APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence
Introduction Descriptif de l’appareil photo Préparation de la prise de vue Utilisation de l'appareil photo Fonctions de prise de vue Utilisation des menus Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Section de référence Notes techniques et index i
Introduction À lire avant toute opération Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX A10. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo.
Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Icône Description C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A/E/F Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ; E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ».
Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.
À propos des manuels Introduction • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Élimination des périphériques de stockage des données Introduction Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Pour votre sécurité Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. Introduction Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel.
Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur (disponible séparément) • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
Introduction Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Remarques Avis de la FCC sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel.
Introduction Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. À l'attention des clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques.
Introduction Ce symbole sur les accumulateurs/piles indique que ces derniers doivent faire l'objet d'une collecte séparée. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Table des matières Introduction Introduction ......................................................... ii Utilisation de l'appareil photo..................... 13 À lire avant toute opération.................................... ii Fixation de la dragonne de l'appareil photo.... ii À propos de ce manuel................................................. ii Informations et recommandations...................... iv Pour votre sécurité .................................................. vii DANGER ..............
Section de référence .................................. E1 Introduction Mode x (Sélecteur automatique) ............... E3 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)............................................................ E4 Conseils et remarques........................................... E5 Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) ...................................... E7 Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants) ..............................
Introduction xvi Menu Portrait optimisé................................... E48 Maquillage................................................................. E48 Détecteur de sourire ........................................... E48 Sélect. yeux ouverts............................................. E49 Menu Visualisation ........................................... E50 Diaporama................................................................. E50 Protéger .........................................................
Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l'appareil photo 5 1 23 4 Volet de protection de l'objectif fermé Descriptif de l’appareil photo 6 7 8 10 9 1 Déclencheur ..................................................................14 5 Flash ...................................................................20, E11 6 Volet de protection de l'objectif 7 Microphone...........................................................E37 2 Commande de zoom...............................................
14 Descriptif de l’appareil photo 13 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 2 1 Témoin du flash..................................................E13 8 Commande l (effacer).......................................... 18 2 Commande b (e enregistrement vidéo) ...............................................................................23, E37 9 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.............................................................................6 3 Commande A (mode de prise de vue) .
Moniteur Les informations affichées changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation. Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo et lors de son utilisation, et disparaissent au bout de quelques secondes (si Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A 25, E60) dans le menu Configuration).
Descriptif de l’appareil photo 1 Mode de prise de vue..............................................21 16 Vitesse d'obturation ................................................. 15 2 Mode de flash .............................................. 20, E11 17 Sensibilité................................................................E47 3 Mode Macro .................................................20, E15 4 Indicateur de zoom..................................15, E15 5 Indicateur de mise au point.......
Mode de visualisation 1 234 5 999/999 16 9999.JPG 15/11/2016 12:00 15 14 13 12 11 6 7 8 9 10 1 Icône de protection .........................................E51 10 Options vidéo...............................................23, E55 2 Icône Maquillage ...............................................E28 11 Icône Mini-photo ...............................................E29 3 Icône Effets rapides ..........................................E26 12 Icône Recadrage................................
Préparation de la prise de vue Insertion des piles et de la carte mémoire 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. 2 1 • Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent. Préparation de la prise de vue 2 Insérez les piles et la carte mémoire. • Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) des piles sont correctement orientées et insérez les piles.
Piles utilisables • Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)* • Deux piles lithium FR6/L91 (type AA) • Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) * La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon la marque. Bien que les piles soient indiquées comme étant « fournies » dans ce manuel, elles peuvent ne pas l'être selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo.
Retrait des piles ou de la carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte (2).
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo s'affichent. • Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. 1 Préparation de la prise de vue Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.
