CÂMERA DIGITAL Guia de Início Rápido Introdução Partes da câmera Preparação para fotografar Operações básicas de disparo e reprodução Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge) Outras funções Notas técnicas Certificado de Garantia ii 1 2 9 14 20 24 37 • Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmera. • Para assegurar a correta utilização da câmera, leia o capítulo "Para sua segurança" (página vi).
Introdução Ler isto primeiro Obrigado por ter adquirido a câmera digital COOLPIX A900 da Nikon. Download do "Manual de Referência" O Manual de Referência (formato PDF) fornece mais detalhes em vários idiomas sobre como usar este produto. Baixe o Manual de Referência no nosso Centro de Download no endereço abaixo e salve-o no seu dispositivo inteligente ou no computador para referência.
Suporte ao usuário Nikon Caso você precise de suporte técnico, oferecemos diversas opções. Internet Para clientes nos Estados Unidos: www.nikonusa.com Para clientes no Canadá: www.nikon.ca (inglês), fr.nikon.ca (francês) Para clientes no México: www.nikon.com.mx Para clientes no Brasil: www.nikon.com.br Telefone Para clientes nos Estados Unidos: 1-800-NIKON-US (1-800-645-6687) Para clientes no Canadá: 1-877-534-9910 Para clientes no México: 001-888-565-5452 Fale Conosco Chat: https://www.nikonimgsupport.
Informações e precauções Aprendizado contínuo Como parte do compromisso "Aprendizado contínuo" da Nikon com instruções e assistência contínua ao produto, há sempre informações atualizadas nos seguintes sites: • Para usuários no Brasil: http://nikon.com.br/ • Para usuários nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/ • Para usuários na Europa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Para usuários na Ásia, Oceania, Oriente Médio e África: http://www.nikon-asia.
Sobre os manuais • Nenhuma parte dos manuais que acompanham este produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma em qualquer formato, de nenhuma maneira, sem a permissão prévia, por escrito, da Nikon. • As ilustrações e o conteúdo da tela exibidos neste manual podem divergir do produto real.
Para sua segurança Para evitar danos à propriedade ou lesões, a você ou a terceiros, leia "Para sua segurança" em sua totalidade antes de usar este produto. Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam este produto as possam ler. PERIGO A não observância das precauções marcadas com este ícone acarreta um alto risco de morte ou lesões graves. AVISO A não observância das precauções marcadas com este ícone poderá resultar em morte ou lesões graves.
• Mantenha este produto fora do alcance de crianças. A não observância desta precaução poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto. Além disso, note que as peças pequenas constituem um perigo de asfixia. Se uma criança engolir qualquer parte deste produto, procure imediatamente assistência médica. • Não embarace, enrole ou torça a alça em volta do seu pescoço. A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
• Não deixe este produto em locais onde ele será exposto a temperaturas extremamente altas por um período prolongado, tal como em um automóvel fechado ou em locais sob luz solar direta. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau funcionamento do produto. PERIGO para as baterias • Não manuseie incorretamente as baterias.
Partes da câmera O corpo da câmera 1 23 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 7 6 16 1 Disco de comando 8 Controle K (liberação do flash) 2 Chave liga/desliga-luz indicadora de acionamento 9 Botão q (reajuste de zoom) 3 Botão de liberação do obturador 11 Botão c (reprodução) 4 Disco de modo 12 Seletor múltiplo rotativo (seletor múltiplo) 5 Flash 13 Botão k (aplicar seleção) 14 Botão l (excluir) 6 Controle do zoom f : grande angular g : telefoto h : reprodução de miniaturas i : zoom de reprodução
Preparação para fotografar Como fixar a alça da câmera • A alça da câmera pode ser fixada no ilhó em ambos os lados (esquerdo e direito) do corpo da câmera.
Inserir a bateria e o cartão de memória Trava da bateria Compartimento do cartão de memória • Com os terminais positivo e negativo da bateria orientados corretamente, mova a trava laranja da bateria (3) e insira totalmente a bateria (4). • Introduza o cartão de memória até ele se encaixar na posição correta (5). • Certifique-se de não inserir a bateria ou o cartão de memória de cabeça para baixo ou no sentido oposto, pois isso pode causar mau funcionamento.
Carregar a bateria Adaptador/carregador AC Tomada elétrica Lâmpada de carga Cabo USB (incluso) Se um adaptador de tomada* estiver incluso na sua câmera, conecte-o com segurança ao Adaptador/carregador AC. Uma vez conectados, a tentativa de remoção forçada do adaptador de tomada poderá danificar o produto. * O formato do adaptador de tomada varia de acordo com o país ou a região onde a câmera foi adquirida.
