DIGITAALKAAMERA Täielik kasutusjuhend • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk vi). • Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.
Kiire teemaotsing Sellele lehele naasmiseks puudutage või klõpsake mis tahes lehe all paremal . Peateemad Sissejuhatus ....................................................................................................................................... iii Sisukord .............................................................................................................................................. ix Kaamera osad....................................................................................
Sissejuhatus Üldteave Täname teid, et ostsite digitaalkaamera Nikon COOLPIX A300. Selles juhendis kasutatud märgised ja leppemärgid • Teema „Kiire teemaotsing” (Aii) kuvamiseks puudutage või klõpsake iga lehe paremal all . • Sümbolid Sümbol Kirjeldus B See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleb lugeda enne kaamera kasutamist. C See ikoon tähistab märkusi ja teavet, mida tuleb lugeda enne kaamera kasutamist. A See ikoon tähistab teisi lehekülgi, mis sisaldavad asjakohast teavet.
Teave ja ettevaatusabinõud Eluaegne õpe Ettevõtte Nikon tootetoe ja hariduspanuse „Eluaegne õpe” juurde kuuluv pidevalt uuendatav teave on saadaval alljärgnevatel veebilehtedel. • Kasutajad Ameerika Ühendriikides: http://www.nikonusa.com/ • Kasutajad Euroopas: http://www.europe-nikon.com/support/ • Kasutajad Aasias, Okeaanisa, Lähis-Idas ja Aafrikas: http://www.nikon-asia.
Teave juhendite kohta • Selle tootega kaasasolevate juhendite ühtegi osa ei tohi paljundada, edastada, transkribeerida, hoida andmeotsingusüsteemis ega mis tahes keelde tõlkida mis tahes kujul ega mis tahes vahenditega ilma ettevõtte Nikon eelneva kirjaliku loata. • Selles kasutusjuhendis olevad illustratsioonid ja ekraanisisu võivad tegelikust tootest erineda. • Nikon jätab endale õiguse muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid mis tahes ajal ning etteteatamiseta.
Teie turvalisuse tagamiseks Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”. Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele. OHTLIK Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks. HOIATUS Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega.
• Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole. • Ärge mässige, mähkige ega keerutage rihmu ümber oma kaela. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
OHTLIK laetavatele akudele • Vältige akude väärkäitlemist. Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. - Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid. - Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest. - Mitte lahti võtta. - Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude metallesemetega puudutades. - Hoidke akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
Sisukord Kiire teemaotsing .................................................................................................................. ii Peateemad ....................................................................................................................................................................... ii Levinud teemad............................................................................................................................................................
Kui operatsioonisüsteemis iOS kuvatakse Wi-Fi-ühendustega seotud dialoog................. 28 Kui piltide üleslaadimine ei õnnestu ............................................................................................................. 29 Pildistamisfunktsioonid..................................................................................................... 30 Võtterežiimi valimine ......................................................................................................................
Red-eye Correction (Punasilmsuse korrigeerimine): punasilmsuse korrigeerimine välguga pildistamisel .............................................................................................................................................. 70 Glamour Retouch (Iluretušeerimine): inimeste nägude täiustamine ....................................... 71 Small Picture (Väike pilt): pildi suuruse vähendamine........................................................................
Playback Menu (Taasesitusmenüü)............................................................................................. 110 Mark for Upload (Märgistamine üleslaadimiseks) .............................................................................. 110 Slide Show (Slaidiesitus)..................................................................................................................................... 111 Protect (Kaitse) .........................................................................
Puhastamine ............................................................................................................................................................. 141 Hoiundamine............................................................................................................................................................ 141 Veateated .............................................................................................................................................
Kaamera osad Kaamera korpus ................................................................................................................................ 2 Ekraan ...................................................................................................................................................
Kaamera korpus 1 23 4 5 12 11 10 6 9 7 8 Suletud objektiivi kate 1 Päästik.......................................................................16 6 Objektiiv 7 8 Objektiivi kate 2 Suumilüliti..............................................................56 f: lainurk.........................................................56 g: telefoto.........................................................56 h: pisipildi taasesitus ..............................66 i: taasesitussuum...........................
1 13 2 3 4 5 12 6 7 8 9 11 10 1 Laadimistuli...........................................................10 Välklambi tuli........................................................50 2 3 Nupp b (e video salvestamine)..........17 4 5 Nupp c (taasesitus) ......................................18 6 7 Nupp k (rakenda valik)................................91 Akupesa / mälukaardi pilu kate .................. 9 12 Ekraan .........................................................................
Ekraan Võtte või taasesituse ajal ekraanil kuvatav teave muutub kaamera sätetest ja kasutusseisundist olenevalt. Vaikimisi kuvatakse teave kaamera sisselülitamisel ja kasutamisel ning see lülitub välja mõne sekundi möödudes (kui Photo info (Fototeave) on seadistatud sättele Auto info (Automaatteave) suvandis Monitor settings (Ekraani sätted) (A121)). Pildistamiseks 2 3 5 AF 7 6 AE/AF-L 8 4 1 10 10 11 12 13 400 1/250 F3.7 +1.0 29m 0s 999 18 17 16 1 2 Võtterežiim .............................
44 43 42 41 2 10 5 40 39 38 36 35 34 10 37 32 31 33 PRE 400 30 29 28 25 26 Teravustamisala (target finding AF Teravustamisala (käsitsi või keskne) ........................................................................... 60, 104 33 White balance (Valge tasakaal) ..............100 Teravustamisala (näotuvastus, 21 lemmikloomatuvastus)........38, 44, 58, 104 23 Location data (Asukohaandmed) ...................................................................................
Taasesitamiseks 8 1 2 3456 7 999 / 999 24 23 22 21 999 / 999 9999 / 9999 29m00s 29m00s 9 10 11 12 13 9999. JPG 15/11/2016 15:30 20 18 14 15 19 17 16 1 2 Kuupäevapõhise loendi ikoon ..................67 13 Movie options (Video suvandid)...........114 14 Väikese pildi ikoon.............................................73 3 4 Iluretušeerimise ikoon....................................71 Kiirefektide ikoon...............................................68 15 Kärpimise ikoon.........................
Alustamine Kaamera rihma kinnitamine ......................................................................................................... 8 Aku ja mälukaardi sisestamine .................................................................................................... 9 Aku laadimine ..................................................................................................................................10 Kaamera häälestamine ..................................................................
Kaamera rihma kinnitamine 8 Alustamine Kaamera rihma kinnitamine
Aku ja mälukaardi sisestamine Aku lukk Mälukaardi pilu • Kui aku pluss- ja miinusklemmid on õigesti suunatud, liigutage oranži aku lukku (3) ja sisestage aku täielikult (4). • Lükake mälukaarti sisse, kuni see oma kohale klõpsatab (5). • Olge ettevaatlik ja ärge sisestage akut või mälukaarti tagurpidi või ümberpööratult, sest see võib põhjustada talitlushäireid.
Aku laadimine Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter Seinapistikupesa Laadimistuli USB-kaabel (kuulub komplekti) Kui kaameraga on kaasas pistikuadapter*, ühendage see vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga. Kui need on ühendatud, võib katse eemaldada pistikuadapterit jõuga toodet kahjustada. * Pistikuadapteri kuju varieerub olenevalt riigist või piirkonnast, kust kaamera osteti. Võite selle sammu vahele jätta, kui pistikuadapter on vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga püsivalt ühendatud.
B Märkused USB-kaabli kohta Kontrollige pistikute kuju ja suunda ning ärge sisestage või eemaldage pistikuid nurga all. B Kaamera sisselülitamine laadimise ajal Kui vajutate vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga laadimise ajal toitelülitile, lülitub kaamera taasesitusrežiimis sisse ja saate taasesitada jäädvustatud pilte. Pildistamine ei ole võimalik. C Arvuti või akulaadijaga laadimine • Lisaks saate aku laadimiseks ühendada kaamera arvutiga.
Kaamera häälestamine 1 Vajutage kaamera sisselülitamiseks toitelülitit. • Kasutage mitmikvalijat sätete valimiseks ja reguleerimiseks. Toitelüliti Üles Mitmikvalija Vasakule k nupp (valiku rakendamine) Paremale Alla Nupp d • Kuvatakse keele valiku dialoog. Kasutage keele esiletõstmiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage valimiseks nuppu k. • Keelt saab vahetada igal ajal häälestusmenüü valiku Language (Keel) abil (A91).
4 Tõstke esile kodune ajavöönd ja vajutage nuppu k. • Suveaja sisselülitamiseks vajutage nuppu H. Kellaaeg seatakse ühe tunni võrra hilisemaks ja kaardi ülaosas kuvatakse W. Suveaja väljalülitamiseks vajutage I. Back 5 Kasutage kuupäevavormingu valimiseks nuppe HI ja vajutage nuppu k. 6 Sisestage kuupäev ja kellaaeg ja vajutage nuppu k. • Kasutage üksuste esiletõstmiseks nuppe JK ja nende muutmiseks nuppe HI. • Kellaaja seadmiseks vajutage nuppu k.
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud Piltide jäädvustamine ...................................................................................................................15 Videote salvestamine....................................................................................................................17 Piltide taasesitus .............................................................................................................................18 Piltide kustutamine.........................
Piltide jäädvustamine Selles näites kasutatakse režiimi x (scene auto selector (stseeni automaatne valija)). Režiimis x (scene auto selector (stseeni automaatne valija)) tuvastab kaamera pildi kadreerimisel automaatselt võttestseeni, mis muudab stseenile sobivate sätetega pildistamise veelgi lihtsamaks. 1 Hoidke kaamerat stabiilselt. • Hoidke sõrmed ja muud esemed objektiivist, välklambist, automaatse teravustamise abi valgustist, mikrofonist ja kõlarist eemal.
• Kui kaamera tuvastab võttestseeni, muutub võtterežiimi ikoon vastavalt. • Aku taseme näidik b: aku laetuse tase on kõrge. B: aku laetuse tase on madal. • Järelejäänud särituste arv Kui mälukaart ei ole kaamerasse sisestatud, on kuvatud C ja pildid salvestatakse kaamera sisemällu. Võtterežiimi ikoon 8m 0s 1400 Aku taseme näidik 3 Järelejäänud särituste arv Vajutage päästik poolenisti alla.
C Funktsioon Auto Off (Automaatne väljalülitus) • Kui ligikaudu ühe minuti vältel ei tehta ühtegi toimingut, lülitub ekraan välja, kaamera lülitub ooterežiimi ja seejärel vilgub toide-sees tuli. Kui kaamera on ligikaudu kolm minutit olnud ooterežiimis, lülitub kaamera välja. • Kui kaamera on ooterežiimis, tehke ekraani uuesti sisselülitamiseks mõni toiming, vajutage näiteks toitelülitile või päästikule.
