəне өшіруге
болады; қосулы болғанда ол фотокамера дірілі тудыратын
бұлдыратуды азайтып, басқа жағдаймен салыстырғанда 3,5
тоқтауға дейін баяуырақ ысырма жылдамдықтарын мүмкін
етіп, қол жетімді ысырма жылдамдықтарының ауқымын
арттырады. ДА ысырма жылдамдығына əсерлері Camera and
Imaging Products Association (CIPA) (Фотокамераларды жəне
суретті өңдеу құрылғыларын өндірушілер ассоциациясы)
стандарттарына сай өлшенеді; FX пішіміндегі объективтер
FX пішіміндегі сандық фотокамераларды, DX пішіміндегі
объективтер DX пішіміндегі фотокамераларды пайдаланып
өлшенеді. Масштабтау объективтері ең үлкен масштабтауда
өлшенеді.
Дірілді азайту функциясын пайдалану: ескертпелер
Дірілді азайтуды пайдаланғанда, ысырманы босату
түймешігін жартылай басыңыз да, көріністапқыштағы
кескіннің тұрақтануын күтіп, ысырманы босату түймешігін
толық басыңыз.
Дірілді азайту қосылып тұрғанда, көріністапқыштағы кескін
ысырма босатылғаннан кейін бұлыңғыр болуы мүмкін. Бұл
жұмыстағы ақау емес.
Фотокамера панорамаланғанда, дірілді азайту функциясы
панорамалаудың бір бөлігі болмайтын қозғалысқа
қолданылып (мысалы, фотокамера көлденеңінен
панорамаланғанда, дірілді азайту тек тігінен орын алатын
дірілге қолданылады), фотокамераның кең панорамалануын
жеңілдетеді.
Фотокамерада кірістірілген жарқыл бар болса, дірілді азайту
функциясы жарқыл зарядталып жатқанда өшеді.
Дірілді азайту əдетте фотокамера штативке бекітілгенде
ұсынылады, дегенмен, суретке түсіру жағдайларына жəне
штатив түріне байланысты оны өшіруді жөн көруіңіз мүмкін.
Бленда
Бленда
Бленда объективті қорғайды жəне жарқырауға немесе
кескіннің қосарлануына əкелуі мүмкін бөгде жарықты
бұғаттайды.
Бленданы тағу
Бленданы бекіту таңбасын ()
бленданы орнату таңбасына
туралап (
), бленданы (
w
)
белгісі бленданы құлыптау
таңбасына (—
) тураланғанша
бұраңыз.
Бленданы жалғау немесе алып тастау кезінде оны негізіндегі
нышанына жақын ұстаңыз жəне оны қатты қыспаңыз.
Егер бленда дұрыс жалғанбаса, виньеттеу орын алуы
мүмкін. Пайдаланылмаған кезде бленданы кері айналдырып,
объективке бекітуге болады.
Объективке күтім жасау
Объективке күтім жасау
Тек бленда арқылы объективті немесе фотокамераны
алмаңыз немесе ұстамаңыз.
Микропроцессор түйіспелерін таза күйде ұстаңыз.
Объектив үстіндегі тозаң мен ұлпаны кетіру үшін ауа
үргішті пайдаланыңыз. Дақтар мен саусақ іздерін кетіру
үшін жұмсақ, таза мақталы шүберекке немесе объектив
тазалайтын матаға аздаған этанол немесе объективті
тазалау сұйықтығын құйыңыз жəне айналмалы қозғалыс
жасай отырып, ортасынан ше
ттеріне қарай тазалаңыз,
жарқыраған іздер қалдырмауға немесе əйнекті саусақпен
ұстамауға тырысыңыз.
Объективті тазалау үшін бояу сұйылтқышы немесе бензол
сияқты органикалық ерітінділерді мүлдем пайдаланбаңыз.
Бленданы немесе бейтарап түс (NC) сүзгілерін алдыңғы
объектив элементін қорғау үшін пайдалануға болады.
Объективті объектив қабына салмай тұрып артқы жəне
сырғымалы алдыңғы қақпақты бекітіңіз.
Объективті ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын
болсаңыз, зең
жəне тоттанудың пайда болмауы үшін оны салқын, əрі құрғақ
жерде сақтаңыз. Оны күн түсетін немесе нафталиннен
немесе камфарадан жасалған дөңгелектер бар жерде
сақтамаңыз.
Объективті құрғақ күйде сақтаңыз. Ішкі механизмнің тоттануы
жөндеуге келмейтін зақымға əкелуі мүмкін.
Объективті өте ыстық жерлерде қалдыру қатты
пластмассадан жасалған бөлшектерді зақымдауы немесе
деформацияла
уы мүмкін.
Қазақша
Printed in Thailand
7MA0467H-01
Уход за объективом
Уход за объективом
• Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за
бленду.
Содержите контакты микропроцессора в чистоте.
Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли
и ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте
небольшое количество этилового спирта или очистителя для
объектива на мягкую, чистую хлопковую ткань или ткань для очистки
объектива и, начиная от центра, очистите его круговыми движениями,
стараясь не поставить пятно и не дотронуться пальцами до стекла.
Никогда не используйте для очистки объектива органические
растворители, такие как разбавитель для краски или бензин.
Бленду или фильтры нейтрального цвета (НЦ) можно использовать
для защиты переднего элемента объектива.
Установите заднюю и надевающуюся свободно переднюю защитную
крышку, прежде чем поместить объектив в футляр для объектива.
Если объектив не будет использоваться в течение продолжительного
времени, храните его в прохладном, сухом месте, чтобы предотвратить
появление плесени и ржавчины. Не храните под воздействием
прямого солнечного света или вместе с нафталиновыми или
камфорными шариками против моли.
Храните объектив сухим. Ржавление внутреннего механизма может
привести к непоправимому повреждению.
Если оставить объектив в чрезвычайно жарком месте, это может
привести к повреждению или деформации частей, сделанных из
усиленного пластика.
Входящие в комплект принадлежности
Входящие в комплект принадлежности
LC-72 Передняя защелкивающаяся крышка объектива диаметром
72 мм
LF-4 Задняя защитная крышка объектива
HB-81 Бленда с байонетным креплением
CL-1015 Чехол для объектива
Совместимые принадлежности
Совместимые принадлежности
72 мм навинчивающиеся фильтры
Спецификации
Спецификации

