DIGITALNI FOTOAPARAT Referenčni priročnik • Pred uporabo fotoaparata temeljito preberite ta navodila za uporabo. • Da boste fotoaparat pravilno uporabljali, pred uporabo temeljito preberite poglavje »Za vašo varnost« (stran vi). • Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo hitro dostopna tudi v prihodnje.
Hitro iskanje tem Na to stran se lahko vrnete tako, da tapnete ali kliknete v spodnjem desnem delu poljubne strani. Glavne teme Uvod.......................................................................................................................................................................iii Kazalo vsebine....................................................................................................................................................ix Deli fotoaparata..........................
Uvod Preberite pred uporabo Hvala, ker ste kupili digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX A900. Simboli in dogovori, uporabljeni v tem priročniku • Tapnite ali kliknite (Aii). • Simboli v spodnjem desnem delu vsake strani, da prikažete »Hitro iskanje tem« Simbol Opis B Ta ikona označuje previdnostne ukrepe in informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo fotoaparata. C Ta ikona označuje opombe in informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo fotoaparata.
Informacije in varnostni ukrepi Vseživljenjsko izobraževanje Nikon je v sklopu vseživljenjskega izobraževanja zavezan k podpori in izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije so dostopne na naslednjih spletnih mestih: • Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/ • Za uporabnike v Evropi: http://www.europe-nikon.com/support/ • Za uporabnike v Aziji, Oceaniji, na Bližnjem Vzhodu in v Afriki: http://www.nikon-asia.
O priročnikih • Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ne smete nobenega dela priročnikov, ki so priloženi temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik. • Ilustracije vsebine zaslona in fotoaparata se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka. • Družba Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni specifikacije strojne ter programske opreme, opisane v tej dokumentaciji.
Za vašo varnost Pred uporabo tega izdelka v celoti preberite poglavje »Za vašo varnost«, da preprečite škodo na lastnini ali poškodbe sebe ali drugih. Ta varnostna navodila shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebrali vsi uporabniki tega izdelka. NEVARNOST Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, obstaja visoko tveganje za smrt ali težje poškodbe. OPOZORILO Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko povzročite smrt ali težje poškodbe.
• Hranite nedosegljivo otrokom. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb ali okvare izdelka. Poleg tega upoštevajte, da majhni deli predstavljajo nevarnost zadušitve. Če bi otrok pogoltnil kateri koli del tega izdelka, takoj poiščite zdravniško pomoč. • Pasu ne zvijajte ali ovijajte okoli svojega vratu. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nesreč.
• Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo dlje časa izpostavljen izjemno visokim temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni sončni svetlobi. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka. NEVARNOST pri uporabi baterij • S polnilnimi baterijami ravnajte lepo.
Kazalo vsebine Hitro iskanje tem ............................................................................................................................................... ii Glavne teme....................................................................................................................................................................................................... ii Splošne teme..........................................................................................................
Nalaganje slik in oddaljeno fotografiranje................................................................................................................ 29 Nalaganje slik.................................................................................................................................................................................................. 29 Oddaljeno fotografiranje......................................................................................................................
Urejanje slik (fotografije) ................................................................................................................................................. 81 Quick Effects (Hitri učinki): spreminjanje odtenka ali razpoloženja .............................................................................. 81 Quick Retouch (Hitro retuširanje): povečanje kontrasta in nasičenosti......................................................................
Meni za fotografiranje (splošne možnosti za fotografiranje) ........................................................................... 118 Image Quality (Kakovost slike) .......................................................................................................................................................... 118 Image Size (Velikost slike)...........................................................................................................................................................
Reset All (Ponastavi vse)........................................................................................................................................................................ 158 Conformity Marking (Oznake skladnosti)................................................................................................................................... 158 Firmware Version (Različica strojne programske opreme)......................................................................................
Deli fotoaparata Ohišje fotoaparata .............................................................................................................................................2 Zaslon.....................................................................................................................................................................
Ohišje fotoaparata 1 2 3 4 5 6 1 Dvignjena bliskavica 15 14 7 Zaprt pokrov objektiva 13 12 11 10 9 8 1 Ušesce za pas fotoaparata.......................................9 2 Gumb za upravljanje................................................52 3 Stikalo za vklop/izklop/lučka za vklop ..........14 4 Sprožilec...................................................................18, 67 Element za upravljanje zooma ..................18, 65 f : Širokokotni objektiv....................
1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 10 11 13 12 1 Krmilni element K (za dvig bliskavice) 8 Gumb l (za brisanje).............................................21 2 Lučka za polnjenje.....................................................11 Lučka bliskavice...........................................................57 9 Gumb d (za meni)..........................................112 3 Gumb q (za hitro vračanje zooma)..............66 10 Pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico....................
Zaslon Informacije, ki so prikazane na zaslonu za fotografiranje ali predvajanje, se spreminjajo glede na nastavitve fotoaparata in uporabo. S privzetimi nastavitvami so informacije prikazane ob prvem vklopu fotoaparata in ko ga upravljate, po nekaj sekundah pa izginejo (ko je za Photo info (Informacije o fotografiji) izbrana nastavitev Auto info (Samodejne informacije) v razdelku Monitor settings (Nastavitve zaslona) (A147)).
49 48 46 50 47 HDR 52 45 44 51 2 10 5 53 43 H 42 L 120 40 60 10 41 39 54 38 37 PRE 400 36 35 1/250 F3.7 29m 0s 999 24 25 26 34 28 29 30 31 32 33 27 24 Občutljivost ISO.............................................115, 125 25 Kazalnik stanja baterije...........................................17 39 Mehčanje kože............................................................ 46 40 Odtenek....................................................................
Za predvajanje 1 23 4 5 6 7 8 9 999 / 999 999 / 999 9999 / 9999 29m00s 29m00s 10 11 9999. JPG 15/11/2016 15:30 1 Ikona za razvrščanje po datumu ......................78 7 Ikona za hitro retuširanje............................ 82, 116 2 Ikona zaščite.................................................... 116, 140 8 Popravek učinka rdečih oči....................... 83, 116 9 Kazalnik notranjega pomnilnika.......................
999 / 999 12 13 14 26 27 28 29 15 25 24 23 9999. JPG 15/11/2016 15:30 21 22 20 18 17 19 16 12 Kakovost slike ................................................. 115, 118 13 Velikost slike .................................................... 115, 119 21 Čas posnetka 22 Datum posnetka 14 Preprosta panorama.........................................35, 43 15 Možnosti videoposnetkov...................... 115, 130 23 Kazalnik priklopa električnega napajalnika 24 Kazalnik stanja baterije.................
Priprava na fotografiranje Pritrjevanje pasu fotoaparata ........................................................................................................................9 Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice............................................................................................ 10 Polnjenje baterije............................................................................................................................................ 11 Spreminjanje kota zaslona.......
Pritrjevanje pasu fotoaparata • Pas fotoaparata lahko pritrdite na ušesce na obeh straneh (levi in desni) ohišja fotoaparata.
Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice Zatič baterije Reža za pomnilniško kartico • Preverite, ali sta pozitivni in negativni pol baterije pravilno obrnjena, premaknite oranžni zatič baterije (3) in do konca vstavite baterijo (4). • Pomnilniško kartico potisnite navznoter, dokler se ne zaskoči (5). • Pazite, da baterijo in pomnilniško kartico vstavite pravilno obrnjeni in v pravi smeri, sicer lahko pride do okvare.
Polnjenje baterije Električni napajalnik Električna vtičnica Lučka za polnjenje Kabel USB (priložen) Če je fotoaparatu priložen adapter za vtič*, ga trdno namestite na električni napajalnik. Ko sta oba dela povezana, lahko pri poskusu odstranjevanja adapterja za vtič s silo poškodujete izdelek. * Oblika adapterja za vtič je odvisna od države ali regije, kjer je bil kupljen fotoaparat. Ta korak ni potreben, če je adapter za vtič že trajno pritrjen na električni napajalnik.
B Opombe o kablu USB • Ne uporabljajte drugih kablov USB razen UC-E21. Pri uporabi drugih kablov USB razen UC-E21 lahko pride do pregrevanja, požara ali električnega udara. • Preverite obliko in usmeritev vtičev in jih ne vstavljajte ali vlecite pod kotom. B Opombe o polnjenju baterije • Med polnjenjem baterije lahko uporabljate fotoaparat, a se čas polnjenja podaljša. Med uporabo fotoaparata lučka za polnjenje ugasne.
Spreminjanje kota zaslona Usmeritev in kot zaslona lahko spremenite. Za običajno fotografiranje Pri snemanju avtoportretov 1/250 F3.7 25m 0s 880 Pri fotografiranju v nizkem položaju Pri fotografiranju v visokem položaju B Opombe o zaslonu • Pri premikanju zaslona ne uporabljajte večje sile in ga premikajte počasi znotraj območja za prilagoditev, da ne poškodujete priključkov. • Ne dotikajte se območja na zadnji strani zaslona. Če ne upoštevate tega opozorila, lahko pride do okvare izdelka.
Nastavitev fotoaparata 1 Vklopite fotoaparat. • Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete in prilagodite nastavitve. Večnamenski izbirnik Gor Levo Gumb k (potrditev izbire) Desno Stikalo za vklop/izklop Dol • Prikazano bo okno za izbiro jezika. Pritisnite HI na večnamenskem izbirniku, da označite jezik, in pritisnite gumb k, da ga izberete. • Jezik lahko spremenite kadar koli z možnostjo Language (Jezik) v nastavitvenem meniju.
4 Označite svoj domači časovni pas in pritisnite gumb k. London, Casablanca • Pritisnite H za vklop poletnega časa. Ko je vklopljena ta možnost, je čas nastavljen za eno uro naprej, na vrhu zemljevida pa se prikaže W. Pritisnite I za izklop poletnega časa. Back 5 6 Pritisnite HI za izbiro oblike prikaza datuma in pritisnite gumb k. Vnesite trenutna čas in datum in pritisnite gumb k. • Pritisnite JK, da osvetlite elemente, in pritisnite HI za spremembo. • Pritisnite gumb k za nastavitev ure.
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju Fotografiranje................................................................................................................................................... 17 Predvajanje slik ................................................................................................................................................ 20 Brisanje slik .....................................................................................................................
Fotografiranje Kot primer je uporabljen način A (samodejno). Način A (samodejno) omogoča osnovno fotografiranje v različnih pogojih. 1 Gumb za izbiro načina obrnite na A. Število preostalih posnetkov • Kazalnik stanja baterije b: baterija je napolnjena. B: baterija je izpraznjena. • Število preostalih posnetkov Ko v fotoaparat ni vstavljena pomnilniška kartica, je prikazana oznaka C in slike se shranijo v notranji pomnilnik. 1/250 F 3.7 F3.7 Kazalnik stanja baterije 2 Mirno držite fotoaparat.
3 Izberite motiv. • Za spremembo položaja objektiva pomaknite element za upravljanje zooma. • Če pri fotografiranju z objektivom v položaju teleobjektiva motiva ne vidite več, pritisnite gumb q (za hitro vračanje zooma), da začasno razširite vidno območje in preprosteje umestite motiv v kader. Pomanjšanje Povečanje Gumb q 4 Pritisnite sprožilec do polovice. • Pritisk sprožilca do polovice pomeni, da pritisnete in zadržite sprožilec do točke, v kateri začutite rahel upor.
B Opombe o shranjevanju slik ali videoposnetkov Med shranjevanjem slik ali videoposnetkov kazalnik števila preostalih posnetkov ali kazalnik preostalega časa za snemanje videoposnetka utripa. Ko kazalnik utripa, ne odpirajte pokrova predalčka za baterijo/ reže za pomnilniško kartico oziroma odstranjujte baterije ali pomnilniške kartice. V tem primeru bi lahko izgubili podatke ali poškodovali fotoaparat ali pomnilniško kartico.
