Zoom-Nikkor ED 180600mm f/8 Nikon mmmww INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES Ms
English LENS CARE Deutsch OBJEKTIVPFLEGEFran^ais SOINS A APPORTER A VOTRE OB JECTIF Espanol CUIDAD DEL OBJEIVO - -61 -26M -Page 10 -Page 26 -Seite 14 Seite 26 Page 18 — Page 27 Pagina22 Pagina 27
f=180mmCOJ#-g- atf=180mm beif= 180mm regie sur 180mm af=180mm 3
1 ^
-14 -15 -16
2 EltBftSVM 3 n »fFU>?' tt^^issss (t*> h ^ w t x - j >?mm) 4 R'Jft« 5 «t»; Bfi 12 ftjft£lti£ 13 ft¥7M 1^'V I- 6 7 7 - f >?*-l*ia?^fflftU g ® 14 =Wi£iL«>feL; 8 §flJ4F<««K*'-r K 9 7-K i6 =mm. ZWfct/tt, --y 3 - J H ' > X * f c l l U - b ( l V f c £ # A ' i A ' t i C S V t T . iiJffiUE^st) W * > 7 * 7 * 1 ' T « , TTLH!£ftiaMLTP*TOM*A < ; rT;i21% U->X«J&lJIISM8*fcT\ EDW^£fffflLfci§til£T-a W>"? H X - A U > X T - 1 " .
i-.nb. &.M')>yizttw&im$:m?iTiB\mt:b£ftmii-tT&H ST 0 »>5 ^~~—^^ A/L B C D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M • © •' © © © • © © F3 F2 8) o o © © 0 © • ® o © • ® R T • ® • I T I / 3 > ' < - ^ - TC-30048it I/;*§•£• •h**7 —-~^_ F3 F2 A/L B C ® © • © D E Gl G2 G3 G4 Ht H2 H3 H4 J K/P M © © • 9 • • R T ® ® • l 7 ^ 3 > ' < - ^ - TC-144-g* l f c * l # A/L B C F3 F2 • 0 • © D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M _©] © • ® • ® R T • ® • © : »ix-t.
tt SI **n«J£: 1 : 8 »'JIS:8~32 77-f >y-rt«S*»iR'J BfittE K U 7 j s t : @«*SU'; U>X#SJ£: liniStt sij*75>t: nmmt H S : I3°40'~4° 10 l . ' S S g J t a S : 180mm, 2O0mm, 250mm, SJWB : 360' E]$sit(90' Z't 9 n 1>9* • * 7"tt# ) "7 >5 > f : ; : VF"?^ > h 300mm, 350mm,400mm, 500mm, 600mm T ? 'Vf 1 ^ > I-+H' X : 95mm(P=|.0mm) «KSE8|g& :oo2.5rru8.5ft#K *# : l05mm(ft^g)X402mm(^ft) x - j > ?': B i i i t ) 7 * - * - > > ? : HKit) M S : ft 3400g l .
Ol^T S!#Ufcif«ll*(EDHI-=F-)*flMBU.K1«tt1:«iH'JCi: L T ^ ? t tzXX-T„ EDffi^-tli.Extra-low Dispersion (Sftte*»)?fW<7)»&ftT\ft,a#f;$l, tt**TL* fe^'Sg|!-9-*»1't^ftTfc7,rj*ffi^OTC £: T t . - < 7 ) E D f f i ^ l J £ < i ! r b ^ b f t T U S g 5 t t ^ O T f e § l t o f i - i J: ( t t f c f t i * ?, ED->M-X<7)l^>XT-li, l-> Xffimi.ZEOffi^'km^Z, u>X*^Cfti]ft^ Z mz I U . t t * , K7)J;^«*afl4-ai:^$.^L J t . t i ' f c , ED-> 'J - X O T + T .
NOMENCLATURE 1 Distance scale 2 Distance scale index line 3 Depth-of-field scale 4 Aperture index dot 5 Aperture scale 6 Aperture-direct-readout scale 7 Meter coupling ridge 8 Aperture indexing post 9 10 11 12 13 14 15 16 Lens hood Focusing/zooming ring locking screw Focusing/zooming ring Focal length scale Shoulder strap eyelet Tripod collar locking screw Aperture ring Tripod mounting collar FOREWORD The Zoom-Nikkor ED 180-600mm f/8 is a special super-telephoto zoom lens having an optical construction o
To attach to the tripod, position the collar tripod socket on the tripod screw and tighten. To rotate the lens (with camera attached) for vertical or horizontal format, loosen the collar locking screw, rotate the lens to the desired position, and retighten the locking screw to secure the assembly. For precise positioning, clickstops are provided at 90° intervals. FOCUSING B The fully automatic diaphragm of this lens enables focusing with maximum image brightness at all times.
