Manual
Table Of Contents
- Jp
- En
- De
- Für Ihre Sicherheit
- Objektivkomponenten
- Ansetzen und Abnehmen des Objektivs
- Scharfeinstellung
- Blende
- Tiefenschärfe
- Reproduktionsverhältnis
- Nahaufnahmen und Reproduktionsarbeit
- Korrekturfaktor
- Änderungen am Effektiven Blendenwert
- Integrierte Blitzgeräte
- Die Gegenlichtblende
- Pflege des Objektivs
- Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
- Kompatibles Zubehör
- Technische Daten
- Fr
- Pour votre sécurité
- Parties de l’objectif
- Fixer et retirer l’objectif
- Mise au point
- Ouverture
- Profondeur de champ
- Rapport de reproduction
- Gros plans et travaux de reproduction
- Facteur d’exposition
- Modifications apportées à l’ouverture effective
- Flash intégré
- Parasoleil
- Entretien de l’objectif
- Accessoires fournis
- Accessoires compatibles
- Caractéristiques
- Es
- Por su seguridad
- Partes del objetivo
- Montaje y desmontaje del objetivo
- Enfoque
- Diafragma
- Profundidad de campo
- Relación de reproducción
- Primeros planos y trabajo de reproducción
- Factor de exposición
- Cambios en el número f efectivo
- Unidades de flash incorporado
- Parasol del objetivo
- Cuidado del objetivo
- Accesorios suministrados
- Accesorios compatibles
- Especificaciones
- Sv
- Ru
- Для Вашей безопасности
- Детали объектива
- Установка и снятие объектива
- Фокусировка
- Диафрагма
- Глубина резко изображаемого пространства
- Масштабирование
- Макросъемка и масштабирование
- Кратность изменения экспозиции
- Изменения эффективного числа f
- Встроенные вспышки
- Бленда
- Уход за объективом
- Входящие в комплект принадлежности
- Совместимые принадлежности
- Спецификации
- Nl
- Voor uw veiligheid
- Onderdelen van het objectief
- Het objectief bevestigen en verwijderen
- Scherpstellen
- Diafragma
- Scherptediepte
- Reproductieverhouding
- Close-ups en reproductiewerk
- Belichtingsfactor
- Het wijzigen van de effectieve f-waarde
- Ingebouwde flitser
- De zonnekap
- Onderhoud objectief
- Meegeleverde accessoires
- Compatibele accessoires
- Specificaties
- Pt
- Para sua segurança
- Partes da objectiva
- Montar e Remover a Objectiva
- Focagem
- Abertura
- Profundidade de campo
- Taxa de Reprodução
- Grandes Planos e Trabalho de Reprodução
- Factor de Exposição
- Alterações do Número f Efectivo
- Unidades de Flash Incorporado
- Pára-sol da Objectiva
- Cuidados com a objectiva
- Acessórios fornecidos
- Acessórios compatíveis
- Especificações
- Pb
- Para sua segurança
- Partes da lente
- Montar e Remover a Lente
- Foco
- Abertura
- Profundidade de campo
- Taxa de Reprodução
- Close-ups e Trabalho de Reprodução
- Fator de Exposição
- Alterações do Número f Efetivo
- Unidades de Flash Embutido
- Para-sol da lente
- Cuidados com a lente
- Acessórios fornecidos
- Acessórios compatíveis
- Especificações
- It
- Per la vostra sicurezza
- Componenti dell’obiettivo
- Attacco e rimozione dell’obiettivo
- Messa a fuoco
- Diaframma
- Profondità di campo
- Rapporto di riproduzione
- Macro e lavoro di riproduzione
- Fattore di esposizione
- Modifiche al numero f/ effettivo
- Unità flash incorporate
- Il paraluce
- Cura dell’obiettivo
- Accessori in dotazione
- Accessori compatibili
- Specifiche
- Gr
- Για την Ασφάλειά Σας
- Μέρη του Φακού
- Προσάρτηση και Αφαίρεση του Φακού
- Εστίαση
- Διάφραγμα
- Βάθος Πεδίου
- Λόγος Αναπαραγωγής
- Κοντινά και Εργασία Αναπαραγωγής
