Användarhandbok

No
Bruksanvisning (med garanti)
Sv
Användarhandbok (med garantidokument)
Fi
Käyttöohje (jossa takuu)
Dk
Brugervejledning (med garantibevis)
AF-S Fisheye NIKKOR 8-15mm
f/3.5-4.5E ED
Norsk
Før du bruker dette produktet, må du lese denne bruksanvisningen og kameraets
bruksanvisning.
Merknad: Objektivet støtter ikke D2- eller D1-serien, D200, D100, D90, D80,
D70-serien, D60, D50, D40-serien eller D3000 digitale speilrefl ekskameraer eller fi lm-
speilrefl ekskameraer.
Hovedfunksjoner
Hovedfunksjoner
Dette fi skeøyeobjektivet er konstruert utelukkende for bruk med kameraer som har
elektronisk blenderåpningskontroll. Med FX-formatskameraer er bildevinkelen 180°
vertikalt og horisontalt (rundt fi skeøye) når du zoomer helt ut, og 180° diagonalt
(fullbildes fi skeøye) når du zoomer nesten helt inn. Det bruker en ekvisolid-
vinkelavbildningsfunksjon.
Bildesirkelen er minst når objektivet er zoomet helt ut og størst når objektivet er
zoomet helt inn.
Det kan hende bildesirkelen (og eventuell vignettering i hjørnene) ikke alltid ligger
riktig i forhold til bildefeltets sentrum.
For din sikkerhet
For din sikkerhet
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre,
må du lese ”For din sikkerhet” i sin helhet før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese dem.
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det stor fare for død eller alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det fare for personskade eller skade på eiendom.
A
A
ADVARSEL
ADVARSEL
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen
Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen
ulykke.
ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller
andre personskader.
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet,
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet,
må du straks koble fra kameraets strømforsyning.
må du straks koble fra kameraets strømforsyning.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det oppstå brann, som kan medføre
brannskader eller andre personskader.
Må holdes tørr.
Må holdes tørr.
Ikke håndter produktet med våte hender.
Ikke håndter produktet med våte hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk
støt.
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som
propan, bensin eller aerosoler.
propan, bensin eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon eller
brann.
Ikke se direkte solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet eller
Ikke se direkte på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet eller
kameraet.
kameraet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for synsskade.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade
eller funksjonsfeil i produktet.
Vær også oppmerksom på at små deler medfører kvelningsfare. Dersom et barn
svelger noe av dette produktet, må du øyeblikkelig kontakte lege.
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender steder med svært
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på steder med svært
høye eller lave temperaturer.
høye eller lave temperaturer.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brannskader eller
kuldeskader.
A
A
FORSIKTIG
FORSIKTIG
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder.
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder.
Lyset som blir fokusert av objektivet kan forårsake brann og skade produktets
indre deler.
Ikke la produktet ligge et sted hvor det blir utsatt for svært høye
Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet.
Meldinger til forbrukere i Europa
Meldinger til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres
separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en
miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere
naturlige ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig
helse og miljøet, hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale
myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Objektivets deler
Objektivets deler
q Påsettingsmerket for solblenderen
w Zoomring
e DX-merke
r Brennviddeskala
t Brennviddemarkering
y Fokuseringsring
u Indikator for fokusavstand
i Merke for fokusavstand
o Påsettingsmerke for objektivet
!0 Gummipakning på objektivfatningen
!1 CPU-kontakter
!2 Filterspor
!3 Bryter for fokusfunksjon
!4 Objektivdeksel
!5 Solblender
!6 Frigjøringsknapp for solblenderlås
!7 Låsemerke for solblender
!8 Solblenderens påsettingsmerke
Bildesirkel
Bildefelt
BildefeltBildesirkel
Objektiv zoomet ut Objektiv zoomet inn
Solblenderen
Solblenderen
For å hindre vignettering, velger du en brennvidde på 15 mm (maksimal zoom) når
du tar bilder i FX-format med solblenderen på, eller 11 mm (vidvinkel, vist av DX-
merket) til 15 mm (maksimal zoom) når du tar bilder i DX-format.
Feste solblenderen
Rett inn påsettingsmerket for solblenderen () med tilpassingsmerket for
solblenderen ( ) og drei deretter solblenderen (
w
) til -merket er rettet inn med
låsemerket for solblenderen (—).
Når du fester eller tar av solblenderen, må du holde den i nærheten av
symbolet
i enden og unngå å gripe for hardt tak i den.
Solblenderen må settes på objektivet før du kan sette på objektivdekslet, men når
dekslet er på plass kan blenderen settes på og  ernes uten å ta av dekslet.