Predvajanje slik 1 Pritisnite gumb c (za predvajanje), da izberete način za predvajanje. • Če pritisnete in zadržite gumb c, ko je fotoaparat izklopljen, se fotoaparat vklopi v načinu za predvajanje. 2 Z večnamenskim izbirnikom izberite sliko, ki jo želite prikazati. • Za hitro premikanje med slikami pritisnite in zadržite HIJK. • Slike lahko izberete tudi z obračanjem večnamenskega izbirnika. • Za predvajanje posnetega videoposnetka pritisnite gumb k.
Brisanje slik 1 Če želite izbrisati sliko, ki je trenutno prikazana na zaslonu, pritisnite gumb l (za brisanje). 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeni način brisanja in pritisnite gumb k. • Za izhod brez brisanja pritisnite gumb d. • Želeni način brisanja lahko izberete tudi z obračanjem gumba za upravljanje ali večnamenskega izbirnika. 3 Delete Current image Erase selected images All images Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Izbrisanih slik ni mogoče obnoviti.
Zaslon za izbiro slik za brisanje 1 Uporabite večnamenski izbirnik JK ali ga zavrtite, da izberete sliko, ki jo želite izbrisati. Erase selected images • Za preklop v celozaslonski način predvajanja pomaknite element za upravljanje zooma (A2) proti g (i), za predvajanje sličic pa proti f (h). Back 2 Uporabite HI, da izberete ON ali OFF. Erase selected images • Ko je izbrana možnost ON, je pod izbrano sliko prikazana ikona. Dodatne slike izberete tako, da ponovite 1. in 2. korak.
Povezava s pametno napravo (SnapBridge) Namestitev aplikacije SnapBridge ............................................................................................................ 24 Povezovanje fotoaparata in pametne naprave.................................................................................... 25 Nalaganje slik in oddaljeno fotografiranje.............................................................................................
Namestitev aplikacije SnapBridge Ko namestite aplikacijo SnapBridge in vzpostavite brezžično povezavo med fotoaparatom, ki podpira aplikacijo SnapBridge, in pametno napravo, lahko naložite s fotoaparatom posnete slike v pametno napravo ali pa pametno napravo uporabite za sprožitev zaklopa fotoaparata (A29). • Opisani so postopki za uporabo različice aplikacije SnapBridge 2.0. Uporabite najnovejšo različico aplikacije SnapBridge.
Povezovanje fotoaparata in pametne naprave • Polnilna baterija naj bo dovolj napolnjena, da se fotoaparat med postopkom ne bo izklopil. • V fotoaparat vstavite pomnilniško kartico, na kateri je dovolj prostora. 1 Fotoaparat: Izberite Network menu (Meni za omrežje) (A112) M Connect to smart device (Povezava s pametno napravo) in pritisnite gumb k. • Ob prvem vklopu fotoaparata se pojavi pogovorno okno, opisano v 2. koraku. V tem primeru ta korak ni potreben.
4 Pametna naprava: Zaženite aplikacijo SnapBridge in tapnite Pair with camera (Združi s fotoaparatom). • Ko se prikaže pogovorno okno za izbiro fotoaparata, tapnite fotoaparat, s katerim se želite povezati. • Če se ob prvem zagonu aplikacije SnapBridge niste povezali s fotoaparatom z dotikom Skip (Preskoči) v zgornjem desnem kotu zaslona, tapnite Pair with camera (Združi s fotoaparatom) v zavihku A in nadaljujte s 5. korakom.
8 Fotoaparat/pametna naprava: Dokončajte nastavitve povezave. Fotoaparat: Ko se prikaže pogovorno okno na desni, pritisnite gumb k. Pametna naprava: Ko se prikaže pogovorno okno, ki navaja, da je združevanje dokončano, tapnite OK (V redu). Your camera and smart device are connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken. Next 9 Fotoaparat: Upoštevajte navodila na zaslonu in dokončajte postopek namestitve.
C Če povezava ne uspe • Če fotoaparat med povezovanjem prikaže Could not connect. (Povezava ni možna.) - Pritisnite gumb k in ponovite postopek od 2. koraka (A25) v poglavju »Povezovanje fotoaparata in pametne naprave«, da znova vzpostavite povezavo. - Pritisnite gumb d, da prekličete povezavo. • Težavo morda lahko odpravite s ponovnim zagonom aplikacije. Povsem zaprite aplikacijo SnapBridge in nato tapnite ikono aplikacije, da jo zaženete.
Nalaganje slik in oddaljeno fotografiranje Nalaganje slik Obstajajo trije načini nalaganja slik. • Slik, shranjenih v notranjem pomnilniku, ni mogoče naložiti. Samodejno naložite slike v pametno napravo vsakič, ko jih posnamete.1, 2 Network menu (Meni za omrežje) v fotoaparatu M Send while shooting (Pošlji med fotografiranjem) M nastavite Still images (Fotografije) na Yes (Da). Videoposnetkov ni mogoče nalagati samodejno. Izberite slike v fotoaparatu in jih naložite v pametno napravo.
Oddaljeno fotografiranje Če želite sprožiti zaklop fotoaparata prek pametne naprave, lahko tapnete zavihek A v aplikaciji SnapBridge M Remote photography (Oddaljeno fotografiranje). • Upoštevajte navodila v aplikaciji SnapBridge, da preklopite na povezavo Wi-Fi. V iOS se morda prikaže pogovorno okno v zvezi s povezavami Wi-Fi. V tem primeru glejte poglavje »Če se v iOS prikaže pogovorno okno v zvezi s povezavami Wi-Fi« (A30).
Če slik ni mogoče uspešno naložiti • Če se med nalaganjem slik prek funkcije Send while shooting (Pošlji med fotografiranjem) ali Mark for upload (Označi za prenos) v fotoaparatu povezava prekine, se povezava in nalaganje slik lahko znova vzpostavita, ko izklopite fotoaparat in ga znova vklopite. • Nalaganje boste morda lahko dokončali, če povezavo prekličete in jo nato znova vzpostavite.
Možnosti pri fotografiranju Izbiranje načina za fotografiranje.............................................................................................................. 33 Način A (samodejno)................................................................................................................................. 34 Scenski način (fotografiranje, prilagojeno pogojem) ........................................................................
Izbiranje načina za fotografiranje Gumb za izbiro načina lahko zavrtite in poravnate želeni način fotografiranja z oznako na ohišju fotoaparata. • A (Samodejni) način Izberite ta način za osnovno fotografiranje v različnih pogojih. • o (Ustvarjalni) način Fotoaparat pri enem fotografiranju hkrati shrani štiri slike z učinki in eno sliko brez učinkov. • y (Scenski) načini Pritisnite gumb d in izberite scenski način.
Način A (samodejno) Izberite ta način za osnovno fotografiranje v različnih pogojih. • Fotoaparat zazna glavni motiv in ga izostri (AF z iskanjem cilja). Če zazna človeški obraz, fotoaparat samodejno uporabi prednostno izostritev obraza. • Za več informacij glejte »Ostrenje« (A67).
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno pogojem) Glede na pogoje pri fotografiranju izberite enega od scenskih načinov in fotografirali boste z ustreznimi nastavitvami glede na dane pogoje. Scene auto selector Portrait Landscape Time-lapse movie Sports Night portrait Pritisnite gumb d, da prikažete scenski meni, in z večnamenskim izbirnikom izberite enega od naslednjih scenskih načinov.
Napotki in opombe o scenskem načinu y M x Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene) • Ko fotoaparat usmerite proti motivu, samodejno prepozna pogoje in ustrezno prilagodi nastavitve za fotografiranje.
y M e Night portrait (Nočni portret) • Na zaslonu, ki se prikaže po izbiri možnosti e Night portrait (Nočni portret), izberite u Handheld (V roki) ali w Tripod (Stativ). • u Hand-held (V roki) (privzeta nastavitev): - Ko je ikona e na zaslonu za fotografiranje prikazana v zeleni barvi, pritisnite sprožilec do konca, da posnamete zaporedje slik, ki jih fotoaparat združi v eno sliko in jo shrani. - Ko sprožilec pritisnete do konca, mirno držite fotoaparat in ga ne premikajte, dokler ni prikazana fotografija.
y M k Close-up (Bližinski posnetek) • Vklopi se način za makrofotografiranje (A61) in fotoaparat samodejno zoomira na najbližjo razdaljo, na kateri še lahko izostri sliko. • Območje ostrenja lahko premikate. Pritisnite gumb k, uporabite večnamenski izbirnik HIJK ali ga zavrtite, da premaknete območje ostrenja, in potrdite nastavitev s pritiskom gumba k. y M u Food (Hrana) • Vklopi se način za makrofotografiranje (A61) in fotoaparat samodejno zoomira na najbližjo razdaljo, na kateri še lahko izostri sliko.
y M o Backlighting (Protisvetloba) • Na zaslonu, ki se prikaže po izbiri možnosti o Backlighting (Protisvetloba), glede na pogoje fotografiranja izberite On (Vklop) ali Off (Izklop), da omogočite ali onemogočite funkcijo za velik dinamični obseg (HDR). • Off (Izklop) (privzeta nastavitev): bliskavica se sproži in tako prepreči, da bi bil motiv skrit v senci. Fotografirajte z dvignjeno bliskavico. - Sprožilec pritisnite do konca, da posnamete fotografijo.
y M O Pet portrait (Portret ljubljenčka) • Ko fotoaparat usmerite proti psu ali mački, zazna obraz ljubljenčka in ga izostri. S privzeto nastavitvijo se zaklop samodejno sprosti, ko fotoaparat zazna obraz psa ali mačke (portret ljubljenčka s samodejno sprožitvijo). • Na zaslonu, ki se prikaže po izbiri možnosti O Pet portrait (Portret ljubljenčka), izberite U Single (Posamezno) ali V Continuous (Neprekinjeno). - U Single (Posamezno): vsakič, ko fotoaparat zazna obraz psa ali mačke, posname eno sliko.
y M U Multiple exp. Lighten (Večkratna osvetlitev svetleje) • Fotoaparat v rednih intervalih samodejno posname premikajoče se motive, primerja vsako sliko, sestavi samo svetla območja in jih nato shrani kot eno sliko. Na sliki so posnete svetlobne sledi, kot so tok avtomobilskih luči ali gibanje zvezd. • Na zaslonu, ki se prikaže po izbiri možnosti U Multiple exp.
C Preostali čas Na zaslonu lahko preverite preostali čas do samodejnega zaključka fotografiranja. 10m 0s End recording Uporaba funkcije za mehčanje kože Če fotoaparat pri izbranih možnostih Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene), Portrait (Portret), Night portrait (Nočni portret) ali Smart portrait (Pameten portret) zazna človeške obraze, pred shranjevanjem obdela sliko s funkcijo za mehčanje tonov kože na obrazu (do tri obraze).
Fotografiranje z možnostjo Easy Panorama (Preprosta panorama) Zavrtite gumb za izbiro načina na y M gumb d M p Easy panorama (Preprosta panorama) M gumb k 1 Izberite W Normal (Običajna) ali X Wide (Široko) kot razpon za fotografiranje in pritisnite gumb k. Easy panorama Normal Wide 2 Izberite prvi del panoramskega posnetka in pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite sliko. • Zoom je nastavljen na širokokotni položaj. • Fotoaparat izostri v sredini slike. 1/250 3 F3.
