CÂMARA DIGITAL Guia de início rápido Introdução Peças da câmara Preparar para fotografar Operações básicas de disparo e reprodução Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge) Outras funções Notas técnicas ii 1 2 9 14 20 24 • Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmara. • Para garantir uma utilização correta da câmara, certifique-se de que lê "Para Sua Segurança" (página vi). • Após ler este manual, mantenha-o num local de fácil acesso para referência futura.
Introdução Leia primeiro isto Obrigado por ter adquirido a câmara digital Nikon COOLPIX A900. Transferir o "Manual de referência" O Manual de referência (formato PDF) fornece informações em vários idiomas sobre como utilizar este produto. Transfira o Manual de referência a partir do nosso Centro de Transferências na ligação abaixo e guarde-o no seu dispositivo inteligente ou no seu computador para referência.
Verificar o conteúdo da embalagem Caso falte algum dos itens, contacte a loja onde adquiriu a câmara. COOLPIX A900 Câmara digital Correia da câmara EN-EL12 Bateria de iões de lítio recarregável EH-73P Adaptador CA de carregamento* UC-E21 Cabo USB Guia de início rápido (este manual) Garantia (impressa no verso deste manual) * É fornecido um adaptador de ficha caso a câmara tenha sido adquirida num país ou numa região que necessite de um adaptador de ficha.
Informações e precauções Formação contínua Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua" que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online constantemente atualizadas nos seguintes websites: • Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/ • Para utilizadores na Europa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Para utilizadores na Ásia, Oceânia, Médio Oriente e África: http://www.nikon-asia.
Acerca dos manuais • Nenhuma parte dos manuais incluídos com o produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon. • Os exemplos do conteúdo do ecrã apresentados neste manual podem ser diferentes dos do equipamento real.
Para Sua Segurança Para evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente "Para Sua Segurança" antes de utilizar este produto. Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam o produto as possam ler. PERIGO A não observância das precauções marcadas com este ícone produz um alto risco de morte ou lesões graves. AVISO A não observância das precauções marcadas com este ícone pode resultar em morte ou lesões graves.
• Manter este produto fora do alcance das crianças. A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do produto. Para além disso, note que as peças pequenas constituem um risco de asfixia. Se uma criança engolir qualquer peça deste produto, procure imediatamente cuidados médicos. • Não emaranhar, enrolar ou torcer a correia à volta do pescoço. A não observância desta precaução pode resultar em acidentes.
• Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente altas por um longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto. PERIGO para Baterias • Não manipular incorretamente as baterias. A não observância das seguintes precauções pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias: - Use apenas baterias recarregáveis aprovadas para utilização com este produto.
Peças da câmara Corpo da câmara 1 23 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 7 6 16 1 Disco de controlo 8 Controlo K (de acionamento do flash) 2 Botão de alimentação/luz de ativação 9 Botão q (de reposição de zoom) 3 Botão de disparo do obturador 10 Botão b (e filmagem) 4 Disco de modos 11 Botão c (reprodução) 5 Flash 12 Multisseletor giratório (multisseletor) 13 Botão k (aplicar seleção) 6 Controlo de zoom f : Grande angular g : Teleobjetiva h : Reprodução de miniaturas i : Zoom de reprodução 7
Preparar para fotografar Colocar a correia da câmara • A correia da câmara pode ser colocada no ilhó de qualquer um dos lados (esquerdo ou direito) do corpo da câmara.
Inserir a bateria e o cartão de memória Fecho da bateria Ranhura do cartão de memória • Com os terminais positivo e negativo da bateria na posição correta, desloque o fecho laranja da bateria (3), e insira a bateria completamente (4). • Empurre o cartão de memória até que este encaixe na sua posição (5). • Tenha cuidado para não inserir a bateria ou o cartão de memória ao contrário, pois pode provocar avarias.
Carregar a bateria Adaptador CA de carregamento Tomada elétrica Luz de carga USB cabo (incluído) Se for fornecido um adaptador de ficha* com a sua câmara, ligue-o devidamente ao Adaptador CA de carregamento. Enquanto estiverem ligados, tentar retirar à força o adaptador de ficha pode danificar o produto. * A forma do adaptador de ficha varia de acordo com o país ou região onde adquiriu a câmara.
