DIGITALNI FOTOAPARAT Referenčni priročnik • Pred uporabo fotoaparata temeljito preberite ta navodila za uporabo. • Da boste fotoaparat pravilno uporabljali, pred uporabo temeljito preberite poglavje »Za vašo varnost« (stran vi). • Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo hitro dostopna tudi v prihodnje.
Hitro iskanje tem Na to stran se lahko vrnete tako, da pritisnete ali kliknete katere koli strani. v spodnjem desnem kotu Glavne teme Uvod..................................................................................................................................................... iii Kazalo vsebine................................................................................................................................... x Deli fotoaparata .....................................................
Uvod Najprej preberite ta del Hvala, ker ste kupili digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX A1000. Simboli in ustaljene označbe v tem priročniku • Tapnite ali kliknite simbol »Hitro iskanje tem« (Aii). • Simboli na spodnji desni strani vsake strani, da prikažete možnost Simbol Opis Ta ikona označuje opozorila in informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo fotoaparata. Ta ikona označuje opombe in informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo fotoaparata.
Informacije in previdnostni ukrepi Vseživljenjsko izobraževanje Podjetje Nikon je v sklopu vseživljenjskega izobraževanja zavezano k podpori in izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije so na voljo na naslednjih spletnih mestih: • Za uporabnike v ZDA: https://www.nikonusa.com/ • Za uporabnike v Evropi: https://www.europe-nikon.com/support/ • Za uporabnike v Aziji, Oceaniji, na Bližnjem Vzhodu in v Afriki: http://www.nikon-asia.
O navodilih • Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ni dovoljeno nobenega dela dokumentacije, priložene temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistem za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik in v kateri koli obliki. • Ilustracije in zaslonska vsebina, prikazane v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.
Za vašo varnost Pred uporabo tega izdelka v celoti preberite poglavje »Za vašo varnost«, da preprečite škodo na lastnini ali poškodbe sebe ali drugih. Ta varnostna navodila shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebrali vsi uporabniki tega izdelka. NEVARNOST Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, obstaja visoko tveganje za smrt ali težje poškodbe. OPOZORILO Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko povzročite smrt ali težje poškodbe.
• Hranite nedosegljivo otrokom. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb ali okvare izdelka. Poleg tega upoštevajte, da majhni deli predstavljajo nevarnost zadušitve. Če bi otrok pogoltnil kateri koli del tega izdelka, takoj poiščite zdravniško pomoč. • Pasov ne zvijajte ali ovijajte okoli svojega vratu. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nesreč.
• Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo dlje časa izpostavljen izjemno visokim temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni sončni svetlobi. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka. • Ne prenašajte fotoaparata z nameščenim stativom ali podobno dodatno opremo. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb ali okvare izdelka. NEVARNOST za polnilne baterije • S polnilnimi baterijami ravnajte lepo.
• Če pride tekočina iz polnilne baterije v stik s kožo ali oblačili, prizadeto območje takoj sperite z oblilo čiste vode. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do draženja kože.
Kazalo vsebine Hitro iskanje tem.............................................................................................................................. ii Glavne teme.................................................................................................................................................................................... ii Splošne teme...............................................................................................................................................
Funkcije fotografiranja ................................................................................................................ 30 Izbira načina delovanja za fotografiranje ................................................................................................. 31 Način A (samodejno) .................................................................................................................................... 32 Scenski način (fotografiranje, prilagojeno pogojem fotografiranja).......
Urejanje slik (mirujoče fotografije) ............................................................................................................. 88 Pred urejanjem slik................................................................................................................................................................... 88 Quick Retouch (Hitro retuširanje): Povečanje kontrasta in nasičenosti................................................... 89 D-Lighting: Izboljšanje svetlosti in kontrasta .....
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) ........................................................................................ 130 White Balance (Nastavitev beline) (nastavljanje odtenka)............................................................................ 130 Metering (Merjenje).............................................................................................................................................................. 133 Neprekinjeno fotografiranje............................
Image Comment (Komentar slike).............................................................................................................................. 176 Copyright Information (Informacije o avtorskih pravicah)........................................................................... 177 Location Data (Podatki o lokaciji)................................................................................................................................. 178 Toggle Av/Tv Selection (Preklop izbire Av/Tv)..
Deli fotoaparata Ohišje fotoaparata............................................................................................................................ 2 Temeljne funkcije elementov za upravljanje ......................................................................... 4 Uporaba zaslona na dotik.............................................................................................................. 7 Zaslon/iskalo ................................................................................
Ohišje fotoaparata 1 2 34 5 6 1 Dvignjena bliskavica 7 8 13 9 10 12 11 Zaprt pokrov objektiva 1 Ušesce za pas .......................................................15 7 Bliskavica ........................................................ 25, 58 2 Gumb za upravljanje ..............................................53 8 Gumb q (hitro vračanje zooma)............ 71 3 Sprožilec..........................................................24, 73 9 4 Element za upravljanje zooma..................
1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 17 16 15 14 13 18 19 20 22 21 1 Senzor za oko.......................................................26 12 Gumb k (za potrditev izbire).................120 2 Elektronsko iskalo ..............................................26 13 Gumb l (za brisanje)..................................... 28 3 Gumb za nastavljanje dioptrije.................26 14 Gumb d (za meni) ...................................120 4 Gumb x (za zaslon)......................................
Temeljne funkcije elementov za upravljanje Element za upravljanje Glavna funkcija Za fotografiranje Izberite način za fotografiranje (A31). Za fotografiranje Pomaknite proti g (i) (teleobjektiv) za povečanje motiva in proti f (h) (širokokotni objektiv) za pomanjšanje motiva in prikaz večjega območja. Za predvajanje • Pomaknite proti g (i), da povečate sliko, in proti f (h), da prikažete slike kot sličice ali da prikažete koledar. • Prilagoditev glasnosti pri predvajanju videoposnetka.
Element za upravljanje Gumb b (za snemanje videoposnetka e) Glavna funkcija Za fotografiranje Začetek in konec snemanja videoposnetka. Za predvajanje Vrnitev v način za fotografiranje.
Element za upravljanje Gumb za upravljanje Gumb d (za meni) Glavna funkcija Za fotografiranje • Ko je izbran način za fotografiranje A (A53): Nastavitev prilagodljivega programa. • Ko je izbran način za fotografiranje B ali D (A53): Nastavitev časa zaklopa. • Ko je izbran način za fotografiranje C (A53): Nastavite število f. Za predvajanje • Ko je prikazan zaslon za predvajanje: spremenite prikazano sliko. • Ko je prikazana povečana slika: spremenite stopnjo povečave.
Uporaba zaslona na dotik Prikazovalnik tega fotoaparata je zaslon na dotik, ki ga lahko upravljate z dotiki s prsti. Pritiskanje Na kratko se dotaknite zaslona na dotik. • Pritisnite, da izberete katero od možnosti na zaslonu za fotografiranje in v menijih. • Pritisnite, da izberete slike v načinu predvajanja sličic. • Hitro dvakrat pritisnite v načinu celozaslonskega predvajanja, da povečate slike. Hitro dvakrat pritisnite na povečanih slikah, da prekličete povečavo med predvajanjem.
Frcanje S prstom podrsajte navzgor, navzdol, levo ali desno po zaslonu na dotik. • Med predvajanjem se prikaže prejšnja oziroma naslednja slika (celozaslonsko predvajanje). • Pomikanje po zaslonu v menijih in pri predvajanju sličic. Drsanje Dotaknite se zaslona na dotik, premaknite prst navzgor, navzdol, levo ali desno in nato umaknite prst. • Pomikanje po zaslonu v menijih in pri predvajanju sličic. • Premikanje območja prikaza med prikazovanjem povečane slike.
B Opombe o zaslonu na dotik • Ta fotoaparat ima kapacitivni zaslon na dotik. Zato se morda ne bo odzval, če se ga dotaknete z nohti ali rokavicami. • Zaslona na dotik ne pritiskajte z ostrimi koničastimi in trdimi predmeti. • Po zaslonu na dotik ne pritiskajte ali drgnite premočno. • Zaslon na dotik se morda ne bo odzival, če boste čezenj prelepili zaščitno folijo (ki jo kupite posebej).
Zaslon/iskalo Informacije, prikazane na zaslonu za fotografiranje ali predvajanje, se spreminjajo glede na nastavitve fotoaparata in način uporabe. Privzeto so informacije prikazane pri vklopu in med uporabo fotoaparata, po nekaj sekundah pa se izklopijo (če je v nastavitvah možnost Photo info (Informacije o fotografiji) nastavljena na Auto info (Samodejne informacije) v Monitor settings (Nastavitve zaslona) (A163)). Za fotografiranje 11 4 3 7 AF 56 2 1 840mm 10 12 8 9 10 13 14 x2.
44 43 840mm 10 20 x2.0 19 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 100 1/250 F3.4 27 26 28 29 30 31 32 0.0 29m 0s 999 21 22 23 25 999 9999 24 19 Barvna vrstica ....................................36, 39, 104 20 Kazalnik osvetljenosti ..................................... 55 33 Datumski žig...................................................... 166 34 Ikona cilja potovanja .................................... 161 Vrednost kompenzacije osvetlitve 21 .....................................................
55 54 53 52 51 50 49 ±0.3 ±1.0 120 2m30s 61 60 59 58 57 56 ±0.7 5 10 3 62 60 840mm 10 x2.0 63 48 64 47 65 46 45 100 1/250 F3.4 0.0 29m 0s 999 66 67 45 Odtenek ...........................................................45, 66 46 Mehčanje kože ................................................... 45 Portret ljubljenčka s samodejno 58 sprožitvijo...............................................................38 47 Posebni učinki...................................................
Za predvajanje 1 2345678 9 999/999 999/999 9999/9999 29m00s 29m00s 24 23 22 21 11 12 13 14 100-0004.JPG 15/11/2019 15:30 20 10 19 18 16 15 17 1 Ikona zaščite........................................................155 14 Možnosti videoposnetkov ........................145 15 Kakovost slike....................................................127 2 Prikaži zaporedje (kadar je izbrana možnost Individual pictures (Posamezne slike)) ....................................
Prvi koraki Pritrjevanje pasu .............................................................................................................................15 Vstavljanje polnilne baterije in pomnilniške kartice..........................................................16 Polnjenje polnilne baterije..........................................................................................................17 Spreminjanje kota zaslona ...............................................................................
Pritrjevanje pasu • Pas lahko pritrdite na ušesce na obeh straneh (levi in desni) ohišja fotoaparata.
Vstavljanje polnilne baterije in pomnilniške kartice Zatič baterije Reža za pomnilniško kartico • Preverite, ali sta pozitivni in negativni pol baterije pravilno obrnjena, premaknite oranžni zatič baterije (3) in do konca vstavite baterijo (4). • Pomnilniško kartico potisnite navznoter, dokler se ne zaskoči (5). • Pazite, da polnilne baterije ali pomnilniške kartice ne vstavite obrnjene na glavo ali nazaj, saj lahko to povzroči napako.
Polnjenje polnilne baterije Električni napajalnik* Električna vtičnica Kabel USB (priložen) Lučka ob vključenem aparatu (lučka za polnjenje) * Odvisno od države ali regije nakupa je priložen tudi adapter za vtič. Njegova oblika je odvisna od tega, v kateri državi ali regiji je bil kupljen. • Polnjenje se prične, ko je fotoaparat priključen v električno vtičnico, polnilna baterija pa je pri tem vstavljena, kot prikazuje slika.
B Opombe o polnjenju polnilne baterije • Fotoaparat lahko med polnjenjem polnilne baterije uporabljate, vendar s tem podaljšate čas polnjenja. Medtem ko uporabljate fotoaparat, se lučka ob vključenem aparatu (lučka za polnjenje) izklopi. - Snemanje videoposnetkov ni mogoče med polnjenjem baterije.
Spreminjanje kota zaslona Usmerjenost in kot zaslona lahko prilagajate. Za običajno fotografiranje Pri fotografiranju v nizkem položaju Pri fotografiranju v visokem položaju Pri snemanju avtoportretov B Opombe v zvezi z zaslonom • Pri premikanju zaslona ne uporabljajte večje sile in ga premikajte počasi znotraj območja za prilagoditev, da ne poškodujete priključkov. • Ne dotikajte se zadnje strani zaslona. Če ne upoštevate tega opozorila, lahko pride do okvare izdelka.
Nastavitev fotoaparata Ko fotoaparat prvič vklopite, se prikažeta zaslona za nastavitev jezika prikaza in ure fotoaparata. 1 Vklopite fotoaparat. • Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete in prilagodite nastavitve. Večnamenski izbirnik Gor Levo Stikalo za vklop/izklop Desno Dol Gumb k (potrditev izbire) • Prikazan bo zaslon za izbiro jezika. Z večnamenskim izbirnikom HI označite jezik in ga s pritiskom na gumb k izberite. Prikazani jeziki se razlikujejo glede na državo ali regijo.
3 Označite domači časovni pas in pritisnite gumb k. Home time zone • Pritisnite H, da nastavite poletni čas. Ko je vklopljen, se trenutni čas premakne za eno uro naprej in prikaže se W. Ko pritisnete I, da ga izklopite, se čas premakne za eno uro nazaj. London, Casablanca UTC+0 Back 4 5 Confirm Pritisnite H ali I, da izberete zapis datuma, in pritisnite k. Vnesite trenutni datum in čas za uro fotoaparata ter pritisnite gumb k.
