DIGITALKAMERA Hurtigveiledning Innledning Kameradelene Klargjøre for opptak Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner Tilkobling til en smartenhet (SnapBridge) Andre funksjoner Tekniske merknader ii 1 2 9 14 20 24 • Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker kameraet. • For å sikre riktig bruk av kameraet sørg for at du leser "For din sikkerhet" (side vi). • Oppbevar denne bruksanvisningen på et tilgjengelig sted med tanke på fremtidig bruk etter at du har lest den.
Innledning Les dette først Takk for at du kjøpte digitalkameraet Nikon COOLPIX A900. Laste ned "Komplett bruksanvisning" I Komplett bruksanvisning (PDF-format) finner du informasjon på forskjellige språk om hvordan du bruker dette produktet. Du kan laste ned Komplett bruksanvisning fra vårt nedlastingssenter på URL-adressen nedenfor og lagre den på smartenheten eller datamaskinen til senere.
Bekrefte pakkeinnholdet Hvis noe mangler, kontakter du butikken der du kjøpte kameraet. COOLPIX A900 Digitalkamera Bærestropp EN-EL12 Oppladbart li-ion-batteri EH-73P Nettadapter for lading* UC-E21 USB-kabel Hurtigveiledning (denne bruksanvisningen) Garantiseddel (trykket på baksiden av denne bruksanvisningen) * En universaladapter medfølger hvis kameraet ble kjøpt i et land eller en region hvor universaladapter er nødvendig.
Informasjon og forholdsregler Livslang læring Som et ledd i Nikons policy om livslang læring ved produktstøtte og opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende nettsteder: • For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/ • For brukere i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/ • For brukere i Asia, Oseania, Midtøsten og Afrika: http://www.nikon-asia.
Om bruksanvisningene • Ingen deler av bruksanvisningene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres, omgjøres til et annet format, lagres i et arkivsystem eller oversettes til noe språk i noen som helst form uten skriftlig forhåndstillatelse fra Nikon. • Illustrasjonene av skjerminnhold og kamera kan være annerledes enn det faktiske produktet.
For din sikkerhet For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må du lese "For din sikkerhet" i sin helhet før du bruker dette produktet. Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet, kan lese dem. FARE Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette ikonet, er det stor fare for død eller alvorlig personskade.
• Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet. Vær også oppmerksom på at små deler medfører kvelningsfare. Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øyeblikkelig kontakte lege. • Ikke vikle, sno eller tvinn nakkeremmen rundt halsen. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for ulykker.
• Ikke la dette produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys. Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller funksjonsfeil i produktet. FARE for batterier • Håndter batteriene med forsiktighet.
Kameradelene Kamerahuset 1 23 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 7 6 16 1 Kommandohjul 8 K (blitsaktivering)-bryter 2 Strømbryter/strømforsyningslampe 9 q (tilbakestilling av zoom)-knapp 3 Utløser 10 b (e filmopptak)-knapp 4 Modushjul 11 c (avspilling)-knapp 5 Blits 12 Dreibar multivelger (multivelger) 13 k (lagre valg)-knapp 6 Zoomkontroll f : Vidvinkel g : Teleobjektiv h : Miniatyravspilling i : Avspillingszoom 7 N-Mark (NFC-antenne) 14 l (slett)-knapp 15 d (meny)-knapp 16 Skjerm Kamerad
Klargjøre for opptak Feste bærestroppen • Bærestroppen kan festes i festeøyet på venstre eller høyre side av kamerahuset.
Sette i batteriet og minnekortet Batterilås Minnekortspor • Med batteriets plusspol og minuspol satt i riktig retning flytter du den oransje batterilåsen (3) og setter batteriet helt inn (4). • Skyv inn minnekortet til det klikker på plass (5). • Pass på så du ikke setter inn batteriet eller minnekortet opp ned eller baklengs da dette kan føre til feil.