Piltide taasesitus 1 Vajutage kaamera taasesitusrežiimi lülitamiseks nuppu c (taasesitus). • Kui kaamera on välja lülitatud ning vajutate ja hoiate all nuppu c, lülitub kaamera sisse taasesitusrežiimis. 2 Kasutage kuvatava pildi valimiseks mitmikvalijat. Eelmise pildi kuvamine • Vajutage ja hoidke all nuppe HIJK, et kerida kiiresti läbi piltide. • Vajutage kaamera tagasi võtterežiimi lülitamiseks nuppu A või päästikut.
Piltide kustutamine 1 Vajutage nuppu l (kustutamine), et kustutada ekraanil hetkel kuvatud pilt. 2 Kasutage soovitud kustutusmeetodi valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k. • Et väljuda ilma kustutamata, vajutage nuppu d. Delete Current image Erase selected images All images 3 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k. • Kustutatud pilte ei saa taastada.
Piltide valikuekraan kustutamiseks 1 Kasutage kustutatava pildi valimiseks mitmikvalija nuppe JK. Erase selected images • Liigutage suumilülitit (A2) g (i) poole, et lülitada kaamera täiskaadris taasesitusse, või f (h) poole, et lülitada kaamera pisipildi taasesitusse. Back 2 Kasutage nuppe HI, et valida ON või OFF. Erase selected images • Kui ON on valitud, kuvatakse valitud pildi alla ikoon. Korrake lisapiltide valimiseks samme 1 ja 2. Back 3 Vajutage piltide valiku rakendamiseks nuppu k.
Ühendamine nutiseadmega (SnapBridge) Rakenduse SnapBridge installimine ........................................................................................22 Kaamera ja nutiseadme ühendamine.....................................................................................23 Piltide üleslaadimine ja kaugjuhtimisega pildistamine....................................................
Rakenduse SnapBridge installimine Kui installite oma nutiseadmesse rakenduse SnapBridge ja loote nutiseadme ja SnapBridge-toega kaamera vahel juhtmevaba ühenduse, saate kaameraga jäädvustatud pilte nutiseadmesse laadida ja kasutada nutiseadet kaamera katiku vabastamiseks (A27). • Selles juhendis on kirjeldatud rakenduse SnapBridge versiooni 2.0 kasutamist. Kasutage rakenduse SnapBridge uusimat versiooni.
Kaamera ja nutiseadme ühendamine • Kasutage piisavalt laetud akut, et kaamera toimingu ajal välja ei lülituks. • Sisestage kaamerasse mälukaart, millel on piisavalt vaba ruumi. 1 Kaamera: valige Network menu (Võrgumenüü) (A91) M Connect to smart device (Ühenda nutiseadmega) ja vajutage nuppu k. Airplane mode Connect to smart device Send while shooting Wi-Fi • Kui lülitate kaamera esimest korda sisse, kuvatakse sammus 2 toodud ekraan. Sellisel juhul on see samm ebavajalik.
4 Nutiseade: käivitage rakendus SnapBridge ja puudutage valikut Pair with camera (Kaameraga sidumine). • Kui kuvatakse kaamera valimise dialoog, puudutage kaamera nime, millega soovite ühenduse luua. • Kui te ei loonud rakenduse SnapBridge esmakordsel käivitamisel kaameraga ühendust, puudutades ekraanil üleval paremal valikut Skip (Jäta vahele), puudutage valikut Pair with camera (Kaameraga sidumine) vahekaardil A ja jätkake sammust 5.
8 Kaamera/nutiseade: lõpetage ühenduse sätete seadistamine. Kaamera: kui kuvatakse paremal toodud ekraan, vajutage nuppu k. Nutiseade: puudutage valikut OK, kui kuvatakse dialoog, mis näitab, et sidumine on lõpetatud. 9 Your camera and smart device are connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken. Next Kaamera: järgige seadistamise lõpetamiseks ekraanil kuvatud juhiseid.
C Kui ühendamine nurjub • Kui kaamera kuvab ühenduse loomisel Could not connect. (Ei saanud ühendust.). - Uuesti ühendamiseks vajutage nuppu k ja korrake protseduuri sammust 2 jaotises „Kaamera ja nutiseadme ühendamine” (A23). - Ühendusest loobumiseks vajutage nuppu d. • Probleemi võib lahendada rakenduse taaskäivitamine. Sulgege rakendus SnapBridge täielikult ja seejärel puudutage selle uuesti käivitamiseks rakenduse ikooni.
Piltide üleslaadimine ja kaugjuhtimisega pildistamine Piltide üleslaadimine Piltide üleslaadimiseks on kolm võimalust. • Selle kaameraga salvestatud videoid üles laadida ei saa. 1 2 3 Laadige pildid automaatselt nutiseadmesse siis, kui need jäädvustatakse.1, 2 Network menu (Võrgumenüü) kaameras M Send while shooting (Saada võtte ajal) M määrake suvandi Still images (Liikumatud pildid) sätteks Yes (Jah). Valige kaamerast pildid ja laadige need nutiseadmesse.
Kaugjuhtimisega pildistamine Kaamera katiku vabastamiseks nutiseadme abil puudutage vahekaarti A rakenduses SnapBridge M Remote photography (Kaugjuhtimisega pildistamine). • Järgige juhiseid rakenduses SnapBridge, et lülitada sisse Wi-Fi-ühendus. Operatsioonisüsteemis iOS võidakse kuvada Wi-Fi-ühendustega seotud dialoog. Sel juhul vt „Kui operatsioonisüsteemis iOS kuvatakse Wi-Fi-ühendustega seotud dialoog” (A28).
Kui piltide üleslaadimine ei õnnestu • Kui ühendus katkeb piltide üleslaadimise ajal kaamera funktsiooniga Send while shooting (Saada võtte ajal) või Mark for upload (Märgi üleslaadimiseks), võib kaamera välja- ja sisselülitamisega õnnestuda ühendus taastada ja piltide üleslaadimist jätkata. • Üleslaadimine võib õnnestuda, kui katkestate ühenduse ja loote selle siis uuesti.
Pildistamisfunktsioonid Võtterežiimi valimine ....................................................................................................................31 Režiim A (automaatne) .............................................................................................................32 Režiim x (Scene Auto Selector (Stseeni automaatne valija)) .......................................34 Stseenirežiim (võtteoludele sobiv pildistamine).................................................................
Võtterežiimi valimine Kasutatavad on allpool kirjeldatud võtterežiimid. • x Scene auto selector (Stseeni automaatne valija) Kaamera tuvastab pildi kadreerimisel automaatselt võttestseeni, mis muudab stseenile sobivate sätetega pildistamise veelgi lihtsamaks. • b Stseenirežiim Kaamera sätted optimeeritakse teie valitud stseeni järgi. • D Eriefektid Efektide lisamine piltidele pildistamise ajal.
Režiim A (automaatne) Kasutatakse üldiseks pildistamiseks. Sätteid saab kohandada võtteoludele ja jäädvustatavale võttetüübile vastavaks. Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim A (automaatne) M nupp k • Saate muuta seda, kuidas kaamera valib kaadris teravustatava osa, kui muudate suvandi AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) sätet (A104). Vaikesäte on Target finding AF (Objekti leidmisega automaatne teravustamine) (A57).
2 Kasutage suvandi valimiseks nuppe JK. Brightness (Exp. +/-) • F Hue (Värvitoon): reguleerige kogu pildi värvitooni (punasust/sinisust). • G Vividness (Värvide erksus): reguleerige kogu pildi värvide erksust. • o Brightness (Exp. +/-) (Eredus (säritus +/–)): reguleerige kogu pildi eredust. 3 Kasutage sätte kohandamiseks nuppe HI. Liugur Brightness (Exp. +/-) • Saate ekraanil näha tulemuste eelvaadet. • Alustage mõne teise suvandi seadistamiseks uuesti sammust 2.
Režiim x (Scene Auto Selector (Stseeni automaatne valija)) Kaamera tuvastab pildi kadreerimisel automaatselt võttestseeni, mis muudab stseenile sobivate sätetega pildistamise veelgi lihtsamaks. Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim x (scene auto selector (stseeni automaatne valija)) M nupp k Kui kaamera tuvastab automaatselt võttestseeni, muutub võtteekraanil kuvatav võtterežiimi ikoon vastavalt.
Stseenirežiim (võtteoludele sobiv pildistamine) Stseeni valimisel optimeeritakse kaamera sätted automaatselt valitud stseenile vastavaks. Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M b (teine ikoon ülevalt*) M K M HI M valige stseen M nupp k * Kuvatakse viimasena valitud stseeni ikoon.
Stseenirežiimi näpunäited ja märkused d Sports (Sport) • Kaamera jäädvustab päästiku lõpuni allavajutatuna hoidmise ajal kuni ligikaudu 6 pilti pidevvõttena kiirusel ligikaudu 1,1 kaadrit sekundis (kui pildirežiimi sätteks on x). • Pidevvõtte kaadrikiirus võib valitud pildirežiimi sättest, kasutatavast mälukaardist või võtteoludest olenevalt varieeruda. • Fookus, säritus ja värvitoon fikseeritakse väärtustele, mis määratakse kindlaks iga seeria esimese pildiga.
m Fireworks show (Ilutulestik) • Säriaeg on fikseeritud neljale sekundile. • Suum on piiratud nelja fikseeritud asendiga. o Backlighting (Tagantvalgustus) • Välklamp sähvatab igal pildi jäädvustuskorral. O Pet portrait (Lemmikloomaportree) • Kui suunate kaamera koerale või kassile, tuvastab kaamera lemmiklooma näo ja teravustab sellele. Vaikimisi vabastatakse katik automaatselt, kui tuvastatakse koera või kassi nägu (pet portrait auto release (lemmikloomaportree automaatvõte)).
B Teravustamisala • Kui kaamera tuvastab näo, kuvatakse selle ümber kollane piirjoon. Kui kaamera teravustab topeltpiirjoone (teravustamisala) sees kuvatud näole, muutub topeltpiirjoon roheliseks. Kui ühtegi nägu ei tuvastata, teravustab kaamera kaadri keskel olevale objektile. • Teatud võtteoludes ei pruugi lemmiklooma näo tuvastamine võimalik olla ja piirjoonega ümbritsetakse muud objektid.
Panoraamiabiga pildistamine Pildi kadreerimist lihtsustab statiivi kasutamine. Kui statiivi kasutatakse kaamera stabiliseerimiseks pildistamise ajal, seadistage suvand Photo VR (Foto stabiliseerimine) (A124) häälestusmenüüs valikule Off (Väljas). Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M b (ülevalt teine ikoon*) M K M HI M U (Panorama assist (Panoraamiabi)) M nupp k * Kuvatakse viimasena valitud stseeni ikoon.