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja Fotografiranje ..................................................................................................................................23 Predvajanje slik................................................................................................................................27 Brisanje slik .......................................................................................................................................
Fotografiranje Način A (samodejno) je uporabljen kot primer. Način A (samodejno) izberite za splošno fotografiranje pri različnih pogojih fotografiranja. 1 Gumb za izbiro načina obrnite v položaj A. • Kazalnik stanja baterije b: Polnilna baterija je polna. B: Polnilna baterija je skoraj prazna. • Število preostalih posnetkov Ko v fotoaparat ni vstavljena pomnilniška kartica, je prikazana oznaka C in slike se shranijo v notranji pomnilnik. Število preostalih posnetkov 100 1/250 F3.4 0.
3 Kadrirajte sliko. • Za spreminjanje položaja objektiva z zoomom premaknite element za upravljanje zooma ali stranski element za upravljanje zooma. • Če pri zoomu v položaju teleobjektiva izgubite motiv, pritisnite gumb q (hitro vračanje zooma), da začasno razširite vidno območje in preprosteje umestite motiv v kader. Za pomanjšavo Za povečavo Za povečavo Za pomanjšavo 4 Sprožilec pritisnite do polovice.
B Opombe glede shranjevanja slik in videoposnetkov Kazalnik, ki prikazuje število preostalih posnetkov, ali kazalnik, ki prikazuje preostali čas trajanja snemanja, utripa, dokler se shranjujejo slike ali videoposnetki. Ne odpirajte pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico in ne odstranjujte polnilne baterije ali pomnilniške kartice, dokler utripa kazalnik. Če to storite, se lahko izgubijo podatki ali se lahko poškoduje fotoaparat ali pomnilniška kartica.
Fotografiranje na dotik Funkcijo fotografiranja na dotik lahko vklopite tako, da tapnete ikono fotografiranja na dotik na zaslonu za fotografiranje. • Pri privzeti nastavitvi A Touch shutter (Sprožilec na dotik) se zaklop sproži ob preprostem dotiku motiva na zaslonu brez uporabe sprožilca. 100 1/250 F3.4 0.0 25m 0s 500 Preklop med zaslonom in iskalom Priporočamo, da iskalo uporabite, ko zaradi močne svetlobe težko vidite zaslon, npr. ko zunaj sije sonce.
Predvajanje slik 1 Pritisnite gumb c (za predvajanje), da izberete način za predvajanje. • Če pritisnete in zadržite gumb c, ko je fotoaparat izklopljen, se fotoaparat vklopi v načinu za predvajanje. 2 Za izbiro slike za prikaz uporabite večnamenski izbirnik. Prikaz prejšnje slike • Za hitro premikanje med slikami pritisnite in zadržite HIJK. • Slike lahko izberete tudi z obračanjem večnamenskega izbirnika ali gumba za upravljanje. • Za predvajanje posnetega videoposnetka pritisnite gumb k.
Brisanje slik 1 Če želite izbrisati sliko, ki je trenutno prikazana na zaslonu, v načinu predvajanja pritisnite gumb l (za brisanje). 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeni način brisanja in pritisnite gumb k. Current image • Za izhod brez brisanja pritisnite gumb d. Erase selected images Delete All images 3 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Izbrisanih slik ni mogoče obnoviti.
Zaslon za izbiro slik za brisanje 1 Uporabite večnamenski izbirnik JK ali ga obrnite, da izberete sliko, ki jo želite izbrisati. Erase selected images • Za preklop v celozaslonski način predvajanja pomaknite element za upravljanje zooma (A2) proti g (i), za predvajanje sličic pa proti f (h). Back 2 Uporabite HI, da izberete ON ali OFF. ON/OFF Confirm Erase selected images • Ko je izbrana možnost ON, se pod izbrano sliko prikaže ikona. Ponovite 1. in 2. korak, da izberete dodatne slike.
Funkcije fotografiranja Izbira načina delovanja za fotografiranje...............................................................................31 Način A (samodejno) .................................................................................................................32 Scenski način (fotografiranje, prilagojeno pogojem fotografiranja) ...........................33 Creative Mode (Ustvarjalni način) (uporaba učinkov med fotografiranjem)............
Izbira načina delovanja za fotografiranje Gumb za izbiro načina lahko obrnete, da želeni način fotografiranja poravnate s kazalnikom na ohišju fotoaparata. • Način A (samodejno) Ta način omogoča običajno fotografiranje v različnih pogojih fotografiranja. • Način o (ustvarjalni) Uporabite učinke na slikah med fotografiranjem. • Načini y (scenski) Pritisnete lahko gumb d in izberete scenski način za fotografiranje z uporabo nastavitev, ki so primerne pogojem.
Način A (samodejno) Ta način omogoča običajno fotografiranje v različnih pogojih fotografiranja. • Ko fotoaparat zazna človeški obraz, ga izostri (A75).
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno pogojem fotografiranja) Na podlagi pogojev fotografiranja izberite enega od scenskih načinov, da boste lahko fotografirali z nastavitvami, ki ustrezajo tem pogojem. Scene menu Scene auto selector Portrait Landscape Time-lapse movie Sports Night portrait Party/indoor Pritisnite gumb d, da prikažete scenski meni, in z večnamenskim izbirnikom izberite enega od naslednjih scenskih načinov.
Namigi in opombe o scenskem načinu y M o Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene) • Ko izberete motiv, fotoaparat prepozna pogoje in lahko fotografirate v skladu s temi pogoji.
y M e Night portrait (Nočni portret) • Pred fotografiranjem dvignite bliskavico. • Na zaslonu, ki se prikaže po izbiri možnosti e Night portrait (Nočni portret), izberite u Hand-held (V roki) ali w Tripod (Stativ). • u Hand-held (V roki): - Ko je ikona e na zaslonu za fotografiranje prikazana v zeleni barvi, pritisnite sprožilec do konca, da posnamete zaporedje slik, ki jih fotoaparat združi v eno sliko in jo shrani.
y M j Night landscape (Nočna pokrajina) • Na zaslonu, ki se prikaže po izbiri možnosti j Night landscape (Nočna pokrajina), izberite u Hand-held (V roki) ali w Tripod (Stativ). • u Hand-held (V roki): - Ko je ikona j na zaslonu za fotografiranje prikazana v zeleni barvi, pritisnite sprožilec do konca, da posnamete zaporedje slik, ki jih fotoaparat združi v eno sliko in jo shrani. - Ko je ikona j na zaslonu za fotografiranje prikazana v beli barvi, pritisnite sprožilec do konca, da posnamete eno sliko.
y M m Fireworks show (Ognjemet) • Ko je prikazan zaslon za fotografiranje, lahko pritisnete gumb k, da izostrite z ročnim ostrenjem. Za več informacij glejte 2. korak v razdelku »Uporaba ročnega ostrenja« (A64). • Čas zaklopa je nastavljen na 4 sekunde. • Kompenzacije osvetlitve ni mogoče uporabiti (A68).
y M O Pet portrait (Portret hišnega ljubljenčka) • Ko fotoaparat usmerite proti psu ali mački, samodejno zazna obraz psa ali mačke in ga izostri. Privzeta nastavitev je, da se zaklop samodejno sproži, ko fotoaparat zazna obraz psa ali mačke (portret ljubljenčka s samodejno sprožitvijo). • Na zaslonu, ki se prikaže po izbiri možnosti O Pet portrait (Portret hišnega ljubljenčka), izberite U Single (Posamezno) ali V Continuous (Neprekinjeno).
y M O Soft (Mehko) • Ustvari rahel učinek mehke izostritve po celotni sliki, da je slika mehkejša. • Nekatere Movie options (Možnosti videoposnetkov) (A145) niso na voljo. y M I Selective color (Izbrana barva) • Ohrani samo izbrano barvo, druge barve pa spremeni v črno-belo. • Obrnite gumb za upravljanje, da nastavite želeno barvo. 100 1/250 39 Funkcije fotografiranja Scenski način (fotografiranje, prilagojeno pogojem fotografiranja) F3.4 0.
y M U Multiple exp. Lighten (Večkratna ekspozicija Osvetlitev) • Fotoaparat v rednih intervalih samodejno posname motive, ki se premikajo, primerja vse slike in sestavi samo njihova svetla območja, nato pa jih shrani kot eno sliko. Posnamete lahko svetlobne sledi, denimo sledi avtomobilskih luči ali gibanje zvezd. • Na zaslonu, ki se prikaže po izbiri možnosti U Multiple exp.
B Opombe o načinu večkratne ekspozicije osvetlitve • Fotoaparat ne more posneti slik, če pomnilniška kartica ni vstavljena. • Dokler se fotografiranje ne konča, ne obračajte gumba za izbiro načina oziroma ne odstranjujte pomnilniške kartice. • Polnilna baterija naj bo dovolj napolnjena, da se fotoaparat ne bo nepričakovano izklopil. • Kompenzacije osvetlitve ni mogoče uporabiti (A68).
Fotografiranje z enostavno panoramo Obrnite gumb za izbiro načina na y M gumb d M p Easy panorama (Enostavna panorama) M gumb k 1 Izberite W Normal (Običajna) ali X Wide (Široka) kot razpon za fotografiranje in pritisnite gumb k. Easy panorama Normal Wide 2 Uokvirite prvi rob panoramskega prizora in za izostritev do polovice pritisnite sprožilec. • Položaj zooma bo zaklenjen na širokokotni položaj. • Fotoaparat izostri sredino kadra. 100 3 1/250 F3.
Primer premikanja fotoaparata • Svoje telo uporabite kot os obračanja in fotoaparat počasi premikajte v loku v smeri oznake (KLJI). • Fotografiranje se ustavi, če vodilo ne doseže konca v približno 15 sekundah (ko je izbrana možnost W Normal (Običajna)) ali v približno 30 sekundah (ko je izbrana možnost X Wide (Široka)) po začetku fotografiranja. B Opombe o fotografiranju z enostavno panoramo • Območje slike na shranjeni fotografiji bo ožje, kot je bilo med fotografiranjem prikazano na zaslonu.
Predvajanje enostavne panorame Preklopite v način za predvajanje (A27), v celozaslonskem načinu predvajanja prikažite sliko, posneto z enostavno panoramo, in nato za predvajanje slike v smeri, v kateri je bila posneta, pritisnite gumb k. • Za predvajanje naprej ali nazaj obrnite večnamenski izbirnik ali gumb za upravljanje. 4/4 100-0004.JPG 15/11/2019 15:30 Krmilni elementi predvajanja so med predvajanjem prikazani na zaslonu.
Fotografiranje z načinom Pameten portret (izboljšanje posnetkov človeških obrazov) Sliko lahko posnamete s funkcijo glamurnega retuširanja, da izboljšate človeške obraze. Obrnite gumb za izbiro načina na y M gumb d M F Smart portrait (Pameten portret) M gumb k M gumb d 1 Pritisnite večnamenski izbirnik K, da uporabite učinek. • Uporabite JK, da izberete želeni učinek. • Uporabite HI, da izberete stopnjo učinka. • Hkrati lahko uporabite več učinkov.
Funkcije, ki so na voljo za pameten portret • • • • • • • Glamour retouch (Glamurno retuširanje) (A45) Self-Collage (Samodejni kolaž) (A47) Blink proof (Izogibanje pomežikom) (A49) Smile timer (Časomerilec nasmeha) (A50) Način bliskavice (A58) Self-timer (Samosprožilec) (A61) Shooting menu (Meni za fotografiranje) (velja za vse načine fotografiranja) (A127) Uporaba mehčanja kože in podloge za ličenje • Ko je scenski način Smart portrait (Pameten portret) nastavljen na Skin softening (Mehčanje kože) ali Fo
Uporaba funkcije Kolaž avtoportretov Fotoaparat lahko posname serijo od štirih do devetih slik ob intervalih in jih shrani kot eno sliko (kolaž). Obrnite gumb za izbiro načina na y M gumb d M F Smart portrait (Pameten portret) M gumb k M Self-Collage (Samodejni kolaž) M gumb k 1 Nastavite samodejni kolaž. • Number of shots (Število posnetkov): Nastavite število posnetkov, ki jih fotoaparat samodejno posname (število posnetih slik za skupno sliko). Izbrati je mogoče 4 (privzeta nastavitev) ali 9.
3 Posnemite sliko. • Ko pritisnete sprožilec, se začne odštevanje (približno pet sekund) in zaklop se samodejno sproži. • Fotoaparat bo samodejno sprožil zaklop za preostale slike. Odštevanje se začne približno tri sekunde pred fotografiranjem. • Število posnetkov prikazuje simbol U na zaslonu. Med fotografiranjem se prikaže z rumeno barvo, po fotografiranju pa z belo. 4 2 Na zaslonu, ki se prikaže, ko fotoaparat posname določeno število posnetkov, izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k.
Uporaba možnosti izogibanja pomežikom Fotoaparat samodejno sproži zaklop dvakrat za vsak posnetek in shrani tisto sliko, na kateri so oči motiva odprte. • Če fotoaparat shrani sliko, na kateri ima motiv morda zaprte oči, bo za nekaj sekund prikazano pogovorno okno, prikazano na desni. A blink was detected in the picture just taken.