Lade batteriet Nettadapter for lading Strømuttak Ladelampe USB-kabel (medfølger) Hvis en universaladapter* følger med kameraet, kobler du den ordentlig til Nettadapter for lading. Når de to er koblet sammen, kan du skade universaladapteren hvis du forsøker å fjerne den med makt. * Universaladapterens form varierer i henhold til landet eller regionen hvor kameraet ble kjøpt. Dette trinnet kan hoppes over hvis universaladapteren leveres permanent festet til Nettadapter for lading.
B Om USB-kabelen • Ikke bruk andre USB-kabler enn UC-E21. Bruk av andre USB-kabler enn UC-E21 kan føre til overoppheting, brann eller elektrisk støt. • Kontroller kontaktenes form og retning, og ikke sett kontakter skjevt inn. B Om batterilading • Kameraet kan brukes når batteriet lader, men det vil i så fall gjøre at ladetiden øker. Ladelampa slås av når kameraet betjenes.
Endre vinkelen på skjermen Du kan justere retningen og vinkelen på skjermen. For normalt opptak For selvportrett 1/250 F3.7 25m 0s 880 For opptak i en lav posisjon For opptak i en høy posisjon B Om skjermen • Når du beveger skjermen må du ikke bruke makt på den. Flytt den sakte innenfor justeringsområdet slik at koblingen ikke skades. • Ikke ta på området bak på skjermen. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan dette føre til produktfeil.
Kameraoppsett 1 Slå på kameraet. • Bruk multivelgeren til å velge og justere innstillingene. Opp Multivelger Venstre k-knapp (bruk valg) Høyre Strømbryter Ned • En dialogboks for valg av språk vises. Trykk på HI på multivelgeren for å markere et språk, og trykk på k for å velge. • Du kan når som helst endre språket med alternativet Språk/Language i oppsettsmenyen. • Strømbryteren aktiveres noen sekunder etter at batteriet er satt inn. Vent et par sekunder før du trykker på strømbryteren.
4 Marker din hjemmetidssone og trykk på k. London, Casablanca • Trykk på H for å slå på sommertid. Når den er på, er tiden én time tidligere og W vises øverst på kartet. Trykk på I for å slå av sommertid. Tilb. 5 6 Trykk på HI for å velge datoformat og trykk på k-knappen. Angi gjeldende dato og klokkeslett og trykk på k. • Trykk på JK for å markere elementer og trykk på HI for å endre. • Trykk på k for å stille klokken.
Grunnleggende opptaks- og avspillingsfunksjoner Ta bilder A (auto)-modus brukes her som et eksempel. Med A (auto)-modus kan du gjøre opptak under en rekke ulike opptaksforhold. 1 Drei modushjulet til A. Antall gjenværende eksponeringer • Indikator for batterinivå b: Batterinivået er høyt. B: Batterinivået er lavt. • Antall gjenværende eksponeringer C vises når det ikke står noe minnekort i kameraet, og bildene lagres på internminnet. 1/250 F3.
• Når du tar bilder i "stående" orientering, må du snu kameraet slik at blitsen er over objektivet. 3 Komponer bildet. • Flytt zoomkontrollen for å endre zoomobjektivets posisjon. • Hvis du mister motivet av syne når du bruker objektivet i teleobjektivposisjonen, trykker du på q (tilbakestilling av zoom)-knappen for midlertidig å utvide det synlige området, slik at du kan komponere bildet lettere. Zoome ut Zoome inn q-knapp 4 Trykk utløseren halvveis ned.
B Om lagring av bilder eller filmer Indikatoren som viser antallet gjenværende eksponeringer, eller indikatoren som viser den gjenværende opptakstiden, blinker mens bilder eller filmer lagres. Ikke åpne dekselet til batterikammeret/minnekortsporet eller ta ut batteriet eller minnekortet mens en indikator blinker. Hvis dette gjøres, kan det føre til tap av data, eller til skade på kameraet eller minnekortet. C Automatisk avstengningsfunksjon • Når ingen handlinger utføres på ca.