Ta av solblenderen
Trykk på frigjøringsknapen for solblenderlås (
q
), drei solblenderen i pilens
retning (
w
), og  ern den som vist (
e
).
Objektivdekslet
Objektivdekslet
Fest objektivdekslet på solblenderen, ikke objektivet. Se "Solblenderen" for informasjon
om hvordan du setter på solblenderen.
Sette på objektivdekslet
Hold låsene presset sammen som vist (
q
), pass sammen utskjæringen med
frigjøringsknappen for solblenderlås (
w
) og skyv dekslet på objektivet (
e
).
Fjerne objektivdekslet
Hold låsene presset sammen (
q
) og  ern dekslet som vist (
w
).
Det fremre elementet på objektivet stikker frem forbi
objektivrøret. Hold solblenderen og dekslet påsatt for
å beskytte objektivet når det ikke er i bruk.
Fokusfunksjoner
Fokusfunksjoner
Tabellen nedenfor viser de fokusfunksjoner som støttes (for informasjon om
kameraets fokusfunksjoner, se kameraets bruksanvisning).
Kameraets
Kameraets
fokusfunksjon
fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
M/A
M/A
M
M
AF Autofokus med manuell overstyring
Manuell fokusering med elektronisk
avstandsmåler
MF Manuell fokusering med elektronisk avstandsmåler
M/A (Autofokus med manuell overstyring)
For å fokusere ved bruk av autofokus med manuell overstyring (M/A):
z Still objektivets bryter for fokusfunksjon på M/A.
x Fokuser.
Om ønskelig, kan autofokus umiddelbart overstyres ved å dreie
objektivets fokuseringsring mens utløseren trykkes halvveis ned (eller
mens du trykker på AF-ON-knappen, hvis kameraet er utstyrt med en
AF-ON-knapp). For å fokusere på nytt ved bruk av autofokus, trykker du
utløseren halvveis ned eller trykker på AF-ON-knappen igjen.
A
Merknad om vidvinkel- og ultravidvinkelobjektiver
Det kan hende at autofokus ikke gir de ønskede resultatene i situasjoner som de
som er vist nedenfor. I disse tilfellene fokuserer du manuelt eller bruker fokuslås
for å fokusere på et annet motiv på samme avstand før du komponerer fotografi et
på nytt.
Gjenstander i bakgrunnen utgjør mer av fokuspunktet enn hovedmotivet: Hvis
fokuspunktet inneholder gjenstander i både forgrunnen og bakgrunnen, kan det
hende at kameraet fokuserer på bakgrunnen og at motivet ikke er i fokus.
Motivet inneholder mange små detaljer: Det kan hende at kameraet har problemer
med å fokusere på motiver som mangler kontrast eller virker mindre enn gjenstander
i bakgrunnen.
For mer informasjon, se "Få gode resultater med autofokus" i kameraets bruksanvisning.
Svenska
Innan du använder produkten, läs noggrant igenom både dessa instruktioner och
kamerans handbok.
Obs!: Detta objektiv stödjer inte digitala SLR-kameror i D2- eller D1-serien, D200,
D100, D90, D80, D70-serien, D60, D50, D40-serien, D3000 eller SLR-fi lmkameror.
Huvudfunktioner
Huvudfunktioner
Detta fi sheye-objektiv är endast avsett att användas med kameror som har elektronisk
bländarstyrning. Med kameror i FX-format är dess bildvinkel 180° ver tikalt och horisontellt
(cirkulär fi sheye) när det är helt utzoomat, och 180° diagonalt (fullbilds-fi sheye) när
det är zoomat nästan hela vägen in. Det använder avbildning med ekvi-rymdvinkel.
Bildcirkeln är minst när objektivet är helt utzoomat och störst när det är helt inzoomat.
Bildcirkeln (och eventuell vinjettering vid hörnen) kanske inte alltid är uppriktad mot
mitten av bildrutan.
För säkerhets skull
För säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
A FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon
inte följs kan det leda till personskador eller skada på egendom.
A
A
VARNING
VARNING
Demontera eller modifi era inte produkten.
Demontera eller modifi era inte produkten.
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan
olycka.
olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra
skador.
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme
eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort kamerans strömkälla.
eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort kamerans strömkälla.
Fortsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller andra skador.
Håll torr.
Håll torr.
Hantera inte med våta händer.
Hantera inte med våta händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas
såsom propan, bensin eller aerosoler.
såsom propan, bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
Titta inte direkt solen eller en annan stark ljuskälla genom objektivet eller
Titta inte direkt på solen eller en annan stark ljuskälla genom objektivet eller
kameran.
kameran.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka synskador.
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på
produkten.
Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon
del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
temperaturer.
temperaturer.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller
köldskador.
