Руководство пользователя

Перед использованием данного изделия внимательно прочтите
данные инструкции и руководство пользователя фотокамеры.
Примечание: Данный объектив не поддерживает серии D2 или D1, серии
D200, D100, D90, D80, серии D70, D60, D50, серии D40 или D3000 цифровых
зеркальных фотокамер или пленочных зеркальных фотокамер.
Для Вашей безопасности
Для Вашей безопасности
Для предотвращения повреждения имущества или получения
травм полностью прочтите раздел «Для Вашей безопасности»
прежде, чем использовать изделие.
Храните данные инструкции по технике безопасности в доступном месте,
где с ними смогут ознакомиться все, кто использует данное изделие.
A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных
данным символом, может привести к смерти или получению
серьезной травмы.
A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных
данным символом, может привести к травме или повреждению
имущества.
A
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в
результате падения изделия или другого несчастного случая.
результате падения изделия или другого несчастного случая.
Несоблюдение этих предостережений может привести к поражению
электрическим током или другой травме.
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым,
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым,
жар или необычный запах, исходящие от изделия, немедленно
жар или необычный запах, исходящие от изделия, немедленно
отсоедините источник питания фотокамеры.
отсоедините источник питания фотокамеры.
Дальнейшая эксплуатация может привести к возгоранию, ожогам
или другим травмам.
Не подвергайте воздействию влаги.
Не подвергайте воздействию влаги.
Не берите мокрыми руками.
Не берите мокрыми руками.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся
Не используйте данное изделие в прису тствии воспламеняющейся
пыли или газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли.
пыли или газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли.
Несоблюдение данного предостережения может привести к взрыву
или возгоранию.
Не смотрите напрямую на солнце или другие источники яркого
Не смотрите напрямую на солнце или другие источники яркого
света через объектив или фотокамеру.
света через объектив или фотокамеру.
Несоблюдение данного предостережения может привести к нарушению
зрения.
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме
или неисправности изделия. Кроме того, имейте в виду, что небольшие
детали представляют собой опасность удушья. Если ребенок проглотил
любую часть данного изделия, немедленно обратитесь за медицинской
помощью.
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию
чрезвычайно высоких или низких температур.
чрезвычайно высоких или низких температур.
Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам
или обморожению.
A
A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие
Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие
сильные источники света.
сильные источники света.
Свет, сфокусированный на объективе, является источником возгорания
и повреждения внутренних частей изделия.
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться
воздействию чрезвычайно высоких температур в течение
воздействию чрезвычайно высоких температур в течение
длительного периода времени, как например, в закрытом
длительного периода времени, как например, в закрытом
автомобиле или под прямыми солнечными лучами.
автомобиле или под прямыми солнечными лучами.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию
или неисправности изделия.
Примечания для пользователей в Европе
Примечания для пользователей в Европе
Данный символ означает, что электрическое и электронное
оборудование должно утилизироваться отдельно от
бытовых отходов.
Следующие замечания касаются только пользователей в
европейских странах:
Данное изделие подлежит утилизации в соответствующих пунктах
сбора. Не выбрасывайте изделие вместе с бытовым мусором.
Раздельный сбор и переработка отходов помогают сберегать
природные ресурсы и предотвращают отрицательные последствия
для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть
из-за неправильной утилизации.
Подробные сведения можно получить у продавца или в местной
организации, ответственной за управление отходами.
Детали объектива
Детали объектива
q
Бленда
w
Метка установки бленды
e
Метка закрепления бленды
r
Метка крепления бленды
t
Кольцо фокусировки
y
Индикатор расстояния фокусировки
u
Метка расстояния фокусировки
i
Метка крепления объектива
o
Резиновая прокладка крепления объектива
!0
Контакты микропроцессора
!1
Переключатель режима фокусировки
Фокусировка
Фокусировка
Поддерживаемые режимы фокусировки представлены в нижеследующей
таблице (для получения дополнительной информации о режимах
фокусировки см. руководство к фотокамере).
Режим фокусировки
Режим фокусировки
фотокамеры
фотокамеры
Режим фокусировки объектива
Режим фокусировки объектива
M/A
M/A
M
M
AF
Автофокусировка с
ручной донастройкой
Ручная фокусировка
с электронным
дальномером
MF
Ручная фокусировка с электронным
дальномером
M/A (Автофокусировка с ручной донастройкой)
M/A (Автофокусировка с ручной донастройкой)
Чтобы сфокусироваться, используя автофокусировку с ручной донастройкой
(М/А):
z Передвиньте переключатель режима фокусировки объектива
на M/A.
x Фокусировка.
При необходимости, автофокусировку можно переключить,
повернув кольцо фокусировки объектива, в то время, как
спусковая кнопка затвора нажата на половину (или, если
фотокамера оснащена кнопкой AF-ON, пока нажата эта кнопка).
Чтобы произвести перефокусировку, нажмите спусковую
кнопку затвора наполовину или снова нажмите кнопку AF-ON.
Глубина резко изображаемого пространства
Глубина резко изображаемого пространства
Глубину резко изображаемого пространства можно предварительно
просмотреть с помощью функции предварительного просмотра
глубины резко изображаемого пространства фотокамеры. Примерное
приближение также обеспечивается индикатором расстояния
фокусировки и индикатором глубины резкости с обеих сторон метки
расстояния фокусировки, но имейте в виду, что эти расстояния
предназначены только для справки и могут не быть абсолютно точными.
По причине эффектов глубины резко изображаемого пространства и
прочих факторов, удаленные объекты могут быть сфокусированы на
расстояниях фокусировки со знаком ∞.
Индикатор
глубины резко
изображаемого
пространства
Метка
расстояния
фокусировки
Диафрагма
Диафрагма
Диафрагма настраивается с помощью кнопок управления фотокамерой.
Частота кадров при фотосъемке может уменьшиться при некоторых
значениях диафрагмы.
Встроенные вспышки
Встроенные вспышки
При использовании встроенной вспышки на фотокамерах,
оборудованных встроенной вспышкой, снимите бленду объектива,
чтобы избежать виньетирования (теней, образующихся там, где край
объектива загораживает встроенную вспышку).
Использование встроенных вспышек без
Использование встроенных вспышек без
виньетирования
виньетирования
Виньетирование может возникнуть со встроенными вспышками на
следующих фотокамерах, когда установлен объектив. Ниже приведены
значения минимального расстояния, при которых вспышку можно
использовать без виньетирования.
Фотокамера
Фотокамера
Используется в диапазоне*
Используется в диапазоне*
D750 (формат FX)/D700 (формат FX)/
D750 (формат FX)/D700 (формат FX)/
D610 (формат FX)/D600 (формат FX)/
D610 (формат FX)/D600 (формат FX)/
D5600/D5500/D5300/D5200/D5100/
D5600/D5500/D5300/D5200/D5100/
D5000/D3400/D3300/D3200/D3100
D5000/D3400/D3300/D3200/D3100
1,0м или более
* Бленда не установлена.
Для получения последней информации о виньетировании с данным
объективом см. руководство к фотокамере.
Бленда
Бленда
Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые могут
стать причиной бликов и двоения изображения.
Установка бленды
Установка бленды
Совместите метку крепления
бленды () с меткой установки
бленды (
), а затем поворачивайте
бленду (
w
) до тех пор, пока метка
не будет совмещена с меткой
закрепления бленды (—
).
Присоединяя или снимая бленду, удерживайте ее рядом со знаком
и не затягивайте ее слишком туго. Если бленда неправильно
прикреплена, это может вызвать виньетирование. Бленду можно
переворачивать и устанавливать на объектив только когда он не
используется. Когда бленда перевернута, ее можно установить или
снять, повернув ее, удерживая возле метки фиксации (—
).
Уход за объективом
Уход за объективом
Объектив возвращается на максимальную диафрагму, когда он
снимается с фотокамеры. Чтобы защитить внутреннюю часть объектива,
храните его подальше от прямого солнечного света или закрывайте
крышки объектива.
Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду.
Содержите контакты микропроцессора в чистоте.
Если резиновая прокладка крепления объектива повреждена, немедленно
прекратите использование и отнесите объектив в официальный
сервисный центр Nikon для ремонта.
Удаления пыли обычно достаточно для очистки стеклянных поверхностей
объектива.