4 Utilisez JK pour sélectionner le fuseau horaire de votre domicile et appuyez sur la commande k. London, Casablanca • Appuyez sur H pour activer l'heure d'été (W s'affiche au-dessus de la carte). Appuyez sur I pour la désactiver. Retour Préparation de la prise de vue 5 Utilisez HI pour sélectionner le format de la date et appuyez sur la commande k. 6 Réglez la date et l'heure, puis appuyez sur la commande k. • Utilisez JK pour sélectionner un champ, puis utilisez HI pour régler la date et l'heure.
9 Utilisez HI pour sélectionner Sélecteur automatique et appuyez sur la commande k. Sélecteur automatique Préparation de la prise de vue • L'appareil photo passe en mode de prise de vue Icône du et vous permet de prendre des images en mode mode de Sélecteur automatique. prise de vue • Lors de la prise de vue, vous pouvez vérifier l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur ainsi que le nombre de vues restantes.
C Fonction d'extinction automatique • Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant 30 secondes environ, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode Veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo s'éteint après trois minutes environ en mode Veille. • Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo passe en mode Veille à l'aide du réglage Extinction auto (A 25, E64) dans le menu Configuration.
Utilisation de l'appareil photo Prise de vue en mode Sélecteur automatique 1 Tenez fermement l'appareil photo. • Veillez à ne pas toucher l'objectif, le flash, le microphone et le haut-parleur avec les doigts ou autres objets. • Lors de prise de vue en orientation « verticale » (Portrait), assurez-vous que le flash se trouve au-dessus de l'objectif. Cadrez la photo. • Déplacez la commande de zoom pour changer la focale (A 15).
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 15). • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert. • Plusieurs zones de mise au point peuvent s'afficher en vert. • Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 3) devient vert.
Utilisation du zoom C Effectuer un zoom arrière Zoom optique Effectuer un zoom avant Zoom numérique Zoom numérique et interpolation Lors de l'utilisation du zoom numérique, la qualité d'image diminue en raison de l'interpolation qui se produit lorsque le zoom dépasse la position V. Déclencheur Appuyer à mi-course Appuyez légèrement (à mi-course) sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.
B Remarques concernant le mode Sélecteur automatique • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (E4, E7, E8, E10). • Lorsque le zoom numérique est activé, l'icône du mode de prise de vue passe à d.
Visualisation d'images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation) pour accéder au mode de visualisation. • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) et que vous la maintenez enfoncée alors que l'appareil photo est éteint, ce dernier s'allume en mode de visualisation. 2 Sélectionnez une image à l'aide du sélecteur multidirectionnel HIJK pour l'afficher. 0004.
Suppression d'images 1 Appuyez sur la commande l (effacer) pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Image actuelle et appuyez sur la commande k. Utilisation de l'appareil photo • Image actuelle : l'image actuellement affichée est supprimée. • Effacer la sélection : plusieurs images sélectionnées sont supprimées (A 19). • Toutes les images : toutes les images sont supprimées.
Utilisation de l'écran Effacer la sélection 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une image à supprimer, puis utilisez H pour afficher c. • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer c. • Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes.
Utilisation du flash et du retardateur Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel pour configurer les fonctions fréquemment utilisées telles que le flash et le retardateur. Dans l'écran de prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes à l'aide de HIJK. Mode de flash Retardateur Correction d'exposition Mode Macro Utilisation de l'appareil photo • X Mode de flash (E11) Vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
Fonctions de prise de vue Changement de mode de prise de vue Les modes de prise de vue suivants sont disponibles. • x Sélecteur automatique (E3) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. • b Mode Scène (E4) Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez.
2 Fonctions de prise de vue 22 Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k.
Enregistrement et lecture de clips vidéo 1 Affichez l'écran de prise de vue. • Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo. 15m 0s 1900 Durée d'enregistrement restante d'un clip vidéo 2 Fonctions de prise de vue Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement du clip vidéo. 7m30s 3 Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter l'enregistrement.
4 Sélectionnez un clip vidéo en mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k. • Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo. • Reportez-vous à la section « Enregistrement de clips vidéo » (E37) pour obtenir de plus amples informations. • Reportez-vous à la section « Visualisation de clips vidéo » (E39) pour obtenir de plus amples informations. Fonctions de prise de vue 24 10s 0 0 1 0 .