Primer premikanja fotoaparata • Svoje telo uporabite kot os obračanja in fotoaparat počasi premikajte v loku v smeri oznake (KLJI). • Fotografiranje se ustavi, če vodilo ne doseže konca v približno 15 sekundah (ko je izbrana možnost W Normal (Običajna)) ali v približno 30 sekundah (ko je izbrana možnost X Wide (Široko)) po začetku fotografiranja. B Opombe o fotografiranju z možnostjo za preprosto panoramo • Območje slike na shranjeni sliki je ožje od prikaza na zaslonu pri fotografiranju.
Predvajanje z možnostjo Easy Panorama (Preprosta panorama) Preklopite v način za predvajanje (A20), v celozaslonskem načinu predvajanja prikažite sliko, posneto s preprosto panoramo, in nato za premikanje slike v smeri, v kateri je bila posneta, pritisnite gumb k. • Za hitro previjanje naprej ali nazaj zavrtite večnamenski izbirnik. 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Med predvajanjem so na zaslonu prikazani krmilni elementi predvajanja.
Fotografiranje z načinom Smart Portrait (Pameten portret) (izboljšanje posnetkov človeških obrazov) Sliko lahko posnamete s funkcijo za glamurozno retuširanje, ki omogoča izboljšanje posnetkov človeških obrazov. Zavrtite gumb za izbiro načina na y M gumb d M F Smart portrait (Pameten portret) M gumb k M gumb d 1 Pritisnite večnamenski izbirnik K in izberite učinek. • Uporabite JK, da izberete želeni učinek. • Uporabite HI, da izberete stopnjo učinka. • Hkrati lahko uporabite več učinkov.
Uporaba možnosti Self-Collage (Kolaž avtoportretov) Fotoaparat lahko v intervalih posname zaporedje štirih ali devetih slik in jih shrani kot eno samo sliko (kolaž oz. lepljenka). 1/5 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Zavrtite gumb za izbiro načina na y M gumb d M F Smart portrait (Pameten portret) M gumb k M Self-Collage (Kolaž avtoportretov) M gumb k 1 Izberite nastavitve za kolaž avtoportretov.
3 Posnemite sliko. • Ko pritisnete sprožilec, se začne odštevanje (približno pet sekund) in zaklop se samodejno sprosti. • Fotoaparat samodejno sprosti zaklop za ostale slike. Odštevanje se začne približno tri sekunde pred fotografiranjem. • Število posnetkov označuje U na zaslonu. Med fotografiranjem je prikazan z zeleno, po fotografiranju se obarva belo. 4 Na zaslonu, ki se prikaže, ko fotoaparat posname določeno število posnetkov, izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Shrani se kolaž slik.
Uporaba možnosti Smile Timer (Časomerilec nasmeha) Fotoaparat samodejno sprosti zaklop, kadarkoli zazna nasmejan obraz. Zavrtite gumb za izbiro načina na y M gumb d M F Smart portrait (Pameten portret) M gumb k M gumb d S pritiskom na večnamenski izbirnik J izberite a Smile timer (Časomerilec nasmeha) in pritisnite gumb k. • Nastavite funkcijo za glamurozno retuširanje, preden izberete časomerilec nasmeha (A46). • Ko pritisnete sprožilec, da bi posneli fotografijo, se časomerilec nasmeha prekine.
Creative Mode (Ustvarjalni način) (uporaba učinkov med fotografiranjem) Fotoaparat pri enem fotografiranju hkrati shrani štiri slike z učinki in eno sliko brez učinkov. • Fotoaparat izostri v sredini slike. 1 Pritisnite gumb k. Variety • Prikaže se zaslon za izbiro učinka. 25m 0s Select effect 2 Uporabite večnamenski izbirnik HI in izberite želeni učinek.
Funkcije, ki so na voljo v ustvarjalnem načinu Spodaj navedene funkcije so na voljo, če v 2.
Načini A, B, C in D (nastavljanje osvetlitve za fotografiranje) V načinih A, B, C in D lahko nastavite osvetlitev (kombinacijo časa zaklopa in števila f) glede na pogoje fotografiranja. Prav tako lahko za večji nadzor pri fotografiranju nastavite možnosti v meniju za fotografiranje (A112). Način za fotografiranje Opis A Programmed auto (Samodejni program) Nastavitev časa zaklopa in števila f lahko prepustite fotoaparatu.
Napotki za nastavljanje osvetlitve Občutek dinamike in stopnja neostrosti ozadja na slikah sta odvisna od kombinacij časa zaklopa in števila f, čeprav je osvetlitev enaka. Učinek časa zaklopa S kratkim časom zaklopa je lahko hitro premikajoči se motiv videti negiben, z dolgim časom zaklopa pa lahko poudarite gibanje premikajočega se motiva. Hitreje 1/1000 s Počasneje 1/30 s Učinek števila fFotoaparat lahko izostri motiv skupaj z ospredjem in ozadjem, ali pa namerno zamegli ozadje motiva.
B Opombe o nastavljanju osvetlitve Če je motiv pretemen ali presvetel, morda ne bo mogoče zagotoviti ustrezne osvetlitve. V takšnih primerih kazalnik časa zaklopa ali števila f (v načinih -A, B in C) utripa, ali pa je kazalnik osvetlitve prikazan v rdeči barvi (v načinu D), ko sprožilec pritisnete do polovice. Spremenite nastavitev časa zaklopa ali število f.
Območje upravljanja časa zaklopa (način A, B, C in D) Območje upravljanja časa zaklopa se razlikuje glede na položaj zooma, število f ali nastavitev občutljivosti ISO. Poleg tega se območje upravljanja časa zaklopa spremeni pri naslednjih nastavitvah neprekinjenega fotografiranja.
Nastavljanje funkcij za fotografiranje z večnamenskim izbirnikom Ko je prikazan zaslon za fotografiranje, lahko pritisnete večnamenski izbirnik H (m) J (n) I (p) K (o), da nastavite spodaj opisane funkcije. • m Način bliskavice Ko je bliskavica dvignjena, lahko nastavite način bliskavice, ki ustreza pogojem fotografiranja. • n Self-timer (Samosprožilec)/Self-portrait timer (Časomerilec za avtoportret) - Self-timer (Samosprožilec): Zaklop se samodejno sprosti po 10 ali 2 sekundah.
Način bliskavice Ko je bliskavica dvignjena, lahko nastavite način bliskavice, ki ustreza pogojem fotografiranja. 1 Pomaknite krmilni element K (za dvig bliskavice), da dvignete bliskavico. • Ko je bliskavica spuščena, je bliskavica onemogočena in prikazan je simbol S. 2 Pritisnite večnamenski izbirnik H (m). 3 Izberite želeni način bliskavice (A58) in pritisnite gumb k. • Če nastavitve ne potrdite s pritiskom gumba k, se izbor prekliče.
Možni načini bliskavice U Auto (Samodejno) Bliskavica se bo sprožila, če bo to potrebno, na primer pri slabi osvetljenosti. • Kazalnik načina bliskavice se na zaslonu za fotografiranje pokaže samo takoj po nastavljanju. Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči)/Red-eye reduction (Zmanjšanje učinka rdečih oči) V Zmanjša učinek rdečih oči, ki ga na portretih povzroča bliskavica (A59).
C Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči/zmanjšanje učinka rdečih oči Pred glavnim bliskom se zaporedoma sprožijo predbliski z manjšo močjo, da zmanjšajo učinek rdečih oči. Če fotoaparat med shranjevanjem slike zazna rdeče oči, pred shranjevanjem slike obdela prizadeto območje, da zmanjša učinek rdečih oči. Pri fotografiranju upoštevajte naslednje: • Zaradi sproženja predbliskov pride do manjšega zamika med pritiskom sprožilca in trenutkom, ko se posname fotografija.
Self-timer (Samosprožilec) Fotoaparat je opremljen s samosprožilcem, ki sprosti zaklop nekaj sekund po pritisku sprožilca. Če med fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite Photo VR (Zmanjšanje tresljajev pri fotografiranju) (A150) v nastavitvenem meniju na Off (Izklop). 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J (n). 2 Izberite želeni način samosprožilca in pritisnite gumb k. Self-timer • n10s (10 sekund): uporabite za pomembne priložnosti, na primer poroke.
Macro Mode (Način za makrofotografiranje) (bližinski posnetki) Način za makrofotografiranje uporabite pri fotografiranju predmetov, ki so blizu. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik I (p). 2 Izberite o in pritisnite gumb k. Macro mode • Če nastavitve ne potrdite s pritiskom gumba k, se izbor prekliče. 3 S pomikom elementa za upravljanje zooma nastavite razmerje zooma v položaj, kjer sta F in kazalnik za zoom obarvana zeleno.
Uporaba ustvarjalnega drsnika Ko je za način fotografiranja izbran način A, B, C ali D, lahko prilagodite svetlost (kompenzacijo osvetlitve), živahnost, odtenek in funkcijo Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting). 1 Pritisnite večnamenski izbirnik K (o). 2 Uporabite JK za izbor možnosti. Brightness (Exp. +/-) • F Hue (Odtenek): Prilagodi odtenek (rdečkast/modrikast) celotne slike. • G Vividness (Živahnost): Prilagodi živahnost celotne slike. • o Brightness (Exp.
C Nastavitve ustvarjalnega drsnika • Ta funkcija morda ni na voljo v kombinaciji z drugimi funkcijami (A73). • Nastavitve za svetlost (kompenzacija osvetlitve), živahnost, odtenek in funkcija Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting) se shranijo v pomnilniku fotoaparata tudi po izklopu fotoaparata. • Ko je za način fotografiranja izbran način D, možnost Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting) ni na voljo. • Za več informacij glejte »Uporaba histograma« (A64).
Exposure Compensation (Kompenzacija osvetlitve) (prilagoditev svetlosti) Če je za način fotografiranja izbran način A (samodejno), scenski način, ustvarjalni način ali način za kratke videoposnetke, lahko prilagodite svetlost (kompenzacijo osvetlitve). 1 Pritisnite večnamenski izbirnik K (o). 2 Izberite vrednost kompenzacije in pritisnite gumb k. Exposure compensation +2.0 • Za posvetlitev slike izberite pozitivno (+) vrednost. • Za potemnitev slike izberite negativno (–) vrednost.
Uporaba zooma Ko premaknete element za upravljanje zooma, se položaj objektiva zoom spremeni. • Za povečanje: pomaknite proti g • Za pomanjšanje: pomaknite proti f Ko vklopite fotoaparat, se objektiv pomakne v največji širokokotni položaj. • Obračanje elementa za upravljanje zooma do konca v poljubno smer hitro prilagodi zoom. • Če premaknete element za upravljanje zooma, se na zaslonu za fotografiranje prikaže kazalnik za zoom.
Uporaba hitrega vračanja zooma Če pri fotografiranju z objektivom v položaju teleobjektiva motiva ne vidite več, pritisnite gumb q (za hitro vračanje zooma), da začasno razširite vidno območje (kot zajema) in preprosteje umestite motiv v kader. • Med pritiskom gumba q postavite motiv v okvir za kadriranje na zaslonu za fotografiranje. Za spremembo vidnega območja pomaknite element za upravljanje zooma, medtem ko držite pritisnjen gumb q. • Sprostite gumb q, da se vrnete v prvotni položaj zooma.
Ostrenje Sprožilec Pritisk do polovice Pritisk sprožilca do polovice pomeni, da pritisnete in zadržite sprožilec do točke, v kateri začutite rahel upor. • Ko pritisnete sprožilec do polovice, se nastavita izostritev in osvetlitev (čas zaklopa in število f). Če sprožilec držite pritisnjen do polovice, se izostritev in osvetlitev ne spreminjata več. • Območje ostrenja je odvisno od načina fotografiranja. Pritisk do konca Pritisk sprožilca do konca pomeni, da sprožilec pritisnete do konca čez točko upora.