Spille av bilder 1 Trykk på c (avspilling)-knappen for å gå inn i avspillingsmodus. • Hvis du trykker inn og holder c-knappen nede mens kameraet er slått av, slås kameraet på i avspillingsmodus. 2 Bruk multivelgeren til å velge et bilde som skal vises. Vis det forrige bildet • Trykk og hold HIJK inne for å rulle raskt gjennom bildene. • Du kan også velge bilder ved å dreie på multivelgeren. • Trykk på k-knappen for å spille av en innspilt film.
Slette bilder 1 Trykk på l (slett)-knappen for å slette bildet som vises på skjermen. 2 Bruk HI på multivelgeren til å velge ønsket slettemetode, og trykk på k-knappen. • For å gå ut uten å slette trykker du på dknappen. • Du kan også velge ønsket slettemetode ved å dreie på kommandohjulet eller multivelgeren. 3 Slett Gjeldende bilde Slett valgte bilder Alle bilder Velg Ja, og trykk på k-knappen. • Slettede bilder kan ikke gjenopprettes.
Tilkobling til en smartenhet (SnapBridge) Installasjon av SnapBridge-appen Når du installerer SnapBridge-appen og oppretter en trådløs nettverkstilkobling mellom et SnapBridge-støttet kamera og en smartenhet, kan du laste opp bilder tatt med kameraet til smartenheten, eller bruke smartenheten til å ta bilder (A18). • Fremgangsmåten er beskrevet i versjon 2.0 av SnapBridge-appen. Bruk den nyeste versjonen av SnapBridge-appen.
Tilkobling av kameraet til en smartenhet • Bruk et oppladet batteri, slik at kameraet ikke slås av under prosessen. • Sett inn et minnekort med nok ledig plass i kameraet. 1 Kamera: Velg Nettverksmeny (A22) M Koble til smartenhet og trykk på k-knappen. • Dialogen i trinn 2 vises når du slår på kameraet for første gang. Dette trinnet er unødvendig i så tilfelle. 2 Flymodus Koble til smartenhet Alt. for aut. sending Wi-Fi Bluetooth Gjenoppr. standardinnst.
4 Smartenhet: Start SnapBridge-appen og trykk på Pair with camera (Par med kamera). • Når dialogen for valg av kamera vises, trykker du på kameraet du vil koble til. • Hvis du ikke koblet til kameraet ved å trykke på Skip (Hopp over) øverst til høyre på skjermen da du åpnet SnapBridge-appen for første gang, trykker du på Pair with camera (Par med kamera) i A-fanen og går til trinn 5. 5 Smartenhet: Trykk på kameranavnet på Pair with camera (Par med kamera)-skjermen.
8 Kamera/smartenhet: Fullfør konfigureringen av tilkoblingen. Kamera: Trykk på k-knappen når dialogen til høyre vises. Smartenhet: Trykk på OK når du ser dialogen som bekrefter at paringen er fullført. Kameraet og smartenheten er tilkoblet. SnapBridge sender bildene til smartenheten når de er tatt. Neste 9 Kamera: Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. • Hvis du vil registrere posisjonsdata for bilder, velger du Ja når du blir bedt om det og aktiverer funksjoner for posisjonsdata.
Deaktivering eller aktivering av den trådløse nettverkstilkoblingen Du kan bruke følgende metoder for å deaktivere eller aktivere nettverkstilkoblingen. • Endre innstillingen i Nettverksmeny M Flymodus på kameraet. Du kan stille det til På for å slå av alle kommunikasjonsfunksjoner på steder der trådløs kommunikasjon ikke er tillatt. • Endre innstillingen i Nettverksmeny M Bluetooth M Nettverkstilkobling på kameraet.
Fjernstyrt fotografering Du kan trykke på A-fanen i SnapBridge-appen M Remote Photography (Fjernstyrt fotografering) for å utløse kameralukkeren via smartenheten. • Følg instruksene i SnapBridge-appen for å bytte til en Wi-Fi-tilkobling. En dialog angående Wi-Fi-tilkoblinger kan vises i iOS. I så tilfelle kan du se "Hvis en dialog angående Wi-Fi-tilkoblinger vises i iOS" (A19). • Du kan ikke bruke fjernstyrt fotografering hvis det ikke er et minnekort i kameraet.