4 Kui olete pildistamise lõpetanud, vajutage nuppu k. • Kaamera lülitub tagasi sammu 1. End B Märkused panoraamiabi kohta • Panoraamiseerias saab jäädvustada ja kombineerida kuni kolm pilti. Pildistamine lõpeb automaatselt pärast kolmanda pildi jäädvustamist. • Panoraampilti ei salvestata, kui pildi läbipaistev osa ei ole järgmise pildi tegemisel objektiga nõuetekohaselt joondatud. • Salvestatud pildil nähtav pildi ulatus on pildistamise ajal ekraanil nähtavast kitsam.
Panoraamiabiga taasesitus Lülitage kaamera taasesitusrežiimi (A18), kuvage panoraamiabiga jäädvustatud pilt täiskaadris taasesitusrežiimis ja vajutage seejärel nuppu k, et kerida pilti pildistamise ajal kasutatud suunas. 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Taasesitusnupud on taasesituse ajal ekraanile kuvatud. Kasutage nupu valimiseks mitmikvalija nuppe JK ja vajutage seejärel nuppu k, et teha alljärgnevaid toiminguid.
Eriefektide režiim (efektide rakendamine pildistamisel) Efektide lisamine piltidele pildistamise ajal. Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M D (kolmas ikoon ülevalt*) M K M HI M valige efekt M nupp k * Kuvatakse viimasena valitud efekti ikoon. Tüüp Kirjeldus D Soft (Pehme) (vaikesäte) Pehmendab pilti, lisades kogu pildile veidi hägusust. E Nostalgic sepia (Nostalgiline seepia) Lisab seepiatooni ja vähendab kontrasti, et imiteerida vanale fotole omaseid tunnuseid.
Eriefektide režiimis kasutatavad funktsioonid • • • • • Välgurežiim (A50) Taimer (A52) Lähivõtterežiim (A54) Särikompensatsioon (A55) Image mode (Pildirežiim) (A98) 43 Pildistamisfunktsioonid Eriefektide režiim (efektide rakendamine pildistamisel)
Nutika portree režiim (võtte ajal inimnägude täiustamine) Saate inimnägude täiustamiseks kasutada pildistamisel funktsiooni glamour retouch (iluretušeerimine). Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim F Smart portrait (Nutikas portree) M nupp k 1 Vajutage mitmikvalija nuppu K. 2 Rakendage efekt. Liugur • Kasutage soovitud efekti valimiseks nuppe JK. • Kasutage efekti rakendamismäära valimiseks nuppe HI. • Saate korraga rakendada mitut efekti.
Nutika portree režiimis kasutatavad funktsioonid • • • • • • Glamour retouch (Iluretušeerimine) (A44) Smile timer (Naeratusdetektor) (A46) Self-Collage (Autoportree kollaaž) (A47) Välgurežiim (A50) Taimer (A52) Nutika portree menüü (A108) 45 Pildistamisfunktsioonid Nutika portree režiim (võtte ajal inimnägude täiustamine)
Funktsiooni Smile Timer (Naeratusdetektor) kasutamine Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim F Smart portrait (Nutikas portree) M nupp k Kui vajutate mitmikvalija nuppu J, et valida a Smile timer (Naeratusdetektor), ja vajutate nuppu k, vabastab kaamera naeratava näo tuvastamisel automaatselt katiku. • Seadistage funktsioon glamour retouch (iluretušeerimine) enne funktsiooni smile timer (naeratusdetektor) (A44) valimist.
Funktsiooni Self-Collage (Autoportree kollaaž) kasutamine Kaamera saab intervallidega jäädvustada neljast või üheksast pildist koosneva seeria ja salvestada need ühe-kaadrilise pildina (kollaažpildina). 5/5 0005. JPG 15/11/2016 15:30 Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim F Smart portrait (Nutikas portree) M nupp k 1 Vajutage mitmikvalija nuppu J, et valida n Self-Collage (Autoportree kollaaž), ja vajutage nuppu k. • Kuvatakse kinnitusdialoog.
2 Jäädvustage pilt. • Päästikule vajutamisel algab pöördloendus (ligikaudu viis sekundit) ja katik vabastatakse automaatselt. • Kaamera vabastab katiku ülejäänud piltide jaoks automaatselt. Pöördloendus algab ligikaudu kolm sekundit enne pildi jäädvustamist. • Võtete arvule osutab ekraanil kuvatav U. Võtte ajal on see kuvatud roheliselt ja pärast võtet muutub see valgeks. 3 2 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k. • Kollaažpilt salvestatakse.
Pildistamisfunktsioonide seadistamine mitmikvalijaga Kui kuvatud on võtteekraan, saate allpool kirjeldatud funktsioonide seadistamiseks vajutada mitmikvalija nuppe H (m) J (n) I (p) K (o). • m Välgurežiim Saate valida võtteoludele vastava välgurežiimi. • n Self-timer (Taimer) Kaamera vabastab katiku päästiku vajutamisest 10, 2 või 5 sekundi möödumisel. • p Macro mode (Lähivõtterežiim) Kasutage lähivõtete jäädvustamiseks lähivõtterežiimi.
Välgurežiim Saate valida võtteoludele vastava välgurežiimi. 1 Vajutage mitmikvalijal nuppu H (m). 2 Valige soovitud välgurežiim (A51) ja vajutage nuppu k. • Kui ei vajutata nuppu k, tühistatakse valik. C Välklambi tuli • Välgu olekut saab kontrollida päästiku poolenisti alla vajutamisega. - Sees: välk sähvatab, kui vajutate päästiku lõpuni alla. - Vilgub: välklamp laeb. Kaameraga ei saa pilte jäädvustada. - Väljas: välk ei sähvata pildi jäädvustamisel.
Kasutatavad välgurežiimid U Auto (Automaatne) Välklamp sähvatab vajaduse korral, näiteks hämaras valguses. • Välgurežiimi näidik kuvatakse ainult kohe pärast sätet pildistamise kuval. V Auto with red-eye reduction (Automaatne koos punasilmsuse vähendamisega) Vähendage portreedel välklambist tingitud punasilmsust. Off (Väljas) W Välk ei sähvata. • Hämaras keskkonnas pildistamisel soovitame kasutada kaamera stabiliseerimiseks statiivi. X Fill flash (Täitevälk) Välk sähvatab iga pildi jäädvustamiskorral.
Taimer Kaamera on varustatud taimeriga, mis vabastab katiku päästikule vajutamisest 10, 2 või 5 sekundi möödumisel. Seadke funktsioon Photo VR (Foto stabiliseerimine) (A124) häälestusmenüüs sättele Off (Väljas), kui kasutate pildistamise ajal kaamera stabiliseerimiseks statiivi. 1 Vajutage mitmikvalijal nuppu J (n). 2 Valige n10s, n2s või r5s ja vajutage nuppu k. Self-timer • n10s (10 sekundit): kasutage olulistel sündmustel, näiteks pulmas. • n2s (2 sekundit): kasutage kaamera rappumise vältimiseks.
4 Vajutage päästik lõpuni alla. • Algab pöördloendus. Taimeri tuli vilgub ja jääb enne katiku vabastamist ligikaudu üheks sekundiks pidevalt valgustunuks. • Katiku vabastamisel seadistatakse taimer sättele OFF. • Vajutage pöördloenduse peatamiseks uuesti päästikule. 53 Pildistamisfunktsioonid Taimer 9 1/250 F3.
Lähivõtterežiim (lähivõtete jäädvustamine) Kasutage lähivõtete jäädvustamiseks lähivõtterežiimi. 1 Vajutage mitmikvalijal nuppu I (p). 2 Valige ON ja vajutage nuppu k. Macro mode • Kui ei vajutata nuppu k, tühistatakse valik. 3 Liigutage suumilülitit, et seada suumisuhe sellisesse asendisse, kus F ja suumi näidik on kuvatud roheliselt. • Kui suumisuhe on seatud asendisse, kus suumi näidik on kuvatud roheliselt, saab kaamera teravustada objektidele, mis asuvad objektiivist ligikaudu 9 cm kaugusel.
Exposure Compensation (Särikompensatsioon) (ereduse reguleerimine) Saate reguleerida pildi üldist eredust. 1 Vajutage mitmikvalijal nuppu K (o). 2 Valige kompensatsiooni väärtus ja vajutage nuppu k. Exposure compensation • Määrake pildi heledamaks muutmiseks positiivne (+) väärtus. • Määrake pildi tumedamaks muutmiseks negatiivne (–) väärtus. • Kompensatsiooni väärtus rakendatakse ka ilma nupu k vajutamiseta.
Suumimine Kui liigutate suumilülitit, muutub suumobjektiivi asend. • Liigutage lähemale suumimiseks g poole. • Liigutage kaugemale suumimiseks f poole. Kaamera sisse lülitamisel liigub suum maksimaalsesse lainurkasendisse. • Suumilüliti liigutamise ajal on võtteekraanil kuvatud suumi näidik.
Teravustamine Teravustamisala varieerub võtterežiimist olenevalt. Päästik Poolenisti alla vajutamine Vajutage fookuse ja särituse (säriaeg ja F-arv) seadistamiseks päästikut veidi alla, kuni tunnete kerget takistust. Fookus ja säritus jäävad lukustatuks, kui päästik on vajutatud poolenisti alla. Lõpuni alla vajutamine Vajutage katiku vabastamiseks ja pildi jäädvustamiseks päästik lõpuni alla. Ärge rakendage päästikut alla vajutades jõudu, sest sellega võib kaasneda kaamera rappumine ja piltide hägusus.
B Märkused objekti leidmisega automaatse teravustamise kohta • See, kuidas kaamera määrab kindlaks põhiobjekti, võib võtteoludest olenevalt varieeruda. • Põhiobjekti tuvastamine ei pruugi suvandi White balance (Valge tasakaal) teatud sätete kasutamisel võimalik olla.
Automaatseks teravustamiseks sobimatud objektid Kaamera ei pruugi järgnevates olukordades ootuspäraselt teravustada.
Teravustamise lukustus Teravustamise lukustusega pildistamine on soovitatav siis, kui kaamera ei aktiveeri soovitud objekti sisaldavat teravustamisala. 1 Seadistage suvand AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) sättele Center (Keskne) režiimis A (automaatne) (A104). 2 Paigutage objekt kaadri keskele ja vajutage päästik poolenisti alla. • Kaamera teravustab objektile ja teravustamisala kuvatakse roheliselt. • Lukustatakse ka säritus. 3 1/250 F3.7 1/250 F3.
