DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Návod na použitie • Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku. • Aby sa zaistilo správne používanie fotoaparátu, nezabudnite si prečítať časť „Pre vašu bezpečnosť“ (strana vi). • Po prečítaní tejto príručky ju uchovávajte na ľahko prístupnom mieste pre potreby v budúcnosti.
Rýchly prehľad tém Na túto stránku sa môžete vrátiť ťuknutím alebo kliknutím na ktorejkoľvek stránky. v pravej dolnej časti Hlavné témy Úvod..................................................................................................................................................... iii Obsah.................................................................................................................................................... x Časti fotoaparátu ..........................................
Úvod Prečítajte si ako prvé Ďakujeme, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX A1000. Symboly a dohodnuté znaky, ktoré sa používajú v tejto príručke • Klepnutím alebo kliknutím na prehľad tém“ (Aii). • Symboly v spodnej pravej časti každej strany zobrazíte „Rýchly Symbol Opis Táto ikona označuje upozornenia a informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu. Táto ikona označuje poznámky a informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu.
Informácie a pokyny Celoživotné vzdelávanie Ako súčasť celoživotného vzdelávania spoločnosti Nikon a kontinuálnej podpory výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich webových lokalitách k dispozícii neustále aktualizované on-line informácie: • Pre používateľov v USA: https://www.nikonusa.com/ • Pre používateľov v Európe: https://www.europe-nikon.com/support/ • Pre používateľov v Ázii, Oceánii, na Strednom východe a v Afrike: http://www.nikon-asia.
Informácie o príručkách • Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon. • Ilustrácie a obsah obrazovky v tejto príručke sa niekedy môžu líšiť od skutočného zobrazenia.
Pre vašu bezpečnosť Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto výrobku si prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“. Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť prečítať všetci používatelia tohto výrobku. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov označených touto ikonou predstavuje vysoké riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov označených touto ikonou by mohlo viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
• Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo poruche výrobku. Navyše, vezmite do úvahy, že malé časti predstavujú riziko udusenia. V prípade, že dieťa prehltne akúkoľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. • Nezaplietajte, neovíjajte ani nezakrúcajte popruhy okolo krku. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k nehodám.
• Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôsobeniu mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad v uzatvorenom automobile alebo na priamom slnečnom svetle. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo poruche výrobku. • Neprepravujte fotoaparát s pripojeným statívom alebo podobným príslušenstvom. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo poruche výrobku. NEBEZPEČENSTVO pre batérie • Dbajte na to, aby nedochádzalo k zlému zaobchádzaniu s batériami.
• Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu s pokožkou alebo odevom osoby, ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k podráždeniu pokožky.
Obsah Rýchly prehľad tém......................................................................................................................... ii Hlavné témy.................................................................................................................................................................................... ii Všeobecné témy..........................................................................................................................................................
Funkcie snímania........................................................................................................................... 30 Výber režimu snímania.................................................................................................................................... 31 A (Automatický) režim .................................................................................................................................
Úpravy snímok (statické snímky)................................................................................................................. 88 Pred úpravou snímok ............................................................................................................................................................. 88 Quick Retouch (Rýchle retušovanie): Zvýšenie kontrastu a sýtosti............................................................ 89 D-Lighting: Zvýšenie jasu a kontrastu..................
Ponuka snímania (režim A, B, C alebo D)........................................................................................... 130 White Balance (Vyváženie bielej farby) (Upravenie odtieňa) ...................................................................... 130 Metering (Meranie) ............................................................................................................................................................... 133 Sériové snímanie ...........................................
Image Comment (Komentár k snímke).................................................................................................................... 176 Copyright Information (Informácie o autorských právach) ......................................................................... 177 Location Data (Údaje o polohe).................................................................................................................................... 178 Toggle Av/Tv Selection (Prepínať výber Av/Tv)............
Časti fotoaparátu Telo fotoaparátu ............................................................................................................................... 2 Základné funkcie ovládacích prvkov......................................................................................... 4 Používanie dotykového panela................................................................................................... 7 Monitor/Hľadáčik...........................................................................
Telo fotoaparátu 1 2 34 5 6 1 Vysunutý blesk 7 8 13 9 10 12 11 1 Očko na upevnenie popruhu ....................15 2 Príkazový volič ............................................................53 3 Tlačidlo spúšte.............................................24, 73 4 Ovládač priblíženia...........................................70 f : Širokouhlé ..........................................70 g : Teleobjektív.......................................70 h : Zobrazenie miniatúr ....................
1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 17 16 15 14 13 18 19 20 22 21 1 Snímač pohľadu do hľadáčika...................26 12 Tlačidlo k (potvrdenie výberu) ............120 2 Elektronický hľadáčik.......................................26 13 Tlačidlol (odstraňovanie) .......................... 28 3 Ovládací prvok dioptrickej korekcie ......26 14 Tlačidlo d (ponuka).................................120 4 Tlačidlo x (monitor).....................................26 5 Ovládač K (vysunutie blesku).......
Základné funkcie ovládacích prvkov Ovládací prvok Hlavná funkcia Za účelom snímania Vyberte režim snímania (A31). Za účelom snímania Posunutím smerom k g (i) (telefotografická poloha) priblížite pohľad na objekt a posunutím smerom k f (h) (širokouhlá poloha) oddialite pohľad na väčšiu oblasť. Za účelom prehrávania • Posunutím smerom k g (i) priblížite pohľad na snímku a posunutím smerom k f (h) zobrazíte snímky v podobe miniatúr alebo kalendára. • Upravte hlasitosť prehrávania videosekvencie.
Ovládací prvok Tlačidlo b (e záznam videosekvencií) Hlavná funkcia Za účelom snímania Spustí a zastaví záznam videosekvencie. Za účelom prehrávania Návrat do režimu snímania.
Ovládací prvok Príkazový volič Tlačidlo d (ponuka) Hlavná funkcia Za účelom snímania • Keď je zvolený režim snímania A (A53): Nastavte flexibilnú programovú automatiku. • Keď je zvolený režim snímania B alebo D (A53): Nastavte čas uzávierky. • Keď je zvolený režim snímania C (A53): Nastavte clonové číslo. Za účelom prehrávania • Kým je zobrazená obrazovka prehrávania: Zmeňte zobrazenú snímku. • Keď je zobrazená priblížená snímka: Zmeňte hodnotu faktora zväčšenia.
Používanie dotykového panela Monitor tohto fotoaparátu je dotykový panel a je možné ho ovládať dotykmi prstov. Klepnutie Krátko sa dotknite dotykového panela. • Klepnutím vyberte položky na obrazovke snímania a v ponukách. • Klepnutím vyberte snímky v režime zobrazenia miniatúr. • Rýchlym dvojitým poklepaním v režime prehrávania snímok na celej obrazovke priblížte pohľad na snímky. Rýchlym dvojitým poklepaním na priblížené snímky zrušte zväčšenie výrezu snímky.
Rýchle potiahnutie prstom Potiahnite prstom nahor, nadol, doľava alebo doprava na dotykovom paneli. • Zobrazenie predchádzajúcej alebo nasledujúcej snímky počas prehrávania (prehrávanie snímok na celej obrazovke). • Rolovanie obrazovky v ponukách a zobrazení miniatúr. Posunutie prstom Dotknite sa dotykového panela, posuňte prst nahor, nadol, doľava alebo doprava a zdvihnite prst. • Rolovanie obrazovky v ponukách a zobrazení miniatúr. • Posunutie rozsahu zobrazenia počas zobrazenia priblíženej snímky.
B Poznámky o dotykovom paneli • Dotykový panel tohto fotoaparátu je kapacitného typu. Môže sa stať, že nezareaguje, keď sa ho dotknete nechtami alebo keď máte na rukách rukavice. • Na dotykový panel netlačte zahrotenými, tvrdými predmetmi. • Na dotykový panel netlačte ani ho netrite nadmernou silou. • Môže sa stať, že dotykový panel nezareaguje, keď na ňom máte bežne dostupnú ochrannú fóliu.
Monitor/Hľadáčik Informácie zobrazené na obrazovke počas snímania a prehrávania sa líšia v závislosti od nastavenia a stavu používania fotoaparátu. Pri predvolenom nastavení sa informácie zobrazia pri zapnutí fotoaparátu a pri obsluhe fotoaparátu, a zmiznú po niekoľkých sekundách (keď je funkcia Photo info (Informácie o fotografii) nastavená na možnosť Auto info (Automatické informácie) v položke Monitor settings (Nastavenia monitora) (A163)).
44 43 840mm 10 20 x2.0 19 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 100 1/250 F3.4 27 26 28 29 30 31 32 0.0 29m 0s 999 21 22 23 25 999 9999 24 19 Farebný pruh......................................36, 39, 104 20 Indikátor expozície........................................... 55 33 Dátumová pečiatka....................................... 166 34 Ikona cieľa cesty .............................................. 161 21 Hodnota korekcie expozície........45, 66, 68 Zostávajúci čas záznamu videosekvencie 22 ..
55 54 53 52 51 50 49 ±0.3 ±1.0 120 2m30s 61 60 59 58 57 56 ±0.7 5 10 3 62 60 840mm 10 x2.0 63 48 64 47 65 46 45 100 1/250 F3.4 0.0 29m 0s 999 66 67 45 Odtieň ...............................................................45, 66 46 Zmäkčenie pleti ................................................. 45 58 47 Špeciálne efekty...............................................104 48 Živosť.................................................................45, 66 59 Koláž seba samého..............
Pre prehrávanie 1 2345678 9 999/999 999/999 9999/9999 29m00s 29m00s 24 23 22 21 11 12 13 14 100-0004.JPG 15/11/2019 15:30 20 10 19 18 16 15 17 1 Ikona ochrany.....................................................155 14 Možnosti videosekvencií............................145 15 Kvalita snímky ...................................................127 2 Zobrazenie sekvencie (keď je vybratá funkcia Individual pictures (Samostatné snímky))............................ 157 3 Ikona efektov filtra ......
Začíname Pripojenie popruhu........................................................................................................................15 Vloženie batérie a pamäťovej karty .........................................................................................16 Nabíjanie batérie ............................................................................................................................17 Zmena uhla naklonenia monitora............................................................
Pripojenie popruhu • Popruh sa môže upevniť na očko na oboch stranách (ľavej a pravej) tela fotoaparátu.
Vloženie batérie a pamäťovej karty Záklopka batérie Slot na pamäťovú kartu • So správne orientovaným kladným a záporným pólom posuňte oranžovú poistku proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach (3) a úplne vložte batériu (4). • Pamäťovú kartu zasúvajte, až kým nezapadne na svoje miesto a necvakne (5). • Dávajte pozor, aby ste batériu alebo pamäťovú kartu nevložili obrátenú vrchnou stranou nadol alebo prednou časťou dozadu, pretože by to mohlo zapríčiniť poruchu.
Nabíjanie batérie Nabíjací sieťový zdroj* Elektrická zásuvka USB kábel (dodáva sa) Kontrolka zapnutia (kontrolka nabíjania) * V závislosti od krajiny alebo regiónu nákupu je pripojený zástrčkový adaptér. Tvar zástrčkového adaptéra sa líši podľa krajiny alebo regiónu, v ktorom bol fotoaparát zakúpený. • Nabíjanie sa spustí pri pripojení fotoaparátu k elektrickej zásuvke, keď je v ňom vložená batéria, ako je to znázornené na obrázku.
B Poznámky o nabíjaní batérie • Fotoaparát je možné používať aj počas nabíjania batérie, predĺži sa však čas nabíjania. Kontrolka zapnutia prístroja (kontrolka nabíjania) sa počas používania fotoaparátu vypne. - Počas nabíjania batérie nie je možné nahrávať videosekvencie. • Za žiadnych okolností nepoužívajte inú značku ani model sieťového zdroja než nabíjací sieťový zdroj EH-73P, ani nepoužívajte bežne dostupný sieťový zdroj USB či nabíjačku pre mobilný telefón.
Zmena uhla naklonenia monitora Smer a uhol monitora si môžete prispôsobiť. Na normálne snímanie Pri snímaní v nízkej polohe Pri snímaní vo vysokej polohe Pri snímaní autoportrétov B Poznámky o monitore • Keď polohujete monitor, nepôsobte naň nadmernou silou a pohybujte s ním pomaly v rámci prípustného polohovacieho rozsahu, aby nedošlo k poškodeniu prepojení. • Nedotýkajte sa zadnej strany monitora. Nedodržanie tohto preventívneho opatrenia môže spôsobiť poruchu výrobku.
Nastavenie fotoaparátu Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazia obrazovky na nastavenie jazyka zobrazení a hodín fotoaparátu. 1 Zapnite fotoaparát. • Na voľbu a úpravu nastavení použite multifunkčný volič. Multifunkčný volič Hore Doľava Hlavný vypínač Doprava Dole Tlačidlo k (potvrďte výber) • Zobrazí sa obrazovka výberu jazyka. Tlačidlami multifunkčného voliča HI zvýraznite jazyk a stlačením tlačidla k ho zvolíte. Zobrazené jazyky sa líšia v závislosti od krajiny alebo regiónu.
3 Zvýraznite svoje domáce časové pásmo a stlačte tlačidlo k. • Stlačením H nastavíte letný čas. Keď je zapnutý, čas sa posunie o jednu hodinu vpred a zobrazuje sa W. Keď stlačíte položku I na jeho vypnutie, čas sa posunie o hodinu späť. Home time zone London, Casablanca UTC+0 Back 4 5 Stlačte HI, zvoľte formát dátumu a stlačte tlačidlo k. Zadajte aktuálny dátum a čas pre hodiny fotoaparátu a stlačte tlačidlo k. Date and time • Stlačením JK zvýraznite položky a stlačením HI ich zmeňte.
Základné operácie snímania a prehrávania Snímanie ............................................................................................................................................23 Prehrávanie snímok .......................................................................................................................27 Odstraňovanie snímok .................................................................................................................
Snímanie Ako príklad je použitý režim A (automatický). Režim A (automatický) vám umožňuje vykonávať všeobecné snímanie v rôznych podmienkach snímania. 1 Volič režimov otočte do polohy A. • Indikátor stavu batérie b: Úroveň nabitia batérie je vysoká. B: Úroveň nabitia batérie je nízka. • Počet zostávajúcich snímok C sa zobrazí, keď vo fotoaparáte nie je vložená pamäťová karta a snímky sa ukladajú do internej pamäte. Počet zostávajúcich snímok 100 1/250 F3.4 0.