Andre funksjoner Valg av opptaksmodus Du kan dreie modushjulet til ønsket opptaksmodus i henhold til indikatormerket på kamerahuset. • A (Auto)-modus Velg denne modusen hvis du skal gjøre opptak under en rekke ulike opptaksforhold. • o (Kreativ) modus Kameraet lagrer fire bilder med effekter og ett bilde uten effekter samtidig i én tagning. • y (Motiv)-programmer Trykk på d-knappen og velg et motivprogram.
C Hjelp-visning Beskrivelsene av funksjonene vises når du endrer opptaksmodus, eller mens innstillingsskjermen vises. Trykk utløseren halvveis ned for å bytte raskt til opptaksmodus. Du kan vise eller skjule beskrivelsene med Hjelp-visning i Skjerminnstillinger i oppsettsmenyen. Velge opptaksfunksjoner med multivelgeren Når opptaksskjermen vises, kan du trykke på H (m) J (n) I (p) K (o) på multivelgeren for å stille inn funksjonene beskrevet nedenfor.
Menyoperasjoner Du kan stille inn menyene nedenfor ved å trykke på d (meny)-knappen. • • • • • • A Opptaksmeny1, 2 e Filmmeny1 N Meny for avspillingsmodus (Vis etter dato-modus)3 c Avspillingsmeny3 q Nettverksmeny z Oppsettsmeny 1 2 Trykk på d-knappen når opptaksskjermen vises. Menyikoner og tilgjengelige innstillingsalternativer varierer avhengig av opptaksmodusen. 3 Trykk på d-knappen når avspillingsskjermen vises. 1 Trykk på d (meny)-knappen. • Menyen vises. 1/250 2 Trykk på J på multivelgeren.
4 Velg et menyalternativ og trykk på k-knappen. • Enkelte menyalternativer kan ikke stilles inn, avhengig av gjeldende opptaksmodus eller kameraets tilstand. 5 Velg en innstilling og trykk på k-knappen. Tidssone og dato Skjerminnstillinger Datostempel Foto VR AF-hjelp Digital zoom Datostempel • Innstillingen du valgte, brukes. • Trykk på d-knappen når du er ferdig med menyen. • Når du viser en meny, kan du bytte til opptaksmodus ved å trykke på utløseren eller b (e-knappen).
Tekniske merknader Merknader Melding til forbrukere i Europa FORHOLDSREGLER EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERI BYTTES MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE. Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat. Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land: • Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en miljøstasjon. Ikke kast dette batteriet sammen med husholdningsavfall.
Om trådløse funksjoner Restriksjoner for trådløse enheter Den trådløse radiosenderen og -mottakeren i dette produktet overholder trådløsreguleringer i salgslandet og er ikke for bruk i andre land (produkter kjøpt i EU eller EFTA kan brukes hvor som helst innenfor EU og EFTA). Nikon påtar seg ikke erstatningsansvar for bruk i andre land. Brukere som er usikre på det opprinnelige salgslandet, bør ta kontakt med sitt lokale Nikon-servicesenter eller Nikon-autoriserte servicerepresentant.
Forholdsregler ved eksport eller transport av produktet utenlands Dette produktet er underlagt United States Export Administration Regulations (EAR). Det kreves ikke tillatelse fra USAs styresmakter for å eksportere produktet til andre land enn de følgende, som det i skrivende stund er eksportforbud til eller spesielle kontroller for: Cuba, Iran, Nord-Korea, Sudan og Syria (listen kan endres).
Stell av produktet Følg forholdsreglene nedenfor i tillegg til advarslene i "For din sikkerhet" (Avi-viii) ved bruk eller oppbevaring av enheten. Kameraet Ikke utsett kameraet for store påkjenninger Funksjonsfeil kan oppstå hvis kameraet utsettes for harde støt eller vibrasjoner. I tillegg må du aldri ta på eller bruke makt på objektivet eller objektivdekselet. Hold produktet tørt Enheten blir skadet hvis den senkes i vann eller utsettes for høy fuktighet.