Uporaba časomerilca nasmeha Fotoaparat samodejno sprosti zaklop, kadarkoli zazna nasmejan obraz. Obrnite gumb za izbiro načina na y M gumb d M F Smart portrait (Pameten portret) M gumb k M gumb d Pritisnite večnamenski izbirnik J, da izberete a Smile timer (Časomerilec nasmeha), in pritisnite gumb k. • Funkcijo glamurnega retuširanja nastavite pred izbiro časomerilca nasmeha (A45). • Ko pritisnete sprožilec, da posnamete sliko, se časomerilec nasmeha konča.
Creative Mode (Ustvarjalni način) (uporaba učinkov med fotografiranjem) Uporabite učinke na slikah med fotografiranjem. • Na voljo je pet skupin učinkov: Light (Svetloba) (privzeta nastavitev), Depth (Globina), Memory (Spomin), Classic (Klasično) in Noir (Črna). 1 Pritisnite gumb k. • Prikaže se zaslon za izbiro učinka. 2 Za izbiranje učinka uporabite večnamenski izbirnik J K. Skupina učinkov Light • Skupino učinkov lahko spremenite z obračanjem gumba za upravljanje.
5 Z J K prilagodite raven učinka in pritisnite gumb k. Contrast 50 Back Confirm Drsnik 6 Za fotografiranje pritisnite sprožilec ali gumb b (e gumb za snemanje videoposnetka). • Fotoaparat zazna glavni motiv in ga izostri (območje iskanja AF) (A74). Če fotoaparat zazna človeški obraz, ga prednostno izostri. C Izbiranje skupine učinkov Ko se v 1. koraku prikaže zaslon, pritisnite gumb d, da izberete skupino učinkov.
Načini A, B, C in D (nastavljanje osvetlitve za fotografiranje) V načinih A, B, C in D lahko skladno s pogoji fotografiranja nastavite osvetlitev (kombinacija časa zaklopa in števila f). Z nastavitvijo možnosti menija za fotografiranje (A120) si lahko zagotovite večji nadzor pri fotografiranju. Način fotografiranja 1 2 3 Opis A Programmed auto (Samodejni program) Omogočite lahko, da fotoaparat sam prilagodi čas zaklopa in število f.
Nasveti za nastavljanje osvetlitve Občutek dinamike in stopnja neostrosti ozadja na motivih sta odvisna od kombinacij časa zaklopa in števila f, čeprav je osvetlitev enaka. Učinek časa zaklopa Pri kratkem času zaklopa so lahko posnetki hitro premikajočih se motivov videti statični, pri dolgem času zaklopa pa je lahko gibanje premikajočega se motiva na posnetku poudarjeno.
B Opombe o nastavitvi osvetlitve Če je motiv pretemen ali presvetel, morda ne bo mogoče zagotoviti ustrezne osvetlitve. V takšnih primerih kazalnik časa zaklopa ali števila f (v načinih A, B in C) utripa, ali pa je kazalnik osvetljenosti prikazan v rdeči barvi (v načinu D), ko sprožilec pritisnete do polovice. Spremenite nastavitev časa zaklopa ali število f.
Območje upravljanja časa zaklopa (načini A, B, C in D) Območje nadzora časa zaklopa se razlikuje glede na položaj zooma, število f ali nastavitev občutljivosti ISO. Poleg tega se območje upravljanja časa zaklopa spremeni pri naslednjih nastavitvah neprekinjenega fotografiranja.
Nastavljanje funkcij fotografiranja z večnamenskim izbirnikom (m/n/p/o) Ko je prikazan zaslon za fotografiranje, lahko pritisnete večnamenski izbirnik H (m) J (n) I (p) K (o), da nastavite spodaj opisane funkcije. • m Način bliskavice Ko je bliskavica dvignjena, lahko nastavite način bliskavice, ki ustreza pogojem fotografiranja. Ko je izbrana funkcija m (doosvetlitev) ali m (standardna bliskavica), se bliskavica vedno sproži.
Način bliskavice Ko je bliskavica dvignjena, lahko nastavite način bliskavice, ki ustreza pogojem fotografiranja. 1 Pomaknite krmilni element K (za dvig bliskavice), da dvignete bliskavico. • Ko je bliskavica spuščena, je bliskavica onemogočena in prikazan je simbol S. 2 Pritisnite večnamenski izbirnik H (m). 3 Izberite želeni način bliskavice (A59) in pritisnite gumb k. Auto • Če nastavitve ne potrdite s pritiskom gumba k, se izbor prekliče.
Razpoložljivi načini bliskavice U Auto (Samodejno) Bliskavica se sproži, ko je to potrebno, na primer v šibki svetlobi. • Kazalnik načina bliskavice se prikaže samo takoj po nastavitvi na zaslonu za fotografiranje. Auto+red-eye reduction (Samodejno+zmanjšanje učinka rdečih oči)/Red-eye reduction (Zmanjšanje učinka rdečih oči) V Zmanjša učinek rdečih oči, ki ga na portretih povzroča bliskavica (A60).
C Samodejno+zmanjšanje učinka rdečih oči/zmanjšanje učinka rdečih oči Če fotoaparat med shranjevanjem slike zazna rdeče oči, pred shranjevanjem slike obdela prizadeto območje, da zmanjša učinek rdečih oči. Pri fotografiranju bodite pozorni na naslednje: • Za shranjevanje slik je potrebnega več časa. • Zmanjšanje učinka rdečih oči ne zagotovi vedno želenih rezultatov. • V redkih primerih se lahko zmanjšanje učinka rdečih oči po nepotrebnem uporabi tudi na delih slike.
Self-timer (Samosprožilec) Fotoaparat sproži zaklop, ko preteče določeno število sekund po pritisku sprožilca. Če med fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite možnost Photo VR (Foto VR) (A168) na Off (Izklop) v meniju z nastavitvami. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J (n). 2 Izberite število sekund do sprožitve zaklopa in pritisnite gumb k. Self-timer • n10s (10 sekund): To uporabite za pomembne dogodke, kot so poroke.
C Izostritev in osvetlitev pri fotografiranju s samosprožilcem • n10s/n3s: izostritev in osvetlitev se zakleneta, ko pritisnete sprožilec. • r5s: izostritev in osvetlitev se nastavita, tik preden se sproži zaklop. C Nastavitev samosprožilca • Nastavitev morda ni na voljo v določenih načinih fotografiranja (A78). • V meniju z nastavitvami lahko uporabite Self-timer: after release (Samosprožilec: po sprostitvi) (A167) in nastavite, ali bo uporaba samosprožilca po fotografiranju preklicana.
Način ostrenja Izberete lahko način ostrenja, ki ustreza vaši razdalji pri fotografiranju. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik I (p). 2 Izberite želeni način ostrenja (A63) in pritisnite gumb k. Autofocus • Če nastavitve v nekaj sekundah ne potrdite s pritiskom gumba k, se izbor prekliče. OK Možni načini ostrenja A Autofocus (Samodejno ostrenje) Uporabite, ko je oddaljenost motiva od objektiva 50 cm ali več, oziroma 2,0 m ali več, ko je na fotoaparatu izbran največji položaj zoom teleobjektiva.
Uporaba ročnega ostrenja Na voljo v naslednjih načinih za fotografiranje. • Načini A, B, C in D • Scenski način Sports (Šport) ali Fireworks show (Ognjemet) 1 Pritisnite večnamenski izbirnik I (p), izberite E (ročno ostrenje) in nato pritisnite gumb k. Manual focus OK 2 Z večnamenskim izbirnikom lahko med preverjanjem povečanega prikaza prilagodite izostritev. 5 4 0.5m 3 • Prikazan je povečan prikaz srednjega dela slike. 2 Pritisnite K, da preklopite prikaz med 2×, 4× in 1×.
C E (Ročno ostrenje) • Številke, ki so v 2. koraku prikazane kot kazalnik razdalje na desni strani zaslona, služijo kot smernica za razdaljo do izostrenega motiva, ko je merilnik blizu sredine. • Najbližja razdalja, na katero lahko fotoaparat izostri, je odvisna od položaja zooma. Pri največjem širokokotnem položaju lahko fotoaparat izostri tudi motive, ki so približno 1 cm od objektiva. Pri največjem zoomu teleobjektiva lahko fotoaparat izostri tudi motive, ki so približno 2,0 m od objektiva.
Uporaba ustvarjalnega drsnika Ko je za način fotografiranja izbran način A, B, C ali D, lahko med fotografiranjem prilagodite svetlost (kompenzacijo osvetlitve), živahnost, odtenek in aktivno osvetlitev D-Lighting. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik K (o). 2 Uporabite JK za izbor možnosti. Brightness (Exp. +/-) • F Hue (Odtenek): Nastavite odtenek (rdečkast/ modrikast) za celotno sliko. • G Vividness (Živahnost): Nastavite živahnost za celotno sliko. • o Brightness (Exp.
C Nastavitve za ustvarjalni drsnik • Ko je za način fotografiranja izbran način D, možnost Brightness (Exp. +/-) (Svetlost (osvetlitev +/-)) ni na voljo. • Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting) ni uporabljeno za videoposnetke, ki so bili posneti, ko je bila možnost Movie options (Možnosti videoposnetkov) nastavljena na h HS 720/4×.
Exposure Compensation (Kompenzacija osvetlitve) (nastavljanje svetlosti) Če je za način fotografiranja izbran način A (samodejno), scenski način, ustvarjalni način ali način za kratke videoposnetke, lahko prilagodite svetlost (kompenzacijo osvetlitve). 1 Pritisnite večnamenski izbirnik K (o). 2 Izberite vrednost kompenzacije in pritisnite gumb k. • Za posvetlitev slike izberite pozitivno (+) vrednost. • Za potemnitev slike izberite negativno (–) vrednost.
Uporaba gumba w (funkcija) Če pritisnete gumb w v načinu A, B, C ali D, lahko hitro nastavite predhodno shranjene možnosti menija. • Spodnje možnosti menija lahko shranite.
Uporaba zooma Ko premaknete element za upravljanje zooma ali stranski element za upravljanje zooma, se spremeni položaj objektiva z zoomom. • Povečanje goriščnice: pomaknite proti g • Zmanjšanje goriščnice: pomaknite proti f Ko vklopite fotoaparat, se zoom nastavi na najbolj širokokotni položaj.
Uporaba hitrega vračanja zooma Če pri fotografiranju z objektivom v položaju teleobjektiva motiva ne vidite več, pritisnite gumb q (za hitro vračanje zooma), da začasno razširite vidno območje (kot zajema) in preprosteje umestite motiv v kader. • Med pritiskom na gumb q postavite motiv v okvir za kadriranje na zaslonu za fotografiranje. Če želite razširiti vidno območje, pomaknite element za upravljanje zooma ali stranski element za upravljanje zooma proti f, medtem ko držite pritisnjen gumb q.
Uporaba fotografiranja na dotik Funkcijo fotografiranja na dotik lahko vklopite tako, da tapnete ikono fotografiranja na dotik na zaslonu za fotografiranje. 100 Možnost 1/250 F3.4 0.0 25m 0s 500 Opis A Touch shutter (Sprožilec na dotik) (privzeta nastavitev) Fotoaparat s samodejnim ostrenjem izostri pritisnjeni motiv in sproži zaklop. • Ko fotoaparat prepozna obraze (A75), izostri motiv, prikazan z dvojno kvadriranim območjem AF. • Za fotografiranje lahko uporabite tudi sprožilec.
Izostritev Sprožilec Pritisnite do polovice Pritisk sprožilca »do polovice« pomeni, da pritisnete in zadržite gumb v položaju, kjer začutite rahel upor. • Ostritev in osvetlitev (čas zaklopa in število f) se nastavita, ko sprožilec pritisnete do polovice. Če sprožilec držite pritisnjen do polovice, ostaneta izostritev in osvetlitev zaklenjeni. • Območje ostrenja se spreminja glede na način fotografiranja. Pritisnite do konca Pritisk sprožilca »do konca« pomeni, da do konca pritisnete gumb.
Uporaba območja iskanja AF Ko je AF area mode (Način delovanja z območjem AF) (A140) nastavljeno na Target finding AF (Območje iskanja AF) v načinu A, B, C ali D, oziroma ko uporabljate ustvarjalni način, fotoaparat izostri motiv na način, kot je opisan v nadaljevanju, ko sprožilec pritisnete do polovice. • Fotoaparat prepozna glavni motiv in ga izostri. Ko je motiv izostren, se območje ostrenja prikaže v zeleni barvi. Če fotoaparat zazna človeški obraz, ga prednostno izostri. 1/250 F3.
Uporaba zaznavanja obrazov Če so izbrane naslednje nastavitve, fotoaparat uporablja zaznavanje obrazov za samodejno ostrenje človeških obrazov. • Način A (samodejno) (A31) • Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene), Scenski način Portrait (Portret), Night 0.0 portrait (Nočni portret) ali Smart portrait 25m 0s 1/250 F3.
Motivi, ki niso ustrezni za samodejno ostrenje Fotoaparat morda ne bo ostril na pričakovan način v naslednjih situacijah.