Utilisation des menus Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus. Les menus suivants sont disponibles. • A Menu Prise de vue (E41) Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue. Permet de changer la taille et la qualité d'image, les réglages de prise de vue en continu, etc.
3 Utilisez HI pour sélectionner l'icône de menu souhaité. 4 Appuyez sur la commande k. • Les options de menu peuvent alors être sélectionnées. • Le menu change. Configuration 5 Fuseau horaire et date Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Réglages du moniteur Timbre dateur Timbre dateur VR électronique VR électronique Réglages du son Réglages du son Extinction auto Extinction auto Utilisez HI pour sélectionner une option de menu, puis appuyez sur la commande k.
Méthodes de connexion Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Insérez la fiche tout droit. Ouvrez le volet des connecteurs. • Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 28 Visualisation des images sur un téléviseur E31 Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo capturées avec l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP14 sur les prises d'entrée du téléviseur.
Installation de ViewNX-i ViewNX-i est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer des images et des vidéos vers votre ordinateur pour les visualiser et les retoucher. Pour installer ViewNX-i, téléchargez la dernière version du programme d’installation de ViewNX-i depuis le site Web ci-dessous et suivez les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran. ViewNX-i : http://downloadcenter.nikonimglib.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Transfert d’images vers l’ordinateur 1 Préparez une carte mémoire qui contient des images. Vous pouvez utiliser une des méthodes ci-dessous pour transférer des images de la carte mémoire vers un ordinateur. • Lecteur de carte/logement pour carte mémoire SD : insérez la carte mémoire dans le logement pour carte de votre ordinateur ou le lecteur de carte (disponible dans le commerce) qui est connecté à l’ordinateur.
• Lorsque vous utilisez Windows 10 ou Windows 8.1 Si la boîte de dialogue ci-contre s’affiche, cliquez sur la boîte de dialogue puis sur Importer le fichier/Nikon Transfer 2. Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Utilisateurs de Windows 7 Si la boîte de dialogue ci-contre s’affiche, suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante B Remarques concernant la connexion du câble USB Le fonctionnement n’est pas garanti si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur via un concentrateur USB. C Utilisation de ViewNX-i Consultez l’aide en ligne pour plus d’informations. 2 Après le démarrage de Nikon Transfer 2, cliquez sur Démarrer le transfert. Démarrer le transfert • Le transfert d’images commence.
Section de référence La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Mode x (Sélecteur automatique) ...................................................................E3 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ........................E4 Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) ......E7 Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants).........E8 Mode A (Auto) ........
Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo ........................................................................ E37 Visualisation de clips vidéo .............................................................................. E39 Menu Options disponibles dans les menus Prise de vue................................... E41 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ........................................... E42 Menu Portrait optimisé............................................................................
Mode x (Sélecteur automatique) L'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode x (Sélecteur automatique) M Commande k Lorsque l'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue, l'icône du mode de prise de vue affiché sur l'écran de prise de vue change en conséquence.
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsqu'une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez une scène M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
Conseils et remarques d Sport • Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ 6 images en continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456). • La cadence de prise de vue pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
m Feux d'artifice • La vitesse d'obturation est fixée sur environ quatre secondes. o Contre-jour • Le flash se déclenche toujours. O Animaux domestiques Section de référence • Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, celui-ci détecte son museau et effectue la mise au point dessus. Par défaut, le déclencheur est automatiquement activé lorsque l'appareil photo détecte le museau d'un chat ou d'un chien (déclenchement auto).
Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M E (troisième icône à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez un effet M Commande k * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Description Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les caractéristiques d'une photo ancienne.
Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (E48)). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé M Commande k 1 Cadrez la photo. • Pointez l'appareil photo vers un visage.
Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé • • • • Mode de flash (E11) Retardateur (E14) Correction d'exposition (E16) Menu Portrait optimisé (E41) Section de référence E9
Mode A (Auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (Auto) M Commande k • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Fonctions pouvant être réglées à l'aide du sélecteur multidirectionnel Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue (E17). Utilisation du flash En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H (X). 2 Sélectionnez le mode de flash souhaité (E12) et appuyez sur la commande k.
Modes de flash disponibles U Automatique Le flash se déclenche au besoin, par exemple en cas de faible éclairage. • L'icône du mode de flash sur l'écran de prise de vue ne s'affiche qu'immédiatement après le réglage. V Auto atténuation yeux rouges Permet de réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (E13). W Désactivé Le flash ne se déclenche pas. • Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de prise de vue dans des lieux sombres.
C Témoin du flash Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash.
Utilisation du retardateur L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclencheur environ dix secondes après avoir appuyé dessus. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n). 2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande k. Retardateur Section de référence • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
Utilisation du mode Macro Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (p). 2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande k. Mode macro • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. Déplacez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert.
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K (o). 2 Sélectionnez une valeur de correction et appuyez que la commande k. • Pour éclaircir l'image, définissez une valeur positive (+). • Pour assombrir l'image, définissez une valeur négative (–). • La valeur de correction est appliquée sans que vous ayez à appuyer sur la commande k. Section de référence C Correction d'exposition +2.0 +0.3 -2.
Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Flash (E11) x (Sélecteur automatique) U1 Retardateur (E14) Désactivé Macro (E15) Correction d'exposition (E16) Désactivé2 0.0 Scène V Désactivé Désactivé3 0.0 W3 Désactivé Désactivé3 0.0 d (sport) W3 Désactivé3 Désactivé3 0.0 e (portrait de nuit) V4 Désactivé Désactivé3 0.0 f (fête/intérieur) V5 Désactivé Désactivé3 0.0 Z (plage) U Désactivé Désactivé3 0.
1 2 3 4 5 6 7 8 L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée. L'icône W (désactivé) peut être sélectionnée manuellement. Le réglage ne peut pas être modifié. Le mode Macro est activé automatiquement lorsque l'appareil photo sélectionne Gros plan. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu. Fonction restreinte Option Description Si Rafale est sélectionné, le flash ne peut pas être utilisé. Sélect. yeux ouverts (E49) Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash ne peut pas être utilisé. Retardateur Détecteur de sourire (E48) Si Détecteur de sourire est sélectionné, le retardateur ne peut pas être utilisé.
Mise au point La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Utilisation de la fonction de détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages.
Utilisation de l'option Maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue indiqués ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages (jusqu'à trois visages).
Mémorisation de la mise au point Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité. 1 2 Sélectionnez le mode A (auto) (E10). Positionnez le sujet au centre de la vue et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point est verte. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées. Section de référence 3 1/250 F 3.2 1/250 F 3.
Fonction loupe Déplacez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 17) pour effectuer un zoom sur l'image. 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Affichage de l'image en mode plein écran. g (i) f (h) 3.0 Zoom avant sur l'image. C Recadrage d'images Lorsqu'une image agrandie est affichée, vous pouvez appuyer sur la commande d pour recadrer l'image de manière à inclure uniquement la partie visible et l'enregistrer en tant que fichier séparé (E30).
Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier Déplacez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 17) pour afficher les images sous forme d'imagettes. 1/20 0001.
Édition d'images fixes Avant d'éditer des images Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont enregistrées en tant que fichiers séparés. • Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine. C Restrictions relatives à l'édition d'images • Une image peut être éditée jusqu'à 10 fois. • Vous ne pourrez pas nécessairement éditer des images d'une certaine taille ou avec certaines fonctions d'édition.
Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance Type d'effets rapides Description Effet appareil photo jouet 1/Effet appareil photo jouet 2/Traitement croisé (rouge)/Traitement croisé (jaune)/Traitement croisé (vert)/ Traitement croisé (bleu) Permet de régler principalement la teinte et de conférer un aspect différent à l'image. Flou/Fisheye/Filtre étoiles/Effet miniature Permet de traiter les images avec divers effets.