Элементы с фтористым покрытием можно очистить, просто протерев
их сухой тканью. Пятна и отпечатки пальцев можно удалить мягкой,
чистой хлопчатобумажной тканью или салфеткой для чистки объектива;
выполняйте чистку, начиная от центра, круговыми движениями к краям,
соблюдая осторожность, чтобы не оставить разводов, и не касаясь
пальцами стеклянной поверхности. Для удаления трудноудаляемых
загрязнений осторожно протрите мягкой тканью, слегка смоченной в
дистиллированной воде, этаноле или средстве для чистки объективов.
Каплеобразные пятна на водо- и маслоотталкивающих элементах с
фторсодержащим покрытием можно удалить сухой тканью.
Никогда не используйте для очистки объектива органические
растворители, такие как разбавитель для краски или бензин.
Бленду или фильтры нейтрального цвета (НЦ) можно использовать
для защиты переднего элемента объектива.
Закройте переднюю и заднюю защитную крышку объектива, перед
тем как положить объектив в чехол для объектива.
Если объектив не будет использоваться в течение продолжительного
времени, храните его в прохладном, сухом месте, чтобы предотвратить
появление плесени и ржавчины. Не храните под воздействием прямого
солнечного света или вместе с нафталиновыми или камфорными
шариками против моли.
Храните объектив сухим. Ржавление внутреннего механизма может
привести к непоправимому повреждению.
Если оставить объектив в чрезвычайно жарком месте, это может привести
к повреждению или деформации частей, сделанных из усиленного
пластика.
Быстрые изменения температуры могут привести к возникновению
разрушительного конденсата внутри и снаружи объектива. Прежде
чем выносить объектив из теплой окружающей среды в холодную
или наоборот, поместите его в чехол или пластиковый пакет, чтобы
замедлить изменение температуры.
Входящие в комплект принадлежности
Входящие в комплект принадлежности
77 мм Передняя защелкивающаяся крышка объектива LC-77
LF-4 Задняя защитная крышка объектива
HB-83 Бленда с байонетным креплением
CL-1118 Чехол для объектива
Совместимые принадлежности
Совместимые принадлежности
Ввинчивающиеся фильтры диаметром 77 мм
Русский
Українська
Перед використанням цього виробу уважно прочитайте цю інструкцію
та посібник до фотокамери.
Примітка. Цей об’єктив не підтримує цифрові дзеркальні фотокамери
з одним об’єктивом серій D2 та D1, D200, D100, D90, D80, серії D70,
D60, D50, серії D40 та D3000, а також плівкові дзеркальні фотокамери
з одним об’єктивом.
Заходи безпеки
Заходи безпеки
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно
прочитайте розділ «Заходи безпеки» перед використанням виробу.
Зберігайте ці інструкції з техніки безпеки в місці, доступному для
всіх користувачів виробу.
A ОБЕРЕЖНО: недотримання застережень, позначених цим символом,
може призвести до тяжкої травми або смерті.
A УВАГА: недотримання застережень, позначених цим символом,
може призвести до травмування або майнової шкоди.
A
A
ОБЕРЕЖНО
ОБЕРЕЖНО
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з
іншої причини, не торкайтеся його внутрішніх деталей.
іншої причини, не торкайтеся його внутрішніх деталей.
Недотримання цих застережень може призвести до ураження електричним
струмом або іншої травми.
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-
от ознак диму, нагрівання або нетипового запаху, негайно
от ознак диму, нагрівання або нетипового запаху, негайно
від’єднайте джерело живлення фотокамери.
від’єднайте джерело живлення фотокамери.
Продовження роботи може спричинити пожежу, отримання опіків
чи інших травм.
Бережіть виріб від вологи.
Бережіть виріб від вологи.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу
чи газу, як-от пропану, бензину чи аерозолів.
чи газу, як-от пропану, бензину чи аерозолів.
Недотримання цього застереження може призвести до вибуху або пожежі.
Не дивіться прямо на сонце або інше джерело яскравого світла
Не дивіться прямо на сонце або інше джерело яскравого світла
крізь об’єктив або фотокамеру.
крізь об’єктив або фотокамеру.
Недотримання цього застереження може призвести до ушкодження зору.
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування
або виходу виробу з ладу. Крім того, майте на увазі, що дрібні деталі
становлять небезпеку удушення.
Якщо дитина проковтне будь-яку деталь цього виробу, негайно
зверніться до лікаря.
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже
високих або низьких температур.
високих або низьких температур.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або
обмороження.
A
A
УВАГА
УВАГА
Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне
Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне
джерело світла.
джерело світла.
Світло, сфокусоване об’єктивом, може стати причиною займання та
пошкодження внутрішніх деталей виробу.
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже
високих температур, наприклад, у закритому автомобілі або
високих температур, наприклад, у закритому автомобілі або
під прямим сонячним промінням.
під прямим сонячним промінням.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або
виходу виробу з ладу.
Примітки для користувачів у Європі
Примітки для користувачів у Європі
Така позначка вказує на те, що електричне й електронне
обладнання необхідно утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що
мешкають у європейських країнах:
Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному
пункті збору відходів. Не викидайте його разом із побутовим сміттям.
Роздільний збір і переробка відходів допомагають зберегти природні
ресурси та попередити негативні наслідки для здоров'я людей і
довкілля, до яких може призвести неправильна утилізація.
За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або
місцевих органів, що відповідають за утилізацію відходів.
Будова об’єктива
Будова об’єктива
q
Бленда об’єктива
w
Мітка вирівнювання бленди
e
Мітка блокування бленди
r
Мітка кріплення бленди
t
Кільце фокусування
y
Індикатор дистанції фокусування
u
Мітка дистанції фокусування
i
Мітка встановлення об’єктива
o
Гумова прокладка для кріплення об’єктива
!0
Контакти процесора
!1
Перемикач режиму фокусування
Фокусування
Фокусування
Підтримуються режими фокусування, перелічені в наступній таблиці
(інформацію про режими фокусування фотокамери дивіться в
посібнику користувача).
Режим фокусування
Режим фокусування
фотокамери
фотокамери
Режим фокусування об'єктива
Режим фокусування об'єктива
M/A
M/A
M
M
AF
Автофокусування із
пріоритетом ручного
фокусування
Ручне фокусування
з електронним
далекоміром
MF Ручне фокусування з електронним далекоміром
M/A (автофокусування із пріоритетом ручного фокусування)
M/A (автофокусування із пріоритетом ручного фокусування)
Щоб сфокусувати фотокамеру, використовуючи автофокусування з
пріоритетом ручного фокусування (M/A):
z Пересуньте перемикач режиму фокусування в положення M/A.
x Сфокусуйтеся.
Якщо потрібно, можна скасувати автофокусування поворотом
кільця фокусування, коли кнопка спуску затвора натиснута
наполовину (або, якщо фотокамера обладнана кнопкою AF-ON,
поки натиснута кнопка AF-ON). Щоб сфокусувати фотокамеру
вдруге за допомогою автофокусування, натисніть кнопку спуску
затвора наполовину або натисніть кнопку AF-ON ще раз.
Глибина різкості
Глибина різкості
Глибину різкості можна переглянути за допомогою функції попереднього
перегляду глибини різкості у фотокамері. Грубе наближення також
забезпечують індикатор дистанції фокусування й індикатор глибини
різкості, розташовані по обидва боки від мітки дистанції фокусування,
проте слід пам’ятати, що ці значення слугують лише для довідки та
можуть бути не зовсім точними. Внаслідок ефектів глибини різкості та
інших чинників віддалені об’єкти можуть бути у фокусі на дистанціях
фокусування менших за нескінченність (∞).
Індикатор глибини
різкості
Мітка дистанції
фокусування
Діафрагма
Діафрагма
Діафрагму налаштовують за допомогою елементів керування фотокамери.
Частота кадрів може зменшитися за деяких значень діафрагми.
Вбудовані спалахи
Вбудовані спалахи
У разі використання вбудованого спалаху потрібно знімати бленду
об’єктива, щоб запобігти віньєтуванню (тіні, що утворюються, коли край
об’єктива затуляє вбудований спалах).
Використання вбудованих спалахів без віньєтування
Використання вбудованих спалахів без віньєтування
Коли прикріплено об’єктив, для вказаних нижче фотокамер під час
використання вбудованого спалаху може спостерігатися віньєтування.