Vaikesätted (välk, taimer ja teised funktsioonid) Alljärgnevalt on loetletud kõigi võtterežiimide vaikesätted.
Välk (A50) R (eriefektid) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 W Self-timer (Taimer) (A52) Väljas Lähivõte (A54) Väljas Exposure compensation (Särikompensatsioon) (A55) 0,0 F (smart portrait (nutikas portree)) U Väljas Väljas –8 A (automaatne) U Väljas Väljas –9 7 3 Kaamera valib automaatselt valitud stseenile sobiva välgurežiimi. W (väljas) on valitav käsitsi. Pole võimalik muuta. Kaamera lülitub i valimisel lähivõtterežiimi. Pole võimalik muuta. Pole võimalik muuta.
Funktsioonid, mida ei saa pildistamisel ühel ajal kasutada Teatud funktsioone ei saa kasutada koos teiste menüüsuvanditega. Piiranguga funktsioon Suvand Kirjeldus Continuous (Pidev) (A102) Välklampi ei saa kasutada, kui valitud on Continuous (Pidev). Blink proof (Pilgutuse tuvastus) (A109) Välku ei saa kasutada, kui suvandi Blink proof (Pilgutuse tuvastus) sätteks on On (Sees).
Taasesitusfunktsioonid Taasesitussuum...............................................................................................................................65 Pisipildi taasesitus / kalendrikuva.............................................................................................66 Kuupäevapõhise loendi režiim ..................................................................................................67 Piltide redigeerimine (liikumatud pildid)...........................................
Taasesitussuum Kui liigutate suumilülitit g (i taasesitussuum) poole täiskaadris taasesitusrežiimis (A18), suumib kaamera pildile lähemale. Kuvaala juhik 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Täiskaadris taasesitus g (i) f (h) 3.0 Pilti suumitakse lähemale. • Saate suurendusmäära muuta, kui liigutate suumilülitit f (h) või g (i) poole. • Vajutage pildi teise ala vaatamiseks mitmikvalijal nuppe HIJK. • Kui on kuvatud suumitud pilt, vajutage nuppu k, et lülitada kaamera tagasi täiskaadris taasesitusrežiimi.
Pisipildi taasesitus / kalendrikuva Kui liigutate suumilülitit f (h pisipildi taasesitus) poole täiskaadris taasesitusrežiimis (A18), kuvatakse pildid pisipiltidena. 1 / 20 f (h) 1 / 20 f (h) Sun Mon 2016 11 Tue Wed Thu 1 0004.
Kuupäevapõhise loendi režiim Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp c M C List by date (Kuupäevapõhine loend) M nupp k Kasutage kuupäeva valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage seejärel nuppu k, et taasesitada valitud kuupäeval jäädvustatud pilte. • Valitud kuupäeval jäädvustatud piltide korral saab kasutada taasesitusmenüü (A110) funktsioone (välja arvatud Copy (Koopia)). • Võttekuupäeva valikuekraani kuvamise ajal saab kasutada alljärgnevaid toiminguid.
Piltide redigeerimine (liikumatud pildid) Enne piltide redigeerimist Saate kaameraga hõlpsalt pilte redigeerida. Redigeeritud koopiad salvestatakse eraldi failidena. Redigeeritud koopiad salvestatakse sama võtte kuupäeva ja kellaajaga nagu originaal. C Piltide redigeerimise piirangud • Pilti saab redigeerida kuni 10 korda. • Teatud suurusega piltide redigeerimine või piltide teatud redigeerimisfunktsioonidega redigeerimine ei pruugi võimalik olla.
Quick Retouch (Kiirretušeerimine): kontrasti ja küllastumise täiustamine Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M valige pilt M nupp d M Quick retouch (Kiirretušeerimine) M nupp k Kasutage efekti rakendamismäära valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k. Quick retouch • Redigeeritud versioon kuvatakse paremal. • Et väljuda ilma koopiat salvestamata, vajutage J.
Red-eye Correction (Punasilmsuse korrigeerimine): punasilmsuse korrigeerimine välguga pildistamisel Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M valige pilt M nupp d M Red-eye correction (Punasilmsuse korrigeerimine) M nupp k Vaadake tulemuse eelvaadet ja vajutage nuppu k. Red-eye correction • Et väljuda ilma koopiat salvestamata, vajutage mitmikvalijal J.
Glamour Retouch (Iluretušeerimine): inimeste nägude täiustamine Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M valige pilt M nupp d M Glamour retouch (Iluretušeerimine) M nupp k 1 Kasutage mitmikvalija nuppe HIJK, et valida nägu, mida soovite retušeerida, ja vajutage nuppu k. Subject selection • Kui tuvastatud on vaid üks nägu, jätkake sammuga 2. Back 2 Kasutage efekti valimiseks nuppe JK, kasutage efekti määra valimiseks nuppe HI ja vajutage nuppu k. Small face • Saate korraga rakendada mitut efekti.
4 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k. • Luuakse redigeeritud koopia. Save OK? Yes No B Märkused iluretušeerimise kohta • Korraga saab redigeerida vaid ühte nägu. Kui soovite retušeerida mõnda teist samal pildil olevat nägu, valige pildi redigeeritud koopia ja tehke lisamuutused. • Kaamera ei pruugi nägude vaatamissuunast või nägude eredusest olenevalt nägusid õigesti tuvastada ja iluretušeerimise funktsioon ei pruugi anda oodatud tulemusi.
Small Picture (Väike pilt): pildi suuruse vähendamine Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M valige pilt M nupp d M Small picture (Väike pilt) M nupp k 1 Kasutage soovitud koopia suuruse valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k. Small picture • Pildid, mis on jäädvustatud pildirežiimi sättega z 5120×2880, salvestatakse suurusega 640 × 360, ja pildid, mis on jäädvustatud pildirežiimi sättega s 3864×3864, salvestatakse suurusega 480 × 480. Vajutage nuppu k, et jätkata sammuga 2.
Kärpimine: kärbitud koopia loomine 1 2 Liigutage pildi suurendamiseks suumilülitit (A65). Kohandage pilti nii, et kuvatud oleks ainult see osa, mida soovite alles hoida, ja vajutage seejärel nuppu d (menüü). • Liigutage suurendusmäära kohandamiseks suumilülitit g (i) või f (h) poole. Valige suurendusmäär, mille juures on kuvatud u. • Kasutage mitmikvalija nuppe HIJK, et kerida pildi selle osani, mida soovite kuvada. 3 Kontrollige, kas kuvatud on soovitud kärpimisala, ja vajutage seejärel nuppu k. 3.
Videod Video salvestamise ja taasesitamise põhitoimingud.........................................................76 Video taasesituse ajal kasutatavad toimingud ....................................................................
Video salvestamise ja taasesitamise põhitoimingud 1 Kuvage võtteekraan. • Kontrollige video järelejäänud salvestusaega. 8m 0s 1400 Järelejäänud video salvestamise aeg 2 Vajutage video salvestamise alustamiseks nuppu b (e video salvestamine). • Kaamera teravustab kaadri keskel olevale objektile. 2m30s 3 Vajutage salvestamise lõpetamiseks uuesti nuppu b (e video salvestamine). 4 Valige täiskaadris taasesitusrežiimis video ja vajutage selle taasesitamiseks nuppu k.
Video kaader • Videos jäädvustatav ala varieerub video menüü suvandi Movie options (Video suvandid) sätetest olenevalt. • Kui säte Photo info (Fototeave) häälestusmenüü suvandis Monitor settings (Ekraani sätted) (A121) on seadistatud sättele Movie frame+auto info (Videoraam + automaatteave), saate enne salvestamise alustamist kontrollida videos jäädvustatavat ala.
Märkused video salvestamise kohta B Märkused piltide või videote salvestamise kohta Piltide või videote salvestamise ajal vilgub järelejäänud särituste arvule osutav näidik või järelejäänud video salvestamise ajale osutav näidik. Ärge avage akupesa / mälukaardi pilu katet ega eemaldage akut või mälukaarti siis, kui näidik vilgub. Selle juhise eiramisel võib tulemuseks olla andmekadu või kaamera või mälukaardi kahjustumine.
4s Video taasesituse ajal kasutatavad toimingud Liigutage video esitamise ajal helitugevuse reguleerimiseks suumilülitit (A2). 4s Helitugevuse näidik Taasesitusnupud on ekraanile kuvatud. Kasutage allpool kirjeldatud toimingute tegemiseks mitmikvalija nuppe JK, et valida taasesitusnupp, ja vajutage seejärel nuppu k. Funktsioon Ikoon Taasesituse peatamisel Kirjeldus Tagasikerimine A Hoidke video tagasikerimiseks all nuppu k. Kiire edasikerimine B Hoidke video kiireks edasikerimiseks all nuppu k.
Kaamera ühendamine teleri, printeri või arvutiga Piltide kasutamine..........................................................................................................................81 Piltide vaatamine telerist .............................................................................................................82 Piltide printimine ilma arvutita..................................................................................................83 Piltide arvutisse teisaldamine (ViewNX-i) ......
Piltide kasutamine Lisaks rakendusele SnapBridge saate jäädvustatud pilte kasutada erinevatel viisidel, ühendades kaamera allpool kirjeldatud seadmetega. Piltide vaatamine telerist Kaameraga jäädvustatud pilte ja videoid saab vaadata telerist. Ühendusmeetod: ühendage valikulise audio-video kaabli video- ja audiopistikud teleri sisendpesadega. Piltide printimine ilma arvutit kasutamata Kui ühendate kaamera standardiga PictBridge ühilduva printeriga, saate pilte printida ilma arvutit kasutamata.
Piltide vaatamine telerist 1 Lülitage kaamera välja ja ühendage see teleriga. • Ühendage kollane pistik teleri videosisendi pesaga ja valge pistik audiosisendi pesaga. • Kontrollige pistikute kuju ja suunda ning ärge sisestage või eemaldage pistikuid nurga all. Kollane 2 Valge Seadke teleri sisendiks väline videosisend. • Vaadake üksikasjaliku teabega tutvumiseks teleriga kaasasolnud dokumentatsiooni. 3 Vajutage ja hoidke kaamera sisselülitamiseks all nuppu c (taasesitus).
Piltide printimine ilma arvutita Standardiga PictBridge ühilduvate printerite kasutajad võivad kaamera ühendada printeriga otse ja printida pilte ilma arvutit kasutamata. Kaamera ühendamine printeriga 1 2 Lülitage printer sisse. Lülitage kaamera välja ja ühendage see USB-kaabli abil printeriga. • Kontrollige pistikute kuju ja suunda ning ärge sisestage ega eemaldage pistikuid nurga all. 3 Kaamera lülitub automaatselt sisse.