ZOOMING C Zooming operation is performed by sliding the focusing/zooming control ring in or out until the desired degree of magnification (or composition) is obtained. To facilitate setting the lens at a desired focal length, reference marks corresponding to focal length settings of 180mm, 200mm, 250mm, 300mm, 350mm, 400mm, 500mm and 600mm are provided. Of course, all intermediate focal length settings can be used. DEPTH-OF-FIELD SCALE Depth of field (i.e.
ABOUT THE NIKKOR F n QFRTFQ Correction of chromatic aberration in camera lenses has been limited, for the most part, to the use of techniques which bring t w o wave en l 8 t h s of light, normally blue and red, to a common focus. Although known as "achromatic," lenses employing these designs exhibit a certain amount of undesirable residual dispersion (called the "secondary spectrum") which limits image contrast and sharpness, particularly at full aperture.
NOMENKLATUR Entfernungsskalen Entfernungsindex Scharfentiefeskala Blendenindexpunkt Blendenskala Blendenskala fur SucherDirektablesung 7 Steuerkurve 8 Anschlag fur Blendenkupplung 1 2 3 4 5 6 9 Sonnenblende 10 Klemmschraube des Entfernungs-/ Brennweitenring 11 Entfernungs-/Brennweitenring 12 Brennweitenskala 13 Schulterriemenose 14 Klemmschraube des Stativ-Drehringes 15 Blendenring 16 Drehring des Stativsockels VORWORT Das Zoom-Nikkor ED 180-600mm f/8 ist ein spezielles Vario-Fernobjektiv, dessen optisch
Gewindebuchse des Stativrings zur Anbringung auf einem Stativ iiber dessen Anzugsschraube bringen und diese anziehen. Zur Drehung des Objektivs mit angesetzter Kamera (Wechsel zwischen Quer- und Hochformat) Klemmschraube des Stativrings losen, Objektiv in die gewunschte Stellung drehen und Klemmschraube wieder anziehen. Die Einstellung wird durch Rastungen in Abstanden von 90° erleichtert. SCHARFEINSTELLUNG B Die automatische Springblende dieses Objektivs gestattet die Fokussierung bei voller Offnung.
BRENNWEITENEINSTELLUNG C Die Biennweiteneinstellung erfolgt durch axiale Vetschiebung des Entfernungs-/Brennweitenrings, bis der gewiinschte Bildausschnitt erzielt ist. Zur leichteren Einstellung einer bestimmten Brennweite sind die Stellungen fiir 180mm, 200mm, 250mm, 300mm, 350mm, 400mm, 500mm und 600mm graviert. Selbstverstandlich kann auch jede beliebige Brennweite zwischen diesen Werten eingestellt werden. SCHARFENTIEFENSKALA Die Scharfentiefe (d.h.
Z U R NIKKORED-REIHE In der Vergangenheit beschrankte sich die Korrektion der Farbfehler in Aufnahmeobjektiven im wesentlichen auf eine einwandfreie Strahlenvereinigung fur zwei Lichtwellenlangen, meist Blau und Rot. Selbst wenn man so korrigierte Objektive als "achromatisch" bezeichnet, lafit sich eine gewisse unerwunschte Restdispersion-das sogenannte sekundare Spektrum-nicht vollig beseitigen.
NOMENCLATURE 1 Echelle des distances 2 Repere des distances 3 Echelle de profondeur de champ 4 Repere de l'ouverture 5 Echelle des ouvertures 6 Lecture directe du diaphragme 7 Index de couplage photometrique 8 Coupleur de l'ouverture 9 Parasoleil 10 Vis de blocage de bague de zooming/ mise au point 11 Bague de zooming/mise au point 12 Eschelle des focales 13 Oeillet de sangle portativ 14 Vis de blocage du collier a trepied 15 Bague de diaphragme 16 Collier support a trepied AVANT-PROPOS Ce Zoom-Nikkor ED
positions verticale ou horizontale sont obtenues en desserrant la vis de blocage. Pour la fixation sur pied, positionnez Tern base filetee du collier sur la vis du pied et serrez. MISE AU POINT B Grace a la preselection automatique du diaphragme, la visee est suffisamment lumineuse pour faciliter la mise au point.