Значення мінімальної відстані, на якій спалах можна використовувати
без віньєтування, наведено нижче.
Модель фотокамери
Модель фотокамери
Робочий діапазон*
Робочий діапазон*
D750 (формат FX)/D700 (формат FX)/
D750 (формат FX)/D700 (формат FX)/
D610 (формат FX)/D600 (формат FX)/
D610 (формат FX)/D600 (формат FX)/
D5600/D5500/D5300/D5200/D5100/
D5600/D5500/D5300/D5200/D5100/
D5000/D3400/D3300/D3200/D3100
D5000/D3400/D3300/D3200/D3100
1,0м або більше
* Бленду об’єктива не прикріплено.
Останні відомості про віньєтування, які стосуються цього об’єктива,
наведено в посібнику до фотокамери.
Бленда об’єктива
Бленда об’єктива
Бленда захищає об’єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може
спричинити появу відблисків та ореолів.
Прикріплення бленди
Прикріплення бленди
Сумістіть мітку кріплення бленди
() з міткою вирівнювання бленди
(
), а потім прокрутіть бленду
(
w
), поки мітку
не буде суміщено
з міткою блокування бленди (—
).
Під час приєднання або зняття бленди тримайте її біля позначки на
корпусі та занадто не притискуйте. Віньєтування може з’явитися через
те, що бленда неправильно приєднана. Коли блендою не користуються,
її можна перевернути та установити протилежною стороною на
об’єктив. Перевернену бленду можна прикріплювати і знімати,
прокручуючи її та одночасно тримаючи біля мітки блокування (—).
Догляд за об’єктивом
Догляд за об’єктивом
Після зняття з фотокамери об’єктив повертається до максимальної
діафрагми. Щоб захистити внутрішні деталі об’єктива, зберігайте його
в місці, захищеному від прямого сонячного світла, або встановіть
ковпачки об’єктива.
Не піднімайте та не тримайте об’єктив або фотокамеру тільки за бленду.
Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими.
В разі пошкодження гумової прокладки для кріплення об’єктива
негайно припиніть користування і зверніться до авторизованого
сервісного центру Nikon за допомогою.
Щоб очистити скляні поверхні об’єктива, зазвичай досить видалити пил.
Елементи із фторованим покривом можна легко очистити, протерши
їх сухою тканиною. Плями та відбитки пальців можна видалити за
допомогою м’якої чистої бавовняної тканини або серветки для
очищення об’єктивів; виконуйте очищення круговими рухами від центра
назовні, слідкуючи, щоб не залишати розводів та не торкатися скляної
поверхні пальцями. Щоб видалити стійкі забруднення, обережно
протріть поверхню м’якою тканиною, зволоженою невеликою кількістю
дистильованої води, етанолу або рідини для очищення об’єктивів.
Краплеподібні плями на елементах з водо- та масловідштовхувальним
фторованим покривом можна видалити сухою тканиною.
Для чищення об'єктива забороняється користуватися органічними
розчинниками, такими як розріджувач для фарб або бензол.
Для захисту переднього елемента об’єктива можна використовувати
бленду об’єктива або нейтральні фільтри Neutral Color (NC).
Закривайте об’єктив передньою та задньою кришками, перед тим як
покласти його в чохол для об’єктива.
Якщо не збираєтесь користуватися об’єктивом довгий термін, зберігайте
його в прохолодному сухому місці, щоб запобігти утворенню плісняви
та корозії. Не зберігайте пристрій під прямим сонячним світлом та
поряд з нафталіновими або камфорними засобами проти молі.
Утримуйте об’єктив сухим. Корозія внутрішнього механізму може
призвести до непоправного пошкодження.
Якщо зберігати об’єктив в місцях з високою температурою, це може
пошкодити або деформувати компоненти, зроблені з посиленої
пластмаси.
Різкі перепади температури можуть призвести до пошкодження
внутрішніх і зовнішніх деталей об’єктива через утворення конденсату.
Перш ніж переносити об’єктив з теплого місця в холодне або навпаки,
покладіть його в чохол або пластиковий пакет, щоб уповільнити зміну
температури.
Додаткове приладдя
Додаткове приладдя
LC-77 77 мм передня кришка з кріпленням затискного типу
LF-4 Задня кришка об’єктива
HB-83 Байонетна бленда
CL-1118 Чохол для об’єктива
Сумісне приладдя
Сумісне приладдя
Додаткові 77 мм різьбові фільтри
Технічні характеристики
Технічні характеристики
Тип
Ти п Об’єктив типу E AF-S з вбудованим процесором та
байонетом F
Фокусна відстань
Фокусна відстань 28 мм
Максимальне
Максимальне
значення діафрагми
значення діафрагми
f/1,4
Конструкція
Конструкція
14 елементів у 11 групах (включно з 2 елементами об’єктива
зі скла ED, 3 асферичними елементами об’єктива й елементами
об’єктива з нанокристалічним покриттям або фторованим покривом)
Кут огляду
Кут огляду
Цифрові дзеркальні фотокамери Nikon формату FX: 75°
Цифрові дзеркальні фотокамери Nikon формату DX: 53°
Фокусування
Фокусування Система фокусування задньою групою лінз
(Rear Focusing – RF) з автофокусуванням під
керуванням мотора SWM (Silent Wave Motor –
безшумний ультразвуковий мотор) та окремим
кільцем фокусування для ручного фокусування
Індикатор дистанції
Індикатор дистанції
фокусування
фокусування
0,28 м – нескінченність (∞)
Мінімальна
Мінімальна
дистанція
дистанція
фокусування
фокусування
0,28 м від фокальної площини
Кількість пелюсток
Кількість пелюсток
діафрагми
діафрагми
9 (заокруглений отвір діафрагми)
Діафрагма
Діафрагма Автоматична діафрагма з електронним керуванням
Діапазон діафрагми
Діапазон діафрагми f/1,4 – 16
Розмір фільтра
Розмір фільтра 77 мм (P = 0,75 мм)
Габарити
Габарити Максимальний діаметр прибл. 83,0 мм × 100,5 мм
(відстань від монтажного фланця об'єктива фотокамери)
Маса
Маса Прибл. 645 г
Компанія Nikon залишає за собою право змінювати зовнішній вигляд,
технічні характеристики та функціонування цього виробу в будь-який
час без попереднього повідомлення.
Қазақша
Бұл өнімді пайдалану алдында осы нұсқауларды жəне
фотокамера нұсқаулығын мұқият оқыңыз.
Ескертпе: бұл объектив D2 немесе D1 сериялы, D200,
D100, D90, D80, D70 сериялы, D60, D50, D40 сериялы
немесе D3000 сандық айналы фотокамераларын немесе
таспалық айналы фотокамераларды қолдамайды.
Қауіпсіздік шаралары
Қауіпсіздік шаралары
Мүлікті зақымдауды, я болмаса, өзіңізді немесе басқаларды
жарақаттауды болдырмау үшін осы өнімді пайдалану
алдында «Қауіпсіздік шаралары» бөлімін толығымен оқыңыз.
Осы қауіпсіздік туралы нұсқауларды осы өнімді пайдаланатын
адамдардың барлығы оқитын жерде сақтаңыз.
A ЕСКЕРТУ: бұл белгішемен белгіленген сақтық шараларын
қолданбау өлімге немесе ауыр жарақатқа əкелуі мүмкін.
A САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ: бұл белгішемен белгіленген
сақтық шараларын қолданбау жарақатқа немесе мүліктің
зақымдалуына əкелуі мүмкін.
A
A
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
Бұл өнімді бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз. Құлау
Бұл өнімді бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз. Құлау
немесе басқа сəтсіз жағдай нəтижесінде ашылатын
немесе басқа сəтсіз жағдай нəтижесінде ашылатын
ішкі бөліктерге тимеңіз.
ішкі бөліктерге тимеңіз.
Бұл сақтық шараларын қолданбау ток соғуына немесе
басқа жарақатқа əкелуі мүмкін.
Өнімнен түтін, жылу немесе əдеттен тыс иістер шығуы
Өнімнен түтін, жылу немесе əдеттен тыс иістер шығуы
сияқты кез келген дұрыс емес нəрселерді байқасаңыз,
сияқты кез келген дұрыс емес нəрселерді байқасаңыз,
фотокамераның қуат көзін дереу ажыратыңыз.