Zaklepanje izostritve Funkcijo za zaklepanje izostritve uporabite pri fotografiranju z ustvarjalno kompozicijo, tudi če je za območje ostrenja izbrana sredina slike. 1 Motiv postavite v sredino kadra in pritisnite sprožilec do polovice. • Fotoaparat izostri motiv in območje ostrenja je prikazano v zeleni barvi. • Zaklene se tudi osvetlitev. 2 1/250 F3.4 1/250 F3.4 Ne dvignite prsta in znova kadrirajte sliko. • Obvezno ohranite enako razdaljo med fotoaparatom in motivom.
Privzete nastavitve (način bliskavice, Self-timer (Samosprožilec) in način ostrenja) Privzete nastavitve posameznih načinov fotografiranja so navedene v nadaljevanju.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Možnosti E (ročno ostrenje) ni možno izbrati. Fotoaparat samodejno izbere način bliskavice, ki je primeren za izbrane pogoje fotografiranja. W (izklop) lahko izberete ročno. Te nastavitve ni mogoče spremeniti. r5s Self-portrait timer (Samosprožilec za samoportret) ni mogoče uporabiti. Izberete lahko A (samodejno ostrenje) ali E (ročno ostrenje). Lahko preklopi na počasno sinhronizacijo z zmanjšanjem učinka rdečih oči.
Funkcije, ki jih med fotografiranjem ni mogoče uporabljati hkrati Nekaterih funkcij ni mogoče uporabljati skupaj z drugimi nastavitvami menija.
Omejena funkcija Možnost Hue (Odtenek) White balance (uporaba ustvarjalnega (Nastavitev beline) drsnika) (A66) Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev Metering (Merjenje) D-Lighting) (uporaba ustvarjalnega drsnika) (A66) Self-timer (Samosprožilec) (A61) Continuous (Neprekinjeno) Image quality (Kakovost slike) (A127) Exposure bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev) (A139) Continuous ISO sensitivity (Neprekinjeno) (Občutljivost ISO) (A134) Opis Ko prilagodite barvni o
Omejena funkcija Blink proof (Izogibanje pomežikom) Date stamp (Časovni žig) Digital zoom (Digitalni zoom) Shutter sound (Zvok zaklopa) B Možnost Self-Collage (Samodejni kolaž) (A47) Opis Če je izbrana funkcija Self-Collage (Samodejni kolaž), ne morete uporabiti možnosti Blink proof (Izogibanje pomežikom). Smile timer (Časomerilec nasmeha) (A50) Če je izbrana funkcija Smile timer (Časomerilec nasmeha), ne morete uporabiti možnosti Blink proof (Izogibanje pomežikom).
Funkcije pri predvajanju Povečava med predvajanjem.....................................................................................................84 Predvajanje sličic/prikaz koledarja ...........................................................................................85 Predvajanje in brisanje slik v zaporedju .................................................................................86 Urejanje slik (mirujoče fotografije)...................................................................
Povečava med predvajanjem Ko element za upravljanje zooma pomaknete proti g (i povečava med predvajanjem) v celozaslonskem načinu predvajanja (A27), povečate sliko. g (i) 4/4 g (i) f (h) 100-0004.JPG 15/11/2019 15:30 3.0 Celozaslonsko predvajanje Slike bodo povečane. Vodilo prikazanega območja • Stopnjo povečave lahko spremenite s pomikom elementa za upravljanje zooma proti f (h) ali g (i). Zoom lahko prilagodite tudi z obračanjem gumba za upravljanje.
Predvajanje sličic/prikaz koledarja Ko element za upravljanje zooma pomaknete proti f (hpredvajanje sličic) v celozaslonskem načinu predvajanja (A27), slike prikažete kot sličice. 4/4 f (h) 1/20 f (h) f (h) Sun Mon Tue 1 2 0 1 9 11 Wed Thu Fri Sat 1 100-0004.
Predvajanje in brisanje slik v zaporedju Prikaz slik v zaporedju Slike, posnete neprekinjeno ali s funkcijo samodejnega kolaža, se shranijo kot zaporedje. Ena slika v zaporedju bo uporabljena kot ključna slika, ki predstavlja zaporedje, ki ga lahko prikažete v celozaslonskem načinu predvajanja ali v načinu za predvajanje sličic. Da posebej prikažete vsako sliko v zaporedju, pritisnite gumb k. 1/5 100-0004.JPG 15/11/2019 15:30 Po pritisku na gumb k so na voljo spodaj navedeni postopki.
Brisanje slik v zaporedju Katere slike bodo izbrisane, ko pritisnete gumb l (za brisanje) za slike v zaporedju, je odvisno od načina prikaza zaporedja. • Ko je prikazana ključna slika: - Current image (Trenutna slika): Izbrišejo se vse slike v prikazanem zaporedju. - Erase selected images (Izbriši izbrane slike): Ko je na zaslonu za brisanje izbranih slik (A29) izbrana ključna slika, bodo izbrisane vse slike v tem zaporedju.
Urejanje slik (mirujoče fotografije) Pred urejanjem slik Slike lahko zlahka urejate na tem fotoaparatu. Spremenjene kopije se shranijo kot ločene datoteke. Spremenjene kopije se shranijo z datumom in časom fotografiranja originalnih fotografij. C Omejitve za urejanje slik • Slik RAW ni mogoče urejati. • Sliko JPEG lahko uredite do 10-krat. Fotografijo, ki je bila ustvarjena z urejanjem videoposnetka, lahko urejate največ 9-krat.
Quick Retouch (Hitro retuširanje): Povečanje kontrasta in nasičenosti Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M izberite sliko M gumb d M Quick retouch (Hitro retuširanje) M gumb k Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeno stopnjo učinka in pritisnite gumb k. Quick retouch • Spremenjena različica je prikazana na desni. • Za izhod brez shranjevanja pritisnite J.
Red-eye Correction (Popravek učinka rdečih oči): Popravljanje učinka rdečih oči pri fotografiranju z bliskavico Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Red-eye correction (Popravek učinka rdečih oči) M gumb k Oglejte si predogled rezultata in pritisnite gumb k. Red-eye correction • Za izhod brez shranjevanja kopije pritisnite večnamenski izbirnik J.
2 Z JK izberite učinek, z HI izberite stopnjo učinka in pritisnite gumb k. Small face • Hkrati lahko uporabite več učinkov. Preden pritisnete gumb k, preverite in prilagodite nastavitve vseh učinkov.
Filter Effects (Učinki filtra): Uporaba učinkov digitalnega filtra Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M izberite sliko M gumb d M Filter effects (Učinek filtra) M gumb k Možnost Opis Soft portrait (Mehek portret) Zamegli ozadje na fotografijah ljudi. Če fotoaparat ne zazna ljudi, ohrani območje v sredini slike izostreno in zamegli območje okrog njega. Selective color (Izbrana barva) Ohrani samo izbrano barvo, druge barve pa spremeni v črno-belo.
2 Uporabite HI, da izberete barvo, ki jo želite ohraniti, in pritisnite gumb k. Selective color OK 3 Oglejte si predogled rezultata in pritisnite gumb k. Preview • Ustvarjena bo spremenjena kopija. • Za izhod brez shranjevanja pritisnite J.
Izrezovanje: Ustvarjanje izrezane kopije 1 Premaknite element za upravljanje zooma, da povečate sliko (A84). 2 Prilagodite sliko, da bo prikazan samo želeni del, in nato pritisnite gumb d (za meni). • Stopnjo povečave prilagodite tako, da element za upravljanje zooma pomaknete proti g (i) ali f (h). Nastavite stopnjo povečave, pri kateri se pokaže u. • Z večnamenskim izbirnikom HIJK se pomaknite do dela slike, ki ga želite prikazati. 3 Potrdite površino, ki jo želite obdržati, in pritisnite gumb k.
Videoposnetki Osnovne funkcije snemanja in predvajanja videoposnetkov ........................................96 Fotografiranje med snemanjem videoposnetkov........................................................... 100 Snemanje videoposnetkov v časovnih presledkih.......................................................... 101 Način za kratke videoposnetke (sestavljanje videoposnetkov v kratke videoposnetke)......................................................................................................
Osnovne funkcije snemanja in predvajanja videoposnetkov 1 Prikažite zaslon za fotografiranje. Preostali čas snemanja videoposnetka • Preverite preostali čas snemanja videoposnetka. • Priporočljivo je, da prikažete kader videoposnetka, ki označuje območje, ki bo posneto na videoposnetku (A97). 100 1/250 F3.4 0.0 25m 0s 500 Kader videoposnetka 2 Pritisnite gumb b (e snemanje videoposnetka) za začetek snemanja videoposnetka. • Fotoaparat izostri sredino kadra.
Kader videoposnetka • Nastavite možnost Photo info (Informacije o fotografiji) v Monitor settings (Nastavitve zaslona) (A163) v nastavitvenem meniju Movie frame+auto info (Mreža za videoposnetek+samodejne informacije), da prikažete kader videoposnetka. Pred snemanjem videoposnetka preverite območje videoposnetka v kadru. • Območje, ki je posneto v videoposnetku, je odvisno od nastavitev Movie options (Možnosti videoposnetkov) ali Movie VR (Videoposnetek VR) v meniju za videoposnetke.
Najdaljši čas snemanja videoposnetka Posamezne datoteke z videoposnetki ne morejo biti daljše od 29 minut, tudi če je na pomnilniški kartici dovolj prostora za daljše posnetke. Največja velikost posameznega videoposnetka je 4 GB. Če velikost datoteke preseže 4 GB, posnetek pa ni daljši od 29 minut, bo datoteka razdeljena v več datotek in je ne bo mogoče neprekinjeno predvajati (A145). • Na zaslonu za fotografiranje je prikazan preostali čas snemanja za posamezen videoposnetek.
B Opombe o posnetih videoposnetkih • Pri uporabi digitalnega zooma lahko pride do poslabšanja kakovosti slike. • Posnamejo se lahko zvoki elementa za upravljanje zooma, zooma, premikanja samodejnega ostrenja v objektivu, zmanjšanja tresljajev in nastavljanja zaslonke ob spremembi svetlosti. • Na zaslonu lahko med snemanjem videoposnetkov opazite naslednje pojave. Ti pojavi se shranijo v videoposnetke. - Na sliki se lahko pri fluorescenčnih, živosrebrnih ali natrijevih svetlobnih virih pojavijo pasovi.
Fotografiranje med snemanjem videoposnetkov Če sprožilec med snemanjem videoposnetka pritisnete do konca, se sličica iz videoposnetka shrani kot fotografija (slika JPEG). Snemanje videoposnetka se med shranjevanjem fotografije nadaljuje. • Ko je na zaslonu prikazan simbol Q, lahko posnamete fotografijo. Če je prikazan simbol z, fotografije ni možno posneti. • Velikost zajete fotografije je enaka velikosti slike videoposnetka (A146). Kakovost slike je zaklenjena na Normal (Običajna).
Snemanje videoposnetkov v časovnih presledkih Fotoaparat lahko samodejno posname mirujoče fotografije v določenem intervalu, da ustvari videoposnetke v časovnih presledkih, dolge približno 10 sekund. • Ko je za Frame rate (Hitrost snemanja) v meniju za videoposnetke izbrana nastavitev 30 fps (30p/60p) (30 sličic na sekundo (30p/60i)), fotoaparat posname 300 slik in jih shrani z nastavitvijo e 1080/30p.
2 Izberite, ali želite popraviti osvetlitev (svetlost), in pritisnite gumb k (razen pri Star trails (150 minutes) (Sledi zvezd (150 minut)) in Night sky (150 minutes) (Nočno nebo (150 minut))). Landscape (25 minutes) AE-L on AE-L off • Če je izbrana možnost AE-L on (Vklop AE-L), je za vse slike uporabljena osvetlitev, ki je bila uporabljena za prvo sliko. Ko se svetlost občutno spremeni, kot ob mraku, je priporočena možnost AE-L off (Izklop AE-L).
Način za kratke videoposnetke (sestavljanje videoposnetkov v kratke videoposnetke) S snemanjem in samodejnim kombiniranjem več izrezkov, ki so dolgi nekaj sekund, lahko ustvarite kratek videoposnetek, dolg do 30 sekund (e1080/30p ali S1080/25p). 1 Pritisnite gumb d (za meni) in določite nastavitve za snemanje videoposnetkov.
4 Shranite kratek videoposnetek. • Kratki videoposnetek se shrani, ko fotoaparat konča snemanje izbranega števila videoposnetkov. • Če želite shraniti kratki videoposnetek, preden fotoaparat konča snemanje izbranega števila videoposnetkov, pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon pripravljenosti za fotografiranje, in izberite End recording (Konec snemanja). • Videoposnetki se izbrišejo, ko je shranjen kratki videoposnetek.
Postopki med predvajanjem videoposnetka Da nastavite glasnost, med predvajanjem videoposnetka premaknite element za upravljanje zooma (A2). Krmilni elementi predvajanja Krmilni elementi predvajanja so prikazani na zaslonu. Spodaj opisane postopke lahko izvedete z večnamenskim izbirnikom JK, s katerim izberete element, in nato pritisnete gumb k. Funkcija Ikona Opis Previjanje nazaj A Za previjanje videoposnetka nazaj držite pritisnjen gumb k.
Postopki med predvajanjem videoposnetka Da nastavite glasnost, med predvajanjem videoposnetka premaknite element za upravljanje zooma (A2). Za hitro previjanje naprej ali nazaj obrnite večnamenski izbirnik ali gumb za upravljanje. Kazalnik glasnosti Krmilni elementi predvajanja so prikazani na zaslonu. Spodaj opisane postopke lahko izvedete z večnamenskim izbirnikom JK, s katerim izberete element, in nato pritisnete gumb k.