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M D-Lighting M Commande k Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner OK et appuyez sur la commande k. D-Lighting • La version éditée s'affiche à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k.
Maquillage : adoucissement des tons chair Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Maquillage M Commande k 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner le niveau d'effet appliqué et appuyez sur la commande k. • La boîte de dialogue de confirmation apparaît, le visage auquel l'effet a été appliqué agrandi sur le moniteur. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Mini-photo : réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Mini-photo M Commande k 1 Sélectionnez la taille de copie souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. • Pour les images prises avec un réglage de taille d'image de l 4608×2592, seul 640×360 s'affiche. 2 Mini-photo 640×480 320×240 160×120 • Une copie modifiée est créée (taux de compression de 1:16 environ).
Recadrage : création d'une copie recadrée 1 2 Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image (E23). Affinez la composition de la copie et appuyez sur la commande d. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Définissez le facteur de zoom avec lequel u s'affiche. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide d'un câble audio/vidéo (E72) pour visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur. 1 Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un téléviseur. • Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Connexion de l'appareil photo à une imprimante 1 2 Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB.
4 Mettez l'appareil photo sous tension. • L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). 1 2 Sélection impression 15/11/2016 32 No. 32 Impression d'images individuelles Connectez l'appareil photo à une imprimante (E32). Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Sélection impression 15/11/2016 No.
4 Sélectionnez le nombre de copies souhaité (jusqu'à neuf) et appuyez sur la commande k. Copies 4 5 Sélectionnez Format du papier et appuyez sur la commande k. PictBridge 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier Section de référence 6 Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k. • Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut comme option de format du papier.
Impression de plusieurs images 1 2 3 Connectez l'appareil photo à une imprimante (E32). Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande d. • Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande d. 4 15/11/2016 No. 32 32 Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Format du papier Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k.
Sélection impression Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner des images et utilisez HI pour spécifier le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par a suivi du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée.
Enregistrement de clips vidéo • Si aucune carte mémoire n'est insérée (par exemple lorsque vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo), Options vidéo (E55) est réglé sur g 480/30p ou u 240/30p. f 720/30p ne peut pas être sélectionné. 1 Affichez l'écran de prise de vue. • Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo.
B Durée maximale par clip vidéo Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long. • La durée maximum par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de vue. • L'enregistrement peut prendre fin avant d'atteindre une de ces limites si la température de l'appareil photo devient élevée.
B Température de l'appareil photo • L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud. • Si l'intérieur de l'appareil photo devient trop chaud lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, l'appareil interrompt automatiquement l'enregistrement. La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B10 s) est affichée. Une fois l'enregistrement terminé, l'appareil photo s'éteint.
Fonctions disponibles lors de la visualisation Les commandes de lecture sont affichées sur le moniteur. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en utilisant le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une commande puis en appuyant sur la commande k. Fonction Icône Pause Description Effectuer un retour rapide A Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo. Effectuer une avance rapide B Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo.
Options disponibles dans les menus Prise de vue Les réglages répertoriés ci-dessous peuvent être modifiés en appuyant sur la commande d lors de la prise de vue. Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité 15m 0s 1900 Les réglages pouvant être modifiés peuvent varier selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M Commande k Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de l'enregistrement d'images. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille d'impression possible des images est élevée, et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée.
C Remarques concernant la taille d'image • Vous pouvez également modifier le réglage de taille d'image dans les modes de prise de vue autres que le mode A (Auto). Ce réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue. • Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions.
Balance des blancs (réglage de la teinte) Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse ou des conditions météorologiques de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez. • Utilisez Automatique dans la plupart des conditions. Modifiez le réglage lorsque vous souhaitez ajuster la teinte de la photo que vous prenez.