A
A
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor.
Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor.
Ljus som fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens interna
delar.
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt
solljus.
solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan
inträff a vid felaktig kassering.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Objektivets delar
Objektivets delar
q Monteringsmarkering för motljusskydd
w Zoomring
e DX-markering
r Brännviddsskala
t Markering för brännviddsskala
y Fokusring
u Fokusavståndsindikering
i Fokusavståndsmarkering
o Objektivets monteringsmarkering
!0 Objektivets gummimonteringspackning
!1 CPU-kontakter
!2 Filterfack
!3 Fokuslägesväljare
!4 Objektivlock
!5 Motljusskydd
!6 Upplåsningsknapp för motljusskydd
!7 Låsmarkering för motljusskydd
!8 Justeringsmarkering för motljusskydd
Motljusskyddet
Motljusskyddet
För att förhindra vinjettering, välj en brännvidd på 15 mm (maximal zoom) vid
fotografering i FX-format med motljusskyddet monterat, eller 11 mm (vidvinkel, visas
av DX-markeringen) till 15 mm (maximal zoom) vid fotografering i DX-format.
Montera motljusskyddet
Rikta upp motljusskyddets monteringsmarkering () med motljusskyddets
justeringsmarkering (
) och vrid sedan motljusskyddet (
w
) tills -markeringen
är uppriktad mot motljusskyddets låsmarkering (—
).
Vid montering och borttagning av skyddet, håll i det längst ner vid
-symbolen och
undvik att hålla i det för hårt.
Motljusskyddet måste monteras på objektivet innan objektivlocket kan sättas på,
men när locket är på plats kan motljusskyddet monteras eller tas bort utan att du
behöver ta bort locket.
Ta bort motljusskyddet
Tryck på motljusskyddets upplåsningsknapp (
q
), vrid motljusskyddet i pilens
riktning (
w
), och ta bort det så som bilden visar (
e
).
Bildcirkel
Bildruta
Bildruta
Bildcirkel
Objektivet utzoomat Objektivet inzoomat
Objektivlocket
Objektivlocket
Montera objektivlocket på motljusskyddet, inte objektivet. Se “Motljusskyddet” för
information om att montera skyddet.
Fästa objektivlocket
Håll spärrarna hoptryckta som bilden visar (
q
), rikta upp den utskurna delen med
motljusskyddets upplåsningsknapp (
w
) och skjut locket på objektivet (
e
).
Ta bort objektivlocket
Håll spärrarna hoptryckta (
q
), och ta bort locket som bilden visar (
w
).
Objektivets främre element sticker ut förbi objektivets
framkant. Låt motljusskyddet och objektivlocket sitta
på för att skydda objektivet när det inte används.
Fokusering
Fokusering
Fokuslägen som stöds visas i följande tabell (för information om kamerafokuslägen,
se kamerans handbok).
Kamerafokusläge
Kamerafokusläge
Objektivfokusläge
Objektivfokusläge
M/A
M/A
M
M
AF Autofokus med manuell styrning
Manuell fokusering med elektronisk
avståndsmätare
MF Manuell fokusering med elektronisk avståndsmätare
M/A (Autofokus med manuell styrning)
För att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A):
z Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A.
x Fokusera.
Om så önskas kan autofokus omedelbart åsidosättas genom att vrida
på objektivets fokusring när avtryckaren är nedtryckt halvvägs (eller,
om kameran är utrustad med en AF-ON-knapp, medan AF-ON-knappen
trycks in). För att fokusera om med autofokus, tryck in avtryckaren
halvvägs eller tryck på AF-ON-knappen igen.
A
En notering om vid- och supervidvinkelobjektiv
Autofokus kanske inte ger önskade resultat i de situationer som visas nedan. I dessa
fall, fokusera manuellt eller använd fokuslås för att fokusera på ett annat motiv på
samma avstånd och komponera sedan om fotografi et.
Objekt i bakgrunden tar upp en större del av fokuspunkten än huvudmotivet: Om det
nns objekt både i förgrunden och bakgrunden i fokuspunkten kanske kameran
fokuserar på bakgrunden, och motivet kan vara ur fokus.
Motivet innehåller många  na detaljer: Kameran kan ha svårt att fokusera på motiv
som saknar kontrast eller ser mindre ut än objekt i bakgrunden.
För mer information, se ”Få bra resultat med autofokus” i kamerans handbok.