 Объектив G AF-P DX со встроенным
микропроцессором и байонетом F
 
  10 – 20 мм




f/4,5 – 5,6
 
  14 элементов в 11 группах (включая 3 элемента
асферической линзы)
 
  109° – 70°
 
 


Градуирование в миллиметрах (10, 12, 14, 16, 20)

 Ручное масштабирование, используя
независимое кольцо зуммирования

 Автофокусировка с управлением шагового
двигателя; отдельное кольцо фокусировки
для ручной фокусировки
 
  Смещение объектива с использованием
электродинамических приводов (VCM)






0,22 м от фокальной плоскости при всех
положениях зума
 
 


7 (скругленное отверстие диафрагмы)

 Полностью автоматическая
 
  10 мм фокусное расстояние: f/4,5 – 22
20 мм фокусное расстояние: f/5,6 – 29
Отображаемое минимальное значение
диафрагмы может изменяться в зависимости
от размера шага экспозиции, выбранного с
помощью фотокамеры.
 
 


72 мм (P = 0,75 мм)

 Прибл. максимальный диаметр 77,0 мм ×
73,0 мм (расстояние от крепежного фланца объектива
фотокамеры)

 Прибл. 230 г
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять внешний вид,
технические характеристики и производительность данного изделия
в любое время и без предварительного уведомления.
Қосымша керек-жарақтар
Қосымша керек-жарақтар
• LC-72 72 мм бекітілетін объективтің алдыңғы қақпағы
• LF-4 объективтің артқы қақпағы
• HB-81 байонеттік блендасы
• CL-1015 объектив қабы
Үйлесімді керек-жарақтар
Үйлесімді керек-жарақтар
• 72 мм бұрандалы сүзгілері
Техникалық сипаттамалары
Техникалық сипаттамалары
Түрі
Түрі Кірістірілген микропроцессор жəне
F бекіткіші бар G AF-P DX объективі
Фокустық қашықтық
Фокустық қашықтық 10 – 20 мм
Максималды апертура
Максималды апертура f/4.5 – 5.6
Объектив құрылымы
Объектив құрылымы 11 топтағы 14 элемент
(соның ішінде 3 асферикалық
линза элементі)
Көрініс бұрышы
Көрініс бұрышы 109° – 70°
Фокустық қашықтық
Фокустық қашықтық
шкаласы
шкаласы
Миллиметрлерге бөлінген (10, 12,
14, 16, 20)
Масштаб
Масштаб Тəуелсіз масштабтау сақинасы
арқылы қолмен масштабтау
Фокустау
Фокустау Автофокусты қадамдық
қозғалтқыш басқарады, қолмен
реттелетін фокус үшін фокустау
сақинасын бөліңіз
Дірілді азайту
Дірілді азайту VCM (voice coil motors — дыбыстық
орауыш моторлары) көмегімен
объективтің жылжуы
Минималды фокустау
Минималды фокустау
қашықтығы
қашықтығы
Барлық масштабтау күйлерінде
фокустық жазықтықтан 0,22 м
Диафрагма қалақтары
Диафрагма қалақтары 7 (дөңгелек диафрагма тесігі)
Диафрагма
Диафрагма Толықтай автоматты
Апертура ауқымы
Апертура ауқымы
• 10 мм фокустық қашықтық: f/4.5 – 22
• 20 мм фокустық қашықтық: f/5.6 – 29
Көрсетілетін ең кіші апертура
фотокамера таңдайтын экспозиция
қадамының өлшеміне қарай əр
түрлі болуы мүмкін.
Жалғанбалы сүзгі
Жалғанбалы сүзгі
өлшемі
өлшемі
72 мм (P = 0,75 мм)
Өлшемдері
Өлшемдері Максималды диаметрі шамамен
77,0 мм × 73,0 мм (фотокамераның
объективті бекіту жиектемесінің
фланецінен қашықтық)
Салмағы
Салмағы Шамамен 230 г
Nikon осы өнімнің сыртқы түрін, техникалық сипаттамаларын
жəне өнімділігін кез келген уақытта жəне алдын-ала
ескертусіз өзгерту құқығын сақтайды.
Warranty Terms - Nikon Worldwide Service Warranty
Ru
    Nikon
Ваше оборудование Nikon гарантировано от любых видов производственных дефектов в течение
одного года с даты покупки. В течение этого срока ремонт или настройка будут производиться