Utilisation du pré-réglage manuel Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue. 1 Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs et appuyez sur la commande k.
Prise de vue en mode Rafale Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Rafale M Commande k Option Description U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, les images sont capturées en continu.
Sensibilité Sélectionnez le mode A (auto) M Commande d M Sensibilité M Commande k Une sensibilité supérieure vous permet de prendre des photos de sujets plus sombres. De plus, même avec des sujets de même luminosité, vous pouvez prendre des images à des vitesses d’obturation plus rapides, et vous pouvez réduire l’effet de flou dû au bougé d’appareil et au mouvement du sujet. • Lorsque vous définissez une sensibilité supérieure, les images peuvent contenir du bruit.
Menu Portrait optimisé • Reportez-vous à la section « Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E42) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image.
Sélect. yeux ouverts Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Sélect. yeux ouverts M Commande k Option Description y Activée L'appareil photo active automatiquement le déclencheur à deux reprises pour chaque prise de vue et enregistre l'image dans laquelle le sujet a les yeux ouverts. • Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, le message Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. s'affiche pendant quelques secondes.
Menu Visualisation • Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E25) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images. Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Diaporama M Commande k Vous pouvez visualiser les images une par une dans un diaporama automatique. Lors de la visualisation de fichiers de clip vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque clip vidéo s'affiche.
Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Protéger M Commande k L'appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection des images précédemment protégées (E52). Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (E65).
Écran de sélection d'image Lorsqu'un écran de sélection d'images tel que l'écran ci-contre s'affiche pendant l'utilisation de l'appareil photo, suivez les procédures décrites ci-dessous pour sélectionner les images. Protéger Retour 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une image. Section de référence • Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes.
Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Rotation image M Commande k Permet de spécifier l'orientation dans laquelle afficher les images enregistrées lors de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (E52).
Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Copier M Commande k Vous pouvez copier les images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner la destination des images copiées et appuyez sur la commande k.
Menu Clip vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Options vidéo M Commande k Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement. • Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire (classe 6 ou supérieure) pour l'enregistrement de clips vidéo (F19).
Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Mode autofocus M Commande k Vous pouvez définir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo. Option Description Section de référence A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
Menu Configuration Fuseau horaire et date Commande d M Icône de menu z M Fuseau horaire et date M Commande k Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. Option Description Date et heure • Utilisez JK pour sélectionner un champ, puis utilisez HI pour régler la date et l'heure. • Sélectionnez le champ des minutes, puis appuyez sur la commande k pour terminer. Format de la date Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou Jour/mois/année.
Réglage du fuseau horaire 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Fuseau horaire et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date Date et heure Format de la date Fuseau horaire London, Casablanca 15/11/2016 15:30 2 Sélectionnez w Fuseau horaire dom. ou x Destination et appuyez sur la commande k. Section de référence • La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes selon le fuseau horaire du domicile ou la destination sélectionnée. 3 Appuyez sur K.
4 Utilisez JK pour sélectionner le fuseau horaire. • Pour activer la fonction d'heure d'été, appuyez sur H, et W s'affiche. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I. • Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire. • Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le réglage de fuseau horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure appropriée dans Date et heure. New York, Toronto, Lima 10:30 –05:00 Retour Fuseau horaire Fuseau horaire dom.
Réglages du moniteur Commande d M Icône de menu z M Réglages du moniteur M Commande k Option Description Infos photos Permet de choisir d'afficher ou non les informations sur le moniteur. Luminosité Faites votre choix parmi cinq réglages. • Réglage par défaut : 3 Infos photos Mode de prise de vue Mode de visualisation 4/4 Section de référence Afficher les infos 15m 0s 1900 Infos auto (réglage par défaut) Masquer les infos E60 0004.
Mode de prise de vue Mode de visualisation Le guide d'utilisation ou les réglages actuels s'affichent comme dans Infos auto. Quadrillage+infos auto 15m 0s 1900 Un quadrillage s'affiche pour aider au cadrage des images en plus des informations de l'affichage Infos auto. Le quadrillage ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo. Le guide d'utilisation ou les réglages actuels s'affichent comme dans Infos auto.