B Notas sobre o cabo USB • Não use um cabo USB diferente do UC-E21. Usar um cabo USB diferente do UC-E21 poderá resultar em superaquecimento, incêndio ou choque elétrico. • Verifique o formato e a direção dos plugues e não insira ou remova os plugues na diagonal. B Notas sobre carregamento da a bateria • A câmera pode ser operada enquanto a bateria estiver carregando, mas o tempo de carga aumenta. A lâmpada de carga desliga enquanto a câmera estiver sendo operada.
Alterar o ângulo do monitor Você pode ajustar a direção e o ângulo do monitor. Para disparo normal Ao tirar autorretratos 1/250 F3.7 25m 0s 880 Ao fotografar em uma posição baixa Ao fotografar em uma posição alta B Notas sobre o monitor • Ao mover o monitor, não aplique força excessiva e mova-o lentamente, dentro da faixa ajustável, para que a conexão não seja danificada. • Não toque na área atrás do monitor. A não observância desta precaução pode provocar mau funcionamento do produto.
Configuração da câmera 1 Ligue a câmera. • Use o seletor múltiplo para selecionar e ajustar as configurações. Seletor múltiplo Cima Direita Esquerda k botão (aplicar a seleção) Chave liga/ desliga Baixo • Será exibido um diálogo de seleção de idioma. Pressione HI no seletor múltiplo para destacar um idioma e pressione o botão k para selecionar. • O idioma pode ser alterado a qualquer momento usando a opção Idioma/Language no menu de configuração.
4 Destaque o seu fuso horário local e pressione o botão k. New York, Toronto, Lima • Pressione H para definir o horário de verão. Quando ativado, o horário estará uma hora adiantado e W é exibido na parte superior do mapa. Pressione I para desativar o horário de verão. Voltar 5 Pressione o HI para selecionar um formato de data e pressione o botão k. 6 Introduza a data e hora atuais e pressione o botão k. • Pressione JK para destacar itens e pressione HI para alterar.
Operações básicas de disparo e reprodução Fotografar imagens O modo A (automático) é usado aqui como exemplo. O modo A (automático) permite o disparo geral em várias condições de disparo. 1 Gire o disco de modo para A. Número de poses restantes • Indicador da carga da bateria b: o nível da bateria está alto. B: o nível da bateria está baixo. • Número de poses restantes: C será exibido quando não houver um cartão de memória inserido na câmera e as imagens serão salvas na memória interna. 1/250 F3.
• Ao fotografar na orientação retrato ("vertical"), vire a câmera de modo que o flash fique acima da lente. 3 Enquadre a imagem. • Mova o controle do zoom para alterar a posição da lente de zoom. • Se perder o assunto de vista enquanto estiver fotografando com a lente na posição telefoto, pressione o botão q (reajuste de zoom) para ampliar temporariamente a área visível de modo que possa enquadrar o assunto com mais facilidade.
B Notas sobre salvar imagens ou vídeos O indicador exibindo o número de poses restantes ou o indicador exibindo o tempo de gravação restante pisca enquanto as imagens ou os vídeos estiverem sendo salvos. Não abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória ou remova a bateria ou o cartão de memória enquanto um indicador estiver piscando. Isso pode provocar a perda de dados ou danificar a câmera ou o cartão de memória.
Reprodução de imagens 1 Pressione o botão c (reprodução) para entrar no modo de reprodução. • Se mantiver o botão c pressionado enquanto a câmera é desligada, a câmera ligará no modo de reprodução. 2 Utilize o seletor múltiplo para selecionar uma imagem para exibição. • Pressione e mantenha HIJK pressionado para percorrer as imagens rapidamente. • As imagens também podem ser selecionadas girando o seletor múltiplo. • Para reproduzir um vídeo gravado, pressione o botão k.
Exclusão de imagens 1 Pressione o botão l (excluir) para excluir a imagem atualmente exibida na tela. 2 Use o seletor múltiplo HI para selecionar o método de exclusão desejado e pressione o botão k. • Para sair sem excluir, pressione o botão d. • Você também pode selecionar o método de exclusão girando o disco de comando ou seletor múltiplo. 3 Excluir Imagem atual Apagar imagens selec. Todas as imagens Selecione Sim e pressione o botão k. • As imagens excluídas não podem ser recuperadas.