CHANGEMENT DE FOCALE— C II suffit d'imprimer une translation lineaire a la bague jusqu'a l'obtention du cadrage ou du grandissement desire. L'echelle gravee sur le fut facilite l'affichage des focales suivantes: 180, 200, 250, 300, 350, 400, 500 et 600mm; bien evidemment toutes les focales intermediaires peuvent etre utilisees.
LA SERIE NIKKOR ED La correction des aberrations chromatiques des objectifs s'est jusqu'a present presque uniquement limitee a ramener deux longueurs d'ondes-normalement bleu et rouge-dans un spectre commun. Bien que dit "achromatiques" les objectifs ainsi concus montrent toujours une certaine dispersion indesirable (le spectre secondaire) qui diminue le contraste et la nettete de l'image particulierement a pleine ouverture.
NOMENKLATURA 1 2 3 4 5 6 Escalas de distancia Li'nea del indice de distancia Escala de profundidad de campo Punto indicador de abertuias Escala de aberturas Escala de lectura directa de la abertura 7 Protuberancia de acoplamiento al exposimetro 8 Pivote indicador de abertura de diafragma 9 Parasol 10 Tomillo para el anillo de enfoque zoom 11 Anillo de enfoque/zoom 12 Escala de longitudes focales 13 Ojillo para correa 14 Tomillo para asegurarlo al tripie 15 Anillo de aberturas 16 Collarin de montaje del tn
MONTAJE EN EL TRIPODE Para obtener una optima nitidez de imagen y evitar una vibration de la camara se recomienda usar siempre un tn'pode. Este ED Zoom-Nikkor se provee de un collan'n de montaje resistente, completamente giratorio (360°) precisamente para lograr dichos propositos. Para montar el objetivo en el tn'pode coloque el enchufe del tn'pode en el tornillo de este y aprietelo.
©= Enfoque excelente »= Enfoque aceptable La imagen es brillante de un borde al otro, pero la parte central del visor microprismatico o reticulado es oscuia. Enfoquese sobre la parte mate de alrededor. O • Enfoque aceptable Ligero efecto de vineteo o fendomeno de moire afecta la imagen en la pantalla. Pero la imagen de la peh'cula no es afectada por esto. E3= Medida de la exposition imposible; la combination objectivo-pantalla solo permite realizar la operation de enfoque.
Accesorios Tapa frontal de rosea de 95mm Tapa trasera LF-1 Parasol de rosea de 95mm HN-16 Correa para objetivo ALGO SOBRE LOS NIKKOR DE LA SERIE ED Filtros de rosea de 95mm Estuche de cuero CZ-1860 Teleconvertidor TC-300 Teleconvertidor TC-14 La correction de las aberraciones cromaticas en los objetivos ha estado limitada, mayormente, al uso de tecnicas que Uevan a dos longitudes de onda (normalmente la azul y la roja) a un foco comun.
U > XT6L (J a t»±0) Z'i±M • u > x * > K r * c o t t f c d T \ :?ttfflc%fetti« 14, * - f u > x * * 7 ? ' £ L T J J U T LENS CARE • Although you should always keep the lens surfaces clean, rough cleaning must be avoided. Wipe with a soft, clean cotton cloth moistened with alcohol to remove grease or fingerprints from the lens surfaces. If you use ether in cleaning the lens, a smudge sometimes appears on the surface of a multi-coated lens.
SOBSfS A APPORTER A VOTRE OBJECTIF • II est necessaire de conserver les surfaces des lentilles de l'objectif dans un etat de proprete maximum. Pour le nettoyage, il est recommande d'utiliser un tissu de coton doux, imbibe d'alcool afin d'effacer des traces de graisse ou de doigts. Lorsque, Ton utilise de Tether, des traces peuvent subsister apres evaporation sur une lentille qui a subi le traitement multi-couches. Dans un tel cas, frotter a nouveau avec du coton imbibe d'alcool.
(Nikon) NIPPON KOGAKU K.K. No reproduction in any form of this booklet, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made w i t h o u t written authorization from the publishers. Printed in Japan (82.3.