B Opombe o AF z iskanjem cilja • Motiv, ki ga fotoaparat določi kot glavni motiv, se lahko razlikuje glede na pogoje fotografiranja. • Pri uporabi nekaterih nastavitev za White balance (Nastavitev beline) fotoaparat morda ne bo mogel zaznati glavnega motiva.
Motivi, ki niso primerni za samodejno ostrenje Fotoaparat v naslednjih primerih morda ne bo izostril v skladu s pričakovanji.
Zaklepanje izostritve Fotografiranje z zaklepanjem izostritve je priporočljivo, ko fotoaparat ne aktivira območja ostrenja, v katerem je želeni motiv. 1 V načinih A, B, C ali D nastavite AF area mode (Način delovanja z območjem AF) na Center (Sredinsko) (A126). 2 Postavite motiv v sredino slike in pritisnite sprožilec do polovice. • Fotoaparat izostri motiv in območje ostrenja je prikazano z zeleno. • Zaklene se tudi osvetlitev. 3 1/250 F3.7 1/250 F3.
Privzete nastavitve (bliskavica, samosprožilec in način za makrofotografiranje) Spodaj so naštete privzete nastavitve za vsak način fotografiranja.
1 2 3 4 5 Spreminjanje ni mogoče. Fotoaparat samodejno izbere način bliskavice za izbrani scenski način. Spreminjanje ni mogoče. Če izberete i, fotoaparat preklopi v način za makrofotografiranje. Spreminjanje ni mogoče. Lahko pride do preklopa v način bliskavice s počasno sinhronizacijo z zmanjšanjem učinka rdečih oči. Bliskavica je nastavljena na X (doosvetlitev), ko je funkcija HDR nastavljena na Off (Izklop), oziroma na W (izklop), ko je funkcija HDR nastavljena na On (Vklop).
Funkcije, ki jih pri fotografiranju ni mogoče uporabljati hkrati Nekaterih funkcij ni mogoče uporabljati z drugimi nastavitvami menija.
Omejena funkcija ISO sensitivity (Občutljivost ISO) AF area mode (Način delovanja z območjem AF) Blink proof (Preverjanje zaprtih oči) Date stamp (Časovni žig) Photo VR (Zmanjšanje tresljajev pri fotografiranju) Digital zoom (Digitalni zoom) B Možnost Opis Če je izbrana možnost Pre-shooting cache (Predpomnilnik fotografiranja), Continuous H: 120 fps (Neprekinjeno H: Continuous 120 posnetkov na sekundo) ali Continuous H: 60 fps (Neprekinjeno) (Neprekinjeno H: 60 posnetkov na sekundo), se (A123) nast
Funkcije pri predvajanju Povečava med predvajanjem ..................................................................................................................... 76 Predvajanje sličic, prikaz koledarja ........................................................................................................... 77 Način List by Date (Razvrščanje po datumu)......................................................................................... 78 Ogled in brisanje slik v zaporedju.......................
Povečava med predvajanjem S pomikom elementa za upravljanje zooma proti g (i povečava med predvajanjem) v celozaslonskem načinu predvajanja (A20) povečate sliko. g (i) 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Celozaslonsko predvajanje 3.0 Slika je povečana Vodilo prikazanega območja • Stopnjo povečave lahko spremenite s pomikom elementa za upravljanje zooma proti f (h) ali g (i). Zoom lahko prilagodite tudi z obračanjem gumba za upravljanje.
Predvajanje sličic, prikaz koledarja f (h) S pomikom elementa za upravljanje zooma proti f (h predvajanje sličic) v celozaslonskem načinu predvajanja (A20) slike prikažete kot sličice. 1 / 20 1 / 20 Sun Mon 2016 11 Tue Wed Thu 1 0004.
Način List by Date (Razvrščanje po datumu) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M ikona menija N M C List by date (Razvrščanje po datumu) M gumb k Z večnamenskim izbirnikom HI izberite datum in pritisnite gumb k za predvajanje slik, posnetih na izbrani datum. • Funkcije v meniju za predvajanje (A112) lahko uporabite za slike z izbranim datumom fotografiranja (razen Copy (Kopiranje)). • Ko je prikazan zaslon za izbiro datuma fotografiranja, so na voljo naslednji postopki.
Ogled in brisanje slik v zaporedju Ogled slik v zaporedju Slike, posnete neprekinjeno ali s funkcijo za poudarjeno večkratno osvetlitev, kolaž avtoportretov ali ustvarjalni način, se shranijo kot zaporedje. 1/5 Ena slika v zaporedju se uporabi kot ključna slika, ki predstavlja zaporedje, ko je to prikazano v načinu s celozaslonskim predvajanjem ali v načinu s predvajanjem sličic. Za prikaz posameznih slik v zaporedju pritisnite gumb k. 0004.
Brisanje slik v zaporedju Katere slike bodo izbrisane, ko pritisnete gumb l (za brisanje) za slike v zaporedju, je odvisno od načina prikaza zaporedja. • Ko je prikazana ključna slika: - Current image (Trenutna slika): Izbrišejo se vse slike v prikazanem zaporedju. - Erase selected images (Izbriši izbrane slike): Ko je na zaslonu za brisanje izbranih slik (A22) izbrana ključna slika, se izbrišejo vse slike v tem zaporedju.
Urejanje slik (fotografije) Pred urejanjem fotografij S tem fotoaparatom lahko preprosto urejate slike. Urejene kopije se shranijo kot ločene datoteke. Spremenjene kopije se shranijo z datumom in časom fotografiranja izvirnih fotografij. C Omejitve pri urejanju fotografij • Sliko lahko uredite do desetkrat. Fotografije, ustvarjene z urejanjem videoposnetkov, lahko uredite do devetkrat. • Slik določene velikosti ali z določenimi funkcijami za urejanje morda ne boste mogli urejati.
Quick Retouch (Hitro retuširanje): povečanje kontrasta in nasičenosti Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M izberite sliko M gumb d M Quick retouch (Hitro retuširanje) M gumb k Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeno stopnjo učinka in pritisnite gumb k. Quick retouch • Urejena različica je prikazana na desni strani. • Za izhod brez shranjevanja pritisnite J.
Red-eye correction (Popravek učinka rdečih oči): Popravek učinka rdečih oči pri fotografiranju z bliskavico Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M izberite sliko M gumb d M Red-eye correction (Odpravljanje učinka rdečih oči) M gumb k Oglejte si rezultat in pritisnite gumb k. Red-eye correction • Za izhod brez shranjevanja kopije pritisnite večnamenski izbirnik J.
2 Z JK izberite učinek, z HI izberite stopnjo učinka in pritisnite gumb k. Small face 3 2 • Hkrati lahko uporabite več učinkov. Preden pritisnete gumb k, preverite in prilagodite nastavitve vseh učinkov. F (majhen obraz), B (mehčanje kože), C (osnovna ličila), Back m (zmanjšanje bleščanja), E (skrij podočnjake), A (velike oči), G (pobeli oči), n (senčenje oči), o (maskara), H (pobeli zobe), p (rdečilo za ustnice), D (pordeči lica) • Pritisnite gumb d, da se vrnete na zaslon za izbiranje obraza.
Small Picture (Majhna slika): zmanjšanje velikosti slike Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M izberite sliko M gumb d M Small picture (Majhna slika) M gumb k 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeno velikost kopije in pritisnite gumb k. • Ko je izbrano razmerje stranic 16 : 9, je velikost slike nastavljena na 640 × 360. Ko je izbrano razmerje stranic 1 : 1, je velikost slike nastavljena na 480 × 480. Za nadaljevanje z 2. korakom pritisnite gumb k.
Crop (Izrezovanje): ustvarjanje izrezane slike 1 2 Za povečanje slike pomaknite element za upravljanje zooma (A76). Prilagodite sliko, da bo prikazan samo želeni del, in nato pritisnite gumb d (za meni). • Stopnjo povečave prilagodite tako, da element za upravljanje zooma pomaknete proti g (i) ali f (h). Nastavite stopnjo povečave, pri kateri se prikaže u. • Z večnamenskim izbirnikom HIJK se pomaknite do dela slike, ki ga želite prikazati. 3 Preverite sliko in pritisnite gumb k. 3.
Videoposnetki Osnovni postopki pri snemanju in predvajanju videoposnetkov................................................. 88 Shranjevanje fotografij med snemanjem videoposnetkov ............................................................. 91 Snemanje z možnostjo Time-lapse Movies (Videoposnetek iz slik v časovnih presledkih).........................................................................................................................................................
Osnovni postopki pri snemanju in predvajanju videoposnetkov 1 Prikažite zaslon za snemanje. Slika videoposnetka • Preverite preostali čas za snemanje videoposnetka. • Priporočamo, da prikažete sliko videoposnetka z oznako območja, ki bo posneto na videoposnetku (A89). 1/250 F3.7 25m 0s 880 Preostali videoposnetek čas snemanja 2 Pritisnite gumb b (e za snemanje videoposnetka) za začetek snemanja videoposnetka.
Slika videoposnetka • Nastavite Photo info (Informacije o fotografiji) v razdelku Monitor settings (Nastavitve zaslona) v nastavitvenem meniju na Movie frame+auto info (Sličica videoposnetka+samodejne informacije) (A147), da prikažete sliko videoposnetka. Pred snemanjem preverite območje videoposnetka na sliki. • Območje, ki je posneto v videoposnetku, je odvisno od nastavitev Movie options (Možnosti videoposnetkov) ali Movie VR (Zmanjšanje tresljajev pri videoposnetku) v meniju za videoposnetke.
Opombe o snemanju videoposnetkov B Opombe o shranjevanju slik ali videoposnetkov Med shranjevanjem slik ali videoposnetkov kazalnik števila preostalih posnetkov ali kazalnik preostalega časa za snemanje videoposnetka utripa. Ko kazalnik utripa, ne odpirajte pokrova predalčka za baterijo/ reže za pomnilniško kartico oziroma odstranjujte baterije ali pomnilniške kartice. V tem primeru bi lahko izgubili podatke ali poškodovali fotoaparat ali pomnilniško kartico.
Shranjevanje fotografij med snemanjem videoposnetkov Če sprožilec med snemanjem videoposnetka pritisnete do konca, se sličica iz videoposnetka shrani kot fotografija. Med shranjevanjem fotografije se snemanje videoposnetka nadaljuje. • Ko je na zaslonu prikazan simbol Q, lahko posnamete fotografijo. Če je prikazan simbol z, fotografije ni mogoče posneti. • Velikost posnete slike določa velikost slike videoposnetka (A130).
Snemanje z možnostjo Time-lapse Movies (Videoposnetek iz slik v časovnih presledkih) Fotoaparat lahko v določenih časovnih intervalih samodejno posname fotografije in iz njih ustvari videoposnetke, ki so dolgi približno 10 sekund. • Ko je za Frame rate (Hitrost snemanja) v meniju za videoposnetke izbrana nastavitev 30 fps (30p/60p) (30 sličic na sekundo (30p/60p)), fotoaparat posname 300 slik in jih shrani z nastavitvijo e1080/30p.
2 Izberite, ali želite zakleniti osvetlitev (svetlost), in pritisnite gumb k. (razen Night sky (Nočno nebo) in Star trails (Sledi zvezd)) • Če je izbrana možnost AE-L on (Vklop AE-L), se osvetlitev prve slike uporabi za vse slike. Če se svetlost občutno spreminja, na primer v mraku, priporočamo možnost AE-L off (Izklop AE-L). 3 4 Time-lapse movie AE-L on AE-L off Za stabiliziranje uporabite primeren pripomoček, na primer stativ. S pritiskom sprožilca posnemite prvo sliko.