3 Určite výrez snímky. • Pohnite ovládačom priblíženia alebo bočným ovládačom priblíženia, aby sa zmenila poloha priblíženia objektívu. • Keď sa objekt stratí počas snímania v polohe teleobjektívu, stlačte tlačidlo q (rýchle dočasné oddialenie), aby ste dočasne rozšírili uhol pohľadu a mohli ľahšie určiť výrez objektu. Oddialiť Priblížiť Priblížiť Oddialiť 4 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. • Stlačiť „napoly“ tlačidlo spúšte znamená stlačiť a podržať tlačidlo v bode, kde cítite jemný odpor.
B Poznámky o ukladaní snímok alebo videosekvencií Počas ukladania snímok alebo videosekvencií bude blikať indikátor zobrazujúci počet zostávajúcich snímok alebo indikátor zobrazujúci zostávajúci čas záznamu videosekvencie. Kým bliká indikátor, neotvárajte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu, ani nevyberajte batériu alebo pamäťovú kartu. Nedodržaním tohto pokynu by ste mohli zapríčiniť stratu údajov, alebo poškodenie fotoaparátu alebo pamäťovej karty.
Dotykové snímanie Funkciu dotykového snímania môžete zapnúť klepnutím na ikonu dotykového snímania na obrazovke snímania. • V predvolenom nastavení A Touch shutter (Dotyková spúšť) sa uzávierka uvoľní, keď jednoducho klepnete na objekt na obrazovke bez použitia tlačidla spúšte. 100 1/250 F3.4 0.0 25m 0s 500 Prepínanie medzi monitorom a hľadáčikom Keď svetelné podmienky neumožňujú viditeľnosť monitora, ako napríklad na slnku v exteriéri, odporúča sa použitie hľadáčika.
Prehrávanie snímok 1 Stlačením tlačidla c (prehrávanie) prejdite do režimu prehrávania. • Ak stlačíte a podržíte tlačidlo c, kým je fotoaparát vypnutý, fotoaparát sa zapne do režimu prehrávania. 2 Multifunkčným voličom zvoľte snímku, ktorú chcete zobraziť. • Stlačením a podržaním tlačidla HIJK rýchlo rolujte cez snímky. • Snímky sa dajú zvoliť aj otáčaním multifunkčného voliča alebo príkazového voliča. • Ak chcete prehrať nahranú videosekvenciu, stlačte tlačidlo k.
Odstraňovanie snímok 1 Stlačením tlačidla l (odstraňovanie) v režime prehrávania odstráňte snímku, ktorá je práve zobrazená na obrazovke. 2 Stlačením tlačidiel HI multifunkčného voliča vyberte požadovanú metódu odstraňovania a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete skončiť bez odstránenia, stlačte tlačidlo d. 3 Delete Current image Erase selected images All images Vyberte položku Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k. • Odstránené snímky už nemožno obnoviť.
Obrazovka výberu snímky pre odstránenie 1 Pomocou tlačidiel JK multifunkčného voliča alebo jeho otáčaním sa posuňte na snímku, ktorú chcete vymazať. Erase selected images • Posúvaním ovládača priblíženia (A2) smerom k g (i) prepnite na prehrávanie snímok na celej obrazovke alebo f (h) prepnite späť na zobrazenie miniatúr. Back 2 Pomocou tlačidiel HI vyberte možnosť ON alebo OFF. ON/OFF Confirm Erase selected images • Keď sa zvolí ON, pod snímkou sa zobrazí aj ikona.
Funkcie snímania Výber režimu snímania.................................................................................................................31 A (Automatický) režim...............................................................................................................32 Režim motívových programov (snímanie s nastaveniami vhodnými pre podmienky snímania) ...................................................................................................................
Výber režimu snímania Volič režimov môžete otáčať, čím zarovnáte požadovaný režim snímania so značkou indikátora na tele fotoaparátu. • A (Automatický) režim Vyberte tento režim, ak chcete snímať obrazy v rôznych podmienkach snímania. • o (Kreatívny) režim Počas snímania použite na snímkach efekty. • y (Motívové) režimy Môžete stlačiť tlačidlo d a zvoliť motívový program na snímanie pomocou nastavení vhodných na dané podmienky.
A (Automatický) režim Vyberte tento režim, ak chcete snímať obrazy v rôznych podmienkach snímania. • Keď fotoaparát rozpozná ľudskú tvár, zaostrí sa ňu (A75).
Režim motívových programov (snímanie s nastaveniami vhodnými pre podmienky snímania) Vyberte jeden z režimov motívových programov na základe podmienok snímania a môžete robiť snímky s nastaveniami vhodnými pre tieto podmienky. Scene menu Scene auto selector Portrait Landscape Time-lapse movie Sports Night portrait Party/indoor Stlačte tlačidlo d a zobrazte ponuku motívových programov, a vyberte jeden z nasledovných motívových programov pomocou multifunkčného voliča.
Tipy a poznámky k motívovým režimom y M o Scene auto selector (Automatický volič motívových programov) • Fotoaparát rozpozná podmienky snímania vtedy, keď do obrazového poľa zaberiete obraz. V závislosti od týchto podmienok môžete zachytávať snímky.
y M e Night portrait (Nočný portrét) • Pred snímaním vysuňte blesk. • Na obrazovke zobrazenej po výbere možnosti e Night portrait (Nočný portrét) zvoľte položku u Hand-held (Z ruky) alebo w Tripod (Statív). • u Hand-held (Z ruky): - Keď sa ikona e na obrazovke snímania zobrazí nazeleno, úplne stlačte tlačidlo spúšte, čím nasnímate sériu snímok, ktoré sa skombinujú a uložia ako jedna snímka. - Keď sa ikona e na obrazovke snímania zobrazí biela, úplne stlačte tlačidlo spúšte, čím nasnímate jednu snímku.
y M j Night landscape (Nočná krajina) • Na obrazovke zobrazenej po výbere možnosti j Night landscape (Nočná krajina) zvoľte položku u Hand-held (Z ruky) alebo w Tripod (Statív). • u Hand-held (Z ruky): - Keď sa ikona j na obrazovke snímania zobrazí nazeleno, úplne stlačte tlačidlo spúšte, čím nasnímate sériu snímok, ktoré sa skombinujú a uložia ako jedna snímka. - Keď sa ikona j na obrazovke snímania zobrazí biela, úplne stlačte tlačidlo spúšte, čím nasnímate jednu snímku.
y M m Fireworks show (Ohňostroj) • Keď sa zobrazuje obrazovka snímania, môžete stlačením tlačidla k zaostriť pomocou manuálneho zaostrenia. Ďalšie informácie nájdete v kroku 2 v časti „Používanie manuálneho zaostrenia“ (A64). • Čas uzávierky je pevne nastavený na 4 sekundy. • Nemožno použiť korekciu expozície (A68).
y M O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) • Keď fotoaparát namierite na psa alebo mačku, fotoaparát zistí tvár psa alebo mačky a zaostrí na ňu. Pri predvolených nastaveniach sa uzávierka automaticky uvoľní, keď sa rozpozná tvár mačky alebo psa (automatická spúšť pri portréte zvierat). • Na obrazovke zobrazenej po výbere možnosti O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) vyberte položku U Single (Jednotlivé) alebo V Continuous (Sériové).
y M O Soft (Jemné) • Použije sa mierny efekt jemného zaostrenia na celej snímke na dosiahnutie jemnejšej snímky. • Určité Movie options (Možnosti videosekvencií) (A145) nie sú dostupné. y M I Selective color (Selektívne farby) • Uchová sa len vybraná farba a ostatné farby budú čiernobiele. • Otáčaním príkazového voliča vyberte požadovanú farbu. 100 1/250 39 Funkcie snímania Režim motívových programov (snímanie s nastaveniami vhodnými pre podmienky snímania) F3.4 0.
y M U Multiple exp. Lighten (Viacnásobná expozícia, zosvetlenie) • Fotoaparát automaticky zachytáva pohybujúce sa objekty v pravidelných intervaloch, porovnáva len svetlé miesta na jednotlivých snímkach a kompozíciách a potom ich uloží ako jednu snímku. Zachytia sa svetelné stopy, akým sú tok svetiel z áut alebo pohyb hviezd. • Na obrazovke zobrazenej po výbere možnosti U Multiple exp.
B Poznámky k zosvetleniu viacnásobnej expozície • • • • • Ak nie je vložená pamäťová karta, fotoaparát nemôže zhotovovať snímky. Volič režimov neotáčajte ani nevyberajte pamäťovú kartu, kým sa snímanie neukončí. Použite dostatočne nabitú batériu, aby nedošlo k neočakávanému vypnutiu fotoaparátu. Nemožno použiť korekciu expozície (A68).
Snímanie s jednoduchou panorámou Volič režimov otočte do polohy y M tlačidlo d M p Easy panorama (Jednoduchá panoráma) M tlačidlo k 1 Ako rozsah snímania vyberte W Normal (Normálna) alebo X Wide (Široké) a stlačte tlačidlo k. Easy panorama Normal Wide 2 Určite výrez prvej okrajovej snímky scény panorámy a potom stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite. • Nastavenie priblíženia je pevne nastavené v širokouhlej polohe. • Fotoaparát zaostrí na stred obrazového poľa. 100 3 1/250 F3.
Príklad pohybu fotoaparátu • S použitím vášho tela ako osi otáčania pohybujte fotoaparátom pomaly po kružnici v smere vyznačenom symbolmi (KLJI). • Snímanie sa zastaví, ak sprievodca do približne 15 sekúnd nedosiahne okraj (keď je zvolená možnosť W Normal (Normálna)) alebo do približne 30 sekúnd (keď je zvolená možnosť X Wide (Široké)) po začatí snímania.
Prehrávanie s jednoduchou panorámou Prepnite do režimu prehrávania (A27), zobrazte snímku zachytenú pomocou jednoduchej panorámy v režime prehrávania snímok na celej obrazovke a potom stlačením tlačidla k rolujte snímku v smere, ktorý bol použitý počas snímania. • Otáčaním multifunkčného alebo príkazového voliča môžete prehrávanie prevíjať dopredu alebo dozadu. 4/4 100-0004.JPG 15/11/2019 15:30 Na obrazovke sa počas prehrávania zobrazujú ovládacie prvky prehrávania.
Snímanie pomocou režimu Inteligentný portrét (vylepšenie ľudských tvárí počas snímania) Pomocou funkcie skrášľovacej retuše môžete zhotovovať snímky so skrášlenými ľudskými tvárami. Volič režimov otočte do polohy y M tlačidlo d M F Smart portrait (Inteligentný portrét) M tlačidlo k M tlačidlo d 1 Na multifunkčnom voliči stlačením tlačidla K efekt použijete. • Pomocou tlačidiel JK vyberte požadovaný efekt. • Pomocou tlačidiel HI vyberte intenzitu efektu. • Súčasne môžete použiť viacero efektov.
Funkcie dostupné v režime Inteligentný portrét • • • • • • • Glamour retouch (Skrášľovacia retuš) (A45) Self-Collage (Vlastná koláž) (A47) Blink proof (Kontrola žmurkania) (A49) Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) (A50) Zábleskový režim (A58) Self-timer (Samospúšť) (A61) Shooting menu (Ponuka snímania) (spoločné pre všetky režimy snímania) (A127) Používanie zmäkčenia pleti a základného makeupu • Keď je režim motívových programov Smart portrait (Inteligentný portrét) nastavený na Skin softening (Zmäkč
Používanie funkcie Koláž seba samého Fotoaparát môže v intervaloch nasnímať sériu štyroch alebo deviatich snímok a uložiť ich ako jeden záber (koláž). Volič režimov otočte do polohy y M tlačidlo d M F Smart portrait (Inteligentný portrét) M tlačidlo k M Self-Collage (Vlastná koláž) M tlačidlo k 1 Nastavte koláž seba samého. • Number of shots (Počet záberov): Nastavenie počtu záberov, ktorý fotoaparát automaticky zhotoví (počet zhotovených snímok pre združenú snímku).
3 Zhotovte snímku. • Keď stlačíte tlačidlo spúšte, spustí sa odpočítavanie (približne päť sekúnd) a automaticky sa uvoľní uzávierka. • Fotoaparát automatickým uvoľňovaním uzávierky zhotoví zvyšné snímky. Odpočítavanie sa spustí približne tri sekundy pred snímaním. • Počet záberov zobrazuje indikátor U na obrazovke. Počas snímania sa zobrazuje nažlto a po snímaní sa zmení na biely. 4 2 Po dokončení snímania určeného počtu záberov zvoľte na obrazovke fotoaparátu Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k.
Použitie funkcie Kontrola žmurkania Fotoaparát pri každom zábere automaticky dvakrát uvoľní uzávierku a uloží jednu snímku, na ktorej má snímaná osoba otvorené oči. • Ak fotoaparát uložil snímku, na ktorej môže mať snímaná osoba zatvorené oči, na niekoľko sekúnd sa zobrazí dialógové okno uvedené na obrázku vpravo. A blink was detected in the picture just taken.
Používanie samospúšte detegujúcej úsmev Fotoaparát automaticky uvoľní uzávierku vždy, keď sa zaznamená usmievajúca sa tvár. Volič režimov otočte do polohy y M tlačidlo d M F Smart portrait (Inteligentný portrét) M tlačidlo k M tlačidlo d Stlačením tlačidla J multifunkčného voliča vyberte možnosť a Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) a stlačte tlačidlo k. • Funkciu skrášľovacej retuše nastavte pred zvolením samospúšte detegujúcej úsmev (A45).
Creative Mode (Kreatívny režim) (použitie efektov počas snímania) Počas snímania použite na snímkach efekty. • K dispozícii je päť skupín efektov: Light (Svetlo) (predvolené nastavenie), Depth (Hĺbka), Memory (Pamäť), Classic (Klasické), a Noir (Tmavé). 1 Stlačte tlačidlo k. • Zobrazí sa obrazovka s výberom efektov. 2 Pomocou tlačidiel J K multifunkčného voliča vyberte efekt. Skupina efektov Light • Skupinu efektov je možné zmeniť otáčaním príkazového voliča.