фотокамераның қуат көзін дереу ажыратыңыз.
Пайдалануды жалғастыру өртке, күйіктерге немесе
басқа жарақатқа əкелуі мүмкін.
Құрғақ күйде ұстаңыз. Ылғалды қолдармен ұстамаңыз.
Құрғақ күйде ұстаңыз. Ылғалды қолдармен ұстамаңыз.
Бұл сақтық шараларын қолданбау өртке немесе ток соғуына
əкелуі мүмкін.
Тұтанғыш шаң немесе пропан сияқты газ, бензин немесе
Тұтанғыш шаң немесе пропан сияқты газ, бензин немесе
аэрозольдар бар жерде бұл өнімді пайдаланбаңыз.
аэрозольдар бар жерде бұл өнімді пайдаланбаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарылысқа немесе
өртке əкелуі мүмкін.
Объектив немесе фотокамера арқылы күнге немесе
Объектив немесе фотокамера арқылы күнге немесе
басқа қатты жарық көзіне тік қарамаңыз.
басқа қатты жарық көзіне тік қарамаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау көру қабілетінің
нашарлауына əкелуі мүмкін.
Бұл өнімді балалар жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл өнімді балалар жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау жарақатқа немесе
өнім ақаулығына əкелуі мүмкін. Бұған қоса, кішкентай
бөліктер шашалу қаупін тудыратынын ескеріңіз. Бала
осы өнімнің кез келген бөлігін жұтып қойса, дереу
медициналық көмекке жүгініңіз.
Өте жоғары немесе төмен температуралар əсер
Өте жоғары немесе төмен температуралар əсер
ететін орындарда ашық қолдармен ұстамаңыз.
ететін орындарда ашық қолдармен ұстамаңыз.
Бұл сақтық шарасын қолданбау күйіктерге немесе үсуге
əкелуі мүмкін.
A
A
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ
САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ
Объективті күнге немесе басқа қатты жарық
Объективті күнге немесе басқа қатты жарық
көздеріне қаратып қалдырмаңыз.
көздеріне қаратып қалдырмаңыз.
Объектив фокустаған жарықөрттің жəне өнімнің ішкі
бөліктерінің зақымдалуының көзі.
Өнімді ұзақ уақыт бойы өте жоғары температуралар
Өнімді ұзақ уақыт бойы өте жоғары температуралар
əсер ететін жерде қалдырмаңыз, мысалы, жабық
əсер ететін жерде қалдырмаңыз, мысалы, жабық
автокөлікте немесе тік күн сəулелерінің астында.
автокөлікте немесе тік күн сəулелерінің астында.
Бұл сақтық шарасын қолданбау өртке немесе өнім
ақаулығына əкелуі мүмкін.
Еуропадағы тұтынушыларға арналған ескертпелер
Еуропадағы тұтынушыларға арналған ескертпелер
Бұл таңба электр жəне электрондық жабдықтардың
бөлек жиналуы керектігін білдіреді.
Төмендегі тек Еуропа елдеріндегі пайдаланушыларға
қолданылады:
Бұл өнім тиісті жинау нүктесінде бөлек жинау
үшін арналған. Тұрмыстық қоқыс ретінде лақтырмаңыз.
Бөлек жинау жəне қайта өңдеу табиғи ресурстарды
сақтауға жəне дұрыс емес лақтырудан пайда болуы
мүмкін адам денсаулығына жəне қоршаған ортаға теріс
салдарларды болдырмауға көмектеседі.
Қосымша ақпарат алу үшін сатушыға немесе қоқысты
басқаруға жауапты жергілікті ұйымдарға хабарласыңыз.
Объектив бөліктері
Объектив бөліктері
q
Бленда
w
Бленданы орнату таңбасы
e
Бленданы құлыптау таңбасы
r
Бленданы бекіту таңбасы
t
Фокустау сақинасы
y
Фокустау қашықтығының индикаторы
u
Фокустау қашықтығының таңбасы
i
Объективті бекіту таңбасы
o
Объективті орнатуға арналған резеңке нығыздағыш
!0
Микропроцессор түйіспелері
!1
Фокус режимінің қосқышы
Фокус
Фокус
Қолдау көрсетілетін фокустау режимдері мына кестеде
көрсетілген (фотокамераның фокустау режимдері туралы
ақпарат алу үшін фотокамера нұсқаулығын қараңыз).
Фотокамераның
Фотокамераның
фокустау режимі
фокустау режимі
Объективтің фокустау режимі
Объективтің фокустау режимі
M/A
M/A
M
M
AF
Қолмен қосымша
реттеуге болатын
автофокустау
Электрондық
қашықтықты
өлшегішпен қолмен
реттелетін фокус
MF
Электрондық қашықтықты өлшегішпен
қолмен реттелетін фокус
M/A (Қолмен қосымша реттеуге болатын
автофокустау)
Қолмен қосымша реттеуге болатын автофокустау (M/A)
арқылы фокустау:
z Объективтің фокус режимінің қосқышын M/A күйіне
сырғытыңыз.
x Фокустаңыз.
Егер қажет болса, ысырманы босату түймешігін
жартылай басылған кезде (немесе егер фотокамера
AF-ON түймешігімен жабдықталған болса, AF-ON түймешігі
басылған кезде) объективтің фокустау сақинасын
бұрап, автофокусты қосымша реттеуге болады.
Автофокус арқылы қайта фокустау үшін ысырманы
босату түймешігін жартылай басыңыз немесе AF-ON
түймешігін қайта басыңыз.
Анық түсірілетін кеңістік тереңдігі
Анық түсірілетін кеңістік тереңдігі
Анық түсірілетін кеңістік тереңдігін фотокамераның анық
түсірілетін кеңістік тереңдігін алдын-ала қарау мүмкіндігін
пайдаланып алдын-ала қарауға болады. Сондай-ақ,
шамаланған мəнді фокустау қашықтығы таңбасының
бір жағындағы фокустау қашықтығының индикаторы
жəне анық түсірілетін кеңістік тереңдігінің индикаторы
қамтамасыз етеді, бірақ бұл қашықтықтар тек мысал
беруге арналғанын жəне толығымен дəл болмауы мүмкін
екенін еск
еріңіз. Анық түсірілетін кеңістік тереңдігінің жəне
басқа факторлардың əсерлеріне байланысты мəнінен
төмен фокустау қашықтықтарындағы алыстағы нысандар
фокуста болуы мүмкін.
Анық
түсірілетін
кеңістік
тереңдігінің
индикаторы
Фокустау
қашықтығының
таңбасы
Апертура
Апертура
Апертура фотокамераның басқару тетіктері арқылы
реттеледі. Фотосурет түсіру кезіндегі кадр жылдамдығы
кейбір апертураларда төмендеуі мүмкін.
Кірістірілген жарқыл бөліктері
Кірістірілген жарқыл бөліктері
Кірістірілген жарқыл бөлігімен жабдықталған фотокамераларда
кірістірілген жарқылды пайдаланғанда виньеттеуді (объектив
соңы кірістірілген жарқылды жабатын жерде пайда болатын
көлеңкелер) болдырмау үшін бленданы алыңыз.
Кірістірілген жарқыл бөліктерін виньеттеусіз
Кірістірілген жарқыл бөліктерін виньеттеусіз
пайдалану
пайдалану
Объектив жалғанған болса, келесі фотокамералар үшін
кірістірілген жарқыл бөліктерінде виньеттеу орын алуы
мүмкін. Жарқылды виньеттеусіз пайдалануға болатын ең
аз қашықтық(тар) төменде берілген.
Фотокамера
Фотокамера
Мына қашықтықтарда
Мына қашықтықтарда
пайдаланыңыз*
пайдаланыңыз*
D750 (FX пішімі)/D700 (FX пішімі)/
D750 (FX пішімі)/D700 (FX пішімі)/
D610 (FX пішімі)/D600 (FX пішімі)/
D610 (FX пішімі)/D600 (FX пішімі)/
D5600/D5500/D5300/D5200/D5100/
D5600/D5500/D5300/D5200/D5100/
D5000/D3400/D3300/D3200/D3100
D5000/D3400/D3300/D3200/D3100
1,0 м немесе жоғары
* Бленда бекітілмеген.