бесплатно только при предъявлении Международного гарантийного талона сервисного обслуживания
Nikon вместе с товарным чеком или иным доказательством покупки в любом авторизованном
сервисном центре Nikon. Установление даты покупки должно производиться первоначальным
покупателем посредством товарного чека или иного доказательства. Гарантийный талон не подлежит
передаче и не будет выдан повторно. Гарантия не покрывает повреждения в результате несчастных
случаев, неправильного использования или несанкционированного ремонта, повреждения в
результате падения, неправильного ухода или хранения, или повреждения в результате воздействия
песка или воды. Гарантия действительна только в авторизованных сервисных центрах Nikon.
Данная гарантия заменяет собой все другие явные или подразумеваемые гарантии и любые иные
обязательства со стороны производителя и дистрибьютора, за исключением обязательств,
предусмотренных действующим законодательством.
Для получения информации об авторизованных сервисных центрах Nikon посетите http://imaging.nikon.
com/support/index.htm
Ua
    Nikon
На обладнання Nikon надається гарантія відсутності дефектів виготовлення протягом одного повного
року з дати покупки. Протягом цього терміну ремонт або налаштування здійснюватиметься безкоштовно
тільки за умови пред’явлення міжнародного гарантійного формуляра сервісного обслуговування Nikon
та товарного чеку або іншого документа, що засвідчує покупку, у будь-якому авторизованому сервісному
центрі Nikon. Установлення дати початкової покупки має здійснюватися першим покупцем за допомогою
товарного чеку або іншого доказу. Гарантія не передається іншим особам і не надається повторно.
Гарантія не поширюється на пошкодження, що виникли внаслідок нещасного випадку, неправильного
використання або несанкціонованого ремонту, пошкодження, що виникли в результаті падіння,
неналежного догляду або зберігання, та пошкодження, що виникли внаслідок дії піску чи води. Вона
дійсна лише в авторизованих сервісних центрах Nikon.
Ця гарантія заміняє всі інші явні або непрямі гарантії та будь-які інші зобов’язання з боку виробника
та дистриб’ютора за винятком зобов’язань, передбачених чинним законодавством.
Щоб отримати відомості про авторизовані сервісні центри Nikon, відвідайте веб-сайт http://imaging.
nikon.com/support/index.htm
Kk
Nikon дүниежүзілік қызмет көрсету кепілдігі
Nikon жабдығыңызды сатып алу күнінен бастап, толық бір жылға дейін кез келген өндіру ақаулары
болмауына кепілдік береді. Бұл кезе-де жөндеулер немесе реттеулер, тек Nikon дүниежүзілік
қызмет көрсету кепілдік картасын, əрі түбіртекті немесе басқа сатып алу айғағын кез келген өкілетті
Nikon сервистік орталығына бергенде ғана тегін орындалады. Бастапқы сатып алу күнін анықтауды,
бастапқы тұтынушы-сатып алушы түбіртек немесе басқа айғақ арқылы орындалуы керек. Кепілдік
талонын тапсыруға болмайды, əрі ол қайта шығарылмайды. Кепілдік талоны сəтсіз жағдайларды,
дұрыс емес пайдалануды немесе рұқсатсыз жөндеу тудырған зақымды, құлатып алу, дұрыс
емес күту немесе сақтау тудырған зақымды, я болмаса құмнан немесе судан болатын зақымды
қамтымайды. Ол тек өкілетті Nikon сервистік орталықтарында жарамды.