B Kui rakenduse PictBridge tiitelkuva ei kuvata Kui Auto (Automaatne) on valitud suvandi Charge by computer (Laadimine arvutist) (A131) sätteks, ei pruugi teatud printerite korral kaamera otseühendusega piltide printimine võimalik olla. Kui rakenduse PictBridge tiitelkuva ei kuvata pärast kaamera sisselülitamist, lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel lahti. Valige suvandi Charge by computer (Laadimine arvutist) sätteks Off (Väljas) ja ühendage kaamera uuesti printeriga.
Mitme pildi printimine 1 Kui kuvatakse ekraan Print selection (Prindi valik), vajutage nuppu d (menüü). 2 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida Paper size (Paberi suurus), ja vajutage nuppu k. • Valige soovitud paberi suurus ja vajutage nuppu k. • Printeris konfigureeritud paberi suuruse sättega printimiseks valige Default (Vaikimisi). • Kaameras kasutatavad paberi suuruse suvandid varieeruvad kasutatavast printerist olenevalt. • Vajutage printimismenüüst väljumiseks nuppu d.
Print selection (Prindi valik) Valige pildid (kuni 99) ja igaühest tehtavate koopiate Print selection arv (kuni 9). • Kasutage piltide valimiseks mitmikvalija nuppe JK ja kasutage nuppe HI, et määrata prinditavate koopiate arv. • Printimiseks valitud pilte tähistab M ja prinditavate koopiate arv. Seadistage printimisvaliku tühistamiseks koopiate arv väärtusele 0.
Piltide arvutisse teisaldamine (ViewNX-i) Tarkvara ViewNX-i installimine ViewNX-i on tasuta tarkvara, mis võimaldab teil teisaldada pilte ja videoid arvutisse, et saaksite neid vaadata ja redigeerida. Programmi ViewNX-i installimiseks laadige järgmiselt veebilehelt alla ViewNX-i paigaldaja kõige uuem versioon ja järgige installimise lõpetamiseks ekraanile kuvatavaid juhiseid. ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.
Kui kuvatakse teade, mis palub teil valida programmi, valige Nikon Transfer 2. • Kui kasutate operatsioonisüsteemi Windows 7 Kui kuvatakse paremal näidatud dialoog, järgige programmi Nikon Transfer 2 valimiseks järgnevaid samme. 1 Klõpsake suvandis Import pictures and videos (Impordi pildid ja videod) valikul Change program (Vaheta programmi). Valige kuvatavast valikudialoogist Nikon Transfer 2 ja klõpsake OK. 2 Topeltklõpsake ikooni Nikon Transfer 2.
2 Kui programm Nikon Transfer 2 on käivitunud, klõpsake Start Transfer (Alusta edastust). Start Transfer (Alusta edastust) • Algab piltide edastamine. Kui piltide edastus on lõpetatud, käivitub ViewNX-i ja kuvatakse edastatud pildid. 3 Katkestage ühendus. • Kui kasutate kaardilugejat või kaardi pilu, tehke arvuti operatsioonisüsteemis vastav valik, et väljutada mälukaardile vastav irdketas, ja eemaldage seejärel mälukaart kaardilugejast või kaardi pilust.
Menüü kasutamine Menüütoimingud ...........................................................................................................................91 Menüüloendid.................................................................................................................................94 Võttemenüü (levinud võttesuvandid) ....................................................................................98 Võttemenüü (režiimis A (automaatne)) ...................................................
Menüütoimingud Vajutage allpool loetletud menüüde seadistamiseks nuppu d (menüü). • • • • • 1 2 3 A Võttemenüü1, 2 D Videomenüü1 G Taasesitusmenüü3 J Võrgumenüü z Häälestusmenüü Vajutage võtteekraani kuvamise ajal nuppu d. Menüüikoonid ja saadavalolevad sätete suvandid olenevalt pildistamisrežiimist. Vajutage taasesitusekraani kuvamise ajal nuppu d. 1 Vajutage nuppu d (menüü). • Kuvatakse menüü. 8m 0s 1400 2 Vajutage mitmikvalija nuppu J.
4 Valige menüüsuvand ja vajutage nuppu k. Time zone and date Monitor settings • Teatud menüüsuvandeid ei saa valitud võtterežiimist või kaamera seisundist olenevalt seadistada. Date stamp Photo VR AF assist Digital zoom 5 Valige säte ja vajutage nuppu k. Date stamp • Valitud säte rakendatakse. • Kui olete menüü kasutamise lõpetanud, vajutage nuppu d. • Kui kuvatud on menüü, võite kaamera võtterežiimi lülitamiseks vajutada päästikut, nuppu A või nuppu b (e).
Piltide valikuekraan Kui kaamera kasutamise ajal kuvatakse paremal näidatule sarnane piltide valikuekraan, järgige piltide valimiseks allpool kirjeldatud toiminguid. Protect Back 1 Kasutage soovitud pildi valimiseks mitmikvalija nuppe JK. • Liigutage suumilülitit (A2) g (i) poole, et lülitada kaamera täiskaadris taasesitusse, või f (h) poole, et lülitada kaamera pisipildi taasesitusse. • Suvandile Rotate image (Pildi pööramine) saab valida vaid ühe pildi. Jätkake sammuga 3.
Menüüloendid Võttemenüü Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d Levinud võttesuvandid Suvand Image mode (Pildirežiim) A Vaikesäte x 5152×3864 98 Automaatrežiim Suvand Vaikesäte A White balance (Valge tasakaal) Auto (Automaatne) 100 Continuous (Pidev) Single (Üksik) 102 ISO sensitivity (ISO-tundlikkus) Auto (Automaatne) 103 AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) Target finding AF (Objekti leidmisega automaatne teravustamine) 104 Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim)
Nutika portree menüü Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M menüü ikoon F M nupp k Suvand Self-Collage (Autoportree kollaaž) Vaikesäte A Number of shots (Võtete arv) 4 108 Interval (Intervall) Medium (Keskmine) 108 Shutter sound (Katiku heli) Magic (Maagia) 108 Off (Väljas) 109 Blink proof (Pilgutuse tuvastus) Videomenüü Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M menüü ikoon D M nupp k Suvand Vaikesäte A Movie options (Video suvandid) f 720/30p või V 720/25p 114 Autofocus mode (Automaa
Taasesitusmenüü Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d A Suvand 1 2 Mark for upload (Märgistamine üleslaadimiseks)1 110 Quick retouch (Kiirretušeerimine)2 69 D-Lighting2 69 Red-eye correction (Punasilmsuse korrigeerimine) 70 Glamour retouch (Iluretušeerimine)2 71 Slide show (Slaidiesitus) 111 Protect (Kaitse)1 112 Rotate image (Pildi pööramine)1 112 Small picture (Väike pilt)2 73 Copy (Koopia)1 113 Valige piltide valikuekraanilt pilt.
Häälestusmenüü Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M nupp k Suvand A Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) 119 Monitor settings (Ekraani sätted) 121 Date stamp (Kuupäeva tempel) 123 Photo VR (Foto stabiliseerimine) 124 AF assist (Automaatse teravustamise abi) 125 Digital zoom (Digitaalne suum) 125 Sound settings (Helisätted) 126 Auto off (Automaatne väljalülitus) 126 Format card (Kaardi vormindamine) / Format memory (Mälu vormindamine) 127 Language (Keel) 128 Image comment (Pildi komme
Võttemenüü (levinud võttesuvandid) Image Mode (Pildirežiim) (pildi suurus ja kvaliteet) Lülitage kaamera võtterežiimi* M nupp d M Image mode (Pildirežiim) M nupp k * Seda sätet saab muuta ka teistes võtterežiimides peale automaatrežiimi. Muudetud sätet rakendatakse ka teistele võtterežiimidele. Valige piltide salvestamisel kasutatav pildi suuruse ja tihendamissuhte kombinatsioon. Mida kõrgem on pildirežiimi säte, seda suuremana saab pilti printida.
B Märkused piltide kuvasuhtega 1:1 printimise kohta Valige printeri sätteks „Ääris”, et printida pilte kuvasuhtega 1:1. Mõned printerid ei pruugi printida pilte kuvasuhtega 1:1. B Märkused pildirežiimi kohta See funktsioon ei pruugi koos teiste funktsioonidega kasutatav olla (A63). C Salvestatavate piltide arv • Salvestatavate piltide ligikaudset arvu saate võtte ajal ekraanilt kontrollida (A16).
Võttemenüü (režiimis A (automaatne)) White Balance (Valge tasakaal) (värvitooni kohandamine) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim A (automaatne) M nupp k M nupp d M White balance (Valge tasakaal) M nupp k Kohandage valge tasakaal valgusallikale või ilmastikuoludele vastavaks, et piltidel olevad värvid ühtiksid reaalsusega. Suvand Kirjeldus a Auto (Automaatne) (vaikesäte) Valge tasakaalu reguleeritakse automaatselt.
Käsitsi eelseadistamise kasutamine Järgige pildistamisel kasutatavale valgustusele vastava valge tasakaalu väärtuse mõõtmiseks allpool kirjeldatud suuniseid. 1 Asetage valge või hall etalonobjekt pildistamisel kasutatavasse valgusesse. 2 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida Preset manual (Käsitsi eelseadistus) menüüst White balance (Valge tasakaal), ning vajutage nuppu k. • Objektiiv laieneb mõõtmiseks suumiasendisse.
Pidevvõte Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim A (automaatne) M nupp k M nupp d M Continuous (Pidev) M nupp k Suvand Kirjeldus U Single (Üksik) (vaikesäte) Igal päästiku vajutuskorral jäädvustatakse üks pilt. V Continuous (Pidev) Päästiku lõpuni allhoidmise ajal jäädvustatakse pilte pidevvõttena. • Pidevvõtte kaadrikiirus on ligikaudu 1,1 kaadrit sekundis ja pidevvõtete maksimaalne arv on ligikaudu 6 (kui pildirežiimi sätteks on x 5152×3864).
ISO Sensitivity (ISO-tundlikkus) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim A (automaatne) M nupp k M nupp d M ISO sensitivity (ISO-tundlikkus) M nupp k Kõrgem ISO-tundlikkus võimaldab jäädvustada tumedamaid objekte. Lisaks on isegi sarnase eredusega objektide puhul võimalik pildistada lühema säriajaga ning vähendada saab kaamera rappumisest ja objekti liikumisest tingitud hägusust. • Kui seadistatud on kõrgem ISO-tundlikkuse säte, võivad pildid sisaldada müra.
AF Area Mode (Automaatse teravustamise ala režiim) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim A (automaatne) M nupp k M nupp d M AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) M nupp k Määrake, kuidas kaamera valib automaatse teravustamise jaoks teravustamisala. Suvand Kirjeldus Kui kaamera tuvastab inimese näo, teravustab kaamera sellele näole. Vaadake lisateabe saamiseks vastavat osa „Näotuvastuse kasutamine” (A58).