Snemanje z možnostjo Superlapse Movies (Videoposnetek s pospešenim predvajanjem) Fotoaparat snema videoposnetke in jih shrani v hitrem načinu (e1080/30pali S 1080/25p). Uporabite za snemanje videoposnetka med premikanjem fotoaparata. Fotoaparat skrajša čas sprememb motiva in shrani videoposnetek. Zavrtite gumb za izbiro načina na yM gumb d M u Superlapse movie (Videoposnetek s pospešenim predvajanjem) M gumb k 1 Nastavite hitrost predvajanja pri Playback speed (Hitrost predvajanja) in pritisnite gumb k.
Način Short Movie Show (Način za kratke videoposnetke) (ustvarjanje kratkih videoposnetkov s kombiniranjem izrezkov) S snemanjem in samodejnim kombiniranjem več izrezkov, ki so dolgi nekaj sekund, lahko ustvarite kratek videoposnetek (e1080/30p ali S1080/25p), dolg do 30 sekund. 1 Pritisnite gumb d (za meni) in določite nastavitve za snemanje videoposnetkov.
4 Shranite kratek videoposnetek. • Kratek videoposnetek se shrani, ko fotoaparat konča snemanje določenega števila izrezkov. • Če želite shraniti kratek videoposnetek, preden fotoaparat konča snemanje določenega števila izrezkov, pritisnite gumb d s prikazanim zaslonom za snemanje, ko ne poteka snemanje izrezka, in nato izberite End recording (Konec snemanja). • Ko shranite kratek videoposnetek, se posamezni izrezki izbrišejo.
Postopki med predvajanjem izrezka Za prilagoditev glasnosti med predvajanjem izrezka pomaknite element za upravljanje zooma (A2). Na zaslonu so prikazani krmilni elementi predvajanja. Spodaj opisane postopke lahko izvedete z večnamenskim izbirnikom JK, da izberete krmilni element, in nato pritisnite gumb k. Krmilni elementi predvajanja Funkcija Ikona Previjanje nazaj A Za previjanje videoposnetka nazaj držite pritisnjen gumb k.
Postopki med predvajanjem videoposnetka Za prilagoditev glasnosti med predvajanjem videoposnetka pomaknite element za upravljanje zooma (A2). Za hitro previjanje naprej ali nazaj zavrtite večnamenski izbirnik ali gumb za upravljanje. Kazalnik glasnosti Na zaslonu so prikazani krmilni elementi predvajanja. Spodaj opisane postopke lahko izvedete z večnamenskim izbirnikom JK, s katerim izberete element, in nato pritisnete gumb k.
Urejanje videoposnetkov Pri urejanju videoposnetkov uporabite ustrezno napolnjeno baterijo, da preprečite izklop fotoaparata med urejanjem. Ko kazalnik stanja baterije doseže B, urejanje videoposnetkov ni mogoče. Izločanje samo želenega dela videoposnetka Želeni del posnetega videoposnetka lahko shranite kot posebno datoteko. 1 Predvajajte želeni videoposnetek in začasno zaustavite predvajanje na začetni točki dela, ki ga želite izločiti (A98).
5 Uporabite HI, da izberete m (shrani), in pritisnite gumb k. Save • Za shranjevanje videoposnetka sledite navodilom na zaslonu. 5m 3m52s 0s B Opombe o izločanju delov videoposnetkov • Videoposnetka, ki ste ga ustvarili z urejanjem, ni mogoče ponovno urediti. • Dejanski izločeni del videoposnetka se lahko nekoliko razlikuje od dela, ki ste ga izbrali z uporabo začetne in končne točke. • Izsek iz videoposnetka ne more biti krajši od dveh sekund.
Povezava fotoaparata s televizorjem, tiskalnikom ali računalnikom Uporaba slik ....................................................................................................................................................102 Prikaz slik na televizorju..............................................................................................................................103 Tiskanje slik brez uporabe računalnika ......................................................................................
Uporaba slik Poleg ogleda posnetih slik z uporabo aplikacije SnapBridge lahko za ogled in delo s slikami fotoaparat povežete z različnimi napravami, kot je opisano v nadaljevanju. Prikaz slik na televizorju Slike in videoposnetke, ki ste jih posneli s fotoaparatom, lahko prikažete na televizorju. Način povezave: kabel HDMI iz proste prodaje priključite na vhodno vtičnico HDMI televizorja.
Prikaz slik na televizorju 1 Izklopite fotoaparat in ga priklopite na televizor. • Preverite obliko in usmeritev vtičev in jih ne vstavljajte ali vlecite pod kotom. v vtičnico HDMI Mikro priključek HDMI (tip D) 2 Nastavite vhod televizorja na zunanji vhod. • Podrobnosti najdete v dokumentaciji, ki je bila priložena televizorju. 3 Za vklop fotoaparata pritisnite in zadržite gumb c (za predvajanje) pritisnjen. • Slike so prikazane na televizorju. • Zaslon na fotoaparatu se ne vklopi.
Tiskanje slik brez uporabe računalnika Uporabniki tiskalnikov, ki so združljivi s tehnologijo PictBridge, lahko fotoaparat priklopijo neposredno na tiskalnik in tiskajo fotografije brez uporabe računalnika. Povezava fotoaparata s tiskalnikom 1 2 Vklopite tiskalnik. Izklopite fotoaparat in ga povežite s tiskalnikom s kablom USB. • Preverite obliko in usmeritev vtičev in jih ne vstavljajte ali vlecite pod kotom. 3 Fotoaparat se samodejno vklopi.
Tiskanje posameznih slik 1 Z večnamenskim izbirnikom JK izberite želeno sliko in pritisnite gumb k. Print selection 15/11/2016 No. 32 • Za predvajanje sličic pomaknite element za upravljanje zooma proti f (h), za preklop v celozaslonsko predvajanje pa proti g (i). 2 Uporabite HI, da izberete Copies (Kopije), in pritisnite gumb k. • Uporabite HI, da izberete želeno število kopij (do devet) in pritisnite gumb k.
Tiskanje več slik 1 Ko se prikaže zaslon Print selection (Natisni izbrano), pritisnite gumb d (za meni). 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Paper size (Velikost papirja) in pritisnite gumb k. • Izberite želeno velikost papirja in pritisnite gumb k. • Za tiskanje z velikostjo papirja, kot je nastavljena na tiskalniku, izberite Default (Privzeto). • Razpoložljive velikosti papirja na fotoaparatu so odvisne od uporabljenega tiskalnika. • Za izhod iz menija za tiskanje pritisnite gumb d.
Print selection (Natisni izbrano) 10 Izberite slike (do 99) in število kopij (do 9) vsake slike. Print selection • Z večnamenskim izbirnikom JK izberite slike in uporabite HI za določanje števila kopij, ki jih želite natisniti. 1 1 3 • Slike, izbrane za tiskanje, so označene s simbolom a in številom kopij za tiskanje. Za preklic izbora za tiskanje nastavite število kopij na 0.
Prenos posnetkov v računalnik (ViewNX-i) Namestitev ViewNX-i ViewNX-i-i je brezplačen program, ki omogoča prenos slik in videoposnetkov v vaš računalnik, kjer jih lahko prikažete in urejate. Za namestitev programa ViewNX-i prenesite najnovejšo različico namestitvenega programa ViewNX-i s spodaj navedene spletne strani in sledite navodilom za namestitev, ki se prikažejo na zaslonu. http://downloadcenter.nikonimglib.
Če se pokaže sporočilo za izbiro programa, izberite Nikon Transfer 2. • Pri uporabi Windows 7 Če se pokaže pogovorno okno, prikazano na desni, sledite spodnjim korakom in izberite Nikon Transfer 2. 1 Pri Import pictures and videos (Uvozi slike in videoposnetke) kliknite Change program (Zamenjaj program). Pokaže se pogovorno okno za izbiro programa; izberite Nikon Transfer 2 in kliknite OK (V redu). 2 Dvokliknite ikono programa Nikon Transfer 2. • Pri uporabi Windows 10 ali Windows 8.
2 Ko se Nikon Transfer 2 zažene, kliknite Start Transfer (Začni prenos). Start Transfer (Začni prenos) • Začne se prenos posnetkov. Ko je prenos končan, se zažene ViewNX-i in prikaže posnetke, ki ste jih prenesli. 3 Prekinite povezavo.
Uporaba menija Upravljanje menija........................................................................................................................................112 Seznami v menijih.........................................................................................................................................115 Meni za fotografiranje (splošne možnosti za fotografiranje) ........................................................118 Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D).................
Upravljanje menija S pritiskom gumba d (za meni) lahko nastavite spodaj navedene menije. • • • • • • A Meni za fotografiranje1, 2 e Meni za videoposnetke1 N Meni za način predvajanja (način List by date (Razvrščanje po datumu))3 c Meni za predvajanje3 q Meni za omrežje z Nastavitveni meni 1 2 3 Pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon za fotografiranje. Ikone menijev in možnosti nastavitev, ki so na voljo, so odvisne od načina za fotografiranje. Pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon za predvajanje.
4 Izberite možnost v meniju in pritisnite gumb k. Time zone and date Monitor settings • Glede na trenutni način fotografiranja ali stanje fotoaparata nekaterih možnosti v meniju ni mogoče nastaviti. Date stamp Photo VR AF assist Digital zoom 5 Izberite nastavitev in pritisnite gumb k. Date stamp • Nastavitev, ki ste jo izbrali, je potrjena za uporabo. • Ko končate z uporabo menija, pritisnite gumb d.
Zaslon za izbiro slik Ko je med uporabo menija fotoaparata prikazan zaslon za izbiro slik, kot je prikazan na desni, izberite slike po spodaj opisanem postopku. Erase selected images Back 1 Uporabite večnamenski izbirnik JK ali ga zavrtite, da izberete želeno sliko. Erase selected images • Za preklop v celozaslonski način predvajanja pomaknite element za upravljanje zooma (A2) proti g (i), za predvajanje sličic pa proti f (h). • Za možnost Rotate image (Obrni sliko) lahko izberete samo eno sliko.
Seznami v menijih Meni za fotografiranje Izberite način za fotografiranje M gumb d Splošne možnosti Možnost Privzeta nastavitev A Image quality (Kakovost slike) Normal (Običajna) 118 Image size (Velikost slike) a 5184×3888 119 Za načine A, B, C in D Možnost Privzeta nastavitev A White balance (Nastavitev beline) Auto (Samodejno) 120 Metering (Merjenje) Matrix (Matrično) 122 Continuous (Neprekinjeno) Single (Posamezno) 123 ISO sensitivity (Občutljivost ISO) Auto (Samodejno) 125 AF ar
Možnost A Privzeta nastavitev Movie VR (Zmanjšanje tresljajev pri videoposnetku) On (hybrid) (Vklop (hibridno)) 136 Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra) Off (Izklop) 137 Frame rate (Hitrost snemanja) – 137 Meni za predvajanje Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d A Možnost 1 2 Mark for upload (Označi za prenos)1 138 Quick retouch (Hitro retuširanje)2 82 D-Lighting2 82 Red-eye correction (Odpravljanje učinka rdečih oči)2 83 Glamour retouch (Glamurozno retuširanje)2
Možnost A Send while shooting (Pošlji med fotografiranjem) 143 Wi-Fi 143 Bluetooth 143 Restore default settings (Ponastavitev na privzete nastavitve) 143 Nastavitveni meni Pritisnite gumb d M ikona menija z M k Možnost A Time zone and date (Časovni pas in datum) 145 Monitor settings (Nastavitve zaslona) 147 Date stamp (Časovni žig) 149 Photo VR (Zmanjšanje tresljajev pri fotografiranju) 150 AF assist (Pomožna luč za AF) 151 Digital zoom (Digitalni zoom) 151 Sound settings (Nastavitve
Meni za fotografiranje (splošne možnosti za fotografiranje) Image Quality (Kakovost slike) Izberite način za fotografiranje* M gumb d M Image quality (Kakovost slike) M gumb k * Kakovost slike lahko določite tudi v načinih za fotografiranje razen načina za kratek videoposnetek. Nastavitev velja tudi za druge načine fotografiranja (razen scenskih načinov Time-lapse movie (Posnetek v časovnih presledkih), Superlapse movie (Videoposnetek s pospešenim predvajanjem) in Easy panorama (Preprosta panorama)).