Urejanje videoposnetkov Pri urejanju videoposnetkov uporabite ustrezno napolnjeno baterijo, da preprečite izklop fotoaparata med urejanjem. Ko kazalnik stanja baterije doseže B, urejanje videoposnetkov ni mogoče. Izločanje samo želenega dela videoposnetka Želeni del posnetega videoposnetka lahko shranite kot ločeno datoteko. 1 Predvajajte želeni videoposnetek in predvajanje začasno zaustavite na začetku dela, ki ga želite shraniti (A106).
5 Uporabite HI, da izberete m (shrani), in pritisnite gumb k. Save • Za shranjevanje videoposnetka sledite navodilom na zaslonu. 30s B Opombe o izločanju delov videoposnetkov • Videoposnetka, ki ste ga ustvarili z urejanjem, ni mogoče znova urejati. • Dejanski obrezani del videoposnetka se lahko malo razlikuje od izbranih začetnih in končnih točk. • Videoposnetkov ni mogoče obrezati na dolžino manj kot dveh sekund.
Povezovanje fotoaparata s televizorjem, tiskalnikom ali računalnikom Uporaba slik................................................................................................................................... 110 Ogled slik na televizorju............................................................................................................ 111 Tiskanje slik brez uporabe računalnika................................................................................
Uporaba slik Poleg tega, da z aplikacijo SnapBridge lahko uživate v posnetih slikah, lahko slike tudi na različne načine uporabite, če fotoaparat povežete s spodaj opisanimi napravami. Ogled slik na televizorju Slike in videoposnetke s fotoaparata si lahko ogledate na televizorju. Način priključitve: Priključite komercialno dostopni kabel HDMI na vhodni priključek HDMI na televizorju.
Ogled slik na televizorju 1 Izklopite fotoaparat in ga povežite s televizorjem. • Preverite obliko in usmerjenost vtičev ter jih ne vstavljajte ali odstranjujte pod kotom. Priključek HDMI mikro (vrste D) 2 V priključek HDMI Televizor preklopite na zunanji vhod. • Podrobnosti najdete v dokumentaciji, priloženi televizorju. 3 Za vklop fotoaparata pritisnite in zadržite gumb c (za predvajanje) pritisnjen. • Slike so prikazane na televizorju.
Tiskanje slik brez uporabe računalnika Uporabniki tiskalnikov, ki so združljivi s tehnologijo PictBridge, lahko fotoaparat priklopijo neposredno na tiskalnik in tiskajo slike brez uporabe računalnika. Povezava fotoaparata s tiskalnikom 1 2 Vklopite tiskalnik. Izklopite fotoaparat in ga povežite s tiskalnikom s kablom USB. • Preverite obliko in usmerjenost vtičev ter jih ne vstavljajte ali odstranjujte pod kotom. 3 Fotoaparat se samodejno vključi.
Tiskanje posameznih slik 1 Z večnamenskim izbirnikom JK izberite želeno sliko in pritisnite gumb k. Print selection 15/11/2019 No. 32 32 • Za prikaz sličic pomaknite element za upravljanje zooma proti f (h), za preklop v celozaslonsko predvajanje pa proti g (i). Confirm 2 Uporabite HI, da izberete Copies (Kopije), in pritisnite gumb k. • Uporabite HI, da izberete želeno število kopij (do devet) in pritisnite gumb k.
Tiskanje več fotografij 1 Ko se prikaže zaslon Print selection (Natisni izbrano), pritisnite gumb d (za meni). Print selection 15/11/2019 No. 32 32 Confirm 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Paper size (Velikost papirja) in pritisnite gumb k. Print menu Print selection Print all images Paper size • Izberite želeno velikost papirja in pritisnite gumb k. • Če želite uporabiti velikost papirja, konfigurirano v tiskalniku, izberite Default (Privzeto).
Print selection (Natisni izbrano) Izberite slike (do 99) in število kopij (do 9) 5 Print selection posamezne slike. • Z večnamenskim izbirnikom JK izberite slike in uporabite HI za določanje 1 1 števila kopij, ki jih želite natisniti. • Slike, izbrane za tiskanje, so označene s simbolom a in številom kopij za tiskanje. 3 Za preklic izbire za tiskanje nastavite Confirm število kopij na 0.
Prenos slik v računalnik (ViewNX-i) Namestitev orodja ViewNX-i ViewNX-i je programska oprema Nikon, ki omogoča prenos slik in videoposnetkov v računalnik za ogled in urejanje. Za namestitev ViewNX-i s spodnjega spletnega mesta prenesite najnovejšo različico namestitvenega programa za ViewNX-i in upoštevajte navodila na zaslonu za dokončanje namestitve. https://downloadcenter.nikonimglib.com Za sistemske zahteve in druge informacije glejte spletno mesto Nikon za svojo regijo.
Če se prikaže obvestilo, da izberite program, izberite Nikon Transfer 2. • Če uporabljate Windows 7 Če je prikazano pogovorno okno na desni, upoštevajte spodnja navodila, da izberete Nikon Transfer 2. 1 Pod Import pictures and videos (Uvoz slik in videov) kliknite Change program (Menjava programa). Prikaže se pogovorno okno za izbiro programa; izberite Nikon Transfer 2 in kliknite OK (V redu). 2 Dvokliknite ikono Nikon Transfer 2. • Če uporabljate operacijski sistem Windows 10 ali Windows 8.
2 Ko se zažene program Nikon Transfer 2, kliknite Start Transfer (Začetek prenosa). Start Transfer (Začetek prenosa) • Začne se prenos slik. Ko je prenos slik končan, se zažene program ViewNX-i in prikažejo se prenesene slike. 3 Povezavo prekinite. • Če uporabljate čitalec kartic ali režo za kartice, v operacijskem sistemu računalnika izberite ustrezno možnost, da izvržete izmenljivi disk, ki je povezan s pomnilniško kartico, nato pa odstranite pomnilniško kartico iz čitalca kartice ali reže za kartico.
Uporaba menija Funkcije menijev.......................................................................................................................... 120 Seznami menijev.......................................................................................................................... 123 Meni za fotografiranje (velja za vse načine fotografiranja) .......................................... 127 Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) ............................................................
Funkcije menijev S pritiskom na gumb d (za meni) lahko nastavite spodaj navedene menije. • • • • • A Shooting menu (Meni za fotografiranje)1, 2 e Meni za videoposnetke1 c Playback menu (Meni za predvajanje)3 J Network menu (Omrežni meni) z Meni z nastavitvami 1 2 3 Pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon za fotografiranje. Ikone menijev in razpoložljive možnosti nastavitev se razlikujejo glede na način fotografiranja. Pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon za predvajanje.
4 Izberite možnost menija in pritisnite gumb k. Set up Time zone and date Monitor settings EVF auto toggle Date stamp Self-timer: after release Photo VR AF assist • Določenih menijskih možnosti ni mogoče nastaviti, odvisno od trenutnega načina fotografiranja ali stanja fotoaparata. 5 Izberite nastavitev in pritisnite gumb k. Date stamp • Uporabi se nastavitev, ki ste jo izbrali. • Ko končate z uporabo menija, pritisnite gumb d.
Zaslon za izbiro slike Če se med uporabo menija fotoaparata prikaže zaslon za izbiro slik, kot je prikazan na desni, sledite spodnjim postopkom za izbiranje slik. Erase selected images Back 1 Uporabite večnamenski izbirnik JK ali ga obrnite, da izberete želeno sliko. Uporabite HI, da izberete ON ali OFF. Confirm Erase selected images • Za preklop v celozaslonski način predvajanja pomaknite element za upravljanje zooma (A2) proti g (i), za predvajanje sličic pa proti f (h).
Seznami menijev Meni za fotografiranje Izberite način za fotografiranje M gumb d Običajne možnosti Možnost Privzeta nastavitev A Image quality (Kakovost slike)* Normal (Običajna) 127 Image size (Velikost slike)* i 4608×3456 129 * Nastavite lahko tudi tako, da pritisnete gumb w (funkcija) (A121).
Meni za videoposnetke Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M gumb k Možnost Privzeta nastavitev A Movie options (Možnosti videoposnetkov) e 1080/30p ali S 1080/25p 145 Autofocus mode (Način samodejne izostritve) Single AF (Enkratni AF) 150 Movie VR (Videoposnetek VR) On (hybrid) (Vklop (hibridno)) 151 Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra) Off (Izklop) 152 Frame rate (Hitrost snemanja) – 152 Meni za predvajanje Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d Možnost
Omrežni meni Pritisnite gumb d M ikona menija J M gumb k Možnost A Airplane mode (Način v letalu) 158 Choose connection (Izberi povezavo) 158 Connect to smart device (Povezava s pametno napravo) 158 Connection to remote (Poveži se z daljinskim upravljalnikom) 158 Send while shooting (Pošlji med fotografiranjem) 158 Wi-Fi 159 Bluetooth 159 Restore default settings (Ponastavitev na privzete nastavitve) 159 125 Uporaba menija Seznami menijev
Meni z nastavitvami Pritisnite gumb d M ikona menija z M gumb k Možnost A Time zone and date (Časovni pas in datum) 161 Monitor settings (Nastavitve zaslona) 163 EVF auto toggle (Samodejni vklop iskala) 165 Date stamp (Časovni žig) 166 Self-timer: after release (Samosprožilec: po sprostitvi) 167 Photo VR (Foto VR)* 168 AF assist (Pomožna luč za AF) 169 Digital zoom (Digitalni zoom) 169 Assign side zoom control (Dodeli stranski krmilni element zooma) 170 AE/AF lock button (Gumb za zaklep
Meni za fotografiranje (velja za vse načine fotografiranja) Image Quality (Kakovost slike) Izberite način za fotografiranje M gumb d M Image quality (Kakovost slike) M gumb k Določite lahko kakovost slike (razmerje stiskanja) za shranjevanje fotografij. Manjše razmerje stiskanja prinaša večjo kakovost slik, a se zato zmanjša število slik, ki jih je mogoče shraniti. Nastavitev se uporabi tudi za druge načine fotografiranja.
C Slike RAW v tem fotoaparatu • Slik RAW ni možno obdelovati s tem fotoaparatom. • Na računalnik si morate namestiti ViewNX-i (A116), ki omogoča pregledovanje slik RAW prek računalnika. • Slik RAW ni možno neposredno urejati ali tiskati. Slike RAW lahko prilagajate ali obdelujete, če jih prenesete v računalnik in uporabite programsko opremo, denimo Capture NX-D (A118).
Image Size (Velikost slike) Izberite način za fotografiranje M gumb d M Image size (Velikost slike) M gumb k Nastavite velikost slike (število slikovnih točk) za shranjevanje slik JPEG. Čim večja je velikost slike, tem večja je lahko slika za natis, a obenem se zmanjša število slik, ki jih je možno shraniti. Nastavitev se uporabi tudi za druge načine fotografiranja.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) • Glejte »Image Quality (Kakovost slike)« (A127) in »Image Size (Velikost slike)« (A129) za informacije o Image quality (Kakovost slike) in Image size (Velikost slike).
C Barvna temperatura Barvna temperatura je objektivno merilo za določanje barve vira svetlobe, temperature pa so izražene v enotah absolutne temperature (K: Kelvin). Viri svetlobe z nižjo barvno temperaturo se videti bolj rdečkasti, viri svetlobe z višjo barvno temperaturo pa so videti bolj modrikasti.
Uporaba ročne prednastavitve Za merjenje vrednosti nastavitve beline pri osvetlitvi, ki se uporablja med fotografiranjem, sledite spodnjim postopkom. 1 Bel ali siv referenčni motiv osvetlite s svetlobo, ki jo boste uporabili med fotografiranjem. 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Preset manual (Ročna prednastavitev) in pritisnite gumb k. • Za izvajanje meritve se objektiv podaljša v položaj zooma. 3 Izberite Measure (Izmeri).
Metering (Merjenje) Gumb za izbiro načina obrnite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M Metering (Merjenje) M gumb k Merjenje je postopek merjenja svetlosti motiva za določitev osvetlitve. Uporabite to možnost, da izberete, kako fotoaparat izmeri osvetlitev. Možnost Opis G Matrix (Matrično) (privzeta nastavitev) Fotoaparat za merjenje uporablja široko območje na zaslonu. Priporočeno za običajno fotografiranje.
Neprekinjeno fotografiranje Gumb za izbiro načina obrnite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M Continuous (Neprekinjeno) M gumb k Možnost Opis U Single (Posamezno) (privzeta nastavitev) Ob pritisku sprožilca se vsakič posname po ena slika. k Continuous H (Neprekinjeno H) Če držite sprožilec pritisnjen do konca, se slike snemajo neprekinjeno.
B Opombe o funkciji Neprekinjeno fotografiranje • Izostritev, osvetlitev in nastavitev beline ostanejo fiksirane na vrednosti, ki je bila določena za prvi posnetek v vsaki seriji (ne velja za Intvl timer shooting (Intervalno fotografiranje)). • Po koncu fotografiranja bo shranjevanje slik trajalo nekaj časa. • Pri višanju občutljivosti ISO se lahko na posnetih slikah pojavi šum.