Осы объективтегі виньеттеу туралы соңғы ақпаратты алу
үшін фотокамера нұсқаулығын қараңыз.
Бленда
Бленда
Бленда объективті қорғайды жəне жарқырауға немесе
кескіннің қосарлануына əкелуі мүмкін бөгде жарықты
бұғаттайды.
Бленданы тағу
Бленданы бекіту таңбасын ()
бленданы орнату таңбасына
туралап (
), бленданы
(
w
) белгісі бленданы
құлыптау таңбасына (—)
тураланғанша бұраңыз.
Бленданы жалғау немесе алып тастау кезінде оны
негізіндегі
нышанына жақын ұстаңыз жəне оны қатты
қыспаңыз. Егер бленда дұрыс жалғанбаса, виньеттеу
орын алуы мүмкін. Пайдаланылмаған кезде бленданы кері
айналдырып, объективке бекітуге болады. Кері қаратылған
болса, бленданы құлыптау таңбасының (—
) жанында
ұстап тұрып бұру арқылы бекітуге жəне алуға болады.
Объективке күтім жасау
Объективке күтім жасау
Фотокамерадан алғанда объектив максималды
апертураға оралады. Объективтің ішін қорғау үшін оны
тік күн сəулелерінен тыс сақтаңыз немесе объектив
қабын қайта орнатыңыз.
Тек бленда арқылы объективті немесе фотокамераны
алмаңыз немесе ұстамаңыз.
Микропроцессор түйіспелерін таза күйде ұстаңыз.
Объективті орнатуға арналған резеңке нығыздағыш
зақымдалса, пайдалануды дереу тоқтатып, объективті
жөндетуге Nikon компаниясының өкілетті қызмет көрсету
орталығына апарыңыз.
Əдетте объективтің шыны беттерін тазалау үшін шаңды
кетіру жеткілікті.
Фтормен қапталған элементтерді жай құрғақ шүберекпен
сүрту арқылы тазалауға болады. Жағылуларды жəне
саусақ іздерін жұмсақ, таза мақта шүберекті немесе
объективті тазалау шүберегін пайдаланып кетіруге
болады; жарқыраған іздер қалдырмауға немесе
саусақтармен шыны бетке тимеуге тырысып, айналатын
қозғалысты пайдаланып ор
тадан сыртқа қарай
тазалаңыз. Қатты дақтарды кетіру үшін дистилденген
судың, этанолдың немесе объектив тазалағыштың
шағын мөлшерімен ылғалдандырылған жұмсақ
шүберекті пайдаланып ақырын сүртіңіз. Суды жəне
майды тебетін элементтердегі тамшы түріндегі дақтарды
құрғақ шүберекпен кетіруге болады.
Объективті тазалау үшін бояу сұйылтқышы немесе бензол
сияқты органикалық ерітінділерді мүлдем пайдаланбаңыз.
Бленданы немесе бейтарап түс (NC) сүзгілерін алдыңғы
об
ъектив элементін қорғау үшін пайдалануға болады.
Объективті объектив қабының ішіне салмас бұрын
алдыңғы жəне артқы қақпақтарды бекітіңіз.
Объективті ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз,
зең жəне тоттанудың пайда болмауы үшін оны салқын,
əрі құрғақ жерде сақтаңыз. Оны күн түсетін немесе
нафталиннен немесе камфарадан жасалған дөңгелектер
бар жерде сақтамаңыз.
Объективті құрғақ күйде сақтаңыз. Ішкі механизмнің
тоттануы жөндеуге келмейтін зақымға əкелуі мүмкін.
Объективті өте ыстық жерлерде қалдыру қатты
пластмассадан жасалған бөлшектерді зақымдауы
немесе деформациялауы мүмкін.
Температураның жылдам өзгерістері объектив ішінде
жəне сыртында зақымдайтын конденсацияны тудыруы
мүмкін. Жылыдан салқын ортаға немесе керісінше
апару алдында температураның өзгеруін баяулату үшін
объективті
қабына немесе пластик сөмкесіне салыңыз.
Жинақтағы керек-жарақтар
Жинақтағы керек-жарақтар
LC-77 77 мм бекітілетін алдыңғы объектив қабы
LF-4 объективтің артқы қақпағы
HB-83 байонеттік блендасы
CL-1118 объектив қабы
Үйлесімді керек-жарақтар
Үйлесімді керек-жарақтар
77 мм бұралатын сүзгілер
Техникалық сипаттамалары
Техникалық сипаттамалары
Түрі
Түрі Кірістірілген микропроцессор жəне
F бекіткіші бар E түріне жататын
AF-S объективі
Фокустық қашықтық
Фокустық қашықтық
28 мм
Максималды
Максималды
апертура
апертура
f/1.4
Объектив
Объектив
құрылымы
құрылымы
11 топтағы 14 элемент (2 ED линза
элементін, 3 асферикалық линза
элементін, əрі нано-кристалдық
немесе фтор қабаттары бар линза
элементтерін қоса)
Көрініс бұрышы
Көрініс бұрышы • Nikon FX-пішіміндегі D-айналы
фотокамералары: 75°
• Nikon DX-пішіміндегі D-айналы
фотокамералары: 53°
Фокустау
Фокустау Автофокусты дыбыссыз
ультрадыбысты мотор басқаратын
жəне қолмен реттелетін фокусқа
арналған бөлек фокустау сақинасы
бар артқы фокустау жүйесі
Фокустау
Фокустау
қашықтығының
қашықтығының
индикаторы
индикаторы
Шексіздікке 0,28 м (
)
Минималды
Минималды
фокустау
фокустау
қашықтығы
қашықтығы
Фокустық жазықтықтан 0,28 м
Диафрагма
Диафрагма
қалақтары
қалақтары
9 (дөңгелек диафрагма тесігі)
Диафрагма
Диафрагма Автоматты электрондық
апертураны басқару
Апертура ауқымы
Апертура ауқымы f/1.4 – 16
Жалғанбалы сүзгі
Жалғанбалы сүзгі
өлшемі
өлшемі
77 мм (P = 0,75 мм)
Өлшемдері
Өлшемдері Максималды диаметрі
шамамен 83,0 мм × 100,5 мм
(фотокамераның объективті
бекіту жиектемесінің фланецінен
қашықтық)
Салмағы
Салмағы Шамамен 645 г
Nikon осы өнімнің сыртқы түрін, техникалық
сипаттамаларын жəне өнімділігін кез келген уақытта
жəне алдын-ала ескертусіз өзгерту құқығын сақтайды.
Ru
Руководство пользователя (с гарантийным талоном)
Ua
Посібник користувача (з гарантійним формуляром)
Kk
Қолданушы нұсқаулығы (кепілдік бар)
Gr
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης (με Εγγύηση)
Ro
Manualul utilizatorului (cu garanţie)
Tr
Kullanım Kılavuzu (Garanti Belgesi ile)
Hu
Használati útmutató (jótállási jeggyel)
AF-S NIKKOR 28mm f/1.4E ED
Спецификации
Спецификации
Тип
Ти п
Объектив E AF-S со встроенным микропроцессором
и байонетом F
Фокусное расстояние
Фокусное расстояние
28 мм
Максимальная
Максимальная
диафрагма
диафрагма
f/1,4
Устройство
Устройство
объектива
объектива
14 элементов в 11 группах (включая 2 элемента ED-
объектива, 3 элемента асферической линзы и элементы объектива
с нано-кристаллическим или фторсодержащим покрытиями)
Угол зрения
Угол зрения Фотокамеры Nikon формата FX D-SLR: 75°
Фотокамеры Nikon формата DX D-SLR: 53°
Фокусировка
Фокусировка Фокусировка сзади (ФС) Система с
автофокусировкой, управляемая бесшумным
ультразвуковым мотором (SWM) и отдельным
кольцом фокусировки для ручной фокусировки
Индикатор расстояния
Индикатор расстояния
фокусировки
фокусировки
0,28 м до бесконечности (∞)
Минимальное
Минимальное
расстояние
расстояние
фокусировки
фокусировки
0,28 м от фокальной плоскости
Лепестки диафрагмы
Лепестки диафрагмы 9 (скругленное отверстие диафрагмы)
Диафрагма
Диафрагма Автоматическая диафрагма с электронным
управлением
Шкала диафрагм
Шкала диафрагм f/1,4 – 16
Установочный
Установочный
размер фильтра
размер фильтра
77 мм (P = 0,75 мм)
Размеры
Размеры
Прибл. максимальный диаметр 83,0 мм × 100,5 мм
(расстояние от кромки байонета объектива фотокамеры)
Вес
Вес Прибл. 645 г
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять внешний вид,
технические характеристики и производительность данного изделия
в любое время и без предварительного уведомления.