5 Pomocou tlačidiel J K upravte úroveň efektu, potom stlačte tlačidlo k. Contrast 50 Back Confirm Posuvná stupnica 6 Ak chcete snímať, stlačte tlačidlo spúšte alebo tlačidlo b (e záznam videosekvencií). • Fotoaparát zistí hlavný objekt a zaostrí naň (automatické zaostrovanie s vyhľadávaním objektu) (A74). Keď fotoaparát zistí ľudskú tvár, automaticky pre ňu nastaví prioritu zaostrovania.
Režimy A, B, C a D (nastavenie expozície pre snímanie) V režimoch A, B, C a D môžete nastaviť expozíciu (kombináciu času uzávierky a clonového čísla) v súlade s podmienkami snímania. Taktiež môžete dosiahnuť lepšiu kontrolu snímaných snímok nastavením možností v ponuke snímania (A120). Režim snímania Opis A Programmed auto (Naprogramovaná automatika) Môžete nechať fotoaparát, aby nastavil čas uzávierky a clonové číslo.
Tipy pre nastavenie expozície Pocit dynamiky a množstvo zrušenia zaostrenia na pozadí objektov sa odlišuje v závislosti od kombinácií času uzávierky a clonového čísla aj v prípade, že je expozícia rovnaká. Efekt času uzávierky Fotoaparát môže znázorniť rýchlo sa pohybujúce objekty ako statické a to pomocou krátkeho času uzávierky, alebo môže pomocou dlhého času uzávierky zvýrazniť pohyb pohybujúcich sa objektov.
B Poznámky týkajúce sa nastavenia expozície Keď je objekt príliš tmavý alebo príliš jasný, nemusí byť možné dosiahnuť vhodnú expozíciu. V takýchto prípadoch po stlačení tlačidla spúšte do polovice indikátor času uzávierky alebo indikátor hodnoty clony bliká (v režimoch A, B a C), prípadne sa indikátor expozície zobrazí načerveno (v režime D). Zmeňte nastavenie času uzávierky alebo clonového čísla.
Ovládací rozsah času uzávierky (režimy A, B, C a D) Ovládací rozsah času uzávierky sa odlišuje v závislosti od polohy priblíženia, clonového čísla a nastavenia citlivosti ISO. Okrem toho sa ovládací rozsah mení pri nasledovných nastaveniach sériového snímania.
Nastavenie funkcií snímania pomocou multifunkčného voliča (m/n/p/o) Keď sa zobrazuje obrazovka snímania, môžete stlačením tlačidiel multifunkčného voliča H (m) J (n) I (p) K (o) nastaviť funkcie, ktoré sú popísané nižšie. • m Zábleskový režim Keď sa blesk nadvihne, môžete nastaviť režim blesku v súlade s podmienkami snímania. Blesk sa použije vždy, keď sú zvolené položky m (doplnkový blesk) alebo m (štandardný blesk).
Zábleskový režim Keď sa blesk nadvihne, môžete nastaviť režim blesku v súlade s podmienkami snímania. 1 Posuňte ovládač K (ovládač vysunutia blesku), aby ste vysunuli blesk. • Ak je blesk zasunutý, činnosť blesku je zakázaná a zobrazuje sa S. 2 Stlačte tlačidlo H (m) multifunkčného voliča. 3 Vyberte požadovaný zábleskový režim (A59) a stlačte tlačidlo k. Auto • Ak sa do niekoľkých sekúnd nastavenie nepoužije stlačením tlačidla k, výber sa zruší.
Dostupné zábleskové režimy U Auto (Automaticky) Blesk sa aktivuje podľa potreby, napríklad pri slabom osvetlení. • Indikátor zábleskového režimu sa zobrazí len hneď po nastavení na obrazovke snímania. Auto+red-eye reduction (Automaticky+redukcia efektu červených očí)/Red-eye reduction (Redukcia efektu červených očí) V Znižuje efekt červených očí spôsobený bleskom (A60). • Keď sa vyberie položka Red-eye reduction (Redukcia efektu červených očí), blesk sa odpáli pri každom nasnímaní snímky.
C Automaticky+redukcia efektu červených očí/Redukcia efektu červených očí Ak fotoaparát rozpozná efekt červených očí počas ukladania snímky, z dotknutej oblasti sa pred uložením snímky odstráni efekt červených očí. Počas snímania nezabudnite na nasledovné: • Na uloženie snímok je potrebný dlhší čas než zvyčajne. • Predzáblesk proti červeným očiam v niektorých situáciách nemusí priniesť požadované výsledky.
Self-timer (Samospúšť) Fotoaparát aktivuje uzávierku po uplynutí nastaveného počtu sekúnd, po stlačení tlačidla spúšte. Ak na stabilizovanie fotoaparátu počas snímania používate statív, funkciu Photo VR (Redukcia vibrácií pre fotografie) (A168) v ponuke nastavenia nastavte na možnosť Off (Vypnuté). 1 Stlačte tlačidlo J (n) multifunkčného voliča. 2 Vyberte počet sekúnd do uvoľnenia uzávierky a stlačte tlačidlo k. Self-timer • n10s (10 sekundy): Vhodné na dôležité príležitosti, napríklad svadby.
C Zaostrenie a expozícia počas snímania so samospúšťou • n10s/n3s: Zaostrenie a expozícia sú uzamknuté, keď stlačíte tlačidlo spúšte do úplne stlačenej polohy. • r5s: Zaostrenie a expozícia sú správne nastavené predtým, než je uvoľnená spúšť. C Nastavenie samospúšte • Toto nastavenie nemusí byť v prípade niektorých režimov snímania dostupné (A78).
Režim zaostrovania Môžete zvoliť režim zaostrovania, ktorý je vhodný pre danú vzdialenosť snímania. 1 Stlačte tlačidlo I (p) multifunkčného voliča. 2 Vyberte požadovaný režim zaostrovania (A63) a stlačte tlačidlo k. Autofocus • Ak sa nastavenie nepoužije stlačením tlačidla k, výber sa zruší. OK Dostupné režimy zaostrovania A Autofocus (Automatické zaostrovanie) Použite, keď je vzdialenosť od objektu k objektívu 50 cm alebo viac alebo 2,0 m alebo viac v maximálnej polohe priblíženia teleobjektívu.
Používanie manuálneho zaostrenia Dostupné v nasledujúcich režimoch snímania. • Režimy A, B, C a D • Režim motívových programov Sports (Šport) alebo Fireworks show (Ohňostroj) 1 Stlačte tlačidlo I (p) multifunkčného voliča, vyberte E (manuálne zaostrenie) a potom stlačte tlačidlo k. Manual focus OK 2 Pomocou multifunkčného voliča upravte zaostrenie počas sledovania zväčšeného pohľadu. 5 4 0.5m 3 • Zobrazí sa zväčšený pohľad na stredovú oblasť 2 snímky.
C E (Manuálne zaostrenie) • Čísla zobrazené pre meradlo na pravej strane obrazovky v kroku 2 slúžia ako vodidlo vzdialenosti k objektu, ktorý je zaostrený, keď sa meradlo nachádza v blízkosti stredu. • Najmenšia vzdialenosť, pri ktorej fotoaparát ešte dokáže zaostriť, závisí od pozície priblíženia. V maximálnej širokouhlej polohe priblíženia fotoaparát dokáže zaostriť na objekty už zo vzdialenosti približne 1 cm od objektívu.
Používanie posuvnej stupnice na úpravu nastavení obrazu Keď je režim snímania nastavený na režim A, B, C alebo D, môžete pri snímaní upraviť jas (korekciu expozície), živosť, odtieň a funkciu Active D-Lighting. 1 Stlačte tlačidlo K (o) multifunkčného voliča. 2 Položku vyberte pomocou tlačidiel JK. Brightness (Exp. +/-) OK • F Hue (Odtieň): úprava odtieňa (do červena/do modra) celej snímky. • G Vividness (Živosť): úprava živosti celej snímky. • o Brightness (Exp. +/-) (Jas (exp.
C Nastavenia posuvnej stupnice na úpravu nastavení obrazu • Keď sa režim snímania nastaví na režim D, Brightness (Exp. +/-) (Jas (exp. +/-)) sa nedá použiť. • Active D-Lighting (Funkcia Active D-Lighting) sa nepoužíva na videosekvencie zaznamenané s položkou Movie options (Možnosti videosekvencií) nastavenou na h HS 720/4×.
Exposure Compensation (Korekcia expozície) (Nastavenie jasu) Ak je režim snímania nastavený na A (automatický) režim, režim motívových programov, kreatívny režim alebo režim prezentácie krátkych videosekvencií, môžete nastaviť jas (korekciu expozície). 1 Stlačte tlačidlo K (o) multifunkčného voliča. 2 Vyberte hodnotu korekcie a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete zvýšiť jas snímky, nastavte kladnú (+) hodnotu. • Ak chcete znížiť jas snímky, nastavte zápornú (–) hodnotu.
Používanie tlačidla w (funkcia) Ak stlačíte tlačidlo w v režime A, B, C alebo D, môžete rýchlo konfigurovať vopred uložené možnosti ponuky. • Možnosti ponuky sa môžu uložiť.
Používanie priblíženia Keď pohnete ovládačom priblíženia alebo bočným ovládačom priblíženia, zmení sa poloha priblíženia objektívu. • Priblíženie: Posuňte smerom k g • Oddialenie: Posuňte smerom k f Keď zapnete fotoaparát, priblíženie sa nastaví do maximálne širokouhlej polohy.
Používanie rýchleho dočasného oddialenia Ak objekt počas snímania v polohe teleobjektívu stratíte zo záberu, stlačením tlačidla q (tlačidlo rýchleho dočasného oddialenia) sa dočasne rozšíri viditeľná oblasť (obrazový uhol), vďaka čomu budete môcť objekt jednoduchšie dostať do záberu. • Keď stlačíte tlačidlo q, orámuje sa objekt v rámiku záberu obrazovky snímania. Ak chcete viditeľnú oblasť rozšíriť, posuňte ovládač priblíženia alebo bočný ovládač priblíženia smerom k f za súčasného stláčania tlačidla q.
Používanie dotykového snímania Funkciu dotykového snímania môžete zapnúť klepnutím na ikonu dotykového snímania na obrazovke snímania. 100 Možnosť 1/250 F3.4 0.0 25m 0s 500 Opis A Touch shutter (Dotyková spúšť) (predvolené nastavenie) Fotoaparát s automatickým zaostrovaním zaostrí na objekt, na ktorý ste klepli, a uvoľní uzávierku. • Keď fotoaparát rozpozná tváre (A75), zaostrí na objekt zobrazený v automatickom zaostrovacom poli s dvojitým rámčekom. • Na snímanie je možné použiť aj tlačidlo spúšte.
Zaostrovanie Tlačidlo spúšte Stlačte do polovice Stlačiť „napoly“ tlačidlo spúšte znamená stlačiť a podržať tlačidlo v bode, kde cítite jemný odpor. • Zaostrenie a expozícia (čas uzávierky a clonové číslo) sa nastavia, keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice. Kým je tlačidlo stlačené do polovice, zaostrenie a expozícia zostávajú zapamätané. • Zaostrovacie pole sa odlišuje v závislosti od režimu snímania. Stlačte úplne Ak „úplne“ stlačíte tlačidlo spúšte, znamená to, že stlačíte tlačidlo úplne dole.
Používanie automatického zaostrovania s vyhľadávaním objektu Keď je položka AF area mode (Režim oblasti automatického zaostrovania) (A140) nastavená na Target finding AF (Automatické zaostrovanie s vyhľadávaním objektu) v režime A, B, C alebo D, alebo v kreatívnom režime, pri stlačení tlačidla spúšte do polovice fotoaparát zaostruje spôsobom opísaným nižšie. • Fotoaparát zistí hlavný objekt a zaostrí naň. Keď je objekt zaostrený, zaostrovacie pole sa zobrazuje nazeleno.
Používanie detekcie tváre Pri nasledujúcich nastaveniach fotoaparát používa funkciu detekcie tváre na automatické zaostrenie na ľudské tváre. • A (automatický) režim (A31) • Scene auto selector (Automatický volič motívových programov), Režim motívových 0.0 programov Portrait (Portrét), Night portrait 25m 0s 1/250 F3.
Objekty nevhodné na automatické zaostrovanie V nasledujúcich situáciách nemusí fotoaparát poskytovať pri zaostrovaní očakávané výsledky. V zriedkavých prípadoch fotoaparát nemusí zaostriť na objekt, a to aj napriek tomu, že sa zaostrovacie pole alebo indikátor zaostrenia zobrazuje nazeleno: • Snímaný objekt je veľmi tmavý. • Súčasťou podmienok snímania sú objekty s výrazne odlišným jasom (napr. kvôli slnku, ktoré sa nachádza za snímaným objektom pôsobí tento objekt veľmi tmavo).
Pamäť zaostrenia Pamäť zaostrenia použite na nasnímanie kreatívnych kompozícií, a to aj vtedy, keď je pole zaostrenia nastavené na stred záberu. 1 Umiestnite snímaný objekt do stredu obrazového poľa a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. • Fotoaparát zaostrí na objekt a zaostrovacie pole sa zobrazí nazeleno. • Zapamätá sa aj expozícia. 2 1/250 F3.4 1/250 F3.4 Bez toho, aby ste zdvihli prst, zmeňte kompozíciu snímky. • Medzi fotoaparátom a objektom udržiavajte rovnakú vzdialenosť.
Predvolené nastavenia (Zábleskový režim, Selftimer (Samospúšť) a Režim zaostrovania) Predvolené nastavenia jednotlivých režimov snímania sú opísané nižšie.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E (manuálne zaostrenie) nie je možné zvoliť. Fotoaparát automaticky vyberie vhodný zábleskový režim pre vybrané podmienky snímania. Režim W (vyp.) môžete zvoliť manuálne. Nie je možné zmeniť. r5s Self-portrait timer (Časovač autoportrétu) sa nemôže použiť. Zvoliť môžete A (automatické zaostrovanie) alebo E (manuálne zaostrovanie). Môže sa zapnúť zábleskový režim synchronizácie blesku s dlhými časmi uzávierky s predzábleskom proti červeným očiam.