Intervalno fotografiranje Gumb za izbiro načina obrnite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M Continuous (Neprekinjeno) M gumb k M Intvl timer shooting (Intervalno fotografiranje) M gumb k 1 Nastavite želeni interval med vsako sliko. Intvl timer shooting m • Uporabite JK, da izberete možnost, in s HI nastavite čas. • Ko je nastavitev zaključena, pritisnite gumb k. s 02 30 Confirm 2 S pritiskom na gumb d (za meni) prikažite zaslon za fotografiranje.
B Opombe o intervalnem fotografiranju • Da se fotoaparat med fotografiranjem ne bi nepričakovano izklopil, uporabite dovolj napolnjeno baterijo. • Če uporabljate električni vmesnik EH-62F (na voljo posebej; A205), lahko ta fotoaparat napajate iz električne vtičnice. V nobenem primeru ne uporabljajte drugega električnega vmesnika kot EH-62F. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, se lahko fotoaparat pregreva ali poškoduje.
ISO Sensitivity (Občutljivost ISO) Gumb za izbiro načina obrnite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M ISO sensitivity (Občutljivost ISO) M gumb k Višja občutljivost ISO omogoča fotografiranje temnejših motivov. Poleg tega lahko tudi pri motivih s podobno svetlostjo uporabite krajše čase zaklopa, zamegljenost zaradi tresenja fotoaparata in premikanja motiva pa bo zmanjšana. • Pri višanju občutljivosti ISO se lahko na slikah pojavi šum.
Exposure Bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev) Gumb za izbiro načina obrnite na A, B, ali C M gumb d M ikona menija A, B, ali C M Exposure bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev) M gumb k Osvetlitev (svetlost) se lahko med neprekinjenim fotografiranjem samodejno spreminja. To je učinkovito pri fotografiranju, ko je težko prilagoditi svetlost slike.
AF Area Mode (Način delovanja z območjem AF) Gumb za izbiro načina obrnite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M AF area mode (Način delovanja z območjem AF) M gumb k Določite, kako naj fotoaparat izbere območje ostrenja pri samodejnem ostrenju. Možnost Opis Ko fotoaparat zazna človeški obraz, ga izostri. Za več informacij glejte »Uporaba zaznavanja obrazov« (A75). 100 a Face priority (Prednost obrazov) 1/250 F3.
Možnost N Manual (spot) (Ročno (točkovno)) x Manual (normal) (Ročno (običajno)) O Manual (wide) (Ročno (široko)) Opis Uporabite večnamenski izbirnik HIJK, da premaknete območje ostrenja na točko, ki jo želite izostriti. Za uporabo večnamenskega izbirnika za nastavljanje načina bliskavice ali drugih nastavitev pritisnite gumb k. Če se želite vrniti na premikanje območja ostrenja, znova pritisnite gumb k.
Uporaba sledenja motivu Gumb za izbiro načina obrnite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M AF area mode (Način delovanja z območjem AF) M gumb k M s Subject tracking (Sledenje motivu) M gumb k M gumb d 1 Registrirajte motiv. • Poravnajte motiv, ki mu želite slediti, z okvirjem v sredini zaslona in pritisnite gumb k. • Ko je motiv registriran, bo okoli njega prikazana rumena obroba (območje ostrenja), fotoaparat pa bo začel slediti motivu.
Autofocus Mode (Način samodejne izostritve) Gumb za izbiro načina obrnite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M Autofocus mode (Način samodejne izostritve) M gumb k Nastavite izostritev fotoaparata pri snemanju mirujočih fotografij. Možnost Opis A Single AF (Enkratni AF) Fotoaparat ostri samo, ko sprožilec pritisnete do polovice. B Full-time AF (Stalni AF) Fotoaparat vedno izostri, tudi ko sprožilec ni pritisnjen do polovice.
Noise Reduction Filter (Filter za zmanjšanje šuma) Gumb za izbiro načina obrnite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M Noise reduction filter (Filter za zmanjšanje šuma) M gumb k Nastavljanje stopnje funkcije za zmanjšanje šuma, ki se običajno izvede pri shranjevanju slik. Možnost Opis Q High (Visoka) Zmanjšanje šuma s stopnjo, višjo od standardne. M Normal (Običajna) (privzeta nastavitev) Zmanjšanje šuma s standardno jakostjo.
Meni za videoposnetke Movie Options (Možnosti videoposnetkov) Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M Movie options (Možnosti videoposnetkov) M gumb k Izberite želeno možnost videoposnetka za snemanje. Izberite običajno hitrost, da posnamete videoposnetke z običajno hitrostjo ali HS (A147), da posnamete videoposnetke, ki omogočajo počasno ali hitro predvajanje. Možnosti videoposnetkov, ki jih lahko izberete, se razlikujejo glede na nastavitev Frame rate (Hitrost snemanja) (A152).
Možnosti za snemanje videoposnetkov pri običajni hitrosti 1 2 Možnost (velikost slike/ hitrost snemanja, oblika datoteke) Velikost slike Razmerje stranic (vodoravno : navpično) Najdaljši čas snemanja na datoteko (pribl.
Možnosti videoposnetkov HS Posneti videoposnetki se predvajajo pospešeno ali upočasnjeno. Oglejte si »Snemanje počasnih in hitrih videoposnetkov (videoposnetek HS)« (A149). Možnost 1 2 Opis h HS 720/4×1 1280 × 720 16:9 1/4 hitrosti upočasnjenih videoposnetkov • Najdaljši čas snemanja2: 7 minut in 15 sekund (čas predvajanja: 29 minut) U HS 1080/2×1 1920 × 1080 16:9 1/2 hitrosti upočasnjenih videoposnetkov • Najdaljši čas snemanja2: 14 minut in 30 sekund (čas predvajanja: 29 minut) V HS 1080/0.
C Upočasnjeno in pospešeno predvajanje Med snemanjem z običajno hitrostjo: Čas snemanja 10 s Čas predvajanja 10 s Ko je hitrost snemanja nastavljena na h HS 720/4×: Posnetki se posnamejo 4× hitreje od običajne hitrosti. Predvajajo se v počasnem načinu s 4× manjšo hitrostjo. Čas snemanja 10 s Čas predvajanja 40 s Upočasnjeno predvajanje Ko je hitrost snemanja nastavljena na V HS 1080/0.5×: Videoposnetki se posnamejo s 1/2 običajne hitrosti. Predvajajo se v hitrem načinu z 2× večjo hitrostjo.
Snemanje počasnih in hitrih videoposnetkov (videoposnetek HS) Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M Movie options (Možnosti videoposnetkov) M gumb k Videoposnetke HS je mogoče predvajati upočasnjeno pri 1/4 oziroma 1/2 običajne hitrosti predvajanja ali pri dvakratni običajni hitrosti. 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite možnost za videoposnetek HS (A147) in pritisnite gumb k. • Ko potrdite možnost, pritisnite gumb d, da se vrnete na zaslon za snemanje.
Autofocus Mode (Način samodejne izostritve) Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M Autofocus mode (Način samodejne izostritve) M gumb k Nastavite, kako fotoaparat izostri v načinu za kratke videoposnetke ali pri snemanju videoposnetkov. Možnost Opis A Single AF (Enkratni AF) (privzeta nastavitev) Izostritev se ob začetku snemanja videoposnetka zaklene. To možnost izberite, če bo razdalja med fotoaparatom in motivom ostala razmeroma enakomerna.
Movie VR (Videoposnetek VR) Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M Movie VR (Videoposnetek VR) M gumb k Izberite nastavitev za zmanjšanje vibracije, ki se uporablja v načinu kratkega videoposnetka ali med snemanjem videoposnetkov. Če med snemanjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, izberite Off (Izklop). Možnost Opis V On (hybrid) (Vklop (hibridno)) (privzeta nastavitev) Opravi optično kompenzacijo tresenja fotoaparata s premikanjem objektiva.
Wind Noise Reduction (Zmanjšanje šuma vetra) Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra) M gumb k Možnost Opis Y On (Vklop) Zmanjša zvok pihanja vetra čez mikrofon med snemanjem videoposnetka. Pri predvajanju bodo ostali zvoki morda slabše slišni. Off (Izklop) (privzeta nastavitev) Zmanjšanje šuma vetra je onemogočeno.
Meni za predvajanje Za informacije o funkcijah za urejanje slik glejte »Urejanje slik (mirujoče fotografije)« (A88). Mark for Upload (Označi za prenos) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M Mark for upload (Označi za prenos) M gumb k Izberite mirujoče fotografije v fotoaparatu in jih prenesite v pametno napravo, ki ima vzpostavljeno brezžično povezavo z aplikacijo SnapBridge. Na zaslonu za izbor slik (A122) izberite ali prekličite izbiro slik za prenos.
Slide Show (Diaprojekcija) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M Slide show (Diaprojekcija) M gumb k Slike lahko predvajate drugo za drugo v obliki samodejne »diaprojekcije«. Ob predvajanju videoposnetka v diaprojekciji se prikaže le prvi kader. 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Start (Zaženi) in pritisnite gumb k. Slide show Start Frame intvl • Diaprojekcija se začne.
Protect (Zaščita) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M Protect (Zaščita) M gumb k Fotoaparat zaščiti izbrane fotografije pred nenamernim brisanjem. Izberite slike, da jih zaščitite, ali prekličite zaščito na zaslonu za izbiro slike (A122). Ne pozabite, da s formatiranjem pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika fotoaparata trajno izbrišete vse podatke skupaj z zaščitenimi datotekami (A173).
Copy (Kopiraj) (Kopiranje med pomnilniško kartico in notranjim pomnilnikom) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M Copy (Kopiraj) M gumb k Slike lahko kopirate med pomnilniško kartico in notranjim pomnilnikom. • Ko je vstavljena pomnilniška kartica, ki ne vsebuje slik, in fotoaparat preklopite v način predvajanja, se prikaže Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik.). V tem primeru pritisnite gumb d, da izberete Copy (Kopiraj).
Sequence Display (Prikaži zaporedje) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M Sequence display (Prikaži zaporedje) M gumb k Izberite način prikaza slik v zaporedju (A86). Možnost Opis Q Individual pictures (Posamezne slike) Ločeno prikaže vsako sliko zaporedja. Na zaslonu za predvajanje je prikazana ikona F. C Key picture only (Samo ključna slika) (privzeta nastavitev) Prikaže samo ključno sliko za slike v zaporedju.
Omrežni meni Pritisnite gumb d M ikona menija J M gumb k Konfigurirajte nastavitve brezžičnega omrežja, da povežete fotoaparat s pametno napravo ali daljinskim upravljalnikom ML-L7 (na voljo posebej). • Ko z nameščeno aplikacijo SnapBridge vzpostavite brezžično povezavo med fotoaparatom in pametno napravo, lahko slike, ki ste jih posneli s fotoaparatom, prenesete v pametno napravo ali pa izvedete funkcijo oddaljenega fotografiranja.
Možnost Opis SSID*: Spremenite SSID. Določite alfanumerični naziv SSID z 1 do 32 znaki. Wi-Fi Network settings (Nastavitve omrežja) Auth./encryp. (Preverjanje/šifriranje): Izberite, ali naj bo komunikacija med fotoaparatom in povezano pametno napravo šifrirana ali ne. Komunikacija ne bo šifrirana, če izberete Open (Odprto). Password (Geslo)*: Določite geslo. Določite alfanumerično geslo z 8 do 36 znaki. Channel (Kanal): Izberite kanal za povezavo Wi-Fi.
Uporaba tipkovnice za vnos besedila • Za izbiranje alfanumeričnih znakov uporabite večnamenski izbirnik HIJK. Za vnos izbranega znaka v polje z besedilom in pomik kazalnika na naslednje mesto pritisnite gumb k. • Izberite ikono za spremembo vrste nabora znakov in pritisnite gumb k, da spremenite vrsto nabora znakov. • Obrnite gumb za upravljanje, da kazalnik premaknete v polje z besedilom. • Za brisanje znakov premaknite kazalnik v polje z besedilom, ki ga želite izbrisati, in pritisnite gumb l.
Meni z nastavitvami Time Zone and Date (Časovni pas in datum) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Time zone and date (Časovni pas in datum) M gumb k Nastavite uro fotoaparata. Možnost Opis Sync with smart device (Sinhroniziraj s pametno napravo) Izberite On (Vklop), če želite sinhronizirati nastavitve datuma in časa s pametno napravo. Omogočite funkcijo sinhronizacije ure aplikacije SnapBridge. Date and time (Datum in ura)* • Izberite polje: pritisnite večnamenski izbirnik JK.
2 Izberite w Home time zone (Domači časovni pas) ali x Travel destination (Cilj potovanja) in pritisnite gumb k. • Datum in čas, ki sta prikazana na zaslonu, sta odvisna od tega, ali je izbran domači časovni pas ali časovni pas cilja potovanja. 3 Pritisnite K. Time zone Home time zone Travel destination London, Casablanca UTC+0 15/11/2019 15:30 Time zone Home time zone Travel destination London, Casablanca UTC+0 4 Uporabite JK in izberite časovni pas.