B Notas sobre o cabo USB • Não utilize um cabo USB que não o UC-E21. Utilizar um cabo USB que não o UC-E21 pode resultar em sobreaquecimento, incêndio ou choques elétricos. • Verifique a forma e a direção das fichas e não insira nem retire as fichas na diagonal. B Notas sobre carregar a bateria • É possível operar a câmara enquanto a bateria está a carregar, mas o tempo de carga aumenta. A luz de carga desliga durante a utilização da câmara.
Mudar o ângulo do monitor Pode ajustar a direção e o ângulo do monitor. Para tirar fotografias normais Ao tirar autorretratos 1/250 F3.7 25m 0s 880 Ao fotografar numa posição baixa Ao fotografar numa posição alta B Notas sobre o monitor • Quando deslocar o monitor, não exerça demasiada força e mova-o lentamente dentro do ângulo ajustável permitido pelo monitor para não danificar a ligação. • Não toque na área na parte de trás do monitor.
Configuração da câmara 1 Ligar a câmara. • Utilize o multisseletor para selecionar e ajustar definições. Multisseletor Para cima Para a esquerda Botão k (aplicar seleção) Para a direita Botão de alimentação Para baixo • Será exibida uma caixa de diálogo de seleção de idioma. Prima HI no multisseletor para marcar um idioma e prima o botão k para selecionar. • O idioma pode ser alterado a qualquer momento utilizando a opção Idioma/Language no menu de configuração.
4 Marque a sua hora local e prima o botão k. London, Casablanca • Prima H para definir a hora de verão. Quando estiver ligada, a hora é uma hora mais cedo e W é apresentado na parte superior do mapa. Prima I para desligar a hora de verão. Atrás 5 6 Prima HI para selecionar o formato da data e prima o botão k. Introduza a data e hora corretas e prima o botão k. Data e hora • Prima JK para marcar itens e prima HI para alterar. • Prima o botão k para acertar o relógio.
Operações básicas de disparo e reprodução Tirar fotografias O modo A (automático) é utilizado aqui como um exemplo. O modo A (automático) permite-lhe fotografar em várias condições fotográficas. 1 Rode o disco de modos para A. Número de exposições restantes • Indicador de carga da bateria b: nível de carga da bateria elevado. B: Nível de carga da bateria fraco.
• Ao tirar fotografias com a orientação "vertical" (retrato), vire a câmara de modo que o flash fique acima da objetiva. 3 Enquadre a fotografia. • Desloque o controlo de zoom para alterar a posição da objetiva de zoom. • Se deixar de ver o motivo enquanto fotografa com a objetiva em posição de teleobjetiva, prima o botão q (reposição de zoom) para alargar temporariamente o ângulo de visão, de modo a conseguir enquadrar o motivo mais facilmente.
B Notas sobre guardar imagens ou filmes O indicador que mostra o número de exposições restantes ou o tempo de gravação restante pisca durante a gravação de imagens ou filmes. Não abra a tampa do compartimento da bateria/ ranhura do cartão de memória nem retire a bateria nem o cartão de memória quando o indicador estiver a piscar. Caso contrário, poderá provocar a perda de dados ou danos na câmara ou no cartão de memória.
Reprodução de imagens 1 Prima o botão c (reprodução) para aceder ao modo de reprodução. • Se premir continuamente o botão c com a câmara desligada, a câmara liga em modo de reprodução. 2 Utilize o multisseletor para selecionar a imagem que pretende apresentar. • Prima continuamente HIJK para percorrer as imagens rapidamente. • Também é possível selecionar imagens rodando o multisseletor. • Para reproduzir um filme gravado, prima o botão k.
Apagar imagens 1 Prima o botão l (apagar) para apagar a imagem apresentada atualmente no ecrã. 2 Utilize o multisseletor HI para selecionar o método de eliminação que pretende e prima o botão k. • Para cancelar sem eliminar, prima o botão d. • Também pode selecionar o método de eliminação desejado rodando o comando ou o multiseletor. 3 Apagar Imagem atual Apagar imagens selec. Todas as imagens Selecione Sim e prima o botão k. • As imagens eliminadas não podem ser recuperadas.
Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge) Instalar a aplicação Snapbridge Ao instalar a aplicação SnapBridge e ao estabelecer uma ligação sem fios entre uma câmara e um dispositivo inteligente compatíveis com SnapBridge, pode enviar imagens capturadas com a câmara para o dispositivo inteligente ou utilizar o dispositivo inteligente para libertar o obturador da câmara (A18). • Os procedimentos são descritos utilizando a aplicação SnapBridge versão 2.0.