Ru
Условия гарантии
Оборудование Nikon имеет гарантию от любых заводских дефектов на один полный год от даты
первоначальной покупки. Если в течение данного периода гарантии изделие оказывается дефективным
по причине ненадлежащего материала или производственного брака, наша сертифицированная сеть
сервисов на европейской территории продажи Nikon Europe B.V. выполнит бесплатный ремонт, который
включает работу и замену деталей. Nikon оставляет за собой право (по своему усмотрению) заменять или
производить ремонт изделия.
1. Данная гарантия предоставляется только при предоставлении заполненного гарантийного талона и
оригинального счета или чека, указывающего дату покупки, тип изделия и название продавца вместе
с изделием.
Nikon оставляет за собой право отказать в бесплатном гарантийном обслуживании, если вышеуказанные
документы не могут быть предоставлены или если информация, содержащаяся в них, неполная или
неразборчивая.
2. Данный гарантийный талон не покрывает:
• необходимое техническое обслуживание и ремонт или замену деталей по причине обычного износа;
модификации для обновления изделия относительно его нормального предназначения, описанного в
руководствах пользователя, без предварительного письменного согласия Nikon;
• транспортные расходы и все транспортные риски, относящиеся напрямую или косвенно к гарантийному
талону изделий.
любые повреждения, возникающие в результате модификаций или настроек, которые могут быть
применены к изделию, без предварительного письменного согласия Nikon для соответствия местным
или национальным техническим стандартам, которые в силе в любой другой стране, отличной от той, для
которой изделие было изначально разработано и/или произведено.
3. Гарантия не применяется в случае:
повреждения, вызванного неправильным использованием, включая, но не ограничивая ошибку
использования изделия для обычных целей или согласно инструкциям пользователя о правильном
использовании и техническом обслуживании, а также для установки или использования изделия,
которые несовместимы со стандартами безопасности, действующими в стране использования;
повреждения, вызванного несчастными случаями, включая, но не ограничиваясь молнией, водой,
огнем, неправильным использованием или пренебрежением;
• изменения, порчи, неразборчивости или удаления модели или серийного номера на изделии;
повреждений, возникших в результате ремонта или регулировок, которые были проведены
несертифицированными сервисными организациями или лицами;
• дефектов в любой системе, в которую изделие интегрировано или с которой оно используется.
4. Данный гарантийный талон не влияет ни на законные права потребителя в соответствии с действующим
национальным законодательством, ни на права потребителя по отношению к дилеру, возникающие
согласно договору купли-продажи.
Примечание: Обзор всех авторизованных сервисных станций Nikon можно найти в режиме онлайн по
следующей ссылке
https://www.europe-nikon.com/service/
Ua
Умови гарантії
На це обладнання Nikon надається гарантія від дефектів виробництва на один рік від дати початкової
покупки. Якщо протягом гарантійного терміну виріб виявиться дефектним через незадовільну якість
матеріалів або виготовлення, наша авторизована сервісна мережа на території збуту компанії Nikon Europe
B.V. виконає безкоштовний ремонт виробу, що включає роботу та заміну деталей, згідно з умовами та
положеннями, викладеними нижче. Компанія Nikon залишає за собою право (на свій власний розсуд)
замінити або відремонтувати виріб.
1. Ця гарантія надається після пред’явлення заповненого гарантійного формуляра і оригіналу рахунка-
фактури або товарного чека, в якому вказано дату покупки, тип виробу та назву компанії-продавця,
разом із виробом.
Компанія Nikon залишає за собою право відмовити у безкоштовному гарантійному обслуговуванні, якщо
зазначені вище документи неможливо пред’явити або якщо наведена в них інформація є неповною або
її вказано нерозбірливо.
2. Ця гарантія не поширюється на такі випадки:
• необхідне технічне обслуговування та ремонт або заміна деталей через нормальне зношення;
• внесення змін для модернізації виробу відносно його звичайного призначення, описаного у посібнику
користувача, без попереднього письмового дозволу компанії Nikon;
• витрати на перевезення та всі ризики перевезення, прямо або непрямо пов’язані з гарантією на вироби;
будь-які пошкодження, що виникли внаслідок модифікацій або налаштувань виробу, які було
зроблено без попереднього письмового дозволу компанії Nikon з метою узгодження з місцевими або
національними стандартами, чинними у будь-якій країні, відмінній від тієї, для використання в якій
виріб було розроблено та/або виготовлено.
3. Гарантія не застосовується у таких випадках:
пошкодження виробу внаслідок неналежного використання, включаючи, серед іншого, використання
виробу у спосіб, відмінний від його нормального призначення, або без дотримання інструкцій для
користувача щодо належного використання та технічного обслуговування, а також установлення або
використання виробу без дотримання стандартів із техніки безпеки, чинних у країні використання;
• пошкодження виробу внаслідок нещасних випадків, включаючи, серед іншого, пошкодження внаслідок
дії блискавки, води, вогню, неналежного використання або недбалості;
• зміна, стирання, нечіткість або видалення назви моделі або серійного номеру на виробі;
пошкодження виробу внаслідок ремонтних робіт або налаштувань, виконаних неавторизованими
сервісними організаціями або особами;
• наявність дефектів у будь-якій системі, у яку виріб інтегровано, або з якою він використовується.
4. Ця гарантія обслуговування не впливає ні на законні права користувача, передбачені чинним
національним законодавством, ні на права користувача у відношенні до продавця, які випливають з
їхнього договору купівлі-продажу.
Примітка: Загальні відомості про всі авторизовані сервісні центри Nikon можна знайти за цим
посиланням
https://www.europe-nikon.com/service/
Nikon Europe Service Warranty Card
Название модели/
Назва моделі/
Үлгі атауы
/
Όνομα μοντέλου/Nume model/
Model adı/Modell neve
AF-S NIKKOR 28mm f/1.4E ED
Серийный №/Серійний номер/
Сериялық нөмір
/
Σειριακός Αρ./Număr serie/
Seri No./Sorozatszám
.................................................................................
Дата покупки/Дата покупки/
Сатып алу күні
/
Ημερομηνία αγοράς/
Data achiziţionării/
Satın alım tarihi
/
Vásárlás dátuma
.................................................................................
Имя и адрес клиента/Ім’я та адреса користувача/
Тұтынушының аты жəне мекенжайы
/
Όνομα και διεύθυνση πελάτη/Numele şi adresa clientului/Müşterinin adı ve adresi/Ügyfél neve és címe
Дилер/Дилер/
Дилер
/Πωλητής/Vânzător/Satıcı/Viszonteladó
Дистрибьютор/Дистриб’ютор/
Дистрибьютор
/Διανομέας/Distribuitor/Distribütör/Forgalmazó
Nikon Europe B.V.
The Garden, Stroombaan 14, 1181 VX Amstelveen,
The Netherlands
Изготовитель/Виробник/
Өндіруші
/Κατασκευαστής/Producător/Üretici/Gyártó
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
Kk
Кепілдік шарттары
Nikon жабдығыңызда бастапқы сатып алу күнінен бастап бір толық жыл бойы ешбір
өндіру ақаулары болмайтынына кепілдік беріледі. Егер осы кепілдік кезеңінде өнім
дұрыс емес материалға немесе жасауға байланысты ақаулы болып шықса, Nikon
Europe B.V. сату территориясындағы өкілетті сервистік желі еңбек жəне бөлшектерге
ақы алмастан өнімді төменде берілген шарттар мен талаптарға сай жөндейді. Nikon
өнімді (өз таңдауы бойынша) ауыстыру немесе жөндеу құқығын сақтайды.
1. Бұл кепілдік тек сатып алу күні, өнім түрі жəне дилердің аты, əрі өнім көрсетілген
толтырылған кепілдік картасын жəне бастапқы шот-фактураны немесе сатып алу
түбіртегін көрсеткенде қамтамасыз етіледі.