Zoom
Zoom
Använd zoomringen för att justera zoomgraden. Till skillnad från de fl esta
zoomobjektiv ändras inte bara brännvidden när zoomgraden justeras, utan även
bildcirkelns storlek. När du zoomar ut till 8 mm ger det en cirkulär fi sheye-eff ekt, och
zoomar du in till 15 mm ger det en fullbilds-fi sheye-eff ekt med en diagonal bildvinkel
på 175° (för en fullbilds-fi sheye-eff ekt med en diagonal bildvinkel på 180°, zooma ut
något från den maximala zoompositionen). Justera zoomen innan du fokuserar.
Cirkulär  sheye-e ekt (objektivet helt
utzoomat)
Fullbilds- sheye-e ekt (objektivet helt
inzoomat)
A
DX-format
Med sitt mindre avbildningsområde skapar kameror i DX-format inte den äkta
cirkulära fi sheye-eff ekt som man kan få med kameror i FX-format. För fullbilds-
sheye, rikta upp brännvidds- och DX-markeringarna på brännviddsskalan.
Notera att DX-markeringen endast är avsedd som en vägledning; kontrollera din
komposition i livevisning innan fotograferingen.
För en fullbilds- sheye-e ekt
med kameror i FX-format, välj en
zoomposition nära 15 mm
För en fullbilds- sheye-e ekt med
kameror i DX-format, rikta upp
brännvidds- och DX-markeringarna
Bildruta
Bildcirkel
DX-markering
FX-format DX-format
A
Bildkomponering
Att komponera bilder kräver mer noggrannhet
än normalt. Fisheye-objektiv förstärker inte bara
eff ekterna av perspektiv, men deras ovanliga
projektion orsakar förvrängning som förvrider
och överdriver storlek och form på ett sätt så att
man kan få en helt annan bild genom att bara
ytta kameran lite grann. Objektivets breda vinkel
innebär också att man som fotograf måste vara
försiktig för att undvika att armar och ben och
eventuellt stativets ben kommer med i bilden. Vi
rekommenderar att du använder livevisning när
du komponerar fotografi er.
Nikons Capture NX-D-programvara kan användas för att redigera bilder tagna med
detta fi sheye-objektiv för att likna de tagna med ett konventionellt vidvinkelobjektiv.
Mer information fi nns i dokumentationen som medföljer programvaran.
Skärpedjup
Skärpedjup
Skärpedjupet kan granskas med kamerans granskningsfunktion för skärpedjup.
Notera att fokusavståndsindikeringen endast är avsedd som en vägledning, kanske inte
visar avståndet till motivet korrekt, och kanske, på grund av skärpedjupet och andra
faktorer, inte visar ∞ när kameran har fokuserat på ett avlägset objekt.
Bländare
Bländare
Bländaren justeras med kamerakontrollerna. Bildhastigheten kan minska vid vissa
bländare.
Exponering
Exponering
Kamerans automatiska exponeringssystem påverkas inte av vinjettering som resultat
av den cirkulära fi sheye-eff ekten eller andra orsaker, men vi rekommenderar att du
kontrollerar resultatet i monitorn efter fotograferingen.
Fotografering med blixt
Fotografering med blixt
Undvik att använda en blixt, eftersom den inte täcker objektivets bildvinkel.
180°
Zoom
Zoom
Zoom kan justeres med zoomringen. I motsetning til de fl este zoomobjektiver vil
justering av zoom endre både brennvidden og bildesirkelens størrelse. Hvis du
zoomer ut til 8 mm oppstår en rund fi skeøyeeff ekt. Ved å zoome inn til 15 mm får
du en fullskjerms fi skeøyeeff ekt med en diagonal bildevinkel på 175° (for fullskjerms
skeøyeeff ekt med en diagonal bildevinkel på 180°, zoomer du ut litt mindre enn til
maksimal zoomposisjon). Juster zoom før du fokuserer.
Rundt  skeøye (objektivet zoomet helt
ut)
Fullskjerms  skeøye (objektivet zoomet
helt inn)
A
DX-format
Siden DX-formatkameraer har et mindre bildefelt, gir de ikke den ekte, runde
skeøyeeff ekten som kan oppnås med FX-formatkameraer. For fullskjerms fi skeøye,
justerer du slik at brennvidde- og DX-merkene på indikatoren for brennvidde er
på linje. Vær oppmerksom på at DX-merket kun er ment som en veiledning; sjekk
komposisjonen i live view før du tar bildet.
For en fullskjerms  skeøyee ekt med
FX-formatkameraer, velger du en
zoomposisjon som er nær 15 mm
For en fullskjerms  skeøyee ekt med
DX-formatkameraer, må brennvidden
og DX-merkene være på linje
Bildefelt
Bildesirkel
DX-merke
FX-format DX-format
A
Bildekomponering
Vær ekstra påpasselig når du komponerer
bildene dine. Fiskeøyeobjektiver forsterker ikke
bare perspektiveff ektene, men den uvanlige
projeksjonen deres forårsaker forvrengning som
fordreier og overdriver størrelse og form. Dette
gjør at selv små endringer i kameraets plassering
kan gi et helt annet bilde. Den brede bildevinkelen
betyr også at du som fotograf bør være ekstra nøye
med å holde dine armer og ben samt stativbein ut
av bildet. Vi anbefaler at du bruker live view når du
komponerer bilder.