Suvand Kirjeldus Kaamera teravustab kaadri keskel olevale objektile. y Center (Keskne) 8m 0s 1400 Teravustamisala s Subject tracking (Objekti jälgimine) M Target finding AF (Objekti leidmisega automaatne teravustamine) (vaikesäte) Kasutage seda funktsiooni liikuvate objektide pildistamiseks. Registreerige objekt, millele kaamera teravustab. Teravustamisala liigub automaatselt objekti jälgimiseks. Vaadake lisateabe saamiseks vastavat osa „Objekti jälgimise kasutamine” (A106).
Objekti jälgimise kasutamine Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim A (automaatne) M nupp k M nupp d M AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) M nupp k M s Subject tracking (Objekti jälgimine) M nupp k M nupp d 1 Registreerige objekt. • Joondage objekt, mida soovite jälgida, kaadri keskel oleva piirjoonega ja vajutage nuppu k. • Kui objekt on registreeritud, kuvatakse selle ümber kollane piirjoon (teravustamisala) ja kaamera alustab objekti jälgimist.
Autofocus Mode (Automaatse teravustamise režiim) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim A (automaatne) M nupp k M nupp d M Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) M nupp k Seadistage, kuidas kaamera liikumatute piltide jäädvustamisel teravustab. Suvand Kirjeldus A Single AF (Üksik automaatne teravustamine) (vaikesäte) Kaamera teravustab ainult siis, kui päästik on poolenisti alla vajutatud.
Nutika portree menüü • Vaadake osa „Image Mode (Pildirežiim) (pildi suurus ja kvaliteet)” (A98), et saada teavet režiimi Image mode (Pildirežiim) kohta. Self-Collage (Autoportree kollaaž) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim F Smart portrait (Nutikas portree) M nupp k M nupp d M Self-Collage (Autoportree kollaaž) M nupp k Suvand Kirjeldus Number of shots (Võtete arv) Seadistage võtete arv, mille kaamera automaatselt jäädvustab (liitpildi jaoks jäädvustatavate piltide arv).
Blink Proof (Pilgutuse tuvastus) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M režiim F Smart portrait (Nutikas portree) M nupp k M nupp d M Blink proof (Pilgutuse tuvastus) M nupp k Suvand Kirjeldus y On (Sees) Kaamera vabastab katiku iga võtte puhul automaatselt kaks korda ja salvestab ühe pildi, millel on pildistatava silmad avatud. • Kui kaamera salvestas pildi, millel pildistatava silmad võisid kinni olla, kuvatakse paariks sekundiks paremal näidatud dialoog. • Välklampi ei saa kasutada.
Playback Menu (Taasesitusmenüü) • Vaadake pildi redigeerimisfunktsioonide kohta teabe saamiseks osa „Piltide redigeerimine (liikumatud pildid)” (A68). Mark for Upload (Märgistamine üleslaadimiseks) Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d M Mark for upload (Märgistamine üleslaadimiseks) M nupp k Valige kaamerast liikumatud pildid üleslaadimiseks juhtmevabalt ühendatud nutiseadmesse rakendusega SnapBridge.
Slide Show (Slaidiesitus) Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d M Slide show (Slaidiesitus) M nupp k Taasesitage pilte ükshaaval automaatses slaidiesituses. Kui slaidiesituses taasesitatakse videofaile, kuvatakse ainult iga video esimene kaader. 1 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida Start (Alusta), ja vajutage nuppu k. Slide show • Slaidiesitus algab.
Protect (Kaitse) Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d M Protect (Kaitse) M nupp k Kaamera kaitseb valitud pilte juhusliku kustutamise eest. Valige piltide valikuekraanilt kaitsmiseks pilte või tühistage kaitse (A93). Pöörake tähelepanu sellele, et mälukaardi või kaamera sisemälu vormindamine kustutab jäädavalt kõik andmed, muu hulgas kaitstud failid (A127).
Copy (Koopia) (kopeerimine mälukaardilt sisemällu ja sisemälust mälukaardile) Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d M Copy (Koopia) M nupp k Pilte saab kopeerida mälukaardilt sisemällu ja sisemälust mälukaardile. • Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, millel ei ole pilte, ja kaamera lülitatakse taasesitusrežiimi, kuvatakse Memory contains no images. (Mälus puuduvad pildid.). Vajutage sellisel juhul nuppu d, et valida Copy (Koopia).
Videomenüü Movie Options (Video suvandid) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M menüü ikoon D M Movie options (Video suvandid) M nupp k Valige salvestamiseks soovitud video suvand. Valitavad video suvandid varieeruvad suvandi Video mode (Videorežiim) sättest olenevalt (A130). • Videote salvestamiseks on soovitatav kasutada mälukaarte, millel on SD-kiirusklassi nominaal 6 või suurem kiirusnominaal (A161).
Autofocus Mode (Automaatse teravustamise režiim) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M menüü ikoon D M Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) M nupp k Määrake, kuidas kaamera videorežiimis teravustab. Suvand Kirjeldus A Single AF (Üksik automaatne teravustamine) (vaikesäte) Video salvestamise alguses lukustatakse teravustamine. Valige see suvand, kui kaamera ja objekti vaheline kaugus jääb video salvestamise ajal enam-vähem samaks.
Movie VR (Video stabiliseerimine) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M menüü ikoon D M Movie VR (Video stabiliseerimine) M nupp k Valige videote salvestamisel kasutatav stabiliseerimise säte. Kui kasutate võtte ajal kaamera stabiliseerimiseks statiivi, valige Off (Väljas). Suvand Kirjeldus V On (hybrid) (Sees (hübriid)) (vaikesäte) Kaamera rappumise optiliseks kompenseerimiseks kasutatakse objektiivi nihke stabiliseerimist ja samal ajal rakendatakse elektrooniliseks stabiliseerimiseks pilditöötlust.
Võrgumenüü Vajutage nuppu d M menüü ikoon J M nupp k Konfigureerige kaamera ja nutiseadme ühendamiseks juhtmevaba võrgu sätted. • Juhtmevaba ühenduse ajal ei saa mõningaid sätteid muuta. Nende sätete muutmiseks inaktiveerige juhtmevaba ühendus. Suvand Kirjeldus Airplane mode (Lennurežiim) Kõikide juhtmevabade ühenduste väljalülitamiseks valige On (Sees). Connect to smart device (Nutiseadmetega ühendamine) Valige, kui ühendate kaamera ja nutiseadme, kasutades rakendust SnapBridge (A23).
Suvand Restore default settings (Vaikesätete taastamine) Kirjeldus Taastage kõik võrgumenüü sätted vaikeväärtustele. * Vt osast „Tekstisisestusklaviatuuri kasutamine” (A118) teavet tähtede ja numbrite sisestamise kohta. Tekstisisestusklaviatuuri kasutamine • Kasutage tärkide valimiseks mitmikvalija nuppe HIJK. Valitud tärgi sisestamiseks tekstiväljale ning kursori liigutamiseks järgmisele positsioonile vajutage nuppu k. • Valige kursori tekstiväljal liigutamiseks klaviatuuril N või O ja vajutage nuppu k.
Häälestusmenüü Time Zone and Date (Ajavöönd ja kuupäev) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) M nupp k Seadistage kaamera kell. Suvand Sync with smart device (Nutiseadmega sünkroonimine) Kirjeldus Kellaaja ja kuupäeva sünkroniseerimiseks nutiseadmega valige On (Sees). Aktiveerige rakenduse SnapBridge kella sünkroniseerimise funktsioon. Date and time (Kuupäev ja kellaaeg)* • Valige väli: vajutage mitmikvalija nuppe JK. • Redigeerige kuupäeva ja kellaaega: vajutage HI.
2 Valige w Home time zone (Kodune ajavöönd) või x Travel destination (Reisi sihtkoht) ja vajutage nuppu k. Time zone Home time zone Travel destination • Ekraanil kuvatavat kuupäeva ja kellaaega muudetakse koduse ajavööndi või reisi sihtkoha valikust olenevalt. 3 Vajutage nuppu K. Time zone Home time zone Travel destination 4 Kasutage ajavööndi valimiseks nuppe JK. • Vajutage suveaja funktsiooni aktiveerimiseks H ja ekraanile kuvatakse W. Vajutage suveaja funktsiooni inaktiveerimiseks I.
Monitor Settings (Ekraani sätted) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Monitor settings (Ekraani sätted) M nupp k Suvand Kirjeldus Photo info (Fototeave) Määrake, kas teave kuvatakse ekraanil või mitte. Help display (Spikrikuva) Funktsioonide kirjeldused kuvatakse võtterežiimi muutmise ajal või siis, kui kuvatud on seadistamise ekraan. • Vaikesäte: On (Sees) Image review (Pildi ülevaatus) Valige, kas soovite kohe pärast pildistamist jäädvustatud pilti kuvada.
Võtterežiim Taasesitusrežiim 4/4 Framing grid+auto 8m 0s info 1400 (Kadreerimisruudustik Lisaks teabele, mis kuvatakse sätte + automaatteave) Auto info (Automaatteave) korral, kuvatakse piltide kadreerimist hõlbustav kadreerimisruudustik. Kadreerimisruudustikku ei kuvata videote salvestamise ajal. 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Sama nagu suvandi Auto info (Automaatteave) korral.
Date Stamp (Kuupäeva tempel) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Date stamp (Kuupäeva tempel) M nupp k Piltidele saab nende jäädvustamise ajal lisada võtte kuupäeva ja kellaaja templi. Teavet saab printida ka siis, kui kasutate printerit, mis ei toeta kuupäeva pealetrüki funktsiooni. 15.11.2016 Suvand Kirjeldus f Date (Kuupäev) Piltidele lisatakse kuupäeva tempel. S Date and time (Kuupäev ja kellaaeg) Piltidele lisatakse kuupäeva ja kellaja tempel.
Photo VR (Foto stabiliseerimine) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Photo VR (Foto stabiliseerimine) M nupp k Valige liikumatute piltide jäädvustamisel kasutatav stabiliseerimise säte. Kui kasutate võtte ajal kaamera stabiliseerimiseks statiivi, valige Off (Väljas). Suvand Kirjeldus g On (Sees) (vaikesäte) Kompenseerib kaamera rappumist objektiivi nihke stabiliseerimisega. Off (Väljas) Kompenseerimist ei toimu.
AF Assist (Automaatse teravustamise abi) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M AF assist (Automaatse teravustamise abi) M nupp k Suvand Kirjeldus a Auto (Automaatne) (vaikesäte) Automaatse teravustamise abi valgusti valgustub automaatselt, kui vajutate hämaras valguses päästikule. Valgusti ulatus on maksimaalses lainurkasendis ligikaudu 2,0 m ja maksimaalses telefoto asendis ligikaudu 1,5 m.