Funkcie, ktoré pri snímaní nie je možné použiť súčasne Niektoré funkcie nie je možné použiť s inými nastaveniami ponuky.
Obmedzená funkcia White balance (Vyváženie bielej farby) Možnosť Hue (Odtieň) (pomocou posuvnej stupnice na úpravu nastavení obrazu) (A66) Active D-Lighting (Funkcia Active D-Lighting) (pomocou Metering (Meranie) posuvnej stupnice na úpravu nastavení obrazu) (A66) Continuous (Sériové) ISO sensitivity (Citlivosť ISO) Exposure bracketing (Expozičný bracketing) Keď sa používa Active D-Lighting (Funkcia Active D-Lighting), Metering (Meranie) sa vynuluje na Matrix (Matica).
Obmedzená funkcia Blink proof (Kontrola žmurkania) Date stamp (Dátumová pečiatka) Digital zoom (Digitálne priblíženie) Shutter sound (Zvuk uzávierky) B Možnosť Self-Collage (Vlastná koláž) (A47) Opis Keď je nastavená funkcia Self-Collage (Vlastná koláž), funkciu Blink proof (Kontrola žmurkania) nemožno použiť. Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) (A50) Keď je nastavená funkcia Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev), funkciu Blink proof (Kontrola žmurkania) nemožno použiť.
Funkcie prehrávania Zväčšenie výrezu snímky .............................................................................................................84 Zobrazenie miniatúr/zobrazenie kalendára .........................................................................85 Prezeranie a odstraňovanie snímok v sekvencii..................................................................86 Úpravy snímok (statické snímky) .............................................................................................
Zväčšenie výrezu snímky Posúvaním ovládača priblíženia smerom k g (i zväčšenie výrezu snímky) v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A27) priblížite pohľad na snímku. g (i) 4/4 g (i) f (h) 100-0004.JPG 15/11/2019 15:30 3.0 Prehrávanie snímok na celej obrazovke Snímka je priblížená. Vodidlo zobrazenej oblasti • Stupeň zväčšenia môžete zmeniť posunutím ovládača priblíženia smerom k f (h) alebo g (i). Priblíženie sa dá upraviť otáčaním príkazového voliča.
Zobrazenie miniatúr/zobrazenie kalendára Posúvaním ovládača priblíženia smerom k f (h zobrazenie miniatúr) v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A27) zobrazíte snímky v podobe miniatúr. 4/4 1/20 f (h) f (h) f (h) Sun Mon Tue 1 2 0 1 9 11 Wed Thu Fri Sat 2 1 100-0004.
Prezeranie a odstraňovanie snímok v sekvencii Prezeranie snímok v sekvencii Snímky, ktoré sú snímané sériovo alebo s funkciou koláže seba samého, sa ukladajú ako sekvencia. Jedna snímka v sekvencii sa použije ako kľúčová snímka, ktorá bude v režime prehrávania snímok na celej obrazovke alebo v režime zobrazenia miniatúr reprezentovať celú sekvenciu. Ak chcete každú snímku v rámci sekvencie zobraziť samostatne, stlačte tlačidlo k. 1/5 100-0004.
Odstraňovanie snímok v sekvencii Keď sa pre snímky v sekvencii stlačí tlačidlo l (odstraňovanie), o tom, ktoré snímky sa odstránia, bude rozhodovať spôsob zobrazenia sekvencií. • Keď sa zobrazuje kľúčová snímka: - Current image (Aktuálna snímka): Odstránia sa všetky snímky v zobrazenej sekvencii. - Erase selected images (Vymazať vybraté snímky): Keď je na obrazovke odstránenia vybratých snímok (A29) zvolená kľúčová snímka, odstránia sa všetky snímky v danej sekvencii.
Úpravy snímok (statické snímky) Pred úpravou snímok Snímky v tomto fotoaparáte môžete ľahko upravovať. Upravené kópie sa ukladajú ako samostatné súbory. Upravené kópie sa ukladajú s rovnakým dátumom a časom nasnímania ako originály. C Obmedzenia pri úprave snímok • Snímky formátu RAW sa nedajú upraviť. • Snímku formátu JPEG je možné upraviť max. 10 krát. Statickú snímku vytvorenú úpravou videosekvencie možno upraviť maximálne deväťkrát.
Quick Retouch (Rýchle retušovanie): Zvýšenie kontrastu a sýtosti Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M Vyberte snímku M tlačidlo d M Quick retouch (Rýchle retušovanie) M tlačidlo k Stlačením tlačidiel HI multifunkčného voliča vyberte želanú úroveň efektu, potom stlačte tlačidlo k. Quick retouch • Upravená verzia sa zobrazí vpravo. • Ak chcete skončiť bez uloženia kópie, stlačte tlačidlo J.
Red-eye Correction (Korekcia efektu červených očí): korekcia efektu červených očí pri snímaní s bleskom Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M Vyberte snímku M tlačidlo d M Red-eye correction (Korekcia efektu červených očí) M tlačidlo k Skontrolujte výsledok a stlačte tlačidlo k. Red-eye correction • Ak chcete skončiť bez uloženia kópie, stlačte na multifunkčnom voliči J.
2 Pomocou tlačidiel JK zvoľte požadovaný efekt. Pomocou HI vyberte úroveň efektu a stlačte tlačidlo k. Small face • Súčasne môžete použiť viacero efektov. Pred stlačením tlačidla k upravte alebo Back Preview skontrolujte nastavenia všetkých efektov.
Filter Effects (Efekty filtra): Použitie digitálnych efektov filtra Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M Vyberte snímku M tlačidlo d M Filter effects (Efekty filtra) M tlačidlo k Možnosť Opis Soft portrait (Jemný portrét) Rozostrí pozadie ľudských objektov. Keď sa nerozpoznajú žiadne ľudské objekty, ponechá zaostrenú strednú časť záberu a rozostrí okolie. Selective color (Selektívne farby) Uchová sa len vybraná farba a ostatné farby budú čiernobiele.
2 Pomocou tlačidiel HI vyberte farbu, ktorú chcete ponechať a stlačte tlačidlo k. Selective color OK 3 Skontrolujte výsledok a stlačte tlačidlo k. Preview • Vytvorí sa upravená kópia. • Ak chcete skončiť bez uloženia kópie, stlačte tlačidlo J.
Orezanie: Vytvorenie orezanej kópie 1 2 Posunutím ovládača priblíženia zväčšite snímku (A84). Upravte snímku tak, aby sa zobrazovala iba tá časť, ktorú chcete zachovať, a potom stlačte tlačidlo d (ponuka). • Posunutím ovládača priblíženia smerom k g (i) alebo f (h) upravíte stupeň zväčšenia. Nastavte stupeň zväčšenia, pri ktorom sa zobrazí u. • Pomocou tlačidiel HIJK multifunkčného voliča rolujte na tú časť snímky, ktorú chcete zobraziť.
Videosekvencie Základné postupy záznamu a prehrávania videosekvencií ............................................96 Zhotovovanie statických snímok počas záznamu videosekvencií ............................ 100 Snímanie časozberných videosekvencií.............................................................................. 101 Režim prezentácie krátkych filmov (spojenie filmových klipov a vytvorenie krátkych filmov)..............................................................................................
Základné postupy záznamu a prehrávania videosekvencií 1 Zobrazte obrazovku snímania. Zostávajúci čas záznamu videosekvencie • Skontrolujte množstvo zostávajúceho času pre záznam videosekvencie. • Odporúča sa, aby ste zobrazili obrazové pole videosekvencie, ktoré označuje oblasť, v ktorej bude zaznamenávať videosekvenciu (A97). 100 1/250 F3.4 0.0 25m 0s 500 Obrazové pole videosekvencie 2 Stlačením tlačidla b (e záznam videosekvencií) spustite záznam videosekvencie.
Obrazové pole videosekvencie • Ak chcete zobraziť obrazové pole videosekvencie, nastavte položku Photo info (Informácie o fotografii) vo funkcii Monitor settings (Nastavenia monitora) (A163) v ponuke nastavenia na možnosť Movie frame+auto info (Mriežka videosekvencie+automatické informácie). Skontrolujte rozsah videosekvencie v obrazovom poli ešte pred jej záznamom.
Maximálny čas záznamu videosekvencie Jednotlivé súbory videosekvencií nemôžu presiahnuť dĺžku 29 minút, a to ani v prípade, že je na pamäťovej karte dostatok voľného miesta na dlhší záznam. Maximálna veľkosť jedného súboru videosekvencie je 4 GB. Ak súbor presiahne veľkosť 4 GB, aj keď ho zaznamenávate kratšie ako 29 minút, rozdelí sa na niekoľko súborov a nedá sa prehrať bez prerušenia (A145). • Zostávajúci čas záznamu pre jednu videosekvenciu sa zobrazuje na obrazovke snímania.
B Poznámky o zaznamenaných videosekvenciách • Digitálne priblíženie môže spôsobovať mierne zhoršenie kvality snímky. • Môžu sa zaznamenať zvuky používania ovládača priblíženia, prevádzkové zvuky mechanizmu priblíženia, pohybu šošoviek objektívu pri automatickom zaostrovaní, stabilizácie obrazu pri videosekvencii alebo nastavovania clony pri zmene jasu. • Pri zázname videosekvencií je možné na obrazovke vidieť nasledujúce javy. Tieto javy sa uložia v zaznamenaných videosekvenciách.
Zhotovovanie statických snímok počas záznamu videosekvencií Ak sa tlačidlo uvoľnenia uzávierky stlačí až na doraz počas záznamu videosekvencie, jeden záber sa uloží v podobe statickej snímky (JPEG snímka). Záznam videosekvencie počas ukladania statickej snímky pokračuje. • Ak sa na obrazovke zobrazuje Q, dá sa nasnímať AF statická snímka. Keď sa zobrazí z, statickú snímku 25m 0s nie je možné nasnímať. • Veľkosť zachytenej statickej snímky je rovnaká ako veľkosť obrazu videosekvencie (A146).
Snímanie časozberných videosekvencií Fotoaparát dokáže v určenom intervale automaticky zhotovovať statické snímky a vytvoriť časozbernú videosekvenciu s dĺžkou približne 10 sekúnd. • Keď je nastavenie Frame rate (Frekvencia snímania) v ponuke videosekvencie nastavené na možnosť 30 fps (30p/60p) (30 sním./s (30p/60p)), nasníma sa 300 snímok a tieto sa uložia pomocou e 1080/30p. Pri nastavení 25 fps (25p/50p) (25 sním./s (25p/50p)) sa nasníma 250 snímok a uložia sa pomocou S 1080/25p.
2 Zvoľte, či sa má uzamknúť expozícia (jas), a stlačte tlačidlo k (okrem režimov Star trails (150 minutes) (Stopy hviezd (150 minút)) a Night sky (150 minutes) (Nočná obloha (150 minút))). Landscape (25 minutes) AE-L on AE-L off • Keď zvolíte možnosť AE-L on (Expozičná pamäť zapnutá), expozícia použitá pri prvej snímke sa použije pri všetkých snímkach. V prípade výraznej zmeny jasu, napríklad za súmraku, sa odporúča nastavenie AE-L off (Expozičná pamäť vypnutá).
Režim prezentácie krátkych filmov (spojenie filmových klipov a vytvorenie krátkych filmov) Fotoaparát vytvára krátke filmy s dĺžkou do 30 sekúnd (e1080/30p alebo S1080/25p) zaznamenávaním a automatickým spájaním viacerých filmových klipov s trvaním niekoľkých sekúnd. 1 Stlačte tlačidlo d (ponuka) a nakonfigurujte nastavenia záznamu videosekvencií.
4 Uložte krátku prehliadku videosekvencie. • Prezentácia krátkej prehliadky videosekvencie sa uloží, keď fotoaparát dokončí snímanie určeného počtu klipov videosekvencie. • Ak chcete uložiť krátku videosekvenciu predtým, než fotoaparát dokončí snímanie určeného počtu klipov videosekvencie, stlačte tlačidlo d, keď sa zobrazuje obrazovka pohotovostného režimu snímania, a potom zvoľte možnosť End recording (Ukončiť záznam). • Keď sa krátka prehliadka videosekvencie uloží, klipy videosekvencie sa vymažú.
Obsluha počas prehrávania klipu videosekvencie Ak chcete upraviť hlasitosť, počas prehrávania klipu videosekvencie posuňte ovládač priblíženia (A2). Na obrazovke sú zobrazené ovládacie prvky Ovládacie prvky prehrávania prehrávania. Nižšie popísané činnosti sa dajú uskutočniť zvolením príslušného ovládacieho prvku pomocou tlačidiel JK multifunkčného voliča a následným stlačením tlačidla k. Ikona Opis Previnutie dozadu Funkcia A Podržte stlačené tlačidlo k, aby ste videosekvenciu prevíjali dozadu.
Obsluha počas prehrávania videosekvencií Ak chcete upraviť hlasitosť, počas prehrávania videosekvencie posuňte ovládač priblíženia (A2). Ak chcete prevíjať dopredu alebo dozadu, otáčajte multifunkčný volič alebo príkazový volič. Indikátor hlasitosti Na obrazovke sú zobrazené ovládacie prvky prehrávania. Nižšie popísané činnosti sa dajú uskutočniť zvolením príslušného ovládacieho prvku pomocou tlačidiel JK multifunkčného voliča a následným stlačením tlačidla k.
Úprava videosekvencií Vypnutiu fotoaparátu počas upravovania videa zabráňte použitím dostatočne nabitej batérie. Keď bude indikátor stavu batérie na hodnote B, úprava videosekvencií nie je možná. Extrahovanie len požadovanej časti videosekvencie Požadovanú časť zaznamenanej videosekvencie môžete uložiť ako samostatný súbor. 1 Spustite prehrávanie požadovanej videosekvencie a pozastavte prehrávanie v začiatočnom bode časti, ktorú chcete extrahovať (A106).