Timbre dateur Commande d M Icône de menu z M Timbre dateur M Commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date. 15.11.2016 Option Description Section de référence f Date La date est imprimée sur les images. S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les images.
VR électronique Commande d M Icône de menu z M VR électronique M Commande k Sélectionnez le réglage VR électronique (réduction de vibration) utilisé lors de la prise de vue. Option Description Désactivée (réglage par défaut) La fonction VR électronique est désactivée. Section de référence w Activée Dans les cas suivants, les effets du bougé d'appareil sont réduits lors de la prise de vue d'images fixes.
Réglages du son Commande d M Icône de menu z M Réglages du son M Commande k Option Description Son des commandes Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo émet un signal sonore lorsque des opérations sont effectuées, deux signaux sonores lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet, et trois signaux sonores lorsqu'une erreur se produit. Le son de démarrage est également émis.
Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M Icône de menu z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M Commande k Langue/Language Commande d M Icône de menu z M Langue/Language M Commande k Vous pouvez sélectionner une langue d'affichage des menus et messages de l'appareil photo. Sortie vidéo Commande d M Icône de menu z M Sortie vidéo M Commande k Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Choisissez entre NTSC et PAL.
Réinitialisation Commande d M Icône de menu z M Réinitialisation M Commande k L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. • Certains réglages tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language ne sont pas réinitialisés.
Version firmware Commande d M Icône de menu z M Version firmware M Commande k Vous pouvez afficher la version firmware actuelle de l'appareil photo.
Messages d'erreur Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche. Moniteur A Cause/Solution Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. – Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. 6, F19 Carte non formatée.
Moniteur A Cause/Solution L'enregistrement de vidéos est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire. Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. La mémoire ne contient pas d'images. La mémoire interne ou la carte mémoire ne contient aucune image. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des 8 images enregistrées dans sa mémoire interne.
Moniteur A Cause/Solution Erreur d'imprimante : bourrage papier. Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier l'encre. Problème avec l'encre de l'imprimante.
Noms de fichier Les images ou les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N 00 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes et clips vidéo originaux DSCN Copies de taille réduite SSCN Copies recadrées RSCN Images fixes .JPG Clips vidéo .
Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B2 (jeu de deux accumulateurs EN-MH2)* Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B4 (jeu de quatre accumulateurs EN-MH2)* Chargeur d’accumulateur Chargeur d’accumulateur MH-72 (inclut deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2)* Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2)* Adaptateur secteur EH-65A (brancher comme indiqué) 1 1 Section de référence 2 Adaptateur secteur
Notes techniques et index Entretien du produit...................................................... F2 Appareil photo ...............................................................................................................F2 Accumulateurs/piles ....................................................................................................F4 Cartes mémoire..............................................................................................................F6 Nettoyage et stockage ......
Entretien du produit Appareil photo Pour continuer à profiter au mieux de ce produit Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, ainsi que les avertissements indiqués à la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil. B Ne laissez pas tomber l'appareil photo Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à un choc violent ou à des vibrations excessives.
B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le capteur d'images, produisant un effet de flou blanc sur les photos.
Accumulateurs/piles Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) avant l'utilisation. B Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles B Accumulateurs/piles de rechange • Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagé(e)s. Manipulez-les avec soin. • N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée.
B Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables • Si vous rechargez à plusieurs reprises des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel le niveau de charge des accumulateurs décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils soient épuisés.
Cartes mémoire • • • • • Notes techniques et index N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital (F19). Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire. Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour éliminer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, la saleté ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec.
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème A Cause/Solution Notes techniques et index L’appareil photo est allumé mais ne répond pas. Attendez que l’enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension.
Problème A Cause/Solution • Sélectionnez Réglages du moniteur > Luminosité dans 25, E60 Le moniteur n'est pas bien lisible. le menu Configuration et réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. F7 • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur O clignote lors de la prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo.