Nikons Capture NX-D programvare kan brukes til å redigere bilder tatt med dette
skeøyeobjektivet slik at de ligner bilder tatt med et konvensjonelt vidvinkelobjektiv.
Du fi nner mer informasjon i dokumentasjonen som følger med programvaren.
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
Du kan forhåndsvise dybdeskarpheten med kameraets funksjon for forhåndsvisning
av dybdeskarphet.
Merk at indikatoren for fokusavstand er kun ment som en veiledning og det kan hende at
den ikke viser nøyaktig avstand til motivet eller ikke viser ∞ når kameraet fokuserer på en
ern gjenstand, avhengig av dybdeskarpheten og andre faktorer.
Blenderåpning
Blenderåpning
Blenderåpningen justeres ved bruk av kameraets kontroller. Bildefrekvensen kan
synke ved noen blenderåpninger.
Eksponering
Eksponering
Kameraets automatiske eksponeringssystem påvirkes ikke av vignettering forårsaket
av den runde fi skeøyeeff eken eller andre faktorer, men vi anbefaler at du sjekker
bilderesultatet på skjermen etter fotografering.
Blitsfotografering
Blitsfotografering
Unngå å bruke blits, da denne ikke vil dekke objektivets bildevinkel.
Objektivfi ltre
Objektivfi ltre
Objektivet har et fi lterspor ved
objektivfatningens åpning. Du
kan sette inn tredjeparts fi lterark
når du har beskåret dem slik
at de passer til målene som er
vist. Innsetting er lettere hvis
zoomringen dreies til maksimal
zoomposisjon.
5mm
5mm
5mm
5mm
5mm
5mm
29mm
27mm
5mm
5mm
Filtermål (faktisk størrelse)
29mm
27mm
Filterspor
180°
Objektivfi lter
Objektivfi lter
Det fi nns ett fi lterfack framför
objektivfästets öppning.
Tredjeparts fi lterark kan föras in
efter att de klippts till enligt de
mått som visas. Det är enklare
att föra in dem om zoomringen
vrids till den maximala
zoompositionen.
5mm
5mm
5mm
5mm
5mm
5mm
29mm
27mm
5mm
5mm
Filtermått (faktisk storlek)
29mm
27mm
Filterfack
Objektivskötsel
Objektivskötsel
Objektivet återgår till maximal bländare när det tas bort från kameran. Skydda
objektivets inre delar genom att inte förvara det i direkt solljus, eller sätt tillbaka
objektivlocken.
Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet.
Håll CPU-kontakterna rena.
Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart
använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad för reparation.
Att ta bort damm är normalt tillräckligt för att rengöra objektivets glasytor.
De fl uorbelagda främre och bakre elementen kan rengöras genom att bara torka
dem med en torr trasa. Fingeravtryck och andra fl äckar kan tas bort med en mjuk,
ren bomullsduk eller objektivrengöringspapper; rengör från mitten och utåt
med cirkulära rörelser. Se till att inte lämna fl äckar och rör inte vid glasytan med
ngrarna. För att ta bort svåra fl äckar, torka försiktigt med en mjuk trasa fuktad med
en liten mängd destillerat vatten, alkohol eller objektivrengöring. Droppformade
äckar på de vatten- och oljeavstötande fl uorbelagda elementen kan tas bort med
en torr trasa.
Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att rengöra
objektivet.
Sätt fast det främre och bakre locket innan du placerar objektivet i sin väska.
Om objektivet inte ska användas under en längre tid, förvara det på en sval, torr
plats för att förhindra mögel och rost. Förvara inte i direkt solljus eller med malkulor
av nafta eller kamfer.
Håll objektivet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan det leda till skador
som inte kan repareras.
Om objektivet lämnas på extremt varma platser kan detta skada eller förvrida delar
gjorda av armerad plast.
Snabba temperaturförändringar kan orsaka skadlig kondensation inuti och utanpå
objektivet. Innan du tar objektivet från en varm till en kall omgivning eller tvärt om,
placera det i sin väska eller en plastpåse för att bromsa temperaturförändringen.