Om skjermen • Skjermer (inklusiv elektroniske søkere) er konstruert med ekstremt høy nøyaktighet, der minst 99,99 % av pikslene fungerer og mindre enn 0,01 % av pikslene mangler eller er defekte. Følgelig kan disse skjermene inneholde piksler som alltid lyser (hvitt, rødt, blått eller grønt), eller som alltid er av (sort). Dette er ikke en feil og påvirker heller ikke bilder som tas med dette utstyret. • Bildene på skjermen kan være vanskelige å se i sterkt lys.
Batteripoler Smuss på batteripolene kan gjøre at kameraet ikke fungerer. Skulle batteripolene bli skitne, tørker du av dem med en ren, tørr klut før bruk. Lade et utladet batteri Hvis kameraet slås på eller av mens et utladet batteri er satt inn i kameraet, kan føre til at batteriets levetid reduseres. Lad opp det utladede batteriet før bruk. Oppbevaring av batteriet • Ta alltid batteriet ut av kameraet eller den ekstra batteriladeren når det ikke er i bruk.
Rengjøring og oppbevaring Rengjøring Ikke bruk alkohol, tynner eller andre flyktige kjemikalier. Objektiv Unngå å ta på glassdelene med fingrene. Bruk en blåsebørste (vanligvis en liten enhet med en gummikolbe i én ende som pumpes for å få luft til å komme ut av den andre enden) av den typen som selges i fotobutikker, til å fjerne støv eller lo. Fingeravtrykk og andre flekker du ikke kan fjerne med en blåsebørste, fjerner du ved å tørke av objektivet med en myk klut.
Feilsøking Hvis ikke kameraet fungerer som forventet, kan du sjekke i listen over vanlige problemer nedenfor før du kontakter forhandleren eller en Nikon-autorisert servicerepresentant. Se også Komplett bruksanvisning (PDF-format) for ytterligere detaljer om hvordan du bruker dette kameraet (Aii). Problem A Årsak/løsning Kameraet er på, men reagerer ikke. • Vent på at opptaket skal ta slutt. • Hvis problemet vedvarer, slår du av kameraet.
Minnekort som kan brukes Kameraet støtter SD-, SDHC- og SDXC-minnekort, inklusiv SDHC- og SDXC-minnekort som er kompatible med UHS-I. • Kort med hastighetsklasse 6 eller bedre anbefales til filmopptak (når Filmalternativer er satt til d 2160/30p (4K UHD) eller c 2160/25p (4K UHD), anbefales kort med UHS-hastighetsklasse 3 eller bedre). Bruk av langsommere kort kan føre til avbrudd i opptaket. • Når du skal velge kort til bruk i kortlesere, må du passe på at de er kompatible med enheten.
• HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing, LLC. • Wi-Fi og Wi-Fi-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Wi-Fi Alliance. • N-Mark er et varemerke eller et registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og andre land. • Alle andre varemerker som nevnes i denne bruksanvisningen eller annen dokumentasjon som fulgte med Nikon-produktet, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører de respektive eierne.
Garantibetingelser – Nikons europeiske servicegaranti Kjære Nikon-kunde! Vi takker for at du kjøpte dette Nikon-produktet. Hvis Nikon-produktet ditt skulle trenge vedlikehold som faller inn under servicegarantien, kan du kontakte forhandleren eller et medlem av vårt autoriserte servicenettverk innenfor salgsområdet til Nikon Europe B.V. (Europa/Russland/andre). Se detaljer under: http://www.europe-nikon.
• enhver skade som følger av endringer eller tilpassinger som gjøres ved produktet, uten forhåndstillatelse fra Nikon, for å tilpasse produktet til nasjonale tekniske standarder i andre land enn de som produktet opprinnelig var utviklet og/eller produsert for. 3.
Ingen kopiering eller reproduksjon av noen art skal foretas av denne veiledningen, hverken i sin helhet eller av enkeltdeler (med unntak av korte henvisninger i artikler eller anmeldelser) uten skriftlig godkjennelse fra NIKON CORPORATION.