5 Pomocou tlačidiel HI vyberte m (Uložiť) a stlačte tlačidlo k. Save • Videosekvenciu uložte podľa zobrazených pokynov. 30s B Poznámky k extrahovaniu videosekvencií • Videosekvenciu, ktoré ste vytvorili úpravami, nie je možné znova upravovať. • Výsledná orezaná časť videosekvencie sa môže mierne odlišovať od časti zvolenej s použitím začiatočného a koncového bodu. • Videosekvencie nie je možné orezať tak, aby boli kratšie než dve sekundy.
Pripájanie fotoaparátu k televízoru, tlačiarni alebo počítaču Využitie snímok ............................................................................................................................ 110 Zobrazenie snímok v televízore ............................................................................................. 111 Tlač snímok bez použitia počítača ........................................................................................ 112 Prenos snímok do počítača (ViewNX-i).............
Využitie snímok Okrem používania aplikácie SnapBridge, ktorá umožňuje vychutnať si zachytené snímky, môžete použiť snímky rôznymi spôsobmi tak, že fotoaparát pripojíte k zariadeniam popísaným nižšie. Zobrazenie snímok v televízore Snímky a videosekvencie zhotovené fotoaparátom je možné zobraziť v televízore. Spôsob pripojenia: pripojte bežne dostupný HDMI kábel k vstupnému HDMI konektoru televízora.
Zobrazenie snímok v televízore 1 Vypnite fotoaparát a pripojte ho k televízoru. • Skontrolujte tvar a smerovanie zástrčiek a nezasúvajte ani nevyberajte zástrčky pod uhlom. HDMI mikro konektor (typ D) 2 Do konektora HDMI Nastavte vstup televízora na vstup externého signálu. • Podrobnejšie informácie nájdete v dokumentácii k televízoru. 3 Stlačte a podržte tlačidlo c (prehrávanie), aby ste zapli fotoaparát. • Snímky sa zobrazia na televízore.
Tlač snímok bez použitia počítača Používatelia tlačiarní kompatibilných so štandardom PictBridge môžu pripojiť fotoaparát priamo k tlačiarni a tlačiť snímky bez použitia počítača. Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni 1 2 Zapnite tlačiareň. Vypnite fotoaparát a pripojte ho k tlačiarni prostredníctvom kábla USB. • Skontrolujte tvar a smerovanie zástrčiek a nezasúvajte ani nevyberajte zástrčky pod uhlom. 3 Fotoaparát sa automaticky zapne.
Tlač po jednotlivých snímkach 1 Pomocou tlačidiel JK multifunkčného voliča vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo k. Print selection 15/11/2019 • Posúvaním ovládača priblíženia smerom k f (h) prepnite na zobrazenie miniatúr alebo g (i) prepnite späť na prehrávanie snímok na celej obrazovke. 2 Pomocou tlačidiel HI vyberte možnosť Copies (Kópie) a stlačte tlačidlo k. • Pomocou tlačidiel HI vyberte požadovaný počet kópií (max. deväť) a stlačte tlačidlo k.
Tlač viacerých snímok 1 Keď sa zobrazí obrazovka Print selection (Výber pre tlač), stlačte tlačidlo d (ponuka). Print selection 15/11/2019 No. 32 32 Confirm 2 Pomocou tlačidiel HI multifunkčného voliča vyberte položku Paper size (Formát papiera) a stlačte tlačidlo k. Print menu Print selection Print all images Paper size • Vyberte požadovaný formát papiera a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete tlačiť s nastavením formátu papiera nakonfigurovaným na tlačiarni, zvoľte možnosť Default (Predvolené).
Print selection (Výber pre tlač) Vyberte snímky (maximálne 99) a počet 5 Print selection kópií (maximálne 9) každej snímky. • Pomocou tlačidiel JK multifunkčného voliča vyberte snímky a pomocou 1 1 tlačidiel HI špecifikujte počet tlačených kópií. • Snímky vybraté na tlač budú označené 3 symbolom a a počtom kópií, ktoré sa Confirm majú vytlačiť. Ak chcete zrušiť výber na tlač, nastavte počet kópií na 0.
Prenos snímok do počítača (ViewNX-i) Inštalácia softvéru ViewNX-i ViewNX-i je bezplatný softvér od spoločnosti Nikon, pomocou ktorého môžete prenášať snímky a videosekvencie do počítača a následne ich zobraziť a upravovať. Ak chcete nainštalovať ViewNX-i, prevezmite najnovšiu verziu inštalačného programu ViewNX-i z nasledujúcej webovej stránky a postupujte podľa pokynov na obrazovke pre dokončenie inštalácie. https://downloadcenter.nikonimglib.
Ak sa zobrazí hlásenie s výzvou na výber programu, vyberte možnosť Nikon Transfer 2. • Keď používate Windows 7 Po zobrazení dialógového okna vpravo pokračujte krokmi nižšie a vyberte program Nikon Transfer 2. 1 V položke Import pictures and videos (Import obrázkov a videí) kliknite na možnosť Change program (Zmeniť program). Zobrazí sa dialógové okno na výber programu. Vyberte položku Nikon Transfer 2 a kliknite na tlačidlo OK. 2 Dvakrát kliknite na ikonu Nikon Transfer 2.
2 Po spustení softvéru Nikon Transfer 2 kliknite na možnosť Start Transfer (Spustiť prenos). Start Transfer (Spustiť prenos) • Spustí sa prenos snímok. Po dokončení prenosu snímok sa spustí softvér ViewNX-i a prenesené snímky sa zobrazia. 3 Ukončite pripojenie.
Používanie ponuky Úkony v rámci ponúk ................................................................................................................. 120 Zoznamy ponúk ........................................................................................................................... 123 Ponuka snímania (spoločné pre všetky režimy snímania)............................................ 127 Ponuka snímania (režim A, B, C alebo D) .......................................................................
Úkony v rámci ponúk Ponuky uvedené nižšie môžete nastaviť stlačením tlačidla d (ponuka). • • • • • A Shooting menu (Ponuka snímania)1, 2 e Ponuka videosekvencií1 c Playback menu (Ponuka režimu prehrávania)3 J Network menu (Ponuka siete) z Ponuka nastavenia 1 2 3 Keď sa zobrazí obrazovka snímania, stlačte tlačidlo d. Ikony ponuky a dostupné možnosti nastavení sa líšia v závislosti od režimu snímania. Keď sa zobrazí obrazovka prehrávania, stlačte tlačidlo d. 1 Stlačte tlačidlo d (ponuky).
4 Vyberte možnosť ponuky a stlačte tlačidlo k. Set up Time zone and date Monitor settings EVF auto toggle Date stamp Self-timer: after release Photo VR AF assist • V závislosti od aktuálneho režimu snímania alebo stavu fotoaparátu sa môže stať, že niektoré možnosti ponuky nebude možné nastaviť. 5 Vyberte nastavenie a stlačte tlačidlo k. Date stamp • Zvolené nastavenie sa použije. • Po ukončení používania ponuky stlačte tlačidlo d.
Obrazovka výberu snímok Keď sa počas používania ponuky fotoaparátu zobrazí obrazovka výberu snímok (obrázok vpravo), vyberte požadované snímky pomocou postupu uvedeného nižšie. Erase selected images Back 1 Pomocou tlačidiel JK multifunkčného voliča alebo jeho otáčaním vyberte požadovanú snímku. Pomocou tlačidiel HI vyberte možnosť ON alebo OFF.
Zoznamy ponúk Ponuka snímania Vstúpte do ponuky snímania M tlačidlo d Všeobecné možnosti Možnosť Predvolené nastavenie A Image quality (Kvalita snímky)* Normal (Normálna) 127 Image size (Veľkosť snímky)* i 4608×3456 129 * Funkcie môžete nastaviť aj pomocou tlačidla w (funkcia) (A121).
Ponuka videosekvencií Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky e M tlačidlo k Možnosť A Predvolené nastavenie Movie options (Možnosti videosekvencií) e 1080/30p alebo S 1080/25p 145 Autofocus mode (Režim automatického zaostrovania) Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) 150 Movie VR (Redukcia vibrácií pre videosekvencie) On (hybrid) (Zapnuté (hybridné)) 151 Wind noise reduction (Redukcia šumu vetra) Off (Vypnuté) 152 Frame rate (Frekvencia snímania) – 152 Ponuka rež
Ponuka siete Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky J M tlačidlo k Možnosť Airplane mode (Režim lietadlo) A 158 Choose connection (Vybrať pripojenie) 158 Connect to smart device (Pripojiť k inteligentnému zariadeniu) 158 Connection to remote (Pripojenie k diaľkovému ovládaniu) 158 Send while shooting (Odosielať počas snímania) 158 Wi-Fi 159 Bluetooth 159 Restore default settings (Obnoviť predvolené nastavenia) 159 125 Používanie ponuky Zoznamy ponúk
Ponuka nastavenia Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M tlačidlo k Možnosť A Time zone and date (Časové pásmo a dátum) 161 Monitor settings (Nastavenia monitora) 163 EVF auto toggle (Automatické prepínanie EVF) 165 Date stamp (Dátumová pečiatka) 166 Self-timer: after release (Samospúšť: po uvoľnení) 167 Photo VR (Redukcia vibrácií pre fotografie)* 168 AF assist (Pomocné svetlo AF) 169 Digital zoom (Digitálne priblíženie) 169 Assign side zoom control (Priradiť bočné ovládanie transfokácie)
Ponuka snímania (spoločné pre všetky režimy snímania) Image Quality (Kvalita snímky) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M Image quality (Kvalita snímky) M tlačidlo k Nastavte kvalitu snímky (kompresný pomer) používanú pri ukladaní snímok. Nižšie kompresné pomery zabezpečujú vyššiu kvalitu snímok, avšak uložiť je možné menší počet snímok. Nastavenie sa použije aj v iných režimoch snímania. Možnosť Opis a Fine (Jemná) Vyššia kvalita snímky ako Normal (Normálna).
C Snímky RAW tohto fotoaparátu • V tomto fotoaparáte nie je možné spracovávať snímky RAW. • Ak si chcete prezerať snímky RAW na počítači, musíte mať nainštalovaný ViewNX-i (A116). • V tomto fotoaparáte nie je možné realizovať úpravu snímky RAW, ani ich priamu tlač. Ak snímky RAW presuniete do počítača a použijete softvér ako napr. Capture NX-D (A118), môžete snímky upraviť alebo spracovať snímky RAW.
Image Size (Veľkosť snímky) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M Image size (Veľkosť snímky) M tlačidlo k Nastavte veľkosť snímky (počet pixelov), ktorá sa bude používať pri ukladaní snímok JPEG. Čím väčšia je snímka, tým väčší je formát, na ktorý môže byť snímka vytlačená, ale zaznamenať budete môcť menší počet snímok. Nastavenie sa použije aj v iných režimoch snímania.
Ponuka snímania (režim A, B, C alebo D) • Pozrite si časť „Image Quality (Kvalita snímky)“ (A127) a „Image Size (Veľkosť snímky)“, (A129), kde nájdete informácie o funkcii Image quality (Kvalita snímky) a Image size (Veľkosť snímky).
C Farebná teplota Farebná teplota je objektívne meradlo farieb svetelných zdrojov vyjadrené v jednotkách absolútnej teploty (K: Kelvin). Svetelné zdroje s nižšou farebnou teplotou sa javia viac dočervena, kým svetelné zdroje s vyššou farebnou teplotou sa javia viac domodra.
Používanie manuálnej predvoľby Pomocou nižšie uvedených postupov odmerajte hodnotu vyváženia bielej farby pod osvetlením počas snímania. 1 Položte biely alebo sivý referenčný objekt pod osvetlenie, ktoré sa použije pri snímaní. 2 Pomocou tlačidiel HI multifunkčného voliča vyberte položku Preset manual (Manuálna predvoľba) a stlačte tlačidlo k. • Objektív sa vysunie do polohy priblíženia kvôli meraniu. 3 Zvoľte možnosť Measure (Meranie).
Metering (Meranie) Otočte volič režimov na A, B, C alebo D M tlačidlo d M ikona ponuky A, B, C alebo D M Metering (Meranie) M tlačidlo k Proces merania jasu objektu pre určenie expozície je známy ako „meranie“. Použite túto možnosť, aby ste zvolili spôsob, ako má fotoaparát merať expozíciu. Možnosť Opis G Matrix (Matica) (predvolené nastavenie) Na meranie používa fotoaparát širokú oblasť obrazovky. Odporúča sa pre typické snímanie.
Sériové snímanie Otočte volič režimov na A, B, C alebo D M tlačidlo d M ikona ponuky A, B, C alebo D M Continuous (Sériové) M tlačidlo k Možnosť Opis U Single (Jednotlivé) (predvolené nastavenie) Pri každom stlačení tlačidla spúšte sa zhotoví jedna snímka. k Continuous H (Rýchle sériové snímanie) Kým držíte úplne stlačené tlačidlo spúšte, snímky sa zhotovujú sériovo. • Fotoaparát dokáže súvisle zachytiť okolo 10 snímok pri rýchlosti približne 10 sn.
B Poznámky o funkcii Sériové snímanie • Hodnoty zaostrenia, expozície a vyváženia bielej farby budú pevne nastavené na hodnotách, určených prvým záberom v každej sérii (okrem Intvl timer shooting (Intervalové snímanie)). • Uloženie snímok po nasnímaní môže chvíľu trvať. • Keď sa zvýši citlivosť ISO, na zhotovených snímkach sa môže objaviť šum. • Frekvencia snímania sa môže znížiť v závislosti od kvality snímky, veľkosti snímky, typu pamäťovej karty alebo podmienok snímania (ako napr.
Intervalové snímanie Otočte volič režimov na A, B, C alebo D M tlačidlo d M ikonu ponuky A, B, C alebo D M Continuous (Sériové) M tlačidlo k M Intvl timer shooting (Intervalové snímanie) M tlačidlo k 1 Nastavte požadovaný interval medzi jednotlivými zábermi. Intvl timer shooting m • Pomocou tlačidiel JK vyberte položku a pomocou tlačidiel HI nastavte čas. • Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo k. s 02 30 Confirm 2 3 Stlačte tlačidlo d (ponuka), aby ste zobrazili obrazovku snímania.