- Συντελεστής Έκθεσης
- Αλλαγές στον Ενεργό Αριθμό f
- Μονάδες Ενσωματωμένου Φλας
- Το Σκίαστρο Φακού
- Φροντίδα Φακού
- Παρεχόμενα Εξαρτήματα
- Συμβατά Εξαρτήματα
- Προδιαγραφές
- Cz
- Pro Vaši bezpečnost
- Části objektivu
- Nasazování a snímání objektivu
- Zaostřování
- Clona
- Hloubka ostrosti
- Měřítko zobrazení
- Makrosnímky a reprodukce
- Prodlužovací faktor
- Změny efektivního clonového čísla
- Vestavěné blesky
- Sluneční clona
- Zacházení s objektivem
- Dodávané příslušenství
- Kompatibilní příslušenství
- Specifikace
- Sk
- Pre vašu bezpečnosť
- Časti objektívu
- Pripevnenie a odstránenie objektívu
- Zaostrovanie
- Clona
- Hĺbka ostrosti
- Pomer zobrazenia
- Práca smakrami a zobrazením
- Expozičný činiteľ
- Zmeny efektívneho clonového čísla
- Vstavané zábleskové jednotky
- Slnečná clona objektívu
- Ošetrovanie objektívu
- Dodané príslušenstvo
- Kompatibilné príslušenstvo
- Špecifikácie
- Ro
- Pentru siguranţa dumneavoastră
- Componentele obiectivului
- Ataşarea şi scoaterea obiectivului
- Focalizare
- Diafragmă
- Profunzimea de câmp
- Raport de reproducere
- Prim-planurile şi reproducerea
- Factor expunere
- Modificări ale Deschiderii diafragmei efective
- Unităţi bliţ încorporat
- Parasolarul obiectivului
- Îngrijirea obiectivului
- Accesorii furnizate
- Accesorii compatibile
- Specificaţii
- Ua
- Правила безпеки
- Будова об’єктиву
- Приєднання і від’єднання об’єктиву
- Фокусування
- Діафрагма
- Глибина зображуваного простору
- Коефіцієнт репродукції
- Макрозйомка та репродукція
- Коефіцієнт експозиції
- Змінення ефективного числа f
- Вбудовані спалахи
- Бленда
- Догляд за об'єктивом
- Додаткове приладдя
- Сумісне приладдя
- Технічні характеристики
- Sc
- Tc
- Kr
- Id

121
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
■ Modificări ale Deschiderii diafragmei
efective
Cu acest obiectiv, cu cât este mai mare raportul de reproducere
(cu cât este mai scurtă distanţa focală), cu atât este mai întunecată
imaginea surprinsă pe senzorul de imagine şi cu atât mai mare va
fi deschiderea diafragmei ef ective (consultaţi imaginea de la
pag. 176). Aparatul foto compensează automat acest efect la
măsurarea expunerii sau la reglarea puterii bliţului folosind
controlul bliţ TTL şi arată valoarea reglată pentru diafragmă în
afişajele panoului de control şi vizorului.
■ Unităţi bliţ încorporat
La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o
unitate de bliţ încorporat, fotografiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai
mari şi îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a împiedica
vignetarea (umbrele create acolo unde capătul obiectivului
întunecă bliţul încorporat).
■ Parasolarul obiectivului
Parasolarele obiectivului protejează obiectivul şi blochează
lumina difuză care altfel ar duce la apariţia petelor luminoase sau
a formelor dublate.
Când ataşaţi sau îndepărtaţi parasolarul, ţineţi-l in apropiere de
simbolul de pe baza sa şi evitaţi să-l strângeţi prea tare. Dacă
parasolarul nu este ataşat corect poate apărea vignetarea.
Parasolarul poate fi întors şi montat pe obiectiv când acesta nu este
folosit. Când parasolarul este întors, acesta poate fi ataşat şi
îndepărtat prin rotire în timp ce este ţinut în apropierea marcajului
de blocare (
—
{
).
Aliniaţi marcajul de fixare a parasolarului
obiectivului (—{) cu marcajul de montare a
parasolarului obiectivului (●) de pe obiectiv
(e).