Sound Settings (Helisätted) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Sound settings (Helisätted) M nupp k Suvand Kirjeldus Button sound (Nuputoon) Kui valitud on On (Sees) (vaikesäte), kostab toimingute tegemisel üks piiks, objekti teravustamisel kaks piiksu ja tõrke esinemisel kolm piiksu. Lisaks kostab ka käivitusheli. • Helid on inaktiveeritud stseenirežiimi Pet portrait (Lemmikloomaportree) kasutamisel.
Format Card (Kaardi vormindamine) / Format Memory (Mälu vormindamine) Vajutage nuppu d M menüüikoon z M Format card (Kaardi vormindamine) / Format memory (Mälu vormindamine) M nupp k Kasutage seda suvandit mälukaardi või sisemälu vormindamiseks. Mälukaartide või sisemälu vormindamine kustutab jäädavalt kõik andmed. Kustutatud andmeid ei saa taastada. Salvestage olulised pildid enne vormindamist kindlasti arvutisse. Mälukaardi vormindamine • Sisestage mälukaart kaamerasse.
Language (Keel) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Language (Keel) M nupp k Valige kaamera menüüde ja teadete kuvamiseks keel. Image Comment (Pildi kommentaar) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Image comment (Pildi kommentaar) M nupp k Lisage kommentaar, mis oli varem registreeritud piltidele, mis jäädvustatakse. Saate jäädvustada kommentaari piltidele, mis saadetakse rakendusega SnapBridge nutiseadmesse. Lugege lisateavet rakenduse SnapBridge võrguspikrist.
Copyright Information (Autoriõiguse teave) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Copyright information (Autoriõiguse teave) M nupp k Lisage autoriõiguse teave mis oli varem registreeritud piltidele, mis jäädvustatakse. Saate jäädvustada autoriõiguse teabe piltidele, mis saadetakse rakendusega SnapBridge nutiseadmesse. Lugege lisateavet rakenduse SnapBridge võrguspikrist. Samuti saate lisatud autoriõiguse teavet vaadata rakenduse ViewNX-i metaandmetest.
Location Data (Asukohaandmed) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Location data (Asukohaandmed) M nupp k Määrake, kas lisada pildistamise asukoht piltidele, mida jäädvustate. Suvand Kirjeldus Download from device (Laadi alla seadmest) Valige Yes (Jah), et lisada asukohateave nutiseadmest piltidele, mida jäädvustate. Lubage rakenduses SnapBridge asukohateabe funktsioon. Position (Asend) Kuvage saadud asukohateave. • Teavet ei uuendata kuvamise ajal. Uuendamiseks tehke uuesti toiming Position (Asend).
Charge by Computer (Laadimine arvutist) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Charge by computer (Laadimine arvutist) M nupp k Suvand Kirjeldus a Auto (Automaatne) (vaikesäte) Kui kaamera on ühendatud töötava arvutiga (A81), laetakse kaamerasse sisestatud akut automaatselt arvutitoitega. Off (Väljas) Kaamerasse sisestatud akut ei laeta, kui kaamera on arvutiga ühendatud. B Märkused arvutiga laadimise kohta • Kui kaamera ühendatakse arvutiga, lülitub kaamera sisse ja alustab laadimist.
Reset All (Lähtesta kõik) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Reset all (Lähtesta kõik) M nupp k Suvandi Reset (Lähtestamine) valimisel ennistatakse kaamera sätted vaikeväärtustele. • Taastatakse ka võrgumenüü sätete vaikeväärtused. • Teatud sätteid (näiteks Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) või Language (Keel)) ei lähtestata. • Selle sätte valimine ei pruugi juhtmevaba ühenduse ajal olla võimalik.
Tehnilised märkused Märkused ........................................................................................................................................ 134 Märkused juhtmevaba side funktsioonide kohta............................................................ 135 Toote eest hoolitsemine ........................................................................................................... 137 Kaamera .........................................................................................
Märkused Teated Euroopa klientidele ETTEVAATUSABINÕUD KUI AKU ASENDATAKSE NÕUETELE MITTEVASTAVAT TÜÜPI AKUGA, KAASNEB SELLEGA PLAHVATUSOHT. JÄRGIGE KASUTATUD AKUDE UTILISEERIMISEL VASTAVAID SUUNISEID. See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele: • Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Märkused juhtmevaba side funktsioonide kohta Raadiovõrguseadmetele kohalduvad piirangud Sellesse tootesse integreeritud raadiovõrgu transiiver vastab raadiovõrgumäärustele, mis on kehtestatud kaamerat müüvas riigis, ning see ei ole mõeldud kasutamiseks teistes riikides (Euroopa Liidus või Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis ostetud tooteid võib kasutada kõikjal Euroopa Liidus ja Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis). Nikon ei võta vastutust kasutuse eest teistes riikides.
Ettevaatusabinõud toote eksportimisel või viimisel välismaale Antud toode allub Ameerika Ühendriikide ekspordiameti eeskirjadele (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole nõutav eksportimiseks riikidesse, mida ei ole siin loetletud; luba eeldavad riigid nagu Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda) on siiani kuulunud embargo või erireguleerimise alla.
Toote eest hoolitsemine Järgige seadme kasutamisel või hoiule panekul lisaks osas „Teie turvalisuse tagamiseks” (Avi–viii) toodud hoiatustele allpool toodud ettevaatusabinõusid. Kaamera Ärge laske kaameral puutuda kokku tugeva löögijõuga Kui toode saab tugeva löögi või puutub kokku vibratsiooniga, võib esineda talitlushäireid. Ärge puudutage objektiivi ega objektiivi katet ja ärge rakendage neile jõudu. Hoidke kuivana Seade kahjustub, kui see asetatakse vette või kui see puutub kokku suure niiskusega.
Märkused ekraani kohta • Ekraanid (sh elektroonilised pildiotsijad) on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; vähemalt 99,99 % pikslitest on efektiivsed ning puuduvate või defektsete pikslite osakaal ei ole suurem kui 0,01 %. Isegi kui need ekraanid võivad sisaldada püsivalt valgustunud (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi) või alati välja lülitunud (musti) piksleid, ei osuta see talitlushäirele ega mõjuta seadmega salvestatavaid pilte.
Varuakude kaasaskandmine Kui pildistate olulistel sündmustel, kandke võimaluse korral kaasas täielikult laetud varuakusid. Aku kasutamine külma ilmaga Külmadel päevadel võib akude mahutavus väheneda. Kui tühjenevat akut kasutatakse madalal temperatuuril, ei pruugi kaamera sisse lülituda. Hoidke varuakusid soojas kohas ja vajaduse korral vahetage. Külm aku võib pärast soojendamist osa oma laetusest taastada. Akuklemmid Akuklemmidel olev mustus võib takistada kaamera funktsioneerimist.
Mälukaardid Kasutamisele kohalduvad ettevaatusabinõud • Kasutage ainult Secure Digitali mälukaarte (A161). • Järgige kindlasti ettevaatusabinõusid, mida on kirjeldatud mälukaardiga kaasasolevas dokumentatsioonis. • Ärge kleepige mälukaartidele silte ega kleebiseid. Vormindamine • Ärge vormindage mälukaarti arvutiga. • Kui sisestate kaamerasse esimest korda mälukaardi, mida on kasutatud teises seadmes, vormindage see kindlasti selle kaameraga.
Puhastamine ja hoiundamine Puhastamine Ärge kasutage alkoholi, lahusteid ega teisi lenduvaid kemikaale. Objektiiv Vältige klaasist osade puudutamist sõrmedega. Eemaldage mustus või ebemed puhuri abil (üldjuhul väike seade, mille ühte otsa kinnitatud kummist ballooni pumpamisel väljub teisest otsast õhuvool). Sõrmejälgede või muude plekkide eemaldamiseks, mida puhuriga eemaldada ei saa, pühkige objektiivi pehme lapiga, alustades objektiivi keskelt ja liikudes spiraalsete liigutustega servade poole.
Veateated Vaadake veateate kuvamise korral allpool toodud tabelit. Ekraanikuva Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Kaamera lülitub välja. Aku temperatuur on kõrge.) The camera will turn off to prevent overheating. (Kaamera lülitub ülekuumenemise vältimiseks välja.) Memory card is write protected. (Mälukaart on kirjutuskaitstud.) This card cannot be used. (Seda kaarti ei saa kasutada.) This card cannot be read. (Seda kaarti ei saa lugeda.
Ekraanikuva A Põhjus/lahendus Pildi salvestamisel esines tõrge. Sisestage uus mälukaart või vormindage mälukaart või sisemälu. 127 Kaamera failinumbrite limiit on ületatud. Sisestage uus mälukaart või vormindage mälukaart või sisemälu. 127 Koopia salvestamiseks ei ole piisavalt ruumi. Kustutage sihtkohast pilte. 19 Image cannot be modified. (Pilti ei saa modifitseerida.) Kontrollige, kas pilte saab redigeerida. 68, 151 Cannot record movie. (Videot ei saa salvestada.
Ekraanikuva A Põhjus/lahendus No access. (Juurdepääs puudub.) Kaamera ei saanud nutiseadmelt signaali. Ühendage kaamera ja nutiseade juhtmevaba ühenduse abil uuesti. • Pange tehnoloogiaga NFC (Lähiväljaside) ühilduv nutiseade vastu kaamerat. • Valige Connect to smart device (Nutiseadmetega ühendamine), mis asub võrgumenüüs. Wi-Fi connection terminated. (Wi-Fi ühendus on katkestatud.) Wi-Fi ühendus katkestatakse järgmistes olukordades. • Kehv ühendus. • Aku laetuse tase on madal.
Ekraanikuva A Põhjus/lahendus Printer error: out of paper. (Printeri viga: paber on otsas.) Laadige määratud suurusega paber, valige printimise – jätkamiseks Resume (Jätka) ja vajutage nuppu k.* Printer error: check ink. (Printeri viga: kontrollige tinti.) Printeri tindiga on probleeme. Kontrollige tinti, valige printimise jätkamiseks Resume (Jätka) ja vajutage nuppu k.* – Printer error: out of ink. (Printeri viga: tint on otsas.
Rikkeotsing Kui kaamera ei tööta ootuspäraselt, vaadake enne jaemüüja või ettevõtte Nikon ametliku esindaja poole pöördumist allpool toodud loetelu sagedamini esinevatest probleemidest. Toite, kuva ja sätetega seotud probleemid Probleem A Põhjus/lahendus Kaamera on sisse lülitatud, kuid ei reageeri. • Oodake kuni salvestamise lõpetamiseni. • Kui probleem püsib, lülitage kaamera välja.