Кепілдік талондары өндіруші жəне дистрибьютор тарапынан, барлық басқа анық немесе тұспалды
кепілдіктерді жəне кез келген басқа міндеттемені қамтиды, тек заңға тиісті берілген міндеттемелерді
қоспағанда.
Өкілетті Nikon сервистік орталықтары туралы ақпарат алу үшін мына бетке кіріңіз:
http://imaging.
nikon.com/support/index.htm
Gr
Παγκόσια Εγγύηση Σέρβι τη Nikon
Ο Nikon εξοπλισμός σας καλύπτεται από εγγύση έναντι οποιωνδήποτε κατασκευαστικών ατελειών για ένα έτος
από την ημερομηνία αγοράς. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, οι επισκευές ή οι προσαρμογές θα γίνονται
δωρεάν μόνο με την προσκόμιση της Παγκόσμιας Κάρτας Εγγύησης Σέρβις της Nikon μαζί με την απόδειξη
αγοράς ή οποιοδήποτε άλλο αποδεικτικό αγοράς από εξουσιοδοτημένη εγκατάσταση υπηρεσιών της Nikon. Η
αρχική ημερομηνία αγοράς θα πρέπει να αναφέρεται από τον αρχικό πωλητή μέσω της απόδειξης αγοράς ή
άλλου αποδεικτικού. Η εγγύηση δεν είναι μεταβιβάσιμη και δεν υπάρχει δυνατότητα επανέκδοσης. Η εγγύηση
δεν καλύπτει ζημιές που προκλήθηκαν από ατύχημα, κακή χρήση ή μη εξουσιοδοτημένη επισκευή, βλάβη που
προκλήθηκε από πτώση, ακατάλληλη χρήση ή αποθήκευση, ή ζημιά που προκλήθηκε από άμμο ή νερό. Είναι
έγκυρη μόνο σε εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις υπηρεσιών της Nikon.
Οι εγγυήσεις αντικαθιστούν όλες τις άλλες (εκφρασμένες ή σιωπηρές) εγγυήσεις και κάθε άλλης
υποχρέωσης από την πλευρά του κατασκευαστή και του διανομέα, εκτός από τις υποχρεώσεις που
προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία.
Για πληροφορίες σχετικά με τις εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις υπηρεσιών της Nikon, επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα http://imaging.nikon.com/support/index.htm
Ro
Garanţie internaţională de service Nikon
Echipamentul dumneavoastră Nikon este garantat împotriva oricăror defecte de fabricaţie timp de un an de la
data achiziţionării. În cursul acestei perioade, reparaţiile sau reglajele se vor realiza gratuit în orice unitate de
service autorizată Nikon, numai la prezentarea cardului internaţional de garanţie de service Nikon împreună cu
chitanţa sau o altă dovadă a achiziţiei. Data iniţială a achiziţiei trebuie să fie dovedită de cumpărătorul iniţial
prin intermediul chitanţei sau al altei dovezi. Garanţia nu este transferabilă şi nici nu va fi emisă din nou.
Garanţia nu acoperă deteriorările cauzate de accidente, utilizarea necorespunzătoare sau reparaţiile
neautorizate, deteriorările cauzate prin cădere, de îngrijirea sau păstrarea necorespunzătoare sau deteriorările
provocate de nisip sau apă. Aceasta este valabilă numai la unităţile de service autorizate Nikon.
Aceste garanţii înlocuiesc orice alte garanţii indicate expres sau implicite şi orice alte obligaţii din partea
producătorului şi a distribuitorului, cu excepţia obligaţiilor prevăzute de legislaţia aplicabilă.
Pentru informaţii privind unităţile de service Nikon autorizate, vizitaţi http://imaging.nikon.com/support/index.htm
Tr
Nkon Dünya Çapında Servs Garant Belges
Nikon cihazınız satın alma tarihinden itibaren tam bir yıl boyunca tüm üretim hatalarına karşı garanti altındadır.
Bu süre boyunca, tamir veya ayarlamalar yalnızca Nikon Dünya Çapında Servis Garanti Belgesi Kartı ile birlikte