Nikon жоғарыдағы құжаттар берілмесе немесе онда қамтылған ақпарат толық
емес немесе оқу мүмкін емес болса, тегін кепілдік қызме
тінен бас тарту құқығын
сақтайды.
2. Бұл кепілдік мыналарды қамтымайды:
қалыпты тозуға жəне жыртылуға байланысты қажет техникалық қызмет көрсету
жəне жөндеу немесе бөлшектерді ауыстыру.
өнімді Nikon компаниясының алдын ала жазбаша келісімінсіз қолданушы
нұсқаулығында сипатталған қалыпты мақсатынан жоғары деңгейге көтеру үшін
енгізілген өзгертулер.
тасымалдау шығындары жəне өнімдердің кепілдігіне тікелей немесе жанама
түрде қатысты
барлық тасымалдау қауіптері.
өнім басында арналған жəне/немесе өндірілген елдерден басқа кез келген елде
қолданыстағы жергілікті немесе ұлттық техникалық стандарттарға сай болу үшін
Nikon компаниясының алдын ала жазбаша келісімінсіз өнімге енгізілуі мүмкін
өзгертулерден немесе реттеулерден туындайтын кез келген зақым.
3. Кепілдік келесі жағдайда қолданылмайды:
дұрыс емес пайдалану тудырған зақым, соның ішінде, бірақ олармен шектелмей,
өнімді қалыпты мақсатында немесе дұрыс пайдалану жəне техникалық
қызмет көрсету туралы қолданушы нұсқауларына сай пайдаланбау, əрі өнімді
пайдаланылатын елде қолданылатын қауіпсіздік стандарттарына үйлесімді емес
орнату немесе пайдалану.
сəтсіз жағдайлар тудырған зақым, соның ішінде, бірақ, олармен шектелмей,
найзағай, су, өрт, дұрыс емес пайдалану немесе салақтық.
өнімдегі үлгі немесе сериялық нөмірді өзгерту, бетін өшіру, оқу мүмкін болмауы
немесе алу.
өкілетті емес сервистік ұйымдар немесе адамдар өткізген жөндеулер немесе
реттеулер нəтижесіндегі зақым.
өнім кірістірілген немесе бірге пайдаланылатын кез келген жүйедегі ақаулар.
4. Бұл қызмет көрсету туралы кепілдік тұтынушының тиісті қолданыстағы ұлттық
заңдарға сай заңмен белгіленген құқықтарына, я болмаса, тұтынушының сату/
сатып алу келісімшартынан туындайтын дилерге қатысты құқығына əсер етпейді.
Ескерту: Барлық өкілетті Nikon сервистік бекеттеріне шолуды мына сілтемемен өту
арқылы онлайн табуға болады
https://www.europe-nikon.com/service/
Gr
Όροι εγγύησης
Ο Nikon εξοπλισμός σας διαθέτει εγγύηση έναντι οποιωνδήποτε ελαττωμάτων κατασκευής για έναν ολόκληρο χρόνο
από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς του. Εάν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου της εγγύησης το προϊόν
αποδειχτεί ελαττωματικό λόγω ακατάλληλου υλικού ή εργασίας, το εξουσιοδοτημένο δίκτυο σέρβις μας εντός
της επικράτειας πωλήσεων της Nikon Europe B.V. θα επισκευάσει το προϊόν χωρίς χρέωση για την εργασία και τα
εξαρτήματα, με τους όρους και τις προϋποθέσεις που ορίζονται παρακάτω. Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα (κατά την
απόλυτη διακριτική της ευχέρεια) για την αντικατάσταση ή την επισκευή του προϊόντος.
1. Η παρούσα εγγύηση παρέχεται μόνο κατά την επίδειξη της συμπληρωμένης κάρτας εγγύησης και του πρωτότυπου
τιμολογίου ή απόδειξης αγοράς που υποδεικνύει την ημερομηνία αγοράς, τον τύπο του προϊόντος και το όνομα του
αντιπροσώπου, μαζί με το προϊόν.
Η Nikon διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί δωρεάν σέρβις βάσει εγγύησης αν δεν είναι δυνατή η επίδειξη των
παραπάνω εγγράφων ή αν οι πληροφορίες σε αυτά είναι ελλιπείς ή δυσανάγνωστες.
2. Η παρούσα εγγύηση δεν θα καλύψει:
• απαραίτητη συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά.
τροποποιήσεις για την αναβάθμιση του προϊόντος πέραν του προβλεπόμενου σκοπού του, όπως περιγράφεται
στα εγχειρίδια οδηγιών χρήσης, χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Nikon.
έξοδα μεταφοράς και όλους τους κινδύνους μεταφοράς που σχετίζονται άμεσα ή έμμεσα με την εγγύηση των
προϊόντων.
• οποιαδήποτε ζημία που προέρχεται από μετατροπές ή προσαρμογές που ενδέχεται να γίνουν στο προϊόν, χωρίς
την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Nikon, ώστε να είναι σύμφωνες με τα τοπικά ή εθνικά τεχνικά
πρότυπα που ισχύουν σε οποιαδήποτε άλλη χώρα εκτός από αυτήν για την οποία σχεδιάστηκε αρχικά και/ή
κατασκευάστηκε το προϊόν.
3. Η εγγύηση δεν θα ισχύει σε περίπτωση:
ζημία που προκλήθηκε από κακή χρήση που περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται σε μη χρησιμοποίηση
του προϊόντος για τον προβλεπόμενο σκοπό του ή σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης για τη σωστή χρήση και
συντήρηση, καθώς και την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος χωρίς συνέπεια στα πρότυπα ασφαλείας που
ισχύουν στη χώρα όπου χρησιμοποιείται.
ζημίες που προκαλούνται από ατυχήματα που περιλαμβάνουν αλλά δεν περιορίζονται σε κεραυνό, νερό, φωτιά, κακή
χρήση ή αμέλεια.
• αλλοίωση, παραμόρφωση, δυσχερής ανάγνωση ή αφαίρεση του μοντέλου ή του σειριακού αριθμού στο προϊόν.
• ζημία που μπορεί να προκύψει από επισκευές ή προσαρμογές οι οποίες έχουν διεξαχθεί από μη εξουσιοδοτημένους
οργανισμούς ή πρόσωπα.
• ελαττώματα σε οποιοδήποτε σύστημα μέσα στο οποίο το προϊόν έχει ενσωματωθεί ή με το οποίο χρησιμοποιείται.
4. Η εγγύηση σέρβις δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα του καταναλωτή βάσει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας,
ούτε το δικαίωμα του καταναλωτή έναντι του αντιπροσώπου που προκύπτει από τη σύμβαση πώλησης/αγοράς
τους.
Ειδοποίηση: Μία επισκόπηση όλων των εξουσιοδοτημένων Σταθμών Σέρβις της Nikon παρέχεται στο διαδίκτυο
σε αυτόν τον Σύνδεσμο
https://www.europe-nikon.com/service/
Ro
Termeni de garanţie
Echipamentul dumneavoastră Nikon este garantat pentru orice defect de fabricație timp de un an de la data
cumpărării inițiale. Dacă în această perioadă de garanție produsul se dovedește a fi defect din cauza materialului
sau modului de fabricare necorespunzător, rețeaua noastră de service autorizat de pe teritoriul de vânzări Europa B.V.
Nikon va repara produsul, fără costuri pentru manoperă și piese, în termenii și condițiile enumerate mai jos. Nikon își
rezervă dreptul (la libera sa alegere) de a înlocui sau de a repara produsul.
1. Această garanție este furnizată numai la prezentarea cardului de garanție original și a facturii originale sau a
chitanței ce indică data cumpărării, tipul produsului și numele furnizorului, împreună cu produsul.
Nikon își rezervă dreptul de a refuza serviciile de garanție gratuite dacă documentele de mai sus nu sunt
prezentate sau dacă informațiile conținute sunt incomplete sau ilizibile.
2. Această garanție nu cuprinde:
• întreținerea necesară și reparații sau înlocuirea componentelor din cauza uzurii normale.
• modificări pentru îmbunătățirea produsului de la scopul inițial așa cum este descris în manualul utilizatorului,
fără consimțământul scris în prealabil al Nikon.