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
Främre påskjutbart objektivlock LC-K102
Bakre objektivlock LF-4
Motljusskydd med bajonettfattning HB-80
• Objektivväska CL-1218
Kompatibla tillbehör
Kompatibla tillbehör
Filterark som kan klippas till
Specifi kationer
Specifi kationer
Typ
Typ Typ E AF-S-objektiv med inbyggd CPU och F-fattning
Brännvidd
Brännvidd 8 – 15 mm
Största bländare
Största bländare f/3.5 – 4.5
Objektivets
Objektivets
konstruktion
konstruktion
15 element i 13 grupper (inklusive 3 ED-element, 2 asfäriska element
och element med Nano-Crystal eller  uorskikt)
Bildvinkel
Bildvinkel Nikon digitala systemkameror i FX-format:
180°00 – 175°00
Nikon digitala systemkameror i DX-format:
180°00 – 110°00
Avbildningsfunktion
Avbildningsfunktion Ekvi-rymdvinkel
Brännviddsskala
Brännviddsskala Graderad i millimeter (8, 10, 12, 14, 15) med DX-markering vid
ungefär 11 mm
Zoom
Zoom Manuell zoom med oberoende zoomring
Fokusering
Fokusering Nikon Internal Focusing (IF)-system med autofokus
kontrollerad av Silent Wave-motor och separat fokusring för
manuell fokusering
Fokusavståndsindikering
Fokusavståndsindikering
0,16 m till oändlighet (∞)
Minsta fokusavstånd
Minsta fokusavstånd 0,16 m från fokalplanet vid alla zoompositioner
Diafragmablad
Diafragmablad 7 (rundad diafragmaöppning)
Diafragma
Diafragma Automatisk elektronisk bländarstyrning
Bländarområde
Bländarområde 8 mm brännvidd: f/3.5 22
15 mm brännvidd: f/4.5 29
Den minsta bländaren som visas kan variera beroende på
storleken på exponeringsökningen som valts med kameran.
Filterfack
Filterfack Finns på objektivets bakände
Mått
Mått Ca 77,5 mm maximal diameter × 83,0 mm (avstånd från
kamerans objektivmonterings äns)
Vikt
Vikt Ca 485 g
Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseende, specifi kationer och prestanda för denna
produkt när som helst och utan föregående meddelande.
Printed in Thailand
7MA0444A-05
!3
q
!4 !5
yw uio !1!0
!2
!7
!8
!6
r
e
t
Objektivpleie
Objektivpleie
Objektivet går tilbake til største blenderåpning når det  ernes fra kameraet.
Oppbevar objektivet utenfor direkte sollys eller sett på objektivdekslene for å
beskytte objektivets innside.
Du må ikke løfte eller holde objektivet eller kameraet ved å kun holde i solblenderen.
Hold CPU-kontaktene rene.
Dersom gummipakningen på objektivfatningen blir skadet, må du slutte å bruke
objektivet umiddelbart og ta det med til et Nikon-autorisert servicesenter for
reparasjon.
Støv erning er vanligvis tilstrekkelig for å rengjøre objektivlinsenes glassfl ater.
Det fl uorbelagte frontelementet og bakre elementer kan enkelt rengjøres ved å
tørke dem med en tørr klut. Fingeravtrykk og andre fl ekker kan  ernes ved bruk
av en myk, ren klut eller objektivrengjøringsklut; rengjør fra midten og utover ved
bruk av sirkulære bevegelser, og pass på at du ikke etterlater fl ekker eller berører
glassoverfl aten med fi ngrene dine. For å  erne vanskelige fl ekker tørker du forsiktig
med en myk klut som er fuktet med en liten mengde destillert vann, etanol eller
objektivrengjøringsmiddel. Dråpeformede fl ekker på de vann- og oljeavvisende
uorbelagte elementene kan  ernes med en tørr klut.
Bruk aldri organiske løsemidler som tynner eller benzen til å rengjøre objektivet.
Fest de fremre og bakre objektivdekslene før du plasserer objektivet i objektivvesken.
Hvis ikke objektivet skal brukes i en lengre periode, skal det oppbevares på et kjølig,
tørt sted for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbevar objektivet i direkte sollys eller
med møllkuler av nafta eller kamfer.
Hold objektivet tørt. Rust på den innvendige mekanismen kan forårsake
uopprettelig skade.
Hvis objektivet legges på meget varme steder, kan objektivdelene av armert plast
skades eller deformeres.
Raske temperaturendringer kan føre til skadende kondens på innsiden og
utsiden av objektivet. Før du fl ytter objektivet fra varme til kalde omgivelser
eller lignende, plasser objektivet i vesken sin eller en plastpose for å forlenge
temperaturutligningen.