fatura veya satın almanın başka bir kanıtının herhangi bir yetkili Nikon servis merkezine sunulması üzerine
ücretsiz olarak yapılacaktır. Orijinal satın alma tarihinin belirlenmesi satın alan tüketici tarafından fatura ibrazı
ile yapılmalıdır. Garanti belgesi devredilemez veya yeniden düzenlenemez. Garanti belgesi kaza, yanlış
kullanım veya yetkisiz onarım, düşme, yanlış bakım veya depolama ya da kum veya sıvı temasından dolayı
oluşan hasarı kapsamaz. Garanti yalnızca yetkili Nikon servis merkezlerinde geçerlidir.
Garanti belgeleri, uygun yasalar ile belirlenen zorunluluklar dışında, beyan edilen veya ima edilen diğer
tüm garanti belgeleri ve üretici ve distribütörün tarafındaki diğer tüm zorunluluklar gereğincedir.
Yetkili Nikon servis merkezlerine ilişkin bilgi için, http://imaging.nikon.com/support/index.htm adresini ziyaret edin
Hu
Nikon Világgarancia Jegy
Az Ön Nikon készülékét a vásárlás dátumától számított egy teljes éven keresztül jótállás védi az esetleges
gyártási hibákkal szemben. Ezen időszak alatt a készülék javítása vagy beszabályozása térítésmentesen
történik, amennyiben bemutatja a Nikon Világgarancia Jegyet a számlával vagy a vásárlást igazoló egyéb
bizonylattal együtt egy, a Nikon által engedélyezett hivatalos Nikon szervizben. A vásárlás eredeti dátumát az
eredeti végfelhasználónak kell igazolnia számla vagy egyéb vásárlási bizonylat útján. A jótállási jegy nem
ruházható át és nem állítható ki újra. A jótállási jegy nem fedezi a baleset, helytelen használat vagy jogosulatlan
javítás, leejtés, nem megfelelő kezelés vagy tárolás, illetve por, homok, egyéb szennyeződés, vagy folyadék
készülékbe jutása következtében keletkezett károkat. A jótállási jegy kizárólag engedélyezett Nikon szervizben
érvényes.
A jótállási jegyek kiváltanak minden egyéb kifejezett vagy ki nem fejezett jótállási igényt, valamint a
gyártó és a forgalmazó valamennyi egyéb kötelezettségét, kivéve a hatályos jogszabályok által előírt
kötelezettségvállalásokat.
A Nikon márkaszervizekkel kapcsolatos információkért látogasson el a következő honlapra: http://imaging.
nikon.com/support/index.htm
Nikon Worldwide Service Warranty Card
Название модели/
Назва моделі/
Үлгі атауы
/
Όνομα μοντέλου/Nume model/
Model adı/Modell neve
AF-P DX NIKKOR 10-20mm
f/4.5-5.6G VR
Серийный №/Серійний номер/
Сериялық нөмір
/
Σειριακός Αρ./Număr serie/
Seri No./Sorozatszám
.................................................................................
Дата покупки/Дата покупки/
Сатып алу күні
/
Ημερομηνία αγοράς/
Data achiziţionării/
Satın alım tarihi
/
Vásárlás dátuma
.................................................................................
Имя и адрес клиента/Ім’я та адреса користувача/
Тұтынушының аты жəне мекенжайы
/
Όνομα και διεύθυνση πελάτη/Numele şi adresa clientului/Müşterinin adı ve adresi/Ügyfél neve és címe
Дилер/Дилер/
Дилер
/Πωλητής/Vânzător/Satıcı/Viszonteladó
Дистрибьютор/Дистриб’ютор/
Дистрибьютор
/Διανομέας/Distribuitor/Distribütör/Forgalmazó
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Изготовитель/Виробник/
Өндіруші
/Κατασκευαστής/Producător/Üretici/Gyártó
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
SAMPLE

Summary of content (2 pages)