Image Size (Velikost slike) Izberite način za fotografiranje* M gumb d M Image size (Velikost slike) M gumb k * Velikost slike lahko določite tudi v načinih za fotografiranje razen načina za kratek videoposnetek. Nastavitev velja tudi za druge načine fotografiranja (razen scenskih načinov Time-lapse movie (Posnetek v časovnih presledkih), Superlapse movie (Videoposnetek s pospešenim predvajanjem) in Easy panorama (Preprosta panorama)). Nastavite velikost slike (število slikovnih točk) za shranjevanje slik.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) • Glejte »Kakovost slike« (A118) in »Velikost slike« (A119) za več informacij o možnostih Image quality (Kakovost slike) in Image size (Velikost slike). White Balance (Nastavitev beline) (prilagoditev odtenka) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M White balance (Nastavitev beline) M gumb k Nastavitev beline prilagodite vremenskim pogojem ali virom svetlobe, da bodo barve na slikah takšne, kot jih vidite.
Uporaba možnosti Preset Manual (Ročna prednastavitev) Sledite spodaj opisanim postopkom, da izmerite vrednost nastavitve beline pri svetlobi, ki jo boste uporabili med fotografiranjem. 1 Bel ali siv referenčni predmet osvetlite s svetlobo, ki jo boste uporabili med fotografiranjem. 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Preset manual (Ročna prednastavitev) in pritisnite gumb k. • Objektiv se pri merjenju pomakne navzven v položaj zooma.
Metering (Merjenje) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M Metering (Merjenje) M gumb k Merjenje je postopek merjenja svetlosti motiva za določitev osvetlitve. Uporabite to možnost, da izberete, kako fotoaparat izmeri osvetlitev. Možnost Opis G Matrix (Matrično) (privzeta nastavitev) Fotoaparat za merjenje uporablja široko območje na zaslonu. Priporočeno za običajno fotografiranje.
Neprekinjeno fotografiranje Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M Continuous (Neprekinjeno) M gumb k Možnost U k m q Opis Single (Posamezno) (privzeta nastavitev) Fotoaparat ob pritisku sprožilca posname eno sliko. Continuous H (Neprekinjeno H) Ko držite sprožilec pritisnjen do konca, fotoaparat fotografira neprekinjeno.
B Opombe o neprekinjenem fotografiranju • • • • Izostritev, osvetlitev in nastavitev beline so nastavljene na vrednosti, določene s prvim posnetkom v nizu. Shranjevanje slik po fotografiranju lahko traja nekaj časa. Pri povečanju občutljivosti ISO se lahko na posnetih slikah pojavi šum. Glede na kakovost slike, velikost slike, vrsto pomnilniške kartice ali pogoje pri fotografiranju se lahko število posnetkov na sekundo zmanjša.
ISO Sensitivity (Občutljivost ISO) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M ISO sensitivity (Občutljivost ISO) M gumb k Večja občutljivost ISO omogoča, da posnamete temnejše motive. Poleg tega je tudi pri motivih s podobno osvetljenostjo možno fotografirati s krajšim časom zaklopa, pri čemer se zmanjša možnost za zameglitev zaradi tresenja fotoaparata in premikanja motiva. • Pri nastavitvi večje občutljivosti ISO se lahko na slikah pojavi šum.
AF Area Mode (Način delovanja z območjem AF) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M AF area mode (Način delovanja z območjem AF) M gumb k Določite, kako naj fotoaparat pri fotografiranju izbere območje za ostrenje pri samodejnem ostrenju. Možnost Opis Ko fotoaparat zazna človeški obraz, ga izostri. Za več informacij glejte »Uporaba zaznavanja obrazov« (A68). 1/250 a Face priority (Prednost obrazov) F3.
Možnost Opis Fotoaparat izostri motiv, ki je v sredini slike. y Center (Sredinsko) 1/250 F3.7 25m 0s 880 Območje ostrenja s Subject tracking (Sledenje motivu) To funkcijo uporabite za fotografiranje premikajočih se motivov. Označite motiv, ki naj mu fotoaparat sledi. Območje ostrenja se samodejno premika in sledi motivu. Za več informacij glejte »Uporaba funkcije Subject Tracking (Sledenje motivu)« (A128). End 1/250 F3.
Uporaba funkcije Subject Tracking (Sledenje motivu) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M AF area mode (Način delovanja z območjem AF) M gumb k M s Subject tracking (Sledenje motivu) M gumb k M gumb d 1 Označite motiv. • Poravnajte motiv, ki mu želite slediti, z okvirjem v sredini zaslona in pritisnite gumb k. • Ko je motiv označen, je obdan z rumenim okvirjem (območje ostrenja) in fotoaparat začne slediti temu motivu.
Autofocus Mode (Način samodejnega ostrenja) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C ali D M gumb d M ikona menija A, B, C ali D M Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) M gumb k Določite način ostrenja za fotografiranje. Možnost Opis A Single AF (Enkratni AF) Fotoaparat izostri sliko samo, ko pritisnete sprožilec do polovice. B Full-time AF (Stalni AF) Fotoaparat vedno ostri, čeprav sprožilca ne pritisnete do polovice. Med ostrenjem se sliši zvok pogona za premikanje objektiva.
Meni za videoposnetke Movie Options (Možnosti videoposnetkov) Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M Movie options (Možnosti videoposnetkov) M gumb k Izberite želeno možnost za snemanje videoposnetkov. Izberite možnosti videoposnetkov z običajno hitrostjo za snemanje videoposnetkov z običajno hitrostjo ali možnosti videoposnetkov HS (A131) za snemanje v počasnem ali hitrem načinu. Možnosti videoposnetkov, ki jih lahko izberete, so odvisne od nastavitve Frame rate (Hitrost snemanja) (A137).
Možnosti videoposnetkov HS Posneti videoposnetki se predvajajo v hitrem ali počasnem načinu. Glejte »Snemanje videoposnetkov v počasnem ali hitrem načinu (videoposnetek HS)« (A133). Možnost h a HS 480/4× j Y HS 1080/0.
C Predvajanje v počasnem ali hitrem načinu Pri snemanju z običajno hitrostjo: Čas snemanja 10 s Čas predvajanja 10 s Pri snemanju z nastavitvijo h HS 480/4× ali a HS 480/4×: Posnetki se posnamejo 4-krat hitreje od običajne hitrosti. Predvajajo se v počasnem načinu s 4-krat manjšo hitrostjo. Čas snemanja 10 s Čas predvajanja 40 s Predvajanje v počasnem načinu Pri snemanju z nastavitvijo j HS 1080/0.5× ali Y HS 1080/0.5×): Snemanje videoposnetkov poteka s polovično hitrostjo običajnega snemanja.
Snemanje videoposnetkov v počasnem ali hitrem načinu (videoposnetek HS) Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M Movie options (Možnosti videoposnetkov) M gumb k Videoposnetke, ki ste jih posneli z možnostjo za videoposnetek HS, lahko predvajate v počasnem načinu s hitrostjo 1/4 običajne hitrosti predvajanja ali pa v hitrem načinu s hitrostjo, ki je dvakrat večja od običajne hitrosti predvajanja. 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite možnost za videoposnetek HS (A131) in pritisnite gumb k.
AF Area Mode (Način delovanja z območjem AF) Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M AF area mode (Način delovanja z območjem AF) M gumb k Nastavite, kako fotoaparat izbira območje ostrenja pri samodejnem ostrenju v načinu za videoposnetek s pospešenim predvajanjem, v načinu za kratek videoposnetek ali pri snemanju videoposnetkov. Možnost Opis Face priority (Prednost obrazov) a (privzeta nastavitev) Ko fotoaparat zazna človeški obraz, ga izostri.
Autofocus Mode (Način samodejnega ostrenja) Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) M gumb k Nastavite, kako fotoaparat ostri v načinu za videoposnetke s pospešenim predvajanjem, v načinu za kratke videoposnetke ali pri snemanju videoposnetkov. Možnost A Single AF (Enkratni AF) (privzeta nastavitev) B Full-time AF (Stalni AF) B Opis Izostritev je določena in je ni več mogoče spreminjati, ko se začne snemanje videoposnetka.
Movie VR (Zmanjšanje tresljajev pri videoposnetku) Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M Movie VR (Zmanjšanje tresljajev pri videoposnetku) M gumb k Nastavite za zmanjšanje učinka tresenja fotoaparata v načinu za kratke videoposnetke ali med snemanjem videoposnetkov. Če med snemanjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite to možnost na Off (Izklop).
Wind Noise Reduction (Zmanjšanje šuma vetra) Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra) M gumb k Možnost Opis Zmanjša zvok, ki nastaja, ko veter med snemanjem videoposnetka piha čez mikrofon. Med predvajanjem so lahko slabo slišni tudi drugi zvoki. Y On (Vklop) Off (Izklop) (privzeta nastavitev) Zmanjšanje šuma vetra je onemogočeno.
Meni za predvajanje Za informacije o funkcijah za urejanje slike glejte »Urejanje slik (fotografije)« (A81). Mark for upload (Označi za prenos) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M Mark for upload (Označi za prenos) M gumb k Izberite fotografije v fotoaparatu in jih naložite v pametno napravo, ki ima vzpostavljeno brezžično povezavo z aplikacijo SnapBridge. Na zaslonu za izbiro slik (A114) izberite slike za funkcijo Označi za prenos oziroma prekličite izbiro.
Slide Show (Diaprojekcija) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M Slide show (Diaprojekcija) M gumb k Predvajanje slike drugo za drugo v samodejni »diaprojekciji«. Če med diaprojekcijo predvajate datoteke z videoposnetki, se prikaže samo prva sličica vsakega videoposnetka. 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Start (Zaženi) in pritisnite gumb k. Slide show • Diaprojekcija se začne.
Protect (Zaščiti) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M Protect (Zaščiti) M gumb k Fotoaparat zaščiti izbrane slike pred nenamernim brisanjem. Na zaslonu za izbiro slik (A114) izberite slike, ki jih želite zaščititi ali zanje preklicati zaščito. Upoštevajte, da s formatiranjem pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika fotoaparata trajno izbrišete vse podatke vključno z zaščitenimi datotekami (A153).
Copy (Kopiranje) (kopiranje med pomnilniško kartico in notranjim pomnilnikom) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M Copy (Kopiranje) M gumb k Slike lahko kopirate iz pomnilniške kartice v notranji pomnilnik in obratno. • Če v fotoaparat vstavite pomnilniško kartico, na kateri ni nobene fotografije, in preklopite v način za predvajanje, se prikaže sporočilo Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik.). V tem primeru pritisnite gumb d, da izberete Copy (Kopiranje).
Sequence Display (Prikaz zaporedja) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M Sequence display (Prikaz zaporedja) M gumb k Izberite način za prikaz slik v zaporedju (A79). Možnost Opis Q Individual pictures (Posamezne slike) Prikaz posameznih slik v zaporedju. Na zaslonu za predvajanje je prikazana ikona F. C Key picture only (Samo ključna slika) (privzeta nastavitev) Prikaz samo ključne slike za slike v zaporedju.