• costurile de transport și toate riscurile de transport legate direct sau indirect de garanția produselor.
• orice daune cauzate de modificări sau reglaje ce pot fi realizate produsului, fără consimțământul în prealabil în
scris al Nikon, pentru a fi în conformitate cu standardele tehnice naționale sau locale în vigoare în orice altă țară
decât cele pentru care a fost conceput și/sau fabricat produsul inițial.
3. Garanția nu este aplicabilă în cazul:
• deteriorării cauzate de utilizarea incorectă inclusiv, dar fără să se limiteze la incapacitatea de a utiliza produsul în
scopul său normal sau în acord cu instrucțiunile de utilizare legate de utilizarea și întreținerea corespunzătoare,
și de instalarea sau utilizarea produsului fără să se țină seama de standardele de siguranță în vigoare în țara în
care este utilizat produsul.
deteriorării provocate de accidente, inclusiv, dar fără să se limiteze la descărcări electrice, inundație, incendiu,
utilizare incorectă sau neglijență.
• alterării, deformării, ilizibilității sau eliminării modelului sau numărului de serie a produsului.
• defecțiunii cauzate de reparații sau reglaje realizate de organizații sau persoane de service neautorizate.
• defectelor oricărui alt sistem în care este încorporat sau cu care este utilizat produsul.
4. Această garanție de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului sub legile naționale aplicabile
și în vigoare, și nici dreptul consumatorului în relație cu furnizorul, drept ce rezultă din contractul de vânzare-
cumpărare.
Notificare: O prezentare generală a tuturor birourilor de service Nikon poate fi găsită online la următorul link
https://www.europe-nikon.com/service/
Tr
Garanti Koşulları
Nikon ekipmanınız tüm üretim hatalarına karşı orijinal satın alım tarihinden itibaren tam bir yıl garantilidir. Bu
garanti süresi sırasında ürünün düzgün olmayan malzeme veya işçilik nedeniyle kusurlu olduğu anlaşılırsa, Nikon
Europe B.V.nin satış alanı dahilindeki yetkili servis ağımız, işçilik veya parçalar için ücret alınmadan ürünü aşağıda
öne sürülen hüküm ve koşullarda tamir edecektir. Nikon ürünü değiştirme veya tamir etme hakkını (tamamen kendi
takdirine göre) saklı tutar.
1. Bu garanti ürünle birlikte yalnızca tamamlanmış garanti belgesi kartı ve orijinal fatura veya satın alım tarihi, ürün
türü ve satıcı adını gösteren bir satın alım fişinin sunulması üzerine sağlanır.
Yukarıdaki belgeler sunulamazsa veya belgelerde yer alan bilgiler eksik veya okunmuyorsa, Nikon ücretsiz garanti
hizmetini reddetme hakkını saklı tutar.
2. Şunlar bu garanti belgesi kapsamında değildir:
• gerekli bakım ve normal aşınma ve yırtılma nedeniyle onarım veya parça değişimi.
Nikon’un yazılı izni olmadan, ürünü elkitabında açıklanan normal amacından yükseltmek için yapılan
modifikasyonlar.
• taşıma maliyetleri ve ürünlerin garanti belgesi ile doğrudan veya dolaylı olarak ilgili tüm taşıma riskleri.
ürünün orijinal olarak tasarlandığı ve/veya üretildiği ülkeler dışındaki diğer ülkelerde yürürlükteki yerel veya
uluslararası teknik standartlara uymak için Nikon’un yazılı izni olmadan ürüne yapılabilecek modifikasyonlar ve
ayarlamalardan kaynaklanan tüm hasarlar.
3. Garanti belgesi şu durumda geçerli olmayacaktır:
• ürünü normal amacı için veya uygun kullanım ve bakıma dair kullanıcı talimatlarına göre kullanılmaması dahil
olmak ancak bununla sınırlı olmamak üzere yanlış kullanımdan kaynaklanan ve ürünün kullanıldığı ülkede
yürürlükteki güvenlik standartları ile uyuşmayan şekilde kullanılması ve kurulması sonucunda oluşan hasarlar.
yıldırım, su, yangın, yanlış kullanım veya ihmalden kaynaklananlar dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı
olmamak kaydıyla kazaların neden olduğu hasarlar.
• ürünün üzerindeki model ve seri numarasının değiştirilmesi, tahrif edilmesi, okunmaması veya silinmesi.
yetkili olmayan servis kurumları veya kişileri tarafından yapılmış onarım veya ayarlamalardan kaynaklanan
hasarlar.
• ürünün içine dahil edildiği veya birlikte kullanıldığı herhangi bir sistemdeki hatalar.
4. Bu servis garanti belgesi tüketicinin yürürlükteki geçerli ulusal yasalar altındaki yasal haklarını veya tüketicinin
satıcıya karşı satış/satın alım sözleşmelerinden doğan haklarını etkilemez.
Bildirim: Tüm yetkili Nikon Servis İstasyonlarına genel bir bakış aşağıdaki bu Bağlantıda çevrimiçi olarak
bulunabilir
https://www.europe-nikon.com/service/
Hu
A garancia feltételei
Gyártási hiba esetén Nikon termékét garancia védi az eredeti vásárlás időpontjától számított egy teljes évig.
Amennyiben a garancia időszaka alatt a termék anyag- vagy gyártási hiba miatt meghibásodik, a Nikon Europe
B.V. értékesítési területén működő hivatalos szervizhálózatunk az alábbi feltételek szerint, munka- és anyagköltség
felszámítása nélkül megjavítja készülékét. A Nikon saját belátása szerint dönthet arról, hogy a terméket kicseréli
vagy megjavítja.
1. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha bemutatja a kitöltött jótállási kártyát és az eredeti számlát vagy pénztári
bizonylatot, amelyen szerepel a vásárlás dátuma, a termék típusa, valamint a forgalmazó és a termék neve.
A Nikon megtagadhatja a garanciális szervizelés díjmentes biztosítását, amennyiben a fenti dokumentumokat
nem mutatják be, vagy az azokban szereplő adatok hiányosak, ill. olvashatatlanok.
2. A garancia nem terjed ki a következő esetekre:
a szokásos használatból eredő kopás és elhasználódás miatt szükségessé váló karbantartás, javítás és
alkatrészcsere.
a termék használati útmutatójában ismertetett rendeltetésétől eltérő – a Nikon előzetes írásbeli engedélye
nélkül végrehajtott – termékfejlesztést eredményező változtatások.
a termék garanciájából közvetlenül vagy közvetve fakadó szállítási költségek és szállítással kapcsolatos
kockázatok.
bármely kár, amely a terméknek – a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végrehajtott – olyan jellegű
változtatásából és módosításából ered, amelyet azért hajtottak végre, hogy a termék megfeleljen a rendeltetési
országtól eltérő ország helyi vagy nemzeti műszaki szabványainak.
3. A garancia nem alkalmazható a következő esetekben:
nem rendeltetés szerinti használatból eredő kár, nem kizárólagosan ideértve a termék rendeltetési céljától, ill.
a megfelelő használatra és karbantartásra vonatkozó utasításoktól eltérő használatát, valamint a használat
országában hatályos biztonsági követelményekkel ellentétes üzemeltetését vagy használatát.
balesetből eredő kár, nem kizárólagosan ideértve a villám-, víz- és tűzkárt, a nem rendeltetés szerinti
használatot és a hanyagságból okozott kárt.
a terméken lévő típusszám vagy gyártási szám módosítása, megrongálása, olvashatatlanná tétele vagy
eltávolítása.
• jogosulatlan szerviz vagy szerelő által végzett javításból vagy módosításból eredő kár.
• bármely olyan rendszerből fakadó hiba, amelybe a terméket beszerelték, vagy amellyel használták azt.
4. Ez a szerviz garancia nem befolyásolja a hatályos nemzeti jogszabályok által biztosított fogyasztói jogokat, illetve
a fogyasztónak az értékesítési/vásárlási szerződésből fakadó, a forgalmazóval szembeni fellépést biztosító jogait.
Megjegyzés: A Nikon hivatalos szakszervizeinek listája megtekinthető online, az alábbi hivatkozás segítségével:
https://www.europe-nikon.com/service/
Printed in Japan
SB2I04(7H)
7MA0427H-04
SAMPLE

Summary of content (2 pages)