B Informácie o intervalovom snímaní • Ak chcete zabrániť neočakávanému vypnutiu fotoaparátu počas snímania, použite dostatočne nabitú batériu. • Ak používate sieťový zdroj EH-62F (dostupný samostatne; A205), tento fotoaparát môžete napájať z elektrickej zásuvky. Za žiadnych okolností nepoužívajte iný sieťový zdroj ako EH-62F. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť prehriatie alebo poškodenie fotoaparátu. • Kým prebieha intervalové snímanie, neotáčajte voličom režimov na iné nastavenie. Snímanie sa ukončí.
ISO Sensitivity (Citlivosť ISO) Otočte volič režimov na A, B, C alebo D M tlačidlo d M ikona ponuky A, B, C alebo D M ISO sensitivity (Citlivosť ISO) M tlačidlo k Vyššia hodnota citlivosti ISO umožňuje zaznamenať tmavšie objekty. Okrem toho, aj v prípade objektov s podobným jasom je možné snímať s kratšími časmi uzávierky, a minimalizovať rozostrenie spôsobené chvením fotoaparátu a pohybom objektu. • Keď nastavíte vyššiu citlivosť ISO, snímky môžu obsahovať šum.
Exposure Bracketing (Expozičný bracketing) Volič režimov otočte do polohy A, B alebo C M tlačidlo d M A, B alebo ikona ponuky C M Exposure bracketing (Expozičný bracketing) M tlačidlo k Expozíciu (jas) je možné meniť automaticky počas sériového snímania. Tento postup je účinný pri snímaní v čase, keď je zložité nastaviť jas snímky. Možnosť Opis Number of shots (Počet záberov) Pre počet snímok, ktoré sa majú zachytiť sériovo, zvoľte Bracketing off (Bracketing vypnutý) (predvolené nastavenie), 3 alebo 5.
AF Area Mode (Režim oblasti automatického zaostrovania) Otočte volič režimov na A, B, C alebo D M tlačidlo d M ikona ponuky A, B, C alebo D M AF area mode (Režim oblasti automatického zaostrovania) M tlačidlo k Nastavte spôsob, akým fotoaparát vyberá zaostrovacie pole pre automatické zaostrovanie. Možnosť Opis Keď fotoaparát zistí v zábere ľudskú tvár, zaostrí na ňu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie detekcie tváre“ (A75). 100 a Face priority (Priorita tváre) 1/250 F3.
Možnosť N Manual (spot) (Manuálne (bod)) x Manual (normal) (Manuálne (normálne)) O Manual (wide) (Manuálne (širokouhlo)) Opis Pomocou tlačidiel HIJK multifunkčného voliča sa posuňte na zaostrovacie pole, na ktoré chcete zaostriť. Ak chcete pomocou multifunkčného voliča nakonfigurovať režim blesku alebo iné nastavenia, stlačte tlačidlo k. Ak sa chcete vrátiť na pohyblivé zaostrovacie pole, znova stlačte tlačidlo k.
Používanie funkcie sledovania objektu Otočte volič režimov na A, B, C alebo D M tlačidlo d M ikona ponuky A, B, C alebo D M AF area mode (Režim oblasti automatického zaostrovania) M tlačidlo k M s Subject tracking (Sledovanie objektu) M tlačidlo k M tlačidlo d 1 Zaregistrujte objekt. • Objekt, ktorý chcete sledovať, nastavte do rámčeka v strede záberu a stlačte tlačidlo k. • Keď je objekt zaregistrovaný, zobrazí sa okolo neho žltý rámik (zaostrovacie pole) a fotoaparát spustí sledovanie daného objektu.
Autofocus Mode (Režim automatického zaostrovania) Otočte volič režimov na A, B, C alebo D M tlačidlo d M ikona ponuky A, B, C alebo D M Autofocus mode (Režim automatického zaostrovania) M tlačidlo k Nastavte, ako má fotoaparát zaostrovať pri snímaní statických snímok. Možnosť Opis A Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) Fotoaparát zaostrí len pri stlačení tlačidla spúšte do polovice.
Noise Reduction Filter (Filter redukcie šumu) Otočte volič režimov na A, B, C alebo D M tlačidlo d M ikona ponuky A, B, C alebo D M Noise reduction filter (Filter redukcie šumu) M tlačidlo k Nastavte intenzitu funkcie redukcie šumu, ktorá sa vždy aplikuje pri ukladaní snímok. Možnosť Opis Q High (Vysoký) Vykoná sa redukcia šumu s vyššou intenzitou ako je štandardná. M Normal (Normálna) (predvolené nastavenie) Vykoná sa redukcia šumu so štandardnou intenzitou.
Ponuka videosekvencií Movie Options (Možnosti videosekvencií) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky e M Movie options (Možnosti videosekvencií) M tlačidlo k Vyberte požadovanú možnosť pre záznam videosekvencií. Ak chcete zaznamenávať videosekvencie normálnou rýchlosťou, zvoľte možnosť videosekvencií s normálnou rýchlosťou; ak chcete zaznamenávať videosekvencie, ktoré sa budú prehrávať spomalene alebo zrýchlene, zvoľte možnosť HS videosekvencií (A147).
Možnosti videosekvencií s normálnou rýchlosťou Možnosť (Veľkosť snímky/ Frekvencia snímania, Formát súborov) 1 2 Veľkosť snímky Pomer strán (horizontálna k vertikálnej) Max. čas záznamu na jeden súbor (pribl.
Možnosti HS videosekvencií Zaznamenané videosekvencie sa prehrávajú zrýchlene alebo spomalene. Pozrite si „Záznam spomalených a zrýchlených videosekvencií (HS videosekvencia)“ (A149). Možnosť 1 2 Opis h HS 720/4×1 1280 × 720 16:9 Videosekvencie spomalené na 1/4 pôvodnej rýchlosti • Max. čas záznamu2: 7 minút a 15 sekúnd (doba prehrávania: 29 minút) U HS 1080/2×1 1920 × 1080 16:9 Videosekvencie spomalené na 1/2 pôvodnej rýchlosti • Max.
C Spomalené a zrýchlené prehrávanie Pri zázname s normálnou rýchlosťou: Čas záznamu 10 s Čas prehrávania 10 s Pri zázname s nastavením h HS 720/4×: Videosekvencie sa zaznamenávajú pri 4-násobnej normálnej rýchlosti. Prehrávajú sa spomalene 4× nižšou rýchlosťou. Čas záznamu 10 s Čas prehrávania 40 s Spomalené prehrávanie Pri zázname s nastavením V HS 1080/0.5×: Videosekvencie zaznamenané pri 1/2 normálnej rýchlosti. Prehrávajú sa zrýchlene 2× vyššou rýchlosťou.
Záznam spomalených a zrýchlených videosekvencií (HS videosekvencia) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky e M Movie options (Možnosti videosekvencií) M tlačidlo k Videosekvencie zaznamenané s použitím režimu HS videosekvencie je možné prehrať spomalene rýchlosťou 1/4 alebo 1/2 normálnej rýchlosti prehrávania, alebo zrýchlene dvojnásobnou rýchlosťou normálnej rýchlosti prehrávania. 1 Pomocou tlačidiel HI multifunkčného voliča vyberte možnosť HS videosekvencie (A147) a stlačte tlačidlo k.
Autofocus Mode (Režim automatického zaostrovania) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky e M Autofocus mode (Režim automatického zaostrovania) M tlačidlo k Nastavte spôsob, akým fotoaparát zaostruje v režime krátkej videosekvencie alebo pri zázname videosekvencií. Možnosť Opis A Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) (predvolené nastavenie) Zaostrenie sa zapamätá (aretuje), keď sa začne zaznamenávať videosekvencia.
Movie VR (Redukcia vibrácií pre videosekvencie) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky e M Movie VR (Redukcia vibrácií pre videosekvencie) M tlačidlo k Zvoľte nastavenie stabilizácie obrazu, ktoré sa použije v režime krátkej videosekvencie alebo pri zázname videosekvencií. Ak počas záznamu na stabilizáciu fotoaparátu používate statív, vyberte položku Off (Vypnuté).
Wind Noise Reduction (Redukcia šumu vetra) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky e M Wind noise reduction (Redukcia šumu vetra) M tlačidlo k Možnosť Opis Y On (Zapnuté) Redukcia zvuku, ktorý vzniká, keď počas záznamu videosekvencie fúka vietor do mikrofónu. Počas prehrávania môže byť ťažké počuť ostatné zvuky. Off (Vypnuté) (predvolené nastavenie) Redukcia šumu vetra je deaktivovaná.
Ponuka režimu prehrávania Informácie o funkciách na úpravu snímok nájdete v časti „Úpravy snímok (statické snímky)“ (A88). Mark for Upload (Označiť na prenos) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Mark for upload (Označiť na prenos) M tlačidlo k Vo fotoaparáte vyberte statické snímky a nahrajte ich do inteligentného zariadenia, ktoré je bezdrôtovo pripojené k aplikácii SnapBridge. Na obrazovke výberu snímok (A122) vyberte alebo zrušte výber snímok pre nahratie.
Slide Show (Prezentácia) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Slide show (Prezentácia) M tlačidlo k Postupné prehrávanie snímok vo forme automatickej „prezentácie“. Keď sa v prezentácii prehrávajú súbory videosekvencií, zobrazí sa len prvá snímka každej videosekvencie. 1 Pomocou tlačidiel HI multifunkčného voliča vyberte položku Start (Spustiť) a stlačte tlačidlo k. Slide show Start Frame intvl • Spustí sa prezentácia.
Protect (Ochrana) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Protect (Ochrana) M tlačidlo k Fotoaparát chráni vybraté snímky pred náhodným odstránením. Na obrazovke výberu snímok (A122) označte snímky, ktoré chcete chrániť, alebo zrušte ochranu snímok. Majte na pamäti, že naformátovaním pamäťovej karty alebo internej pamäte fotoaparátu sa natrvalo odstránia všetky dáta, vrátane chránených súborov (A173).
Copy (Kopírovať) (Kopírovanie medzi pamäťovou kartou a internou pamäťou) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Copy (Kopírovať) M tlačidlo k Snímky je možné kopírovať medzi pamäťovou kartou a internou pamäťou. • Keď je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta, ktorá neobsahuje žiadne snímky a fotoaparát prepnete do režimu prehrávania, zobrazí sa hlásenie Memory contains no images. (Pamäť neobsahuje žiadne snímky.). V danom prípade stlačte tlačidlo d a vyberte položku Copy (Kopírovať).
Sequence Display (Zobrazenie sekvencie) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Sequence display (Zobrazenie sekvencie) M tlačidlo k Zvoľte spôsob zobrazenia snímok v sekvencii (A86). Možnosť Opis Q Individual pictures (Samostatné snímky) Každá snímka v sekvencii sa zobrazí samostatne. F sa zobrazí na obrazovke prehrávania. C Key picture only (Len kľúčová snímka) (predvolené nastavenie) Pre snímky v sekvencii sa zobrazí len kľúčová snímka. Nastavenia sa použijú pre všetky sekvencie.
Ponuka siete Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky J M tlačidlo k Nakonfigurujte nastavenia bezdrôtovej siete na pripojenie fotoaparátu k inteligentnému zariadeniu alebo diaľkovému ovládaniu ML-L7 (dostupné samostatne). • Keď pomocou nainštalovanej aplikácie SnapBridge vytvoríte bezdrôtové pripojenie medzi fotoaparátom a inteligentným zariadením, môžete prenášať snímky zhotovené fotoaparátom do inteligentného zariadenia alebo fotografovať s diaľkovým ovládaním.
Možnosť Opis SSID*: Zmena identifikátora SSID. Nastavte identifikátor SSID obsahujúci 1 až 32 alfanumerických znakov. Wi-Fi Network settings (Sieťové nastavenia) Auth./encryp. (Overenie/šifrovanie): Vyberte, či sa má šifrovať komunikácia medzi fotoaparátom a pripojeným inteligentným zariadením. Ak je vybraná možnosť Open (Otvorené), komunikácia nie je šifrovaná. Password (Heslo)*: Nastavte heslo. Heslo môže obsahovať 8 až 36 alfanumerických znakov.
Obsluha klávesnice na zadávanie textu • Pomocou tlačidiel HIJK multifunkčného voliča vyberte alfanumerické znaky. Stlačením tlačidla k zadáte zvolený znak do textového poľa a posuniete kurzor na miesto zadania ďalšieho znaku. • Vyberte ikonu zmeny typu znakov a stlačením tlačidla k zmeňte typ znakov. • Kurzor presúvajte v textovom poli otáčaním príkazového voliča. • Aj chcete znaky odstrániť, posuňte kurzor na textové pole, ktoré chcete odstrániť, a stlačte tlačidlo l.
Ponuka nastavenia Time Zone and Date (Časové pásmo a dátum) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Time zone and date (Časové pásmo a dátum) M tlačidlo k Nastavte hodiny fotoaparátu. Možnosť Opis Sync with smart device (Synchronizovať s inteligentným zariadením) Výberom On (Zapnuté) synchronizujte nastavenie dátumu a času s inteligentným zariadením. Aktivujte funkciu synchronizácie hodín v aplikácii SnapBridge. Date and time (Dátum a čas)* • Výber políčka: Stlačte tlačidlá JK multifunkčného voliča.
2 Vyberte w Home time zone (Domáce časové pásmo) alebo x Travel destination (Cieľ cesty) a stlačte tlačidlo k. • Dátum a čas zobrazené na obrazovke sa zmenia podľa toho, či ste vybrali domáce časové pásmo alebo cieľ cesty. 3 Stlačte tlačidlo K. Time zone Home time zone Travel destination London, Casablanca UTC+0 15/11/2019 15:30 Time zone Home time zone Travel destination London, Casablanca UTC+0 4 Pomocou tlačidiel JK vyberte časové pásmo.
Monitor Settings (Nastavenia monitora) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Monitor settings (Nastavenia monitora) M tlačidlo k Možnosť Opis Photo info (Informácie o fotografii) Nastavte, či sa na obrazovke majú zobrazovať informácie. Monitor brightness (Jas monitora) Upravte jas monitora. • Predvolené nastavenie: 3 EVF brightness (Jas EVF) Upravte jas hľadáčika.