Problèmes de prise de vue Problème A Cause/Solution Impossible de passer au mode de prise de vue. Débranchez le câble USB. 1, 17 L'appareil photo ne capture pas d'image lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. • Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours de charge.
Problème Des taches lumineuses apparaissent sur les images capturées avec le flash. Le flash ne se déclenche pas. Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. A Cause/Solution Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Réglez le mode de flash sur W (désactivé). 20, E12 • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). 20, E11, E12 E17 • Un mode Scène qui limite le déclenchement du flash est sélectionné. • Activée est sélectionné pour Sélect.
Problème Cause/Solution • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). A 20, E11, E17 13 F16 20, E16 E47 20, 21, E6, E11 Notes techniques et index Les images sont trop sombres (sous-exposées). • • • • • Les images sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. 20, E16 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (auto atténuation yeux rouges).
Problèmes de visualisation Problème A Cause/Solution Impossible de lire le fichier. • Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas visualiser les images enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo capturés avec un appareil photo numérique d'un autre type ou d'un autre modèle. • Il se peut que cet appareil photo ne puisse pas lire les données modifiées sur un ordinateur.
Problème Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. L'appareil photo est hors tension. Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX-i.
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX A10 Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 16,1 millions (le traitement d'image peut réduire le nombre de pixels effectifs.) Capteur d’image Capteur DTC 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 5× Focale 4.6–23.0 mm (angle de champ équivalent environ à un objectif 26–130 mm en format 35mm [135]) Ouverture f/3.2–6.
Stockage Support Mémoire interne (environ 17 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC (128 Go ou moins) Système de fichiers Compatible DCF et Exif 2.
Interface Connecteur USB USB Hi-Speed • Prend en charge l'impression directe (PictBridge) • Également utilisé comme connecteur de sortie audio/vidéo (NTSC ou PAL peut être sélectionné comme sortie vidéo.
• Sauf indication contraire, toutes les données supposent l'utilisation de piles alcalines LR6/L40 (type AA) et une température ambiante de 23 ±3°C, telle que spécifiée par la CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie). 1 2 L'autonomie de l'accumulateur peut varier selon les conditions d'utilisation, par exemple l'intervalle entre les prises de vue ou la durée d'affichage des menus et des images.
Cartes mémoire utilisables L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC (128 Go ou moins). • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. Si vous utilisez une carte mémoire plus lente, l'enregistrement d'une vidéo peut s'arrêter de manière inattendue. • Si vous utilisez un lecteur de carte, vérifiez qu’il est compatible avec votre carte mémoire.
Informations sur les marques commerciales • Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Mac est une marque commerciale ou une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Index Symboles A Accessoires optionnels ............................... E72 Accumulateur rechargeable.................... E72 Adaptateur secteur........................................ E72 AF permanent................................................... E56 AF ponctuel........................................................ E56 Affichage du calendrier .............................. E24 Aide ............................................................................ E4 Alimentation.........................
Correction d'exposition...................... 20, E16 Coucher de soleil h ....................................... E4 Couleur sélective I........................................ E7 Couleurs froides y.......................................... E7 D Notes techniques et index Date et heure ............................................... 9, E57 Décalage horaire............................................. E58 Déclenchement auto...................................... E6 Déclencheur ..............................
N Neige z.................................................................. E4 Nikon Transfer 2........................................................ 32 Nom de fichier................................................... E71 Nombre de vues restantes ............... 11, E43 O Objectif ............................................................... 1, F15 Options vidéo ................................................... E55 Ordinateur...........................................................
Sports d ................................................... E4, E5 Synchro lente..................................................... E12 T Taille d'image.................................................... E42 Téléviseur..................................................... 28, E31 Témoin du flash.......................................... 2, E13 Témoin du retardateur............................ 1, E14 Timbre dateur................................................... E62 Type d'accu/pile....................
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.