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge) Instalação do aplicativo SnapBridge Ao instalar o SnapBridge e estabelecer uma conexão sem fio entre a câmera, compatível com o SnapBridge e o dispositivo inteligente, é possível transferir imagens feitas com a câmera para o dispositivo inteligente ou usá-lo para disparar o obturador (A18). • Os procedimentos são descritos usando o aplicativo SnapBridge versão 2.0. Use a versão mais recente do aplicativo SnapBridge.
Conexão da câmera com um dispositivo inteligente • Para evitar que a câmera desligue durante o procedimento, certifique-se de que a bateria tem carga suficiente. • Insira na câmera um cartão de memória com espaço livre suficiente. 1 Câmera: Selecione Menu de rede (A22) M Con. com o disp. intelig., e pressione o botão k. • A caixa de diálogo no passo 2 é exibida quando você liga a câmera pela primeira vez. Nesse caso, esse passo não é necessário. 2 Modo para avião Con. com o disp. intelig.
4 Dispositivo inteligente: Inicie o aplicativo SnapBridge e toque em Pair with camera (Parear com a câmera). • Quando a caixa de diálogo de seleção de câmera for exibida, toque na câmera que deseja conectar. • Se você não conectou a câmera tocando em Skip (Pular) no canto superior direito da tela ao iniciar o aplicativo SnapBridge pela primeira vez, toque em Pair with camera (Parear com a câmera) da guia A e vá para o passo 5.
8 Câmera/dispositivo inteligente: Conclua as configurações de conexão. Câmera: Pressione o botão k quando a caixa de diálogo à direita for exibida. Dispositivo inteligente: Toque em OK quando a caixa de diálogo indicando que o pareamento foi concluído for exibida. A câmera e o disp. inteligente estão conectados! O SnapBridge enviará as fotos p/ seu disp. Intel. conforme tiradas. Avançar 9 Câmera: Siga as instruções na tela para completar o processo de configuração.
Como desativar ou ativar a conexão sem fio Use qualquer um dos métodos a seguir para desativar ou ativar a conexão. • Mude a configuração em Menu de rede M Modo para avião na câmera. Você pode defini-la como Ligado para desativar todas as funções de comunicação em lugares onde a comunicação sem fio é proibida. • Mude a configuração em Menu de rede M Bluetooth M Conexão de rede na câmera.
Fotografia remota Você pode tocar na guia A do aplicativo SnapBridge M Remote photography (Fotografia remota) para disparar o obturador da câmera usando um dispositivo inteligente. • Siga as instruções no aplicativo SnapBridge para passar para uma conexão Wi-Fi. No iOS, pode ser exibida uma caixa de diálogo sobre as conexões Wi-Fi. Nesse caso, consulte "Se uma caixa de diálogo sobre as conexões Wi-Fi for exibida no iOS" (A19).
Outras funções Selecionar um modo de disparo Você pode girar o disco de modo para alinhar o modo de disparo desejado com a marca indicadora no corpo da câmera. • A Modo (Automático) Selecione esse modo para efetuar o disparo geral em várias condições de disparo. • o Modo (Criativo) A câmera salva quatro imagens com efeitos e uma imagem sem efeitos simultaneamente em uma foto. • y Modos (Cena) Pressione o botão d e selecione um modo de cena.
C Exibição de ajuda A descrição das funções é exibida durante a mudança do modo de disparo ou enquanto a tela de configuração é exibida. Pressione o botão de liberação do obturador até a metade para rapidamente mudar para o modo de disparo. Você pode exibir ou ocultar as descrições usando Exibição da ajuda no menu de configuração Config. do monitor.
Operações do menu Você pode definir os menus listados abaixo pressionando o botão d (menu). • • • • • • A Menu de disparo1, 2 e Menu de vídeo1 N Menu do modo de reprodução (modo Listar por data)3 c Menu de reprodução3 q Menu de rede z Menu de configuração 1 2 3 Pressione o botão d quando a tela de disparo aparecer. Os ícones de menu e as opções de configuração disponíveis variam conforme o modo de disparo. Pressione o botão d quando a tela de reprodução aparecer. 1 Pressione o botão d (menu).
4 Selecione uma opção de menu e pressione o botão k. • Algumas opções do menu não podem ser definidas dependendo do modo de disparo atual ou do estado da câmera. Fuso horário e data Config. do monitor Carimbo de data VR da foto Auxiliar AF Zoom digital 5 Selecione uma configuração e pressione o botão k. Carimbo de data • A configuração selecionada será aplicada. • Quando você terminar de usar o menu, pressione o botão d.
