Manual
Table Of Contents
- Jp
- En
- De
- Für Ihre Sicherheit
- Objektivkomponenten
- Ansetzen und Abnehmen des Objektivs
- Scharfeinstellung
- Blende
- Tiefenschärfe
- Reproduktionsverhältnis
- Nahaufnahmen und Reproduktionsarbeit
- Korrekturfaktor
- Änderungen am Effektiven Blendenwert
- Integrierte Blitzgeräte
- Die Gegenlichtblende
- Pflege des Objektivs
- Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
- Kompatibles Zubehör
- Technische Daten
- Fr
- Pour votre sécurité
- Parties de l’objectif
- Fixer et retirer l’objectif
- Mise au point
- Ouverture
- Profondeur de champ
- Rapport de reproduction
- Gros plans et travaux de reproduction
- Facteur d’exposition
- Modifications apportées à l’ouverture effective
- Flash intégré
- Parasoleil
- Entretien de l’objectif
- Accessoires fournis
- Accessoires compatibles
- Caractéristiques
- Es
- Por su seguridad
- Partes del objetivo
- Montaje y desmontaje del objetivo
- Enfoque
- Diafragma
- Profundidad de campo
- Relación de reproducción
- Primeros planos y trabajo de reproducción
- Factor de exposición
- Cambios en el número f efectivo
- Unidades de flash incorporado
- Parasol del objetivo
- Cuidado del objetivo
- Accesorios suministrados
- Accesorios compatibles
- Especificaciones
- Sv
- Ru
- Для Вашей безопасности
- Детали объектива
- Установка и снятие объектива
- Фокусировка
- Диафрагма
- Глубина резко изображаемого пространства
- Масштабирование
- Макросъемка и масштабирование
- Кратность изменения экспозиции
- Изменения эффективного числа f
- Встроенные вспышки
- Бленда
- Уход за объективом
- Входящие в комплект принадлежности
- Совместимые принадлежности
- Спецификации
- Nl
- Voor uw veiligheid
- Onderdelen van het objectief
- Het objectief bevestigen en verwijderen
- Scherpstellen
- Diafragma
- Scherptediepte
- Reproductieverhouding
- Close-ups en reproductiewerk
- Belichtingsfactor
- Het wijzigen van de effectieve f-waarde
- Ingebouwde flitser
- De zonnekap
- Onderhoud objectief
- Meegeleverde accessoires
- Compatibele accessoires
- Specificaties
- Pt
- Para sua segurança
- Partes da objectiva
- Montar e Remover a Objectiva
- Focagem
- Abertura
- Profundidade de campo
- Taxa de Reprodução
- Grandes Planos e Trabalho de Reprodução
- Factor de Exposição
- Alterações do Número f Efectivo
- Unidades de Flash Incorporado
- Pára-sol da Objectiva
- Cuidados com a objectiva
- Acessórios fornecidos
- Acessórios compatíveis
- Especificações
- Pb
- Para sua segurança
- Partes da lente
- Montar e Remover a Lente
- Foco
- Abertura
- Profundidade de campo
- Taxa de Reprodução
- Close-ups e Trabalho de Reprodução
- Fator de Exposição
- Alterações do Número f Efetivo
- Unidades de Flash Embutido
- Para-sol da lente
- Cuidados com a lente
- Acessórios fornecidos
- Acessórios compatíveis
- Especificações
- It
- Per la vostra sicurezza
- Componenti dell’obiettivo
- Attacco e rimozione dell’obiettivo
- Messa a fuoco
- Diaframma
- Profondità di campo
- Rapporto di riproduzione
- Macro e lavoro di riproduzione
- Fattore di esposizione
- Modifiche al numero f/ effettivo
- Unità flash incorporate
- Il paraluce
- Cura dell’obiettivo
- Accessori in dotazione
- Accessori compatibili
- Specifiche
- Gr
- Για την Ασφάλειά Σας
- Μέρη του Φακού
- Προσάρτηση και Αφαίρεση του Φακού
- Εστίαση
- Διάφραγμα
- Βάθος Πεδίου
- Λόγος Αναπαραγωγής
- Κοντινά και Εργασία Αναπαραγωγής
- Συντελεστής Έκθεσης
- Αλλαγές στον Ενεργό Αριθμό f
- Μονάδες Ενσωματωμένου Φλας
- Το Σκίαστρο Φακού
- Φροντίδα Φακού