Režim snímania Režim prehrávania 4/4 0.0 Framing grid+auto 25m 0s info (Mriežka 1/250 F3.4 500 100 záberu+automatické informácie) Okrem informácií zobrazených pri nastavení Auto info (Automatické informácie) sa zobrazí aj pomocná mriežka na uľahčenie určenia výrezu snímky. Pomocná mriežka sa nezobrazuje pri zázname videosekvencií. 100-0004.JPG 15/11/2019 15:30 Rovnaké ako v prípade nastavenia Auto info (Automatické informácie).
EVF Auto Toggle (Automatické prepínanie EVF) (Automatické prepínanie EVF) (automaticky prepína z displeja na hľadáčik) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M EVF auto toggle (Automatické prepínanie EVF) M tlačidlo k Možnosť Opis On (Zapnuté) (predvolené nastavenie) Keď sa priblížite tvárou bližšie k hľadáčiku, snímač pohľadu do hľadáčika na to zareaguje a automaticky prepne z monitora na hľadáčik.
Date Stamp (Dátumová pečiatka) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Date stamp (Dátumová pečiatka) M tlačidlo k Pri snímaní je možné snímky označiť dátumom a časom snímania. 15.11.2019 Možnosť Opis W Date (Dátum) Snímky sa označia dátumom. X Date and time (Dátum a čas) Snímky sa označia dátumom a časom. Off (Vypnuté) (predvolené nastavenie) Snímky sa neoznačia dátumom ani časom.
Self-timer: After Release (Samospúšť: Po uvoľnení) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Self-timer: after release (Samospúšť: po uvoľnení) M tlačidlo k Nastavte, či sa má samospúšť po použití na snímanie zrušiť (A61). Možnosť Opis o Exit self-timer mode (Ukončiť režim samospúšte) (predvolené nastavenie) Po snímaní sa samospúšť zruší. • Po snímaní v režime motívových programov Multiple exp. Lighten (Viacnásobná expozícia, zosvetlenie) sa samospúšť nezruší.
Photo VR (Redukcia vibrácií pre fotografie) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Photo VR (Redukcia vibrácií pre fotografie) M tlačidlo k Zvoľte nastavenie stabilizácie obrazu, ktoré sa použije pri snímaní statických snímok. Ak počas snímania na stabilizáciu fotoaparátu používate statív, vyberte položku Off (Vypnuté). Možnosť Opis On (Zapnuté) (predvolené nastavenie) Vykonáva korekciu chvenia fotoaparátu s použitím optickej stabilizácie obrazu. Off (Vypnuté) Korekcia sa nevykonáva.
AF Assist (Pomocné svetlo AF) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M AF assist (Pomocné svetlo AF) M tlačidlo k Možnosť Opis a Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Keď pri slabom osvetlení stlačíte tlačidlo spúšte, automaticky sa rozsvieti pomocné svetlo AF. Pomocné svetlo má dosah približne 3,5 m v maximálnej širokouhlej polohe a približne 5,0 m v maximálnej polohe teleobjektívu. • Pomocné svetlo AF sa nemusí rozsvietiť v závislosti od polohy zaostrovacieho poľa alebo režimu snímania.
Assign Side Zoom Control (Priradiť bočné ovládanie transfokácie) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Assign side zoom control (Priradiť bočné ovládanie transfokácie) M tlačidlo k Vyberte funkciu, ktorá sa bude vykonávať počas snímania, keď sa posunie bočný ovládač priblíženia. Možnosť 1 2 3 4 5 Opis Y Zoom (Priblíženie) (predvolené nastavenie) Upravte priblíženie (A70).
AE/AF Lock Button (Tlačidlo uzamknutia AE/AF) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M AE/AF lock button (Tlačidlo uzamknutia AE/ AF) M tlačidlo k Vyberte funkciu, ktorá sa bude vykonávať počas snímania, keď sa stlačí tlačidlo g (AE-L/AF-L) (A3). Možnosť 1 2 3 4 Opis a AE/AF lock (Zámok AE/AF) (predvolené nastavenie) Podržaním stlačeného tlačidla g uzamknete zaostrenie aj expozíciu.1 b AE lock only (Iba zámok AE) Podržaním stlačeného tlačidla g uzamknete expozíciu.
Sound Settings (Nastavenia zvuku) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Sound settings (Nastavenia zvuku) M tlačidlo k Možnosť Opis Button sound (Zvuk tlačidiel) Keď je zvolená možnosť On (Zapnuté) (predvolené nastavenie), pri vykonaní operácie fotoaparát pípne raz, po dosiahnutí zaostrenia na objekt pípne dvakrát, a keď dôjde k chybe, pípne trikrát. Tiež zaznie zvuk pri spustení. • Pri používaní režimu motívových programov Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) sú zvuky deaktivované.
Format Card (Naformátovať kartu)/Format Memory (Naformátovať pamäť) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Format card (Naformátovať kartu)/Format memory (Naformátovať pamäť) M tlačidlo k Táto možnosť slúži na formátovanie pamäťovej karty alebo internej pamäte. Pri formátovaní pamäťových kariet alebo internej pamäte sa natrvalo odstránia všetky dáta. Odstránené dáta nie je možné obnoviť. Pred formátovaním uložte dôležité snímky do počítača.
Language (Jazyk) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Language (Jazyk) M tlačidlo k Zvoľte jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať ponuky a hlásenia fotoaparátu. HDMI Output (Výstup HDMI) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M HDMI output (Výstup HDMI) M tlačidlo k Vyberte rozlíšenie snímky pri výstupe cez HDMI. Keď je vybratá možnosť Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie), podľa rozlíšenia podporovaného pripojeným televízorom sa automaticky vyberie 2160p, 1080p alebo 720p.
Charge by Computer (Nabiť cez počítač) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Charge by computer (Nabiť cez počítač) M tlačidlo k Možnosť Opis a Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Počas pripojenia fotoaparátu k spustenému počítaču (A110) sa batéria vložená do fotoaparátu automaticky nabíja pomocou napájania z počítača. • Kontrolka zapnutia (kontrolka nabíjania) počas nabíjania batérie pomaly bliká.
Image Comment (Komentár k snímke) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Image comment (Komentár k snímke) M tlačidlo k Pripojte komentár, ktorý bol predtým zaregistrovaný k snímkam, ktoré sa majú zachytiť. Pomocou aplikácie SnapBridge môžete vtlačiť pripojený komentár na snímky, ktoré sa odošlú do inteligentného zariadenia. Najprv musíte aplikáciu SnapBridge nakonfigurovať. Viac informácií získate prostredníctvom online pomocníka aplikácie SnapBridge.
Copyright Information (Informácie o autorských právach) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Copyright information (Informácie o autorských právach) M tlačidlo k Pripojte informácie o autorských právach, ktoré boli predtým zaregistrované k snímkam, ktoré sa majú zachytiť. Pomocou aplikácie SnapBridge môžete vtlačiť pripojené informácie o autorských právach na snímky, ktoré sa odošlú do inteligentného zariadenia. Najprv musíte aplikáciu SnapBridge nakonfigurovať.
Location Data (Údaje o polohe) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Location data (Údaje o polohe) M tlačidlo k Nastavte, či sa k vytvoreným snímkam majú pridať informácie o polohe snímky. Možnosť Opis Download from device (Stiahnuť zo zariadenia) Ak na snímky, ktoré nasnímate, chcete z inteligentného zariadenia pridať informácie o polohe, vyberte možnosť Yes (Áno). Aktivujte funkciu informácií o polohe v aplikácii SnapBridge. Position (Poloha) Zobrazte získané informácie o polohe.
MF Peaking (Zameranie MF) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M MF peaking (Zameranie MF) M tlačidlo k Možnosť Opis On (Zapnuté) (predvolené nastavenie) Pri používaní E (manuálneho zaostrenia) sa zaostrovaniu asistuje bielym zvýrazňovaním zaostrených oblastí snímky zobrazenej na obrazovke (A64, 65). Off (Vypnuté) Funkcia zamerania je zakázaná.
Conformity Marking (Spĺňané štandardy) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Conformity marking (Spĺňané štandardy) M tlačidlo k Zobrazenie niektorých z označení zhody so štandardmi, ktoré fotoaparát spĺňa. Firmware Version (Verzia firmvéru) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Firmware version (Verzia firmvéru) M tlačidlo k Zobrazenie aktuálnej verzie firmvéru fotoaparátu. • Je možné, že toto nastavenie nebudete môcť vybrať počas vytvárania bezdrôtového pripojenia.
Technické poznámky Upozornenia.................................................................................................................................. 182 Poznámky k funkciám bezdrôtovej komunikácie............................................................ 183 Starostlivosť o výrobok.............................................................................................................. 185 Fotoaparát ..........................................................................................
Upozornenia Poznámky pre užívateľov v Európe POZOR: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
Poznámky k funkciám bezdrôtovej komunikácie Obmedzenia týkajúce sa bezdrôtových zariadení Bezdrôtový transceiver nachádzajúci sa v tomto výrobku zodpovedá nariadeniam týkajúcim sa bezdrôtových zariadení v krajine predaja a nesmie sa používať v iných krajinách (výrobky zakúpené v EÚ alebo Európskom združení voľného obchodu (EZVO) sa môžu používať kdekoľvek v rámci EÚ a EZVO). Spoločnosť Nikon neprijíma zodpovednosť za používanie v iných krajinách.
Bezpečnostné opatrenia pri vývoze alebo prenášaní tohto prístroja do zahraničia Na tento produkt sa vzťahujú smernice pre spravovanie vývozu v Spojených štátoch amerických (United States Export Administration Regulations - EAR). Povolenie vlády Spojených štátov sa nevyžaduje pre vývoz do iných krajín, ako sú nasledovné, ktoré v čase prípravy tohto dokumentu podliehajú embargu alebo špeciálnym kontrolám: Kuba, Irán, Severná Kórea, Sudán a Sýria (zoznam sa môže zmeniť).
Starostlivosť o výrobok Pri používaní alebo skladovaní zariadenia dodržiavajte okrem upozornení v časti „Pre vašu bezpečnosť“ (Avi-ix) aj nižšie uvedené preventívne opatrenia. Fotoaparát Fotoaparát nevystavujte silným nárazom Výrobok nemusí fungovať správne, ak ho vystavíte silnému nárazu alebo vibráciám. Okrem toho sa nedotýkajte objektívu alebo krytu objektívu, ani na ne netlačte. Uchovávajte v suchu Zariadenie sa poškodí, ak ho ponoríte do vody alebo vystavíte vysokej vlhkosti.
Poznámky o monitore • Monitory (vrátane elektronických hľadáčikov) sú skonštruované s mimoriadne vysokou presnosťou; minimálne 99,99% pixelov je efektívnych s nie viac ako 0,01% chýbajúcich alebo chybných pixelov. A preto, hoci tieto displeje môžu obsahovať pixle, ktoré permanentne svietia (biele, červené, modré alebo zelené) alebo permanentne nesvietia (čierne), nie je to porucha a nemá to žiadny vplyv na snímky zaznamenané pomocou tohto zariadenia.
Kontakty batérie Nečistoty na kontaktoch batérie môžu zabrániť fungovaniu fotoaparátu. Ak sa kontakty batérie ušpinia, utrite ich pred použitím čistou, suchou handričkou. Nabíjanie vybitej batérie Zapínanie alebo vypínanie fotoaparátu, keď je vo fotoaparáte vložená vybitá batéria, môže mať za následok skrátenie životnosti batérie. Vybitú batériu pred používaním nabite. Uskladnenie batérie • Keď batériu nepoužívate, vždy ju vyberte z fotoaparátu alebo voliteľnej nabíjačky.
Pamäťové karty Opatrenia týkajúce sa používania • Používajte iba pamäťové karty typu Secure Digital (A214). • Dodržiavajte pokyny uvedené v dokumentácii k pamäťovej karte. • Ak je prepínač ochrany proti zápisu na pamäťovej karte uzamknutý, nemôžete snímať, odstraňovať snímky ani formátovať pamäťovú kartu. • Na pamäťové karty nelepte žiadne nálepky ani štítky. 16GB Prepínač ochrany proti zápisu Formátovanie • Pamäťovú kartu neformátujte prostredníctvom počítača.
Čistenie a skladovanie Čistenie Nepoužívajte alkohol, riedidlo, ani iné prchavé chemické látky. Objektív/ hľadáčik Nedotýkajte sa prstami sklenených častí. Prach alebo textilné vlákna odstráňte ofukovacím balónikom (zvyčajne je to malé zariadenie, na konci ktorého je pripevnený gumený balónik, pumpovaním ktorého vzniká na druhom konci zariadenia prúd vzduchu).
Chybové hlásenia Ak sa zobrazí chybové hlásenie, prečítajte si informácie v nižšie uvedenej tabuľke. Zobrazenie Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Teplota batérie je zvýšená. Fotoaparát sa vypne.) The camera will turn off to prevent overheating. (Fotoaparát sa vypne, aby nedošlo k prehriatiu.) Memory card is write protected. (Pamäťová karta je chránená proti zápisu.) This card cannot be used. (Túto kartu nemožno použiť.) This card cannot be read. (Túto kartu nie je možné načítať.
A Zobrazenie Príčina/riešenie Memory contains no images. (Pamäť neobsahuje žiadne snímky.) V internej pamäti alebo na pamäťovej karte sa nenachádzajú žiadne snímky. • Ak chcete prehrávať snímky z internej pamäte, z fotoaparátu vyberte pamäťovú kartu. • Ak chcete snímky uložené v internej pamäti fotoaparátu skopírovať na pamäťovú kartu, stlačte tlačidlo d a v ponuke režimu prehrávania vyberte položku Copy (Kopírovať). File contains no image data. (Súbor neobsahuje žiadne obrazové údaje.
Zobrazenie A Príčina/riešenie Printer error: check printer status. (Chyba tlačiarne: skontrolujte stav tlačiarne.) Po odstránení problému vyberte položku Resume (Obnoviť) a stlačením tlačidla k pokračujte v tlači.* – Printer error: check paper. (Chyba tlačiarne: skontrolujte papier.) Vložte určený formát papier, vyberte položku Resume (Obnoviť) a stlačením tlačidla k pokračujte v tlači.* – Printer error: paper jam. (Chyba tlačiarne: zaseknutý papier.