Monitor Settings (Nastavitve zaslona) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Monitor settings (Nastavitve zaslona) M gumb k Možnost Opis Photo info (Informacije o fotografiji) Izberite, ali naj se informacije prikazujejo na zaslonu. Monitor brightness (Svetlost zaslona) Prilagodite svetlost zaslona. • Privzeta nastavitev: 3 EVF brightness (Svetlost EVF) Prilagodite svetlost iskala.
Način fotografiranja Način predvajanja 4/4 Framing grid+auto info (Mreža za kadriranje+samodejne informacije) 100 1/250 0.0 25m 0s 500 F3.4 Poleg informacij, prikazanih v Auto info (Samodejne informacije), se prikaže mreža za kadriranje, ki vam pomaga kadrirati slike. Mreža za kadriranje se ne prikaže pri snemanju videoposnetkov. 100-0004.JPG 15/11/2019 15:30 Enako kot Auto info (Samodejne informacije). 4/4 0.0 25m 0s Movie frame+auto info 100 1/250 F3.
EVF Auto Toggle (Samodejni vklop iskala) (samodejni preklop iz zaslona na iskalo) Pritisnite gumb d M ikona menija z M EVF auto toggle (Samodejni vklop iskala) M gumb k Možnost Opis On (Vklop) (privzeta nastavitev) Ko obraz približate iskalu, senzor za oko to zazna ter samodejno prenese prikaz z zaslona v iskalo. Off (Izklop) Prikaz se ne prenese v iskalo, tudi če obraz približate iskalu.
Date Stamp (Datumski žig) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Date stamp (Datumski žig) M gumb k Med fotografiranjem lahko na slike odtisnete datum in čas. 15.11.2019 Možnost Opis W Date (Datum) Na slike se odtisne datum. X Date and time (Datum in čas) Na slike se odtisneta datum in čas. Off (Izklopljeno) (privzeta nastavitev) Datum in čas se ne odtisneta na slike. B Opombe o funkciji Datumski žig • Vtisnjena datum in čas sta stalni del podatkov o sliki in ju ni mogoče izbrisati.
Self-timer: After Release (Samosprožilec: po sprožitvi) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Self-timer: after release (Samosprožilec: po sprostitvi) M gumb k Nastavite, če želite preklicati samosprožilec, potem ko ga uporabite za fotografiranje (A61). Možnost Opis o Exit self-timer mode (Izhod iz načina samosprožilca) (privzeta nastavitev) Uporaba samosprožilca po fotografiranju je preklicana. • Uporaba samosprožilca po fotografiranju v scenskem načinu Multiple exp.
Photo VR (Foto VR) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Photo VR (Foto VR) M gumb k Izberite nastavitev za zmanjšanje tresljajev med fotografiranjem. Če med fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, izberite Off (Izklop). Možnost Opis On (Vklop) (privzeta nastavitev) Opravi kompenzacijo tresenja fotoaparata z VR s premikanjem objektiva. Off (Izklop) Kompenzacija se ne opravi.
AF Assist (Pomožna luč za izostritev) Pritisnite gumb d M ikona menija z M AF assist (Pomožna luč za izostritev) M gumb k Možnost Opis a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Pomožna osvetlitev za AF samodejno zasveti, ko pritisnete sprožilec v slabi svetlobi. Pomožna luč ima doseg približno 3,5 m v najbolj širokokotnem položaju in približno 5,0 m v največjem položaju teleobjektiva.
Assign Side Zoom Control (Dodeli stranski element za upravljanje zooma) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Assign side zoom control (Dodeli stranski element za upravljanje zooma) M gumb k Izberite funkcijo, ki se bo izvedla ob pomiku stranskega elementa za upravljanje zooma. Možnost 1 2 3 4 5 Opis Y Zoom (privzeta nastavitev) Prilagodite zoom (A70).
AE/AF Lock Button (Gumb za zaklep AE/AF) Pritisnite gumb d M ikona menija z M AE/AF lock button (Gumb za zaklep AE/AF) M gumb k Izberite funkcijo, ki se bo izvedla, ko med fotografiranjem pritisnete gumb g (AE-L/AF-L) (A3). 1 2 3 4 Možnost Opis a AE/AF lock (Zaklep AE/AF) (privzeta nastavitev) Pritisnite in zadržite gumb g, da zaklenete tako izostritev kot osvetlitev.1 b AE lock only (Samo zaklep AE) Držite pritisnjen gumb g, da zaklenete osvetlitev.
Sound Settings (Nastavitve zvoka) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Sound settings (Nastavitve zvoka) M gumb k Možnost Opis Button sound (Zvok gumbov) Ko je izbrana možnost On (Vklop) (privzeta nastavitev), fotoaparat po uspešno zaključenem postopku zapiska enkrat, ko je motiv izostren, zapiska dvakrat in trikrat v primeru napake. Prav tako se predvaja zvok pozdravnega zaslona. • Pri uporabi scenskega načina Pet portrait (Portret hišnega ljubljenčka) so zvoki onemogočeni.
Format Card (Formatiranje kartice)/Format Memory (Formatiraj pomnilnik) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Format card (Formatiranje kartice)/Format memory (Formatiraj pomnilnik) M gumb k S to možnostjo formatirate pomnilniško kartico ali notranji pomnilnik. S pomnilniških kartic ali notranjega pomnilnika trajno izbrišete vse podatke. Izbrisanih podatkov ni mogoče obnoviti. Pred formatiranjem pomembne slike obvezno shranite v računalnik.
Language (Jezik) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Language (Jezik) M gumb k Izberite jezik za prikaz menijev in obvestil fotoaparata. HDMI Output (Izhod HDMI) Pritisnite gumb d M ikona menija z M HDMI output (Izhod HDMI) M gumb k Izberite ločljivost slike, ko predvajate prek HDMI. Ko je izbrano Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev), je za ločljivost, ki jo podpira priključeni televizor, samodejno izbrano 2160p, 1080p ali 720p.
Charge by Computer (Polnjenje z računalnikom) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) M gumb k Možnost Opis a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Ko je fotoaparat povezan z računalnikom, ki deluje (A110), se polnilna baterija, vstavljena v fotoaparat, samodejno polni z energijo iz računalnika. • Medtem ko se baterija polni, lučka ob vključenem aparatu (lučka za polnjenje) počasi utripa.
Image Comment (Komentar slike) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Image comment (Komentar slike) M gumb k Pripnite komentar, ki je bil predhodno registriran za slike, ki bodo posnete. Pripet komentar lahko z aplikacijo SnapBridge odtisnete na slike, ki bodo poslane v pametno napravo. Aplikacijo SnapBridge je treba konfigurirati vnaprej. Za več informacij glejte aplikacijo SnapBridge za spletno pomoč. Z uporabo metapodatkov ViewNX-i lahko preverite tudi pripet komentar.
Copyright Information (Informacije o avtorskih pravicah) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Copyright information (Informacije o avtorskih pravicah) M gumb k Pripnite informacije o avtorskih pravicah, ki so bile predhodno registrirane za slike, ki bodo posnete. Pripete informacije o avtorskih pravicah lahko z aplikacijo SnapBridge odtisnete na slike, ki bodo poslane v pametno napravo. Aplikacijo SnapBridge je treba konfigurirati vnaprej. Za več informacij glejte aplikacijo SnapBridge za spletno pomoč.
Location Data (Podatki o lokaciji) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Location data (Podatki o lokaciji) M gumb k Omogočite ali onemogočite dodajanje informacij o lokaciji fotografiranja k zajetim slikam. Možnost Opis Download from device (Prenesi z naprave) Izberite Yes (Da), da slikam pri fotografiranju dodate informacije iz pametne naprave o lokaciji. Funkcijo za omogočanje podatkov o lokaciji omogočite v aplikaciji SnapBridge. Position (Položaj) Prikažite pridobljene podatke o lokaciji.
MF Peaking (Poudarjanje MF) Pritisnite gumb d M ikona menija z M MF peaking (Poudarjanje MF) M gumb k Možnost Opis On (Vklop) (privzeta nastavitev) Pri uporabi E (ročno ostrenje) fotoaparat z belo barvo na sliki na zaslonu poudari področja, ki so izostrena (A64, 65). Off (Izklop) Poudarjanje je onemogočeno.
Conformity Marking (Oznaka skladnosti) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Conformity marking (Oznaka skladnosti) M gumb k Oglejte si nekatere od znakov o skladnosti za fotoaparat. Firmware Version (Različica strojne programske opreme) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Firmware version (Različica strojne programske opreme) M gumb k Oglejte si trenutne različice strojne programske opreme fotoaparata. • Ob vzpostavljeni brezžični povezavi morda ne bo mogoče izbrati te nastavitve.
Tehnične opombe Obvestila......................................................................................................................................... 182 Opombe o funkcijah brezžične komunikacije .................................................................. 183 Nega izdelka .................................................................................................................................. 185 Fotoaparat .........................................................................
Obvestila Obvestila za stranke v Evropi PREVIDNO: ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA, OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati ločeno. Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v Evropi: • Izdelek je določen za ločeno zbiranje na ustreznem zbirališču. Ne zavrzite ga kot gospodinjski odpadek.
Opombe o funkcijah brezžične komunikacije Omejitve za brezžične naprave Brezžična sprejemno-oddajna naprava, ki je vključena v ta izdelek, je skladna s predpisi za brezžične naprave v državi prodaje in ni namenjena za uporabo v drugih državah (izdelke, kupljene v EU ali EFTA, smete uporabljati kjer koli v EU in EFTA). Podjetje Nikon ne prevzema odgovornosti za uporabo v drugih državah.
Previdnostni ukrepi pri izvozu ali prenosu izdelka v tujino Za ta izdelek veljajo izvozni nadzorni predpisi (EAR) Združenih držav. Za izvoz v države, ki niso navedene spodaj, dovoljenje Združenih držav ni potrebno. V času sestave tega besedila za spodnje države velja embargo ali poseben nadzor: Kuba, Iran, Severna Koreja, Sudan in Sirija (seznam se lahko spremeni).
Nega izdelka Pri uporabi ali shranjevanju naprave upoštevajte spodaj opisane previdnostne ukrepe in varnostna navodila iz poglavja »Za vašo varnost« (Avi-ix). Fotoaparat Fotoaparata ne izpostavljajte močnim udarcem Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresljajem, lahko pride do okvare. Prav tako s silo ne delujte na objektiv ali pokrov objektiva. Skrbite, da bo izdelek suh Če izdelek potopite v vodo ali izpostavite visoki ravni vlažnosti, pride do okvare.
Opombe v zvezi z zaslonom • Zasloni (in elektronska iskala) so izdelani izjemno natančno. Vsaj 99,99% slikovnih točk deluje in največ 0,01% jih manjka ali jih je poškodovanih. Tako ti prikazovalniki lahko vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, rdeče, modro ali zeleno) ali so vedno ugasnjene (črno), vendar to ni okvara in ne vpliva na slike, posnete z napravo. • Pri močni svetlobi je slike na zaslonu težko videti.
Poli polnilne baterije Umazanija na polih polnilne baterije lahko prepreči delovanje fotoaparata. Če postanejo priključki polnilne baterije prašni, jih pred uporabo obrišite s čisto, suho krpo. Polnjenje izpraznjene polnilne baterije Vklop ali izklop fotoaparata, ko je polnilna baterija prazna, lahko skrajša trajanje baterije. Izpraznjeno polnilno baterijo pred uporabo napolnite.
Pomnilniške kartice Previdnostni ukrepi za uporabo • Uporabljajte samo pomnilniške kartice Secure Digital (A214). • Obvezno upoštevajte previdnostne ukrepe, opisane v dokumentaciji, priloženi pomnilniški kartici. • Če je stikalo pomnilniške kartice za zaščito pred pisanjem zaklenjeno, ne morete fotografirati, brisati slik ali formatirati pomnilniške kartice. GB • Na pomnilniško kartico ne lepite oznak ali nalepk.
Čiščenje in shranjevanje Čiščenje Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij. Objektiv/ iskalo Steklenih delov se ne dotikajte s prsti. Prah ali vlakna odstranite s puhalnikom (majhno napravo, ki ima na eni strani pritrjeno gumijasto kroglico, s stiskanjem katere se ustvarja pretok zraka). Prstne odtise in druge madeže, ki jih ni mogoče odstraniti s puhalnikom, odstranite z mehko krpo, in sicer s krožnimi gibi od sredine proti zunanjim robovom.
Obvestila o napakah Če se prikaže obvestilo o napaki, glejte spodnjo tabelo. Zaslon A Vzrok/rešitev Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Temperatura baterije je povišana. Fotoaparat se bo izklopil.) Fotoaparat se samodejno izključi. Preden nadaljujete z – uporabo, počakajte, da se fotoaparat ali polnilna baterija ohladi. The camera will turn off to prevent overheating. (Fotoaparat se bo izklopil, da se ne pregreje.) Memory card is write protected.
A Zaslon Vzrok/rešitev Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik.) Ni slik v notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici. • Če želite slike predvajati iz notranjega pomnilnika, odstranite pomnilniško kartico. • Za kopiranje slik iz notranjega pomnilnika fotoaparata na pomnilniško kartico pritisnite gumb d, da v meniju za predvajanje izberete Copy (Kopiraj). File contains no image data. (Datoteka ne vsebuje nobenih podatkov o sliki.) Datoteka ni ustvarjena ali spremenjena s tem fotoaparatom.