Ligar a câmara e um dispositivo inteligente • Utilize uma bateria com carga suficiente para que a câmara não se desligue durante o procedimento. • Introduza um cartão de memória com espaço livre suficiente na câmara. 1 Câmara: Selecione Menu de rede (A22) M Ligar a disp. inteligente, e prima o botão k. • O diálogo no passo 2 é apresentado quando ligar a câmara pela primeira vez. Nesse caso, este passo não é necessário. 2 Modo de avião Ligar a disp.
4 Dispositivo inteligente: Inicie a aplicação SnapBridge e toque em Pair with camera (Emparelhar com câmara). • Quando a caixa de diálogo para selecionar uma câmara for apresentada, toque na câmara com a qual pretende efetuar ligação. • Se não efetuou ligação com a câmara tocando em Skip (Avançar) na parte superior direita do ecrã quando iniciou a aplicação SnapBridge pela primeira vez, toque em Pair with camera (Emparelhar com câmara) no separador A e avance para o passo 5.
8 Câmara/dispositivo inteligente: Termine as definições de ligação. Câmara: Pressione o botão k quando a caixa de diálogo à direita for apresentada. Dispositivo inteligente: Toque em OK quando for apresentada a caixa de diálogo a indicar que o emparelhamento está completo. A câmara e o dispositivo inteligente estão ligados! O SnapBridge enviará as fotos para o dispositivo intelig. ao serem captadas. Seg. 9 Câmara: Siga as instruções no ecrã para completar o processo de configuração.
Desativar e ativar a ligação sem fios Utilize um dos seguintes métodos para desativar ou ativar a ligação. • Altere a definição em Menu de rede M Modo de avião na câmara. Pode configurá-la para Ligado para desligar todas as funções de comunicação em locais onde a comunicação sem fios seja proibida. • Altere a definição em Menu de rede M Bluetooth M Ligação de rede na câmara.
Remote Photography (Fotografia remota) Pode tocar no separador A na aplicação SnapBridge M Remote photography (Fotografia remota) para libertar o obturador da câmara com um dispositivo inteligente. • Siga as instruções na aplicação SnapBridge para mudar para uma ligação Wi-Fi. No iOS, poderá ser apresentada uma caixa de diálogo relativa a ligações Wi-Fi. Nesse caso, consulte "Se for apresentada uma caixa de diálogo relativa a ligações Wi-Fi no iOS" (A19).
Outras funções Selecionar um modo de disparo Pode rodar o disco de modos para alinhar o modo de disparo pretendido com a marca do indicador no corpo da câmara. • A Modo (automático) Selecione este modo para fotografia em geral numa variedade de condições fotográficas. • o Modo (criativo) A câmara guarda simultaneamente quatro imagens com efeitos e uma imagem sem efeitos num único disparo. • y Modos (de cena) Prima o botão d e selecione um modo de cena. - Seletor cenas auto.
C Indicação de ajuda As descrições das funções são apresentadas ao alterar o modo de disparo ou durante a apresentação do ecrã de configuração. Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para mudar rapidamente para o modo de disparo. Pode apresentar ou ocultar as descrições usando Indicação de ajuda nas Definições do monitor no menu de configuração.
Operações no menu Pode configurar os menus apresentados abaixo premindo o botão d (menu). • • • • • • A Menu de disparo1, 2 e Menu de filme1 N Menu de modo de reprodução (modo Listar por data)3 c Menu de reprodução3 q Menu rede z Menu de configuração 1 2 3 Prima o botão d quando o ecrã de disparo for apresentado. Os ícones do menu e as opções de definição disponíveis variam de acordo com o modo de disparo. Prima o botão d quando o ecrã de reprodução for apresentado. 1 Prima o botão d (menu).
4 Selecione uma opção do menu e prima o botão k. • Não é possível configurar algumas opções do menu dependendo do modo de disparo atual ou do estado da câmara. 5 Selecione uma definição e prima o botão k. • A definição que selecionou é aplicada. • Quando acabar de utilizar o menu, prima o botão d. • Quando for apresentado um menu, pode passar para o modo de disparo premindo o botão de disparo do obturador ou o botão b (e).