Riešenie problémov Ak fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo autorizovaného servisu spoločnosti Nikon si pozrite nižšie uvedený zoznam bežných problémov. Problémy týkajúce sa napájania, zobrazenia alebo nastavení Problém Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje. • Batéria je vybitá. Fotoaparát sa nedá zapnúť. Fotoaparát sa bez varovania vypína. Na monitore ani v hľadáčiku sa nič nezobrazuje. Fotoaparát je horúci.
Problém Príčina/riešenie Batériu vloženú vo fotoaparáte nie je možné nabíjať. • Skontrolujte všetky zapojenia. • Keď je fotoaparát pripojený k počítaču, môže sa stať, že sa v dôsledku niektorého z nižšie opísaných dôvodov nebude nabíjať. - Off (Vypnuté) Možnosť Charge by computer (Nabiť cez počítač) je zvolená pre položku v ponuke nastavenia. - Keď fotoaparát vypnete, nabíjanie batérie sa zastaví.
Problém A Príčina/riešenie Na obrazovke sa nezobrazujú žiadne informácie. Hide info (Skryť informácie) je zvolené pre Photo info (Informácie o fotografii) v položke Monitor settings (Nastavenia monitora) ponuky nastavení. 163 Date stamp (Dátumová pečiatka) nie je dostupná. Time zone and date (Časové pásmo a dátum) nebola nastavená v ponuke nastavenia. 161 Do snímok sa nevloží dátum napriek tomu, že je funkcia Date stamp (Dátumová pečiatka) povolená.
Problémy pri snímaní Problém Nie je možné prepnúť do režimu snímania. Nie je možné zhotovovať snímky alebo zaznamenávať videosekvencie. Fotoaparát nemôže zaostriť. Pri snímaní sa na obrazovke zobrazujú farebné pásy. Odpojte kábel USB. 110 • Ak je fotoaparát v režime prehrávania, stlačte tlačidlo c, tlačidlo spúšte alebo tlačidlo b (e). • Ak sa zobrazujú ponuky, stlačte tlačidlo d. • Počas nabíjania blesku bliká K.
Problém Snímky sú rozostrené. Príčina/riešenie • Použite blesk. • Zväčšite hodnotu citlivosti ISO. • Pri snímaní statických snímok aktivujte funkciu Photo VR (Redukcia vibrácií pre fotografie). Pri zázname videosekvencií aktivujte funkciu Movie VR (Redukcia vibrácií pre videosekvencie). • Na stabilizáciu fotoaparátu použite statív (ešte účinnejšie je zároveň použiť samospúšť). A 58 138 151, 168 61 Na snímkach zhotovených s bleskom vidno svetlé škvrny. Svetlo blesku sa odráža od čiastočiek vzduchu.
Problém A Príčina/riešenie Snímky sú príliš tmavé (podexponované). • Blesk je sklopený alebo je zvolený režim snímania, ktorý obmedzuje použitie blesku. • Priezor blesku je zakrytý. • Objekt je mimo dosahu blesku. • Nastavte korekciu expozície. • Zvýšte citlivosť ISO. • Objekt je v protisvetle. Zvoľte režim motívových programov Backlighting (Protisvetlo), alebo blesk vysuňte a nastavte zábleskový režim na X (doplnkový blesk/štandardný blesk).
Problém Príčina/riešenie Na obrazovke alebo snímkach sa zobrazí pás v tvare kruhu alebo dúhový pás. Keď snímate s protisvetlom alebo ak je v obrazovom poli alebo mimo neho zdroj veľmi silného svetla (ako napr. slnečné svetlo), môže dôjsť k výskytu pásu v tvare kruhu alebo dúhového pásu (reflexy). Zmeňte pozíciu zdroja svetla alebo určite výrez snímky tak, aby zdroj svetla nevchádzal do obrazového poľa a skúste to znova. A – Problémy pri prehrávaní Problém Súbor nemožno prehrať.
Problémy s externým zariadením Problém Príčina/riešenie Nie je možné vytvoriť bezdrôtové pripojenie s inteligentným zariadením.1 • Keď vytvárate bezdrôtové pripojenie prvýkrát, pozrite si pokyny v dodanom „SnapBridge Sprievodca pripojením“. • Ak je bezdrôtové pripojenie vytvorené, vykonajte nasledovné úkony. - Vypnite fotoaparát a potom ho znova zapnite. - Reštartujte aplikáciu SnapBridge. - Pripojenie zrušte a potom ho vytvorte znovu. • Skontrolujte nastavenia Network menu (Ponuka siete) vo fotoaparáte.
Problém Príčina/riešenie Snímky nie je možné preniesť do inteligentného zariadenia, ktoré má bezdrôtové pripojenie vytvorené pomocou aplikácie SnapBridge.1 • Pri automatickom odosielaní, vykonajte úkony popísané nižšie. - Vo fotoaparáte nastavte Network menu (Ponuka siete) M Send while shooting (Odosielať počas snímania) M Still images (Statické snímky) na Yes (Áno). - Na karte A aplikácie SnapBridge M Auto link options (Možnosti automatického spojenia) M zapnite Auto link (Automatické spojenie).
Problém A Príčina/riešenie Fotoaparát nereaguje pri ovládaní diaľkovým ovládaním ML-L7.2 • Fotoaparát nie je pripojený k diaľkovému ovládaniu ML-L7 (dostupné samostatne). Stlačením vypínača na diaľkovom ovládaní vytvorte pripojenie. Ak sa na obrazovke snímania nezobrazí M, znovu vykonajte párovanie. • Diaľkové ovládanie sa môže používať len na úkony snímania. • Tlačidlá w1/w2 na diaľkovom ovládaní nie je možné používať s týmto fotoaparátom. Spárovanie s diaľkovým ovládaním ML-L7 nie je možné.
Problém Pomocou fotoaparátu nemožno vybrať formát papiera. 1 2 Pozrite si dodaný „SnapBridge Sprievodca pripojením“ a online pomocníka SnapBridge. Prečítajte si Užívateľskú príručku priloženú k diaľkovému ovládaniu ML-L7 (dostupné samostatne). 203 Technické poznámky Riešenie problémov A Príčina/riešenie Tento fotoaparát nie je v nasledujúcich situáciách možné použiť na voľbu formátu papiera, a to aj v prípade, že tlačíte na tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge.
Názvy súborov Snímkam alebo videosekvenciám sa priraďujú názvy súborov nasledujúcim spôsobom. Názov súboru: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identifikátor Nezobrazuje sa na monitore fotoaparátu.
Príslušenstvo Nabíjačka MH-65 Nabíjačka Nabitie úplne vybitej batérie trvá približne 2 hodiny a 30 minút. EH-62F Sieťový zdroj (pripojte tak, ako je to znázornené na obrázku) Sieťový zdroj Pred vložením sieťového zdroja do priestoru pre batériu sa uistite, že kábel napájacieho konektora je úplne vložený v slote pre napájací konektor. Okrem toho skontrolujte, či kábel napájacieho konektora bol pred zatvorením krytu priestoru na batériu/slotu na pamäťovú kartu úplne zasunutý do krytu priestoru na batériu.
Diaľkové ovládanie ML-L7 Môžete spárovať (A208) samostatne dostupné diaľkové ovládanie ML-L7 s fotoaparátom a používať ho na ovládanie fotoaparátu. Úkony opísané v časti „Časti a funkcie diaľkového ovládania (pre COOLPIX A1000)“ (A206) je možné vykonávať pri snímaní s týmto fotoaparátom. • Fotoaparát môže byť súčasne spárovaný len s jedným diaľkovým ovládaním. Keď sa fotoaparát spáruje s iným diaľkovým ovládaním, povolené je len najnovšie spárované diaľkové ovládanie.
Ovládací prvok Funkcia 4 Vypínač Stlačením tohto tlačidla zapnete diaľkové ovládanie a vyhľadáte už spárovaný fotoaparát. Ak chcete vyhľadať fotoaparát na nové spárovanie, stlačte a podržte toto tlačidlo (aspoň 3 sekundy). Opätovným stlačením tlačidla diaľkové ovládanie vypnete. 5 Stavová kontrolka Indikuje stav diaľkového ovládania alebo stav snímania na základe farby a správania kontrolky. Ďalšie informácie nájdete v časti „Stavová kontrolka na diaľkovom ovládaní (pre COOLPIX A1000)“ (A207).
Párovanie fotoaparátu s diaľkovým ovládaním Pred prvým použitím diaľkového ovládania ho musíte spárovať s fotoaparátom. 1 2 Stlačte tlačidlo d na fotoaparáte. 3 Vyberte položku Choose connection (Vybrať pripojenie) a stlačte tlačidlo k. 4 Stlačte tlačidlo J multifunkčného voliča, tlačidlami HI vyberte ikonu ponuky J a stlačte tlačidlo k. Vyberte položku Remote control (Diaľkové ovládanie) a stlačte tlačidlo k.
6 Stlačte a podržte (aspoň 3 sekundy) vypínač na diaľkovom ovládaní. • Spustí sa párovanie fotoaparátu a diaľkového ovládania. Počas tohto procesu stavová kontrolka na diaľkovom ovládaní bliká približne každé 0,5 sekundy. • Po dokončení párovania sa vytvorí pripojenie medzi fotoaparátom a diaľkovým ovládaním. Keď prejdete do režimu snímania, na obrazovke snímania sa zobrazí M. • Ak sa zobrazí hlásenie o zlyhaní párovania, znovu vykonajte tento postup od kroku 5. 100 1/250 F3.4 0.
Technické parametre Digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX A1000 Typ Kompaktný digitálny fotoaparát 16,0 milióna (spracovanie obrazu môže znížiť počet efektívnych pixelov) 1/2,3-palcový obrazový snímač CMOS; celkový počet pixelov: Obrazový snímač približne 16,79 milióna Objektív Objektív NIKKOR s optickým priblížením 35× 4.3–151 mm (obrazový uhol ekvivalentný 24–840 mm objektívu v Ohnisková vzdialenosť 35mm [135] formáte) Clonové číslo f/3.4–6.
Veľkosť snímky statická snímky Videosekvencie Citlivosť ISO ((štandardná výstupná citlivosť)) Expozícia Režim merania Riadenie expozície Uzávierka Čas uzávierky Clona Rozsah Samospúšť Blesk Rozsah (približne) (Citlivosť ISO: Automatická) Riadenie záblesku Rozhranie USB konektor Výstupný konektor HDMI 16 M 4608×3456, 8 M 3264×2448, 4 M 2272×1704, 2 M 1600×1200, 16:9 12 M 4608×2592, 3:2 14 M 4608×3072, 1:1 3456×3456 2160/30p (4K UHD), 2160/25p (4K UHD), 1080/30p, 1080/25p, 1080/60p, 1080/50p, 720/30p, 720
Wi-Fi (Bezdrôtová sieť LAN) Štandardy Prevádzková frekvencia Maximálny výkon Overenie pravosti Bluetooth Komunikačné protokoly Prevádzková frekvencia Maximálny výkon Zdroje napájania Čas nabíjania Výdrž batérie1 statická snímky Záznam videosekvencie (skutočná životnosť batérie pri nahrávaní)2 Závit na pripojenie statívu Rozmery (Š × V × H) Hmotnosť Prevádzkové podmienky Teplota Vlhkosť IEEE 802.
EN-EL12 Nabíjateľná lítium-iónová batéria Typ Nabíjateľná lítium-iónová batéria Menovitá kapacita Jednosmerný prúd 3,7 V, 1050 mAh Prevádzková teplota 0°C–40°C Rozmery (Š × V × H) Pribl. 32 × 43,8 × 7,9 mm Hmotnosť Pribl.
Pamäťové karty, ktoré sa môžu použiť Fotoaparát podporuje pamäťové karty SD, SDHC a SDXC. • Fotoaparát podporuje UHS-I. • Na snímanie videosekvencií sa odporúča používať pamäťové karty SD rýchlostnej triedy Speed Class 6 (Video Speed Class V6) alebo rýchlejšej. Keď sa položka Movie options (Možnosti videosekvencií) nastaví na možnosť d 2160/30p (4K UHD) alebo c 2160/25p (4K UHD), odporúča sa použiť pamäťové karty rýchlostnej triedy UHS Speed Class 3 (Video Speed Class V30) alebo rýchlejšie.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing, LLC. • Wi-Fi a logo Wi-Fi sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance. • Všetky ostatné obchodné názvy uvedené v tejto príručke alebo v inej dokumentácii dodanej s výrobkom Nikon sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
Index Symboly A Plne automatický režim................ 31, 32 o Kreatívny režim .............................. 31, 51 y Režim motívových programov .............................................................................. 31, 33 C Režim časovej automatiky............. 31, 53 B Režim clonovej automatiky........... 31, 53 n Režim prezentácie krátkych filmov ........................................................................... 31, 103 A Režim programovej automatiky ...................................
Doplnkový blesk ................................................ 59 Dotykové snímanie ................................. 26, 72 Dotykový panel ..................................................... 7 E Efekty filtra ................................................. 92, 124 Expozičný bracketing ....................... 123, 139 F Farebná teplota................................................ 131 Filter redukcie šumu......................... 123, 144 Formát dátumu .......................................
Manuálne zaostrenie............................. 63, 64 Manuálny režim.......................................... 31, 53 Medzipamäť pred snímaním ....... 134, 135 Meranie............................................. 69, 123, 133 Mikro konektor HDMI ............................. 3, 110 Mikrofón (stereofónny)..................................... 2 Mikro-USB konektor... 3, 17, 110, 112, 116 Monitor........................................... 3, 10, 19, 189 Možnosti videosekvencií ...............
Priblíženie/oddialenie .......................... 24, 70 Priorita tváre ...................................................... 140 Pripojenie k diaľkovému ovládaniu ........................................................................ 125, 158 Pripojenie k inteligentnému zariadeniu ........................................................................ 125, 158 Priradiť bočné ovládanie transfokácie ....................................................................... 126, 170 Príkazový volič..........
Úprava videosekvencií ................................ 107 V Veľkosť snímky ............................. 69, 123, 129 Verzia firmvéru ..................................... 126, 180 Viacnásobná expozícia, zosvetlenie U ............................................................................. 33, 40 ViewNX-i ............................................................... 116 Volič režimov.................................... 2, 4, 23, 31 Vybrať pripojenie.................................
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.