Zaslon A Vzrok/rešitev Printer error: check printer status. (Napaka tiskalnika: preverite stanje tiskalnika.) Ko odpravite težavo, za nadaljevanje tiskanja izberite možnost Resume (Nadaljuj) in pritisnite gumb k.* – Printer error: check paper. (Napaka tiskalnika: preverite papir.) Vstavite ustrezno vrsto papirja, za nadaljevanje tiskanja izberite možnost Resume (Nadaljuj) in pritisnite gumb k.* – Printer error: paper jam. (Napaka tiskalnika: zagozden papir.
Odpravljanje težav Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega zastopnika družbe Nikon. Težave z napajanjem, zaslonom in nastavitvami Težava Vzrok/rešitev Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva. • Počakajte na konec snemanja. • Če težave s tem ne odpravite, izklopite fotoaparat.
Težava Polnilne baterije v fotoaparatu ni mogoče polniti. A Vzrok/rešitev • Preverite vse povezave. • Ko je fotoaparat priključen na računalnik, se morda ne bo polnil zaradi spodaj opisanih razlogov. - V nastavitvenem meniju je izbrana možnost Off (Izklopljeno) za Charge by computer (Polnjenje z računalnikom). - Če je fotoaparat izključen, se polnjenje polnilne baterije ustavi.
Težava A Vzrok/rešitev Na zaslonu ni prikazanih nobenih informacij. Hide info (Skrij informacije) je izbrano za Photo info (Informacije o fotografiji) v razdelku Monitor settings (Nastavitve zaslona) v nastavitvenem meniju. 163 Date stamp (Časovni žig) ni na voljo. Možnost Time zone and date (Časovni pas in datum) v nastavitvenem meniju ni nastavljena. 161 Datum na slikah ni odtisnjen, tudi ko je omogočena funkcija Date stamp (Časovni žig).
Težave pri fotografiranju Težava Preklop v način fotografiranja ni mogoč. Fotografiranje in snemanje videoposnetkov ni mogoče. Fotoaparat ne more izostriti slike. Pri fotografiranju se na zaslonu pojavijo barvaste proge. Odklopite kabel USB. 110 • Ko je fotoaparat v načinu za predvajanje, pritisnite gumb c, sprožilec ali gumb b (e). • Ko so prikazani meniji, pritisnite gumb d. • Med polnjenjem bliskavice K utripa.
Težava Slike so zamegljene. Vzrok/rešitev • Uporabite bliskavico. • Povečajte vrednost občutljivosti ISO. • Omogočite Photo VR (Foto VR), kadar fotografirate mirujoče fotografije. Pri snemanju videoposnetkov omogočite Movie VR (Videoposnetek VR). • Pri fotografiranju uporabljajte stativ (če hkrati uporabite samosprožilec, je to še učinkovitejše). A 58 138 151, 168 61 Na slikah, posnetih z bliskavico, se pojavljajo svetle lise. Svetloba iz bliskavice se odbija od delcev v zraku.
Vzrok/rešitev A Slike so pretemne (preslabo osvetljene). • Bliskavica je spuščena ali je izbran način za fotografiranje, ki omejuje uporabo bliskavice. • Okence bliskavice je zakrito. • Motiv je zunaj dosega bliskavice. • Nastavite kompenzacijo osvetlitve. • Povečajte občutljivost ISO. • Motiv je osvetljen od zadaj. Izberite scenski način Backlighting (Svetloba od zadaj) ali dvignite bliskavico in način bliskavice nastavite na X (doosvetlitev/standardna bliskavica).
Težava Vzrok/rešitev Na zaslonu ali na slikah se pojavi kolobar ali mavrično obarvan pas. Kadar fotografirate prizore s svetlobo od zadaj ali z zelo močnim virom svetlobe (kot je sončna svetloba) v ali izven kadra, se lahko v okviru pojavi kolobar ali mavrično obarvan pas (podvojeni viri svetlobe). Spremenite položaj vira svetlobe ali kadrirajte sliko tako, da vira svetlobe ni v kadru, in poskusite znova. A – Težave s predvajanjem Težava Vzrok/rešitev Datoteke ni mogoče predvajati.
Težave z zunanjimi napravami Težava Vzrok/rešitev Ni mogoče vzpostaviti brezžične povezave s pametno napravo.1 • Ob prvem vzpostavljanju brezžične povezave glejte navodila v priloženem »SnapBridge Vodnik za povezavo« in vzpostavite povezavo. • Če je brezžična povezava vzpostavljena, izvedite te postopke. - Izklopite in znova vklopite fotoaparat. - Znova zaženite aplikacijo SnapBridge. - Prekličite povezavo in jo znova vzpostavite. • Preverite nastavitve Network menu (Omrežni meni) na fotoaparatu.
Težava Vzrok/rešitev Ni mogoče prenesti slik v pametno napravo, ki ima vzpostavljeno brezžično povezavo z aplikacijo SnapBridge.1 • Pri samodejnem nalaganju izvedite spodnje postopke. - Možnost Network menu (Omrežni meni) M Send while shooting (Pošlji med fotografiranjem) M Still images (Mirujoče fotografije) v fotoaparatu nastavite na Yes (Da). - V zavihku A v aplikaciji SnapBridge M Auto link options (Možnosti samodejne povezave) M in vklopite možnost Auto link (Samodejna povezava).
A Težava Vzrok/rešitev Fotoaparat se med uporabo daljinskega upravljalnika ML-L7 ne odziva.2 • Fotoaparat in daljinski upravljalnik ML-L7 (na voljo posebej) nista povezana. Pritisnite gumb za vklop/izklop na daljinskem upravljalniku, da vzpostavite povezavo. Če se na zaslonu za fotografiranje ne prikaže možnost M, znova izvedite združevanje. • Daljinski upravljalnik lahko uporabljate samo za fotografiranje. • Gumbov w1/w2 na daljinskem upravljalniku ni mogoče uporabljati skupaj s tem fotoaparatom.
Težava V fotoaparatu ni mogoče izbrati velikosti papirja. 1 2 Glejte priložen »SnapBridge Vodnik za povezavo« in spletno pomoč SnapBridge. Glejte navodila za uporabo daljinskega upravljalnika ML-L7 (na voljo posebej). 203 Tehnične opombe Odpravljanje težav A Vzrok/rešitev V naslednjih situacijah ni mogoče izbrati velikosti papirja s fotoaparatom, tudi če tiskate na tiskalniku, združljivem s funkcijo PictBridge. Velikost papirja izberite s tiskalnikom.
Imena datotek Slikam in videoposnetkom so imena datotek dodeljena na naslednji način. Ime datoteke: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Oznaka Ni prikazano na zaslonu fotoaparata.
Dodatna oprema Polnilnik baterij MH-65 Polnilnik baterij Čas polnjenja povsem prazne polnilne baterije je približno 2 uri in 30 minut. EH-62F Električni vmesnik (povežite, kot je prikazano) Električni vmesnik Poskrbite, da je kabel električnega priključka do konca vstavljen v režo električnega priključka, preden električni vmesnik vstavite v predalček za baterije.
Daljinski upravljalnik ML-L7 Daljinski upravljalnik ML-L7, ki je na voljo posebej, lahko združite (A208) s fotoaparatom in ga uporabljate za upravljanje fotoaparata. Načini uporabe, ki jih je mogoče uporabljati med fotografiranjem s tem fotoaparatu, so opisani v razdelku »Deli in funkcije daljinskega upravljalnika (za COOLPIX A1000)« (A206). • Fotoaparat je mogoče združiti samo z enim daljinskim upravljalnikom naenkrat.
Element za upravljanje Funkcija 4 Gumb za vklop/izklop Pritisnite ta gumb, da vklopite daljinski upravljalnik in poiščete fotoaparat, ki ste ga že združili. Pritisnite in zadržite gumb (za približno 3 sekunde), da poiščete nov fotoaparat, ki ga želite združiti. Znova pritisnite gumb, da izklopite daljinski upravljalnik. 5 Lučka za stanje Z različnimi barvami in načini delovanja prikazuje stanje daljinskega upravljalnika oziroma stanje posameznega fotografiranja.
Združevanje fotoaparata in daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik morate pred prvo uporabo združiti s fotoaparatom. 1 2 Pritisnite gumb d na fotoaparatu. 3 Izberite Choose connection (Izberi povezavo) in pritisnite gumb k. 4 Pritisnite večnamenski izbirnik J, uporabite HI, da izberete ikono menija J, in nato pritisnite gumb k. Izberite Remote control (Daljinski upravljalnik) in pritisnite gumb k.
6 Pritisnite in zadržite (za približno 3 sekunde) gumb za vklop/izklop na daljinskem upravljalniku. • Združevanje fotoaparata in daljinskega upravljalnika se začne. Lučka za stanje na daljinskem upravljalniku med tem postopkom utripa v intervalu približno 0,5 sekunde. • Ko se združevanje zaključi, se vzpostavi povezava med fotoaparatom in daljinskim upravljalnikom. Ko uporabite način za fotografiranje, se na zaslonu za fotografiranje prikaže M.
Specifikacije Digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX A1000 Vrsta Število učinkovitih slikovnih točk Slikovni senzor Objektiv Goriščna razdalja Število f Sestava Digitalna povečava Zmanjšanje vibracije Samodejno ostrenje (AF) Razpon izostritve Izbira območja izostritve Iskalo Pokritost slike (način delovanja za fotografiranje) Pokritost slike (način delovanja za predvajanje) Zaslon Pokritost slike (način delovanja za fotografiranje) Pokritost slike (način delovanja za predvajanje) Shranjevanje Mediji Datotečni
Velikost slike Slika Videoposnetki Občutljivost ISO (standardna izhodna občutljivost) Osvetlitev Način za merjenje Nadzor osvetlitve Zaklop Hitrost Zaslonka Doseg Samosprožilec Bliskavica Doseg (pribl.
Wi-Fi (Brezžično omrežje LAN) Standardi Delovna frekvenca Največja izhodna moč Overjanje Bluetooth Komunikacijski protokoli Delovna frekvenca Največja izhodna moč Viri napajanja Čas polnjenja Trajanje baterije1 Slika Snemanje videoposnetkov (dejansko trajanje baterije za snemanje)2 Nastavek za stojalo Mere (Š × V × G) Teža Okolje delovanja Temperatura Vlažnost IEEE 802.
EN-EL12 Litij-ionska baterija za polnjenje Vrsta Litij-ionska baterija za polnjenje Nazivna kapaciteta DC 3,7 V, 1050 mAh Temperatura delovanja 0°C–40°C Mere (Š × V × G) Približno 32 × 43,8 × 7,9 mm Teža Pribl. 22,5 g EH-73P Električni napajalnik Nazivni vhod AC 100–240 V, 50/60 Hz, najv.
Pomnilniške kartice, ki jih lahko uporabite Fotoaparat podpira pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC. • Fotoaparat podpira UHS-I. • Za snemanje videoposnetkov priporočamo uporabo pomnilniške kartice SD s hitrostnim razredom 6 (hitrostni razred videoposnetkov V6) ali več. Ko je za Movie options (Možnosti videoposnetkov) izbrana nastavitev d 2160/30p (4K UHD) ali c 2160/25p (4K UHD), priporočamo pomnilniške kartice s hitrostnim razredom UHS 3 (hitrostni razred videoposnetkov V30) ali hitrejše.
• HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing, LLC. • Wi-Fi in logotip Wi-Fi sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe Wi-Fi Alliance. • Vsa druga trgovska imena, omenjena v tem priročniku in drugih dokumentih, priloženih vašemu izdelku Nikon, so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov.
Stvarno kazalo Simboli A A Samodejni način............................... 31, 32 o Ustvarjalni način............................ 31, 51 y Scenski način............................ 31, 33 C Samodejni način s prednostjo zaslonke .............................................................................. 31, 53 B Samodejno s prednostjo zaklopa .............................................................................. 31, 53 n Način za kratke videoposnetke ..............................................
Element za upravljanje zooma ................................................................. 2, 4, 24, 70 Enkratni AF ............................................. 143, 150 Enostavna panorama p..................... 33, 42 F Filter za zmanjšanje šuma............. 123, 144 Formatiraj pomnilnik......................... 126, 173 Formatiranje .............................................. 16, 173 Formatiranje kartice.................. 16, 126, 173 Formatiranje notranjega pomnilnika ...........................
Meni za predvajanje .......................... 120, 153 Meni za videoposnetke .................. 120, 145 Merjenje ........................................... 69, 123, 133 Mikrofon (stereo) .................................................. 2 Možnosti videoposnetkov............ 124, 145 Mrak/zora i........................................................ 33 N Način bliskavice......................................... 57, 58 Način delovanja z območjem AF .......................................................
Predpomnilnik pred-fotografiranja ........................................................................ 134, 135 Predvajanje....................................... 27, 86, 106 Predvajanje enostavne panorame ........ 44 Predvajanje sličic ...................................... 27, 85 Predvajanje videoposnetkov ................................................................. 27, 96, 106 Pregled slike....................................................... 163 Preklop izbire Av/Tv..........................
Urejanje fotografij ............................................ 88 Urejanje videoposnetkov.......................... 107 Ustvarjalni drsnik ...................................... 57, 66 Ustvarjalni način......................................... 31, 51 Ušesce za pas.................................................. 2, 15 Zvočnik....................................................................... 3 Zvok gumbov................................................... 172 Zvok zaklopa ...........................
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).