Meni za omrežje Pritisnite gumb d M ikona menija q M gumb k Konfigurirajte nastavitve brezžičnega omrežja za povezavo fotoaparata in pametne naprave. • Nekaterih nastavitev ni mogoče spreminjati, ko je vzpostavljena brezžična povezava. Če jih želite spremeniti, prekinite brezžično povezavo. Možnost Opis Airplane mode (Letalski način) Izberite On (Vklop) za prekinitev vseh brezžičnih povezav.
B Opombe o notranjem pomnilniku • Slik, shranjenih v notranjem pomnilniku fotoaparata, ni mogoče naložiti v pametno napravo. Če želite naložiti slike iz notranjega pomnilnika, v meniju za predvajanje uporabite možnost Copy (Kopiranje) in kopirajte slike na pomnilniško kartico v fotoaparatu. • Oddaljeno fotografiranje prek pametne naprave ni mogoče, če pomnilniška kartica ni vstavljena v fotoaparat.
Nastavitveni meni Time Zone and Date (Časovni pas in datum) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Time zone and date (Časovni pas in datum) M gumb k Nastavite uro v fotoaparatu. Možnost Opis Sync with smart device (Sinhronizacija s pametno napravo) Izberite On (Vklop) za sinhronizacijo nastavitve datuma in ure s pametno napravo. Omogočite funkcijo aplikacije SnapBridge za sinhronizacijo ure.
2 Izberite w Home time zone (Lokalni časovni pas) ali x Travel destination (Cilj potovanja) in pritisnite gumb k. • Prikaz datuma in ure na zaslonu se spremeni glede na to, ali izberete lokalni časovni pas ali cilj potovanja. Time zone Home time zone Travel destination London, Casablanca 15/11/2016 15:30 3 Pritisnite K. Time zone Home time zone Travel destination London, Casablanca 15/11/2016 15:30 4 Uporabite JK in izberite časovni pas.
Monitor Settings (Nastavitve zaslona) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Monitor settings (Nastavitve zaslona) M gumb k Možnost Opis Photo info (Informacije o fotografiji) Nastavite, ali naj fotoaparat na zaslonu prikazuje informacije. Help display (Prikaz pomoči) Med spreminjanjem načinov fotografiranja ali med prikazom zaslona z nastavitvami so prikazani opisi funkcij. • Privzeta nastavitev: On (Vklop) Image review (Pregled slike) Izberite, ali naj se posneta slika pokaže takoj po fotografiranju.
Način za fotografiranje Način predvajanja 4/4 Framing grid+auto info (Mreža za kadriranje+samodej ne informacije) 1/250 F3.7 25m 0s 880 Poleg informacij, ki so prikazane, če je izbrana možnost Auto info (Samodejne informacije), je prikazana mreža za kadriranje, ki pomaga pri kompoziciji slike. Pri snemanju videoposnetkov mreža za kadriranje ni prikazana. 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Enako kot pri Auto info (Samodejne informacije). 4/4 25m 0s Movie frame+auto 1/250 F3.
Date Stamp (Časovni žig) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Date stamp (Časovni žig) M gumb k Pri fotografiranju lahko slike označite z datumom in časom fotografiranja. 15.11.2016 Možnost Opis fDate (Datum) Slike so označene z datumom. SDate and time (Datum in ura) Slike so označene z datumom in uro. Off (Izklop) (privzeta nastavitev) Slike niso označene z datumom in uro.
Photo VR (Zmanjšanje tresljajev pri fotografiranju) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Photo VR (Zmanjšanje tresljajev pri fotografiranju) M gumb k Izberite nastavitev za zmanjšanje tresljajev med fotografiranjem. Če med fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, izberite Off (Izklop). Možnost Opis V On (hybrid) (Vklop (hibridno)) Izvajanje optične kompenzacije tresenja fotoaparata z metodo premikanja objektiva.
AF Assist (Pomožna osvetlitev za AF) Pritisnite gumb d M ikona menija z M AF assist (Pomožna luč za AF) M gumb k Možnost Opis a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Pomožna osvetlitev za AF samodejno zasveti, ko pritisnete sprožilec in je motiv slabo osvetljen. Luč ima pri maksimalnem širokokotnem položaju doseg približno 5,0 m in pri največjem položaju teleobjektiva približno 4,5 m.
Sound Settings (Nastavitve zvoka) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Sound settings (Nastavitve zvoka) M gumb k Možnost Opis Button sound (Zvok tipke) Ko je izbrana nastavitev On (Vklop) (privzeta nastavitev), se ob izvajanju postopka zasliši en pisk, ko fotoaparat izostri motiv, se zaslišita dva piska, v primeru zaznane napake pa se zaslišijo trije piski. Predvaja se tudi zvok pozdravnega zaslona. • Pri uporabi scenskega načina Pet portrait (Portret ljubljenčka) so zvoki onemogočeni.
Format Card/Format Memory (Formatiraj kartico/Formatiraj pomnilnik) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Format card (Formatiraj kartico)/Format memory (Formatiraj pomnilnik) M gumb k To možnost uporabite za formatiranje pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika. S formatiranjem pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika trajno izbrišete vse podatke. Izbrisanih podatkov ni možno obnoviti. Pred formatiranjem vse pomembne slike shranite v računalnik.
Image Comment (Komentar slike) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Image comment (Komentar slike) M gumb k Dodajte predhodno shranjen komentar slikam, ki jih boste posneli. Dodani komentar lahko natisnete na slike, ki jih boste z aplikacijo SnapBridge poslali v pametno napravo. Aplikacijo SnapBridge je treba konfigurirati vnaprej. Za več informacij si oglejte spletno pomoč za aplikacijo SnapBridge. Dodani komentar lahko preverite tudi z metapodatki ViewNX-i.
Copyright Information (Informacije o avtorskih pravicah) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Copyright information (Informacije o avtorskih pravicah) M gumb k Dodajte predhodno shranjene informacije o avtorskih pravicah slikam, ki jih boste posneli. Dodane informacije o avtorskih pravicah lahko natisnete na slike, ki jih boste z aplikacijo SnapBridge poslali v pametno napravo. Aplikacijo SnapBridge je treba konfigurirati vnaprej. Za več informacij si oglejte spletno pomoč za aplikacijo SnapBridge.
Location Data (Podatki o lokaciji) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Location data (Podatki o lokaciji) M gumb k Določite, ali naj se posnetim slikam dodajo informacije o lokaciji fotografiranja. Možnost Opis Download from device (Prenos z naprave) Izberite Yes (Da), da slikam pri fotografiranju dodate informacije iz pametne naprave o lokaciji. Omogočite funkcijo aplikacije SnapBridge za informacije o lokaciji. Position (Položaj) Prikaz pridobljenih informacij o lokaciji.
Charge by Computer (Polnjenje z računalnikom) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) M gumb k Možnost Opis Ko je fotoaparat povezan z vklopljenim računalnikom (A102), Auto (Samodejno) a se v fotoaparat vstavljena baterija samodejno polni, pri tem pa napajanje (privzeta nastavitev) zagotavlja računalnik. Off (Izklop) B V fotoaparat vstavljena baterija se ne polni, ko je fotoaparat povezan z računalnikom.
Reset All (Ponastavi vse) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Reset all (Ponastavi vse) M gumb k Če izberete možnost Reset (Ponastavi), se nastavitve fotoaparata ponastavijo na privzete vrednosti. • Prav tako se na privzete vrednosti ponastavijo nastavitve menija za omrežje. • Nekatere nastavitve, na primer Time zone and date (Časovni pas in datum) ali Language (Jezik), se ne ponastavijo. • Te nastavitve morda ne boste mogli izbrati, ko je vzpostavljena brezžična povezava.
Tehnične opombe Obvestila ..........................................................................................................................................................160 Opombe o funkcijah za brezžično komunikacijo ..............................................................................161 Skrb za izdelek................................................................................................................................................163 Fotoaparat ...........................
Obvestila Obvestila za stranke v Evropi OPOZORILA ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA, OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI. Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati in odstranjevati ločeno. Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v evropskih državah: • Izdelek je določen za ločeno zbiranje in odstranjevanje na ustreznem zbirališču. Ne odstranjujte jih kot gospodinjski odpadek.
Opombe o funkcijah za brezžično komunikacijo Omejitve za brezžične naprave Brezžična sprejemno-oddajna naprava v tem izdelku je skladna s predpisi za brezžične naprave v državi prodaje in ni namenjena za uporabo v drugih državah (izdelki, kupljeni v EU ali EFTA so primerni za uporabo kjer koli v EU ali EFTA). Nikon ne prevzema odgovornosti za uporabo v drugih državah.
Previdnostni ukrepi pri izvozu ali prenosu tega izdelka v tujino Za ta izdelek veljajo izvozni nadzorni predpisi ZDA (EAR). Dovoljenje vlade Združenih držav Amerike ni potrebno za izvoz v države z izjemo v nadaljevanju navedenih, za katere v času priprave za tisk velja prepoved izvoza ali poseben nadzor: Kuba, Iran, Severna Koreja, Sudan in Sirija (seznam se lahko spremeni).
Skrb za izdelek Pri uporabi ali shranjevanju naprave upoštevajte spodaj opisane previdnostne ukrepe in varnostna navodila iz poglavja »Za vašo varnost« (Avi–viii). Fotoaparat Fotoaparata ne izpostavljajte močnim udarcem Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresenju, lahko pride do okvare. Prav tako s silo ne delujte na objektiv ali pokrov objektiva. Hranite na suhem Če izdelek potopite v vodo ali izpostavite visoki ravni vlažnosti, pride do okvare.
Opombe o zaslonu • Zasloni (vključno z elektronskimi iskali) so izdelani izjemno natančno. Vsaj 99,99 % slikovnih točk deluje in največ 0,01 % jih manjka ali jih je poškodovanih. Tako ti prikazovalniki lahko vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, reče, modro ali zeleno) ali so vedno ugasnjene (črno), vendar to ni okvara in ne vpliva na slike, posnete z napravo. • Pri močni svetlobi je slike na zaslonu težko videti. • Ne pritiskajte na zaslon, sicer lahko pride do poškodbe ali okvare.
Poli baterije Umazanija na polih baterije lahko prepreči delovanje fotoaparata. Če so poli baterije umazani, jih pred uporabo obrišite s čisto suho krpo. Polnjenje izpraznjene baterije Vklapljanje ali izklapljanje fotoaparata, ko je vanj vstavljena izpraznjena baterija, lahko zmanjša trajanje baterije. Pred uporabo napolnite izpraznjeno baterijo. Shranjevanje baterije • Kadar baterije ne uporabljate, jo vedno odstranite iz fotoaparata ali dodatnega polnilnika baterij.
Pomnilniške kartice Varnostni ukrepi pri uporabi • Uporabljajte samo pomnilniške kartice Secure Digital (A186). • Obvezno upoštevajte previdnostne ukrepe, ki so navedeni v dokumentaciji, priloženi pomnilniški kartici. • Na pomnilniško kartico ne lepite oznak ali nalepk. Formatiranje • Pomnilniške kartice ne formatirajte z računalnikom. • Vstavljeno pomnilniško kartico, ki je bila pred tem v uporabi v drugi napravi, je treba formatirati s tem fotoaparatom.
Čiščenje in shranjevanje Čiščenje Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij. Objektiv Steklenih delov se ne dotikajte s prsti. Prah ali vlakna odstranite s puhalnikom (majhno napravo, ki ima na eni strani pritrjeno gumijasto kroglico, s stiskanjem katere se ustvarja pretok zraka). Prstne odtise in druge madeže, ki jih ni mogoče odstraniti s puhalnikom, odstranite z mehko krpo, in sicer s krožnimi gibi od sredine proti zunanjim robovom.