Notas técnicas Advertências Advertências para os Clientes na Europa PRECAUÇÕES RISCO DE EXPLOSÃO, SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. DEITE FORA AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus: • Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Notas sobre funções de comunicação sem fios Restrições aos dispositivos sem fios O transmissor sem fios fornecido com este produto está em conformidade com as regulamentações sem fios do país onde o mesmo foi adquirido e não se destina a ser utilizado noutros países (os produtos adquiridos num país da UE ou da EFTA podem ser utilizados em qualquer país da UE ou EFTA). Nikon não assume qualquer responsabilidade pela utilização noutros países.
Precauções ao transportar ou exportar este produto para o estrangeiro Este produto é controlado pelas Regulamentações de Administração de Exportação dos Estados Unidos (EAR). Não é necessário obter autorização junto do governo dos Estados Unidos para exportar este produto para outros países, exceto para os seguintes que, na data de elaboração deste documento, estão sujeitos a embargo ou a controlos especiais: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações).
Cuidados a ter com o equipamento Tenha em atenção as precauções descritas abaixo, bem como os avisos em "Para Sua Segurança" (Avi-viii) quando utilizar ou guardar o dispositivo. Câmara Não sujeite a câmara a impactos fortes Poderão verificar-se avarias no produto se este for sujeito a vibração ou choques fortes. Além disso, não toque nem pressione a objetiva ou a tampa da objetiva. Manter seco O dispositivo irá sofrer danos se for submergido em água ou sujeito a níveis elevados de humidade.
Notas sobre o monitor • Os monitores (incluindo os visores eletrónicos) são construídos com extrema precisão; pelo menos 99,99% dos pixels são efetivos, sendo que menos de 0,01% dos pixels não estão presentes ou têm defeito. É por isso que estes ecrãs podem conter pixels que estão permanentemente acesos (a branco, vermelho, azul ou verde) ou sempre desligados (preto) e isso não constitui uma avaria, não tendo efeito em imagens gravadas com o dispositivo.
Terminais da bateria A sujidade nos terminais da bateria pode impedir a câmara de funcionar. Se os terminais da bateria estiverem sujos, limpe-os com um pano limpo e seco antes de a utilizar. Carregar uma bateria completamente descarregada Ligar e ou desligar a câmara quando estiver inserida na câmara uma bateria totalmente descarregada pode reduzir a duração da bateria. Carregue a bateria completamente descarregada antes de a utilizar.
Limpeza e armazenamento Limpeza Não utilize álcool, diluentes ou outros produtos químicos voláteis. Objetiva Evite tocar nas peças de vidro com os dedos. Remova a poeira ou sujidade com uma pera de ar (normalmente, um dispositivo pequeno com uma pera de borracha numa das extremidades, a qual é bombeada para produzir um fluxo de ar na outra extremidade).
Resolução de problemas Se a câmara não funcionar conforme esperado, verifique a lista de problemas comuns na tabela abaixo antes de consultar o seu revendedor ou um representante de assistência autorizado da Nikon. Consulte também o Manual de referência (em formato PDF) para mais informações sobre como utilizar esta câmara (Aiv). Problema A Causa/Solução A câmara está ligada mas não responde. • Espere que a gravação termine. • Desligue a câmara se o problema continuar.
Cartões de memória que podem ser utilizados A câmara é compatível com cartões de memória SD, SDHC e SDXC, incluindo cartões SDHC e SDXC compatíveis com UHS-I. • Recomendam-se cartões com velocidade de classe 6, ou superior, para a gravação de filmes (quando Opções de filme é definido para d 2160/30p (4K UHD) ou d 2160/25p (4K UHD), recomendam-se cartões com velocidade de classe 3, ou superior); utilizar cartões mais lentos poderá resultar na interrupção das gravações.
• HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são denominações comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC. • Wi-Fi e o logótipo Wi-Fi são denominações comerciais ou marcas registadas da Wi-Fi Alliance. • A N-Mark é uma denominação comercial ou uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia Estimado cliente Nikon, Obrigado por ter adquirido este produto Nikon. No caso do seu produto Nikon necessitar do serviço de garantia, contacte o representante a quem foi adquirido ou um membro da nossa rede de serviço técnico autorizado dentro do território de vendas da Nikon Europe B.V. (Europa/Rússia/outros). Consulte os detalhes em: http://www.europe-nikon.
• qualquer dano resultante de modificações ou ajustes que poderão ser efetuados no produto, sem o consentimento prévio por escrito da Nikon, para estar em conformidade com as normas técnicas locais ou nacionais em vigor em qualquer país para o qual o produto não tenha sido concebido e/ou fabricado originalmente. 3.
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (exceto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser realizada sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.