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger med
LC-K102 Fremre objektivdeksel
LF-4 Bakre objektivdeksel
HB-80 Solblender med bajonettfatning
• CL-1218 Objektivveske
Kompatibelt tilbehør
Kompatibelt tilbehør
• Trimfi lterark
Spesifi kasjoner
Spesifi kasjoner
Type
Type AF-S-objektiv av type E med innebygd CPU og F-fatning
Brennvidde
Brennvidde 8 – 15 mm
Største blenderåpning
Største blenderåpning f/3,5 – 4,5
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon 15 elementer i 13 grupper (inkludert 3 ED-elementer, 2 asfæriske
elementer og elementer med nanokrystall- eller  uorbelegg)
Bildevinkel
Bildevinkel Nikon digitale speilrefl ekskameraer i FX-format:
180°00 – 175°00
Nikon digitale speilrefl ekskameraer i DX-format:
180°00 – 110°00
Avbildningsfunksjon
Avbildningsfunksjon Ekvisolid vinkel
Brennviddeskala
Brennviddeskala
Gradert i millimeter (8, 10, 12, 14, 15) med DX-merke ved ca. 11 mm
Zoom
Zoom Manuell zoom med separat zoomring
Fokusering
Fokusering Nikon innvendig fokuserings- (IF) system med autofokus
som styres av en autofokusmotor og separat fokuseringsring
for manuell fokusering
Indikator for
Indikator for
fokusavstand
fokusavstand
0,16 m til uendelig (∞)
Minste fokusavstand
Minste fokusavstand 0,16 m fra fokusplanet ved alle zoomposisjoner
Irisblenderblader
Irisblenderblader 7 (avrundet blenderåpning)
Irisblender
Irisblender Automatisk elektronisk blenderåpningskontroll
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
8 mm brennvidde: f/3,5 – 22
15 mm brennvidde: f/4,5 – 29
Minste blenderåpning som vises kan variere avhengig av
størrelsen på eksponeringstrinn som er valgt med kameraet.
Filterspor
Filterspor Plassert bak på objektivet
Ytre mål
Ytre mål Ca. 77,5 mm maksimal diameter × 83,0 mm (avstand fra
kameraets objektivmonterings ens)
Vekt
Vekt Ca. 485 g
Nikon forbeholder seg retten til å endre utseende, spesifi kasjoner og ytelsen til dette
produktet når som helst og uten forvarsel.
Nikon Europe Service Warranty Card
Modellnavn/Modellnamn/
Mallin nimi/Modelnavn
AF-S Fisheye NIKKOR 8-15mm
f/3.5-4.5E ED
Serienr./Serienummer/
Sarjanumero/Serienr.
.................................................................................
Kjøpsdato/Inköpsdatum/
Ostopäivä/Købsdato
.................................................................................
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør
Nikon Europe B.V.
The Garden, Stroombaan 14, 1181 VX Amstelveen,
The Netherlands
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
No
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt år fra datoen for det opprinnelige kjøpet. Hvis produktet under
denne garantiperioden viser seg å være defekt på grunn av feil materiale eller utførelse, vil vårt autoriserte servicenettverk innenfor Nikon
Europe B.V.’s salgsområde reparere produktet under vilkårene og betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for arbeid og deler. Nikon
forbeholder seg retten (etter sitt eget forgodtbefinnende) til å erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen som indikerer
kjøpsdato, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet.
Nikon forbeholder seg retten til å nekte gratis garantiservice hvis de ovennevnte dokumentene ikke kan presenteres eller hvis
informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje.
endringer for å oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i bruksanvisningene uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til produktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer på produktet, uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon, for å være i samsvar
med lokale eller nasjonale tekniske standarder som er i kraft i et annet land enn det som produktet opprinnelig ble utviklet og/
eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av:
skade forårsaket av misbruk, inkludert, men ikke begrenset til unnlatelse av å bruke produktet for sin normale hensikt eller i
henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold og installasjon eller bruk av produktet som er uforenlig med gjeldene
sikkerhetsstandarder i landet som produktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk eller vanskjøtsel.
• endring, vansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
• skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte serviceorganisasjoner eller personer.
• defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lover eller forbrukerens rettighet
overfor forhandleren som oppstår som et resultat av salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad: En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved å følge denne lenken
https://www.europe-nikon.com/service/
Sv
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garanterad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga inköpsdatumet. Om produkten under
denna garantiperiod visar sig vara felaktig p.g.a. material- eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade servicenätverk inom
försäljningsområdet Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad för arbete och delar, i enlighet med villkoren och bestämmelserna nedan.
Nikon förbehåller sig rätten (efter eget godfinnande) att ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan eller inköpskvittot som anger
inköpsdatum, produktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätten att ej tillhandahålla avgiftsfri garantiservice om de ovanstående dokumenten inte kan presenteras, eller
om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar.
2. Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byte av delar på grund av normalt slitage.
modifieringar för att uppgradera produkten från sitt normala användningsområde enligt beskrivningen i användarhandböckerna,
utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härrör till produkternas garanti.
skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från
Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller för andra länder än de som produkten ursprungligen
konstruerades och/eller tillverkades för.
3. Garantin gäller därför inte:
för skador som orsakats av felaktig användning, inklusive, men inte begränsat till underlåtenhet att använda produkten för dess
normala användningsområde eller i enlighet med användarinstruktionerna gällande korrekt användning och underhåll, eller
montering eller användning av produkten som inte uppfyller de säkerhetsstandarder som gäller i användningslandet.
• för skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begränsat till åska, vatten, brand, felaktig användning eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på produkten ändrats, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bort.
• för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag eller personer.
• för defekter i ett system som produkten infogats i eller som den används med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med tillämpliga, gällande nationella lagar, och
inte heller konsumentens rättigheter gentemot försäljaren som härrör från deras försäljnings-/köpekontrakt.
Anmärkning: En översikt över alla auktoriserade Nikon-serviceställen finns online och kan nås genom att följa denna länk
https://www.europe-nikon.com/service/
Fi
Takuuehdot
Nikon-laitteellesi on myönnetty valmistusvikoja koskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuperäisestä ostopäivästä lähtien. Jos
tuotteessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vikoja, valtuutettu huoltotoimipaikkojen verkostomme
Nikon Europe B.V.:n myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti. Nikon varaa
oikeuden (oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai korjata tuotteen.
1. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai kuitti, josta käyvät
ilmi ostopäivämäärä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oikeuden kieltäytyä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei esitetä tai jos niissä olevat tiedot ovat
puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei kata seuraavia:
• Osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja korjaus tai vaihto.
• Tuotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
• Tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
• Tuotteeseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista muokkauksista tai säädöistä aiheutuvat vahingot, joiden
tarkoituksena on tehdä tuotteesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan paikallisten tai kansallisten teknisten määräysten mukainen.
3. Takuuta ei sovelleta, jos:
• Vahinko johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilanteet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen käyttö muuhun kuin
tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai
käyttö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten vastaisesti.
• Vahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo, tai virheellinen käyttö tai huolimattomuus.
• Tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai vääristelty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvottomaksi.
• Vahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai säädöistä.
• Järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty, on viallinen.
4. Tämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä kuluttajan ja jälleenmyyjän
väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus: Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ovat verkossa seuraavassa osoitteessa
https://www.europe-nikon.com/service/
Dk
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanteret mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige købsdato. Hvis produktet i denne
garantiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale eller håndværk, reparerer vores autoriserede servicenetværk inden for
salgsområdet i Nikon Europe B.V. produktet, omkostningsfrit for arbejdskraft og dele, i henhold til nedenstående vilkår og betingelser.
Nikon forbeholder sig ret til (efter eget skøn) at erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti ydes kun efter forevisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura eller kvittering med angivelse af købsdato,
produkttype og navn på forhandler sammen med produktet.
Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis garantiservice, hvis ovenstående dokumenter ikke kan forevises, eller hvis de indeholdte
oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke:
• Nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af produktet fra dets normale formål som beskrevet i brugervejledningerne uden forudgående skriftligt
samtykke fra Nikon.
• Transportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indirekte vedrører garantien for produkterne.
Skader, der opstår på grund af ændringer eller justeringer, som foretages på produktet uden forudgående skriftligt samtykke fra
Nikon, så de overholder de gældende lokale eller nationale tekniske standarder i et hvilket som helst andet land end dem, produktet
oprindeligt blev designet og/eller produceret til.
3. Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af produktet til dets normale formål, eller hvor
anvendelse ikke foregår i henhold til brugerinstruktionerne i korrekt anvendelse og vedligeholdelse, samt hvor installation eller
anvendelse af produktet er i uoverensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder i det land, hvor det anvendes.
• Skader som følge af ulykker, herunder men ikke begrænset til, belysning, vand, brand, misbrug eller forsømmelse.
• Ændring, utydelighed, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
• Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller personer.
• Defekter i systemer, hvori produktet indgår, eller hvori det anvendes.
4. Denne servicegaranti har ikke indvirkning på forbrugerens juridiske rettigheder under gældende nationale love og ej heller på
forbrugerens ret i forhold til forhandleren, der hidrører fra deres salgs-/købekontrakt.
Bemærkning: Du kan online finde en oversigt over alle autoriserede Nikon-servicestationer ved at følge dette link
https://www.europe-nikon.com/service/
SAMPLE

Summary of content (2 pages)