Notas técnicas Avisos Avisos para clientes nos EUA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Para a conexão a uma fonte de energia fora dos EUA, use um adaptador de tomada com a configuração adequada para a tomada aplicável, se necessário. A fonte de alimentação deve ser direcionada corretamente em uma posição vertical ou apoiada sobre o piso.
Cabos de interface Use os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para o seu equipamento. O uso de outros cabos de interface pode exceder os limites da Classe B Parte 15 das Regras da FCC. Aviso para clientes no Estado da Califórnia AVISO Manusear o cabo deste produto irá lhe expor a chumbo, um componente químico conhecido no Estado da Califórnia por causar problemas de desenvolvimento durante a gestação ou outros danos reprodutivos. Lave as mãos após o manuseio. Nikon Inc.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada. Pilhas e baterias não recarregáveis e recarregáveis Atenção: • Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (–) estão no sentido indicado.
Notas sobre as funções de comunicação sem fio Restrições em dispositivos sem fio O transceptor sem fio incluído neste produto está em conformidade com os regulamentos sem fio no país de venda e não serve para ser usado em outros países (produtos adquiridos na UE ou AECL podem ser usados em qualquer lugar dentro da UE e AECL). A Nikon não se responsabiliza pelo uso em outros países.
Aviso para clientes nos EUA e Canadá Comissão Federal de Comunicações (FCC) e Indústria do Canadá (IC) Declaração de conformidade Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC e dos padrões RSS isentos de licença da indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições abaixo: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar a operação indesejada deste dispositivo.
Cuidados com o produto Observe os cuidados descritos a seguir além dos avisos em "Para sua segurança" (Avi-viii) ao utilizar ou armazenar o dispositivo. A câmera Não submeta a câmera a impactos fortes O produto pode apresentar defeitos se for sujeito à vibração ou choques fortes. Além disso, não toque ou aplique força na lente ou na tampa da lente. Mantenha seco O dispositivo será danificado se for mergulhado em água ou ficar sujeito a altos níveis de umidade.
Notas sobre o monitor • Os monitores (inclusive visores eletrônicos) são construídos com uma precisão extremamente elevada; pelo menos 99,99% dos pixels são eficazes e não mais que 0,01% estão em falta ou com defeito. Sendo assim, ainda que estas telas possam conter pixels que estejam sempre acesos (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) ou sempre apagados (pretos), isso não constitui um mau funcionamento e não tem efeito sobre as imagens registradas com o dispositivo.
Terminais da bateria Sujeiras nos terminais da bateria podem impedir o funcionamento da câmera. Se os terminais da bateria apresentarem sujeiras, limpe-os com um pano limpo e seco antes do uso. Carregar uma bateria descarregada Ligar ou desligar a câmera enquanto uma bateria descarregada estiver inserida poderá resultar na redução da vida útil da bateria. Carregue a bateria descarregada antes do uso.
Limpeza e armazenamento Limpeza Não use álcool, solvente ou outros produtos químicos voláteis. Lente Evite tocar nas peças de vidro com seus dedos. Remova a poeira ou sujeira com um soprador (geralmente, um dispositivo pequeno com uma pipeta de borracha em uma das extremidades que é bombeada para produzir um jato de ar na outra extremidade).
Solução de problemas Se a câmera não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas comuns abaixo antes de consultar o revendedor ou a assistência técnica autorizada Nikon. Consulte também o Manual de Referência (formato PDF) para obter mais detalhes sobre como utilizar esta câmera (Aii). Problema A Causa/Solução A câmera está ligada, mas não responde. • Aguarde a gravação terminar. • Se o problema persistir, desligue a câmera.
Cartões de memória que podem ser usados A câmera aceita cartões de memória SD, SDHC e SDXC, incluindo cartões SDHC e SDXC compatíveis com UHS-I. • É recomendável usar cartões com classificação de velocidade 6 ou superior para a gravação de vídeos (quando Opções de vídeo estiver definido em d 2160/30p (4K UHD) ou c 2160/25p (4K UHD), é recomendável usar cartões com classificação de velocidade UHS 3 ou superior); se usar cartões mais lentos, é possível que a gravação seja interrompida.
• HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de HDMI Licensing, LLC. • Wi-Fi e o logotipo Wi-Fi são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Wi-Fi Alliance. • A N-Mark é uma marca registrada ou marca comercial registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
36 Notas técnicas
Certificado de Garantia AM O ST R A A900 37
38 ST R AM O A
A reprodução deste manual, no seu todo ou em partes, não é permitida (exceto para breve referência em artigos críticos ou análises) sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.