Probleem Põhjus/lahendus Kaamerasse sisestatud akut pole võimalik laadida. • Kontrollige kõiki ühendusi. • Kui kaamera on ühendatud arvutiga, ei pruugi kaamera laadimine allpool kirjeldatud põhjustel võimalik olla. - Off (Väljas) on häälestusmenüüst valitud suvandi Charge by computer (Laadimine arvutist) sätteks. - Aku laadimine lõpetatakse kaamera väljalülitamisel.
Probleem Kaamera sisselülitamisel kuvatakse ajavööndi ja kuupäeva seadistusekraan. Kaamera sätted on lähtestatud. Kaamerast kostab helisid. A Põhjus/lahendus Kella aku on tühi; kõik sätted lähtestati vaikeväärtustele. Seadistage kaamera seaded uuesti. • Kella sisemist akut kasutatakse kaamera kella toiteks ja teatud sätete alleshoidmiseks.
Probleem A Põhjus/lahendus Ekraanil on näha valgusvööte või osalist värvimuutust. Kui äärmiselt ere valgus tabab pildiandurit, võib esineda mustuseplekke. Videote salvestamisel on soovitatav vältida eredaid objekte, näiteks päikest, päikesepeegeldust ja elektrilisi valgusteid. 78, 138 Välguga jäädvustatud piltidel on eredaid täppe. Välk peegeldub õhus olevatelt osakestelt tagasi. Määrake välgurežiimi sätteks W (väljas). 50 Välklamp ei sähvata. • Välgurežiimi sätteks on määratud W (väljas).
Probleem Videotel esineb juhuslikult paiknevaid eredaid piksleid („müra”). Pildid on liiga tumedad (alasäritatud). A Põhjus/lahendus Kui salvestate videoid hämaras valguses, võib kujutis sisaldada müra. See juhtub ISO-tundlikkuse suurenemisel ja see ei osuta talitlushäirele. – • • • • • • 50 15 158 55 103 37, 50 Välgurežiimi sätteks on määratud W (väljas). Välklambi aken on blokeeritud. Objekt jääb välklambi ulatusest väljapoole. Reguleerige särikompensatsiooni. Suurendage ISO-tundlikkust.
Taasesitusega seotud probleemid Probleem A Põhjus/lahendus Faili ei saa taasesitada. • See kaamera ei pruugi taasesitada teise digitaalkaamera margi või mudeliga salvestatud pilte. • See kaamera ei pruugi taasesitada teise digitaalkaamera margi või mudeliga salvestatud videoid. • See kaamera ei pruugi taasesitada arvutis redigeeritud andmeid. – Pilti ei saa lähemale suumida. • Taasesitussuumi ei saa kasutada koos videotega.
Probleemid välisseadmega Probleem Ei õnnestu luua juhtmevaba ühendust nutiseadmega.* 152 Tehnilised märkused Rikkeotsing A Põhjus/lahendus • Esmakordsel juhtmevaba ühenduse loomisel nutiseadmega vt „Ühendamine nutiseadmega (SnapBridge)”. • Vt ka „Kui ühendamine nurjub”. • Kui juhtmevaba ühendus on juba loodud, tehke järgmised toimingud. - Lülitage kaamera välja ja uuesti sisse. - Käivitage uuesti rakendus SnapBridge. - Katkestage korraks ühendus ja seejärel looge uuesti ühendus.
Probleem Põhjus/lahendus Pilte ei saa üles laadida nutiseadmesse, mis on juhtmevabas ühenduses rakendusega SnapBridge.* • Tehke automaatse üleslaadimise ajal allpool kirjeldatud toimingud. - Valige kaameras Network menu (Võrgumenüü) M Send while shooting (Saada võtte ajal) M Still images (Liikumatud pildid) M Yes (Jah). - Aktiveerige Auto link (Automaatlinkimine) rakenduse SnapBridge vahekaardil A M Auto link options (Automaatlinkimise suvandid).
Probleem Nikon Transfer 2 ei käivitu, kui kaamera on arvutiga ühendatud. A Põhjus/lahendus • • • • • Kaamera on välja lülitatud. Aku on tühi. USB-kaabel ei ole õigesti ühendatud. Arvuti ei tuvasta kaamerat. Arvuti ei ole seadistatud programmi Nikon Transfer 2 automaatselt käivitama. Vaadake programmi Nikon Transfer 2 kohta lisateabe saamiseks tarkvara ViewNX-i spikriteavet. – 81, 131 81, 87 – – Rakenduse PictBridge tiitelkuva ei kuvata, kui kaamera on printeriga ühendatud.
Failinimed Piltidele või videotele määratakse failinimed järgmiselt. Failinimi: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identifikaator Ei ole kaamera ekraanil kuvatud. • DSCN: liikumatud originaalpildid, -videod • SSCN: väikese pildi koopiad • RSCN: kärbitud koopiad • FSCN: pildid, mis on loodud mõne muu pildi redigeerimisfunktsiooniga kui kärpimine ja väike pilt (2) Failinumber Määratakse kasvavas järjestuses, alustades väärtusest „0001” kuni väärtuseni „9999”. (3) Laiend Osutab failivormingule. • .
Valikulised lisatarvikud Akulaadija Akulaadija MH-66 Täielikult tühja aku puhul on laadimisaeg umbes 1 tund ja 50 minutit. Vahelduvvooluadapter EH-62G (ühendage näidatud viisil) Vahelduvvooluadapter Kontrollige enne vahelduvvooluadapteri akupessa sisestamist, kas toitepistiku kaabel on täielikult toitepistiku pilusse sisestatud. Veenduge enne akupesa / mälukaardi pilu katte sulgemist ka selles, et toitepistiku kaabel oleks täielikult akupesa pilusse sisestatud.
Tehnilised andmed Ettevõtte digitaalkaamera Nikon COOLPIX A300 Tüüp Kompaktne digitaalkaamera Efektiivsete pikslite arv 20,1 miljonit (pildi töötlemine võib vähendada efektiivsete pikslite arvu) 1 Pildiandur Objektiiv /2,3-tollist tüüpi pildiandur; kokku ligikaudu 20,48 miljonit pikslit Objektiiv NIKKOR optilise suumiga 8× Fookuskaugus 4,5–36,0 mm (fookusnurk ekvivalentne 25–200 mm objektiiviga 35mm [135] vormingus) f/-arv f/3,7–6,6 Konstruktsioon 8 elementi 7 rühmas Digitaalse suumi suurendus
Pildi suurus (pikslites) • • • • • • • • ISO-tundlikkus (standardne väljundi tundlikkus) • ISO 80–1600 • ISO 3200 (saadaval režiimi Auto mode (Automaatrežiim) kasutamisel) 20M (kõrge) [5152 × 3864P] 20M [5152 × 3864] 10M [3648 × 2736] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 (14M) [5120 × 2880] 1:1 [3864 × 3864] Säritus Mõõtmisrežiim Maatriks, keskelekaalutud (digitaalne suum vähem kui 2×), laotuspunktide mõõtmine (digitaalne suum 2× või rohkem) Särituse juhtimine Programmeeritud autom
Wi-Fi (juhtmevaba LAN) Standardid IEEE 802.11b/g/n (standardne juhtmevaba LAN-i protokoll) Sagedus 2412–2462 MHz (kanalid 1–11) Autentimine Avatud süsteem, WPA2-PSK Bluetooth Sideprotokollid Bluetooth spetsifikatsiooni versioon 4.
Liitium-ioonaku EN-EL19 Tüüp Liitium-ioonaku Nimivõimsus Alalisvool 3,7 V, 700 mAh Töötemperatuur 0 °C kuni 40 °C Mõõtmed (laius × kõrgus × sügavus) Ligikaudu 31,5 × 39,5 × 6 mm Kaal Ligikaudu 14,5 g Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter EH-72P Nimisisend Vahelduvvool 100–240 V, 50/60 Hz, 0,07–0,04 A Nimiväljund Alalisvool 5,0 V, 550 mA Töötemperatuur 0 °C kuni 40 °C Mõõtmed (laius × kõrgus × sügavus) Ligikaudu 55 × 22 × 54 mm (ilma pistikuadapterita) Kaal Ligikaudu 46 g (ilma pistikuada
Kasutamiseks sobivad mälukaardid Kaamera toetab SD, SDHC ja SDXC mälukaarte. • Videote salvestamiseks on soovitatav kasutada mälukaarte, millel on SD-kiirusklassi nominaal 6 või suurem kiirusnominaal. Videote salvestamine võib ootamatult katkeda, kui kasutatakse madalama kiirusklassi nominaaliga mälukaarte. • Kui kasutate kaardilugejat, kontrollige, kas see on mälukaardiga ühilduv. • Teabe saamiseks funktsioonide, töötamise ja kasutamise piirangute kohta pöörduge tootja poole.
• Kõik muud selles kasutusjuhendis või ettevõtte Nikon tootega kaasasolevas muus dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on nende omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Indeks Sümbolid x Stseeni automaatse valija režiim ..................................................................... 31, 34 C Stseenirežiim................................ 31, 35 R Eriefektide režiim....................... 31, 42 F Nutika portree režiim............. 31, 44 A Automaatrežiim ........................ 31, 32 c Taasesitusrežiim................................... 18 C Kuupäevapõhise loendi režiim.... 67 z Häälestusmenüü....................... 91, 119 J Võrgumenüü ............................
D H Date and time (Kuupäev ja kellaaeg) ................................................................... 12, 119 Date format (Kuupäevavorming) .... 119 Date stamp (Kuupäeva tempel)...... 123 Daylight (Päevavalgus) ......................... 100 Delete (Kustutamine)................................ 19 Digital zoom (Digitaalne suum) .................................................................. 56, 125 D-Lighting....................................................... 69 Dusk/dawn (Hämarik/koit) i......
Mark for upload (Märgistamine üleslaadimiseks) ......................................... 110 Mitmikvalija.............................................. 3, 91 Monitor settings (Ekraani sätted)..... 121 Movie options (Video suvandid)..... 114 Movie VR (Video stabiliseerimine) .............................................................................. 116 Mälukaardi pilu ................................................ 9 Mälukaart.......................................... 140, 161 Mälukaartide vormindamine.
Single AF (Üksik automaatne teravustamine).............................. 107, 115 Sisemälu............................................................... 9 Sisemälu näidik........................................ 4, 6 Sisemälu vormindamine...................... 127 Sisseehitatud mikrofon............................... 2 Skin softening (Naha ühtlustamine) ................................................................................ 38 Slide show (Slaidiesitus)........................
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a. lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATIONI kirjaliku loata on keelatud.