- Παρεχόμενα Εξαρτήματα
- Συμβατά Εξαρτήματα
- Προδιαγραφές
- Cz
- Pro Vaši bezpečnost
- Části objektivu
- Nasazování a snímání objektivu
- Zaostřování
- Clona
- Hloubka ostrosti
- Měřítko zobrazení
- Makrosnímky a reprodukce
- Prodlužovací faktor
- Změny efektivního clonového čísla
- Vestavěné blesky
- Sluneční clona
- Zacházení s objektivem
- Dodávané příslušenství
- Kompatibilní příslušenství
- Specifikace
- Sk
- Pre vašu bezpečnosť
- Časti objektívu
- Pripevnenie a odstránenie objektívu
- Zaostrovanie
- Clona
- Hĺbka ostrosti
- Pomer zobrazenia
- Práca smakrami a zobrazením
- Expozičný činiteľ
- Zmeny efektívneho clonového čísla
- Vstavané zábleskové jednotky
- Slnečná clona objektívu
- Ošetrovanie objektívu
- Dodané príslušenstvo
- Kompatibilné príslušenstvo
- Špecifikácie
- Ro
- Pentru siguranţa dumneavoastră
- Componentele obiectivului
- Ataşarea şi scoaterea obiectivului
- Focalizare
- Diafragmă
- Profunzimea de câmp
- Raport de reproducere
- Prim-planurile şi reproducerea
- Factor expunere
- Modificări ale Deschiderii diafragmei efective
- Unităţi bliţ încorporat
- Parasolarul obiectivului
- Îngrijirea obiectivului
- Accesorii furnizate
- Accesorii compatibile
- Specificaţii
- Ua
- Правила безпеки
- Будова об’єктиву
- Приєднання і від’єднання об’єктиву
- Фокусування
- Діафрагма
- Глибина зображуваного простору
- Коефіцієнт репродукції
- Макрозйомка та репродукція
- Коефіцієнт експозиції
- Змінення ефективного числа f
- Вбудовані спалахи
- Бленда
- Догляд за об'єктивом
- Додаткове приладдя
- Сумісне приладдя
- Технічні характеристики
- Sc
- Tc
- Kr
- Id

96
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Gr
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
■ Λόγος Αναπαραγωγής
Ο λόγος αναπαραγωγής είναι η αναλογία του εμφανούς μεγέθους
ενός αντικειμένου προς το πραγματικό του μεγέθους.
Αν, για
παράδειγμα, η φωτογραφία στον αισθητήρα εικόνας είναι το ένα
τρίτο του πραγματικού μεγέθους, ο λόγος αναπαραγωγής είναι 1 : 3.
Εάν το επιθυμείτε, ο λόγος αναπαραγωγής μπορεί να επιλεγεί
χρησιμοποιώντας την ένδειξη λόγου αναπαραγωγής.
Παράδειγμα: Χρήση της Ένδειξης Λόγου Αναπαραγωγής
Για να τραβήξετε φωτογραφία σε λόγο αναπαραγωγής 1 : 3, επιλέξτε
χειροκίνητη εστίαση και περιστρέψτε τον δακτύλιο εστίασης έως ότου
το σημάδι απόστασης εστίασης να ευθυγραμμιστεί με τον αριθμό «3»
στην ένδειξη λόγου αναπαραγωγής και έπειτα μετακινήστε τη
φωτογραφική μηχανή προς τα εμπρός ή προς τα πίσω, έως ότου το
θέμα να βρίσκεται σε εστίαση.
■ Κοντινά και Εργασία Αναπαραγωγής
Για να αποφύγετε το θάμπωμα που προκαλείται από το
κούνημα της φωτογραφικής μηχανής, τοποθετήστε τη
μηχανή σε ένα τρίποδο και χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο
λήψης ή ένα ντεκλανσέρ.
Τα κοντινά πλάνα γενικά συνδέονται
με εξαιρετικά ρηχά βάθη πεδίου. Για μεγαλύτερα βάθη
πεδίου, αφήστε κάτω τον φακό, επιλέξτε μεγαλύτερους
χρόνους έκθεσης, και τοποθετήστε τη μηχανή έτσι, ώστε το
εστιακό επίπεδο να είναι παράλληλο προς το τμήμα του
θέματος που επιθυμείτε να φωτογραφίσετε.
Όταν
χρησιμοποιείτε ένα σκίαστρο φακού, να είστε προσεκτικοί
ώστε το σκίαστρο να μην ακουμπά το θέμα.
■ Συντελεστής Έκθεσης
Ο αριθμός f του φακού υποδεικνύει τη φωτεινότητα του θέματος σε
απόσταση εστίασης το άπειρο. Υψηλότεροι λόγοι αναπαραγωγής θα
οδηγήσουν σε μειωμένη φωτεινότητα του θέματος.
Η πραγματική
φωτεινότητα αναφέρεται ως «ενεργός αριθμός f», και η ποσότητα
αύξησης της αντιστάθμισης έκθεσης για τη μέτρηση της απώλειας σε
φωτεινότητα ως «συντελεστής έκθεσης».