Manual

127
* 被写界深度表の F 値は、撮影距離∞時です。
• ニコン内焦方式は、通常のレンズと異なるため、至近距離になると焦点距離が短くなります。
* The f-number on the ”Depth of eld” chart is the value when the lens is set at ”in nity”.
Due to the optical characteristics of this lens, as the lens is focused closer, the focal length
decreases.
* Die Blendenzahl in der ”Schärfentiefe”-Tabelle ist der Wert, bei dem das Objektiv auf ”unendlich” eingestellt ist.
• Aufgrund der optischen Eigenschaften dieses Objektivs ergibt sich bei Nahfokussierung eine Verringerung der Brennweite.
* La valeur f d’ouverture dans le tableau ”Profondeur de champ” est la valeur lorsque l’objectif est réglé sur ”in ni”.
• A cause des caractéristiques optiques de cet objectif, la focale diminue en faisant une mise au point plus rapprochée.
* El número f en la tabla de ”Profundidad de campo” cuando el objetivo se ajusta a ”in nito”.
• Debido a las características ópticas de este objetivo, cuando el objetivo enfoca un objeto cercano, la distancia focal disminuye.
* Il valore f/ riportato sul grafi co ”Profondità di campo” rappresenta il valore quando l’obiettivo è impostato su ”infi nito”.
• A causa delle caratteristiche ottiche di questo obiettivo, mentre esso viene messo a fuoco in avvicinamento la lunghezza focale diminuisce.
*
Ο αριθμός f στο διάγραμμα "Βάθος πεδίου" είναι η τιμή όταν ο φακός είναι ρυθμισμένος στο "άπειρο".
• Εξαιτίας των οπτικών χαρακτηριστικών αυτού του φακού, καθώς ο φακός εστιάζεται πιο κοντά, η εστιακή απόσταση μειώνεται.
*“景深”图表上的 f 值便是在镜头设定为“无穷远”时的数值。
由于本镜头是光字符读出,近距离对焦时,焦距可缩短。
*“景深”圖表上的 f- 數值便是在鏡頭設定為“無限遠”時的數值。
由於本鏡頭是光字符讀出,近距離對焦時,焦距可縮短。