Sporočila o napakah Če je prikazano sporočilo o napaki, upoštevajte spodnjo preglednico. Prikaz Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Temperatura baterije je povišana. Fotoaparat se bo izklopil.) A Vzrok/rešitev Fotoaparat se samodejno izklopi. Pred nadaljnjo uporabo počakajte, da se fotoaparat ali baterija ohladita. – Stikalo za zaščito pred pisanjem je v položaju »lock« (zaklenjeno). Potisnite stikalo za zaščito pred pisanjem v položaj »write« (zapisovanje).
Prikaz A Vzrok/rešitev Image cannot be modified. (Slike ni mogoče spremeniti.) Preverite, ali je slike mogoče urejati. 81, 177 Cannot record movie. (Snemanje videoposnetka ni mogoče.) Pri shranjevanju videoposnetka na pomnilniško kartico je prišlo do napake zaradi preteka časa. Izberite pomnilniško kartico z večjo hitrostjo zapisovanja. 90, 186 Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik.) V notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici ni nobene slike.
Prikaz A Vzrok/rešitev Turn the camera off and then on again. (Izklopite fotoaparat in ga nato znova vklopite.) Če napake ne morete odpraviti, se obrnite na prodajalca ali pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon. – Communications error (Napaka pri komunikaciji) Prišlo je do napake pri komunikaciji s tiskalnikom. Izklopite fotoaparat in ponovno priklopite kabel USB. 104 System error (Sistemska napaka) Prišlo je do napake v notranjem vezju fotoaparata.
Odpravljanje težav Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon. Težave z napajanjem, zaslonom in nastavitvami Težava Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva. • Baterija je izpraznjena. Fotoaparata ni mogoče vklopiti. Fotoaparat se brez opozorila izklopi. Zaslon je prazen. • Stikalo za vklop/izklop deluje nekaj sekund po tem, ko vstavite baterijo.
Težava A Vzrok/rešitev Fotoaparat se močno ogreje. Fotoaparat se lahko zelo ogreje pri daljšem snemanju videoposnetkov – ali pošiljanju slik oziroma pri uporabi v vročem okolju; ne gre za okvaro. Baterije, vstavljene v fotoaparat, ni mogoče polniti. • Preverite vse povezave. • Pri povezavi z računalnikom ne pride do polnjenja fotoaparata zaradi katerega koli spodaj opisanega vzroka. - Off (Izklop) je izbrano za Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) v nastavitvenem meniju.
Težava A Vzrok/rešitev • Trenutno izbrani način fotografiranja ne podpira funkcije za časovni žig. • Omogočena je funkcija, ki ne dopušča časovnega žiga. • Časovni žig ni mogoč na videoposnetkih. 4, 112, 117, 149 73 – Baterija za uro je prazna; vse nastavitve so se ponastavile na privzete vrednosti. Ponovno konfigurirajte nastavitve fotoaparata. • Baterija notranje ure napaja uro fotoaparata in ohranja nekatere nastavitve.
Težave pri fotografiranju Težava Ni mogoče preklopiti v način za fotografiranje. Fotografiranje ali snemanje videoposnetkov ni mogoče. Fotoaparat ne more izostriti slike. Vzrok/rešitev Izklopite kabel HDMI ali kabel USB. 102 • Ko je fotoaparat v načinu za predvajanje, pritisnite gumb c, sprožilec ali gumb b (e). • Ko so prikazani meniji, pritisnite gumb d.
Težava Vzrok/rešitev Na slikah, posnetih z bliskavico, se pojavljajo svetle lise. Svetloba iz bliskavice se odbija od delcev v zraku. Zaprite bliskavico in način za bliskavico nastavite na W (izkl.). 57 Bliskavica se ne sproži. • Izbran je način za fotografiranje, ki omejuje uporabo bliskavice. • Omogočena je funkcija, ki omejuje uporabo bliskavice. 71 73 • Digital zoom (Digitalni zoom) je nastavljen na Off (Izklop) ali Crop (Obrezovanje) v nastavitvenem meniju.
Težava Vzrok/rešitev • • • • A • Motiv je osvetljen z zadnje strani. Uporabite bliskavico ali scenski način Backlighting (Protisvetloba). 17 184 62, 64 112, 115, 125 19, 39, 57 Slike so presvetle. Nastavite kompenzacijo osvetlitve. 62, 64 Nepričakovani rezultati, ko je bliskavica nastavljena na V (samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči/ zmanjšanje učinka rdečih oči).
Težava Na zaslonu ali na slikah se pojavijo obročasti ali mavrično obarvani pasovi. Vzrok/rešitev Pri fotografiranju v protisvetlobi ali pri zelo močnem viru svetlobe (kot je sonce) znotraj kadra se lahko pojavijo obročasti ali mavrično obarvani pasovi (podvojeni viri svetlobe). Spremenite položaj vira svetlobe ali kompozicijo slike, da vir svetlobe ne bo del kadra, in poskusite ponovno. A – Težave med predvajanjem Težava A Vzrok/rešitev Datoteke ni mogoče predvajati.
Težave z zunanjo napravo Težava Brezžične povezave s pametno napravo ni mogoče vzpostaviti.* Vzrok/rešitev • Pri prvem vzpostavljanju brezžične povezave glejte »Povezava s pametno napravo (SnapBridge)«. • Glejte tudi »Če povezava ne uspe«. • Če je brezžična povezava vzpostavljena, opravite naslednje postopke. - Izklopite fotoaparat in ga nato znova vklopite. - Znova zaženite aplikacijo SnapBridge. - Prekličite povezavo in jo nato ponovno vzpostavite.
Težava Nalaganje slik v pametno napravo, ki ima vzpostavljeno brezžično povezavo z aplikacijo SnapBridge, ni uspelo.* Vzrok/rešitev • Pri samodejnem nalaganju izvedite enega od spodaj naštetih postopkov. - V meniju fotoaparata Network menu (Meni za omrežje) M Send while shooting (Pošlji med fotografiranjem) M Still images (Fotografije) izberite možnost Yes (Da). - V zavihku A aplikacije SnapBridge M Auto link options (Možnosti samodejne povezave) M vklopite možnost Auto link (Samodejna povezava).
Težava Slike niso prikazane na televizorju. Ko fotoaparat povežete z računalnikom, se program Nikon Transfer 2 ne zažene. Vzrok/rešitev A • Fotoaparat je priklopljen na računalnik ali tiskalnik. • Na pomnilniški kartici ni nobene slike. • Odstranite pomnilniško kartico, če želite slike predvajati iz notranjega pomnilnika. – – 10 • Fotoaparat je izklopljen. • Baterija je izpraznjena. – 10, 11, 164 102, 108 – – • Kabel USB ni pravilno priključen. • Računalnik ne prepozna fotoaparata.
Imena datotek Slikam in videoposnetkom so imena dodeljena na naslednji način: Ime datoteke: DSCN0001.JPG (1) (1) Oznaka (2) (3) Ni prikazana na zaslonu fotoaparata.
Dodatna oprema Polnilnik baterij Polnilnik baterij MH-65 Popolnoma izpraznjena baterija se polni približno 2 uri in 30 minut. Napajalnik EH-62F (priklopite, kot je prikazano) Napajalnik Preden vstavite napajalnik v predalček za baterijo se prepričajte, da je kabel električnega priključka povsem vstavljen v režo električnega priključka.
Specifikacije Digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX A900 Tip Efektivno število slikovnih točk Slikovno tipalo Objektiv Goriščna razdalja Število f Zgradba Povečava digitalnega zooma Zmanjšanje tresljajev Samodejno ostrenje (AF) Razpon izostritve Izbira območja ostrenja Zaslon Pokritost kadra (način za fotografiranje) Pokritost kadra (način za predvajanje) Shranjevanje Medij Datotečni sistem Oblike zapisa datotek Kompaktni digitalni fotoaparat 20,3 milijona (obdelava slike lahko zmanjša število delujočih slik
Velikost slike (slikovne točke) Občutljivost ISO (standardna izhodna občutljivost) Osvetlitev Način merjenja Upravljanje osvetlitve Zaklop Hitrost Zaslonka Razpon Samosprožilec Bliskavica Razpon (pribl.
Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) Standardi Frekvenca delovanja Overjanje Bluetooth Komunikacijski protokoli Podprti jeziki Viri napajanja Čas polnjenja Trajanje baterije1 Fotografije Videoposnetek (dejansko trajanje baterije za snemanje)2 Nastavek za stativ Mere (D × V × Š) Teža Delovno okolje Temperatura Vlažnost IEEE 802.11b/g (standardni protokol za brezžična omrežja LAN) 2412–2462 MHz (kanali 1–11) Odprt sistem, WPA2-PSK Specifikacija Bluetooth, različica 4.
Polnilna Li-ionska baterija EN-EL12 Tip Polnilna Li-ionska baterija Nazivna kapaciteta DC 3,7 V, 1050 mAh Delovna temperatura 0 °C–40 °C Mere (D × V × Š) Pribl. 32 × 43,8 × 7,9 mm Teža Pribl. 22,5 g Električni napajalnik EH-73P Nazivni vhod AC 100–240 V, 50/60 Hz, MAX 0,14 A Nazivni izhod DC 5,0 V, 1,0 A Delovna temperatura 0 °C–40 °C Mere (D × V × Š) Pribl. 55 × 22 × 54 mm (brez adapterja za vtič) Teža Pribl.
Informacije o blagovnih znamkah • Windows je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. • Besedna oznaka in logotip Bluetooth® sta registrirani blagovni znamki v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. in podjetje Nikon Corporation uporablja ti oznaki skladno z licenco. • Apple®, App Store®, logotipi Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® in iBooks so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in drugih državah.
AVC Patent Portfolio License Ta izdelek ima AVC Patent Portfolio License za osebno in nekomercialno uporabo s strani uporabnika za (i) kodiranje video posnetkov v skladu s standardom AVC (»video AVC«) in/ali (ii) dekodiranje video posnetkov AVC, ki jih je uporabnik zakodiral za osebno in nekomercialno uporabo in/ali jih je pridobil pri ponudniku video posnetkov, ki ima licenco za posredovanje video posnetkov AVC. Nobena licenca se ne podeli ali velja za nobenega drugega uporabnika.
Stvarno kazalo Simboli B A Samodejni način ............................... 33, 34 o Ustvarjalni način ............................. 33, 50 y Scenski način ............................ 33, 35 C Način s prioriteto zaslonke................. 33, 52 B Način s prioriteto zaklopa ................... 33, 52 n Način za kratke videoposnetke........ 33, 95 A Programski samodejni način.............. 33, 52 D Ročni način ............................................ 33, 52 c Način predvajanja...........................
Formatiranje pomnilniških kartic .................................................... 10, 117, 153, 166 Fotografiranje .............................................. 17, 32 Funkcije, ki jih ni mogoče uporabljati hkrati ................................................................................ 73 G Glamurozno retuširanje .......................... 83, 116 Glasnost................................................................ 98 Goriščna razdalja..............................................
Nastavitveni meni.................................. 117, 145 Nastavljanje osvetlitve...................................... 53 Neposredno tiskanje............................ 102, 104 Neprekinjeno ........................................... 115, 123 Neprekinjeno z veliko hitrostjo .................... 123 Nikon Transfer 2 ............................................... 110 N-Mark (antena NFC) ................................... 2, 25 Nočna pokrajina + sledi zvezd .......................
Ročni način.......................................................... 52 Ušesce za pas fotoaparata................................. 9 S V Samodejni izklop ............................. 19, 117, 152 Samodejno delovanje bliskavice................... 58 Samodejno izbiranje scene x .............. 33, 36 Samodejno ostrenje.......................................... 69 Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči ........................................................................ 58, 59 Samosprožilec .......
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).