CÂMERA DIGITAL Guia de Início Rápido Introdução Partes da câmera Como começar Operações básicas de disparo e reprodução Conectando a um dispositivo inteligente (SnapBridge) Outras funções Notas técnicas Certificado de Garantia ii 1 2 8 13 19 24 39 • Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmera. • Para assegurar a correta utilização da câmera, leia o capítulo "Para sua segurança" (página vi). • Depois de ler este manual, mantenha-o num lugar facilmente acessível para referência futura.
Introdução Leia primeiro Obrigado por ter adquirido a câmera digital Nikon COOLPIX B500. Como fazer o download do "Manual de Referência" O Manual de Referência (formato PDF) fornece detalhes em vários idiomas sobre como usar este produto. Faça download do Manual de Referência de nosso Centro de Download na URL abaixo e salve-o em seu dispositivo inteligente ou computador para referência.
Suporte para o usuário da Nikon Caso você precise de suporte técnico, oferecemos diversas opções. Internet Para clientes nos Estados Unidos: www.nikonusa.com Para clientes no Canadá: www.nikon.ca (inglês), fr.nikon.ca (francês) Para clientes no México: www.nikon.com.mx Para clientes no Brasil: www.nikon.com.br Telefone Para clientes nos Estados Unidos: 1-800-NIKON-US (1-800-645-6687) Para clientes no Canadá: 1-877-534-9910 Para clientes no México: 001-888-565-5452 Fale Conosco Chat: https://www.
Informações e precauções Formação contínua Como parte do compromisso de "Aprendizado Contínuo" da Nikon, que visa a fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de forma contínua, informações online constantemente atualizadas estão disponíveis nos seguintes sites: • Para usuarios no Brasil: http://nikon.com.br/ • Para usuários nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/ • Para usuários na Europa: http://www.europe-nikon.
Sobre os manuais • Nenhuma parte dos manuais fornecidos com o produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon. • As ilustrações e o conteúdo da tela que são mostrados neste manual poderão diferir do produto real.
Para sua segurança Para evitar danos à propriedade ou lesões, a você ou a terceiros, leia "Para sua segurança" em sua totalidade antes de usar este produto. Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usem este produto as possam ler. PERIGO A não observância das precauções marcadas com este ícone acarreta um alto risco de morte ou lesões graves. AVISO A não observância das precauções marcadas com este ícone poderá resultar em morte ou lesões graves.
• Mantenha este produto fora do alcance de crianças. A não observância desta precaução poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto. Além disso, note que as peças pequenas constituem um perigo de asfixia. Se uma criança engolir qualquer parte deste produto, procure imediatamente assistência médica. • Não embarace, enrole ou torça as alças em volta do seu pescoço. A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
PERIGO para pilhas/baterias • Não manuseie incorretamente as pilhas/baterias. A não observância das seguintes precauções poderá resultar em vazamento, superaquecimento, ruptura das pilhas/baterias ou estas pegarem fogo: - Não tente recarregar pilhas não recarregáveis. - Não exponha pilhas/baterias a chamas ou a calor excessivo. - Não desmonte. - Não curto-circuite os terminais tocando neles com colares, grampos de cabelo ou outros objetos metálicos.
• Se líquido de pilha/bateria entrar em contato com a pele ou a roupa de uma da pessoa, lave imediatamente a área afetada com abundante água limpa. A não observância desta precaução poderá resultar em irritação da pele.
x Introdução
Partes da câmera O corpo da câmera 2 3 4 5 10 6 11 12 13 1 14 15 16 7 9 18 8 17 Controle do zoom f : grande angular g : telefoto h : reprodução de miniaturas i : zoom de reprodução 10 Monitor 11 Botão s (tela) 12 Luz do flash 13 Botão b (gravação de vídeos e) 2 Botão de liberação do obturador 14 Botão c (reprodução) 3 Chave liga-desliga/luz indicadora de acionamento 15 Seletor múltiplo 16 Botão k (aplicar seleção) 17 Botão l (excluir) 18 Botão d (menu) 1 4 Disco de modo 5
Como começar Como colocar a alça da câmera e a tampa da lente Prenda a tampa da lente na alça da câmera e, em seguida, prenda a alça na câmera. Prenda a alça em dois lugares. B Tampa da lente • Quando a câmera não estiver sendo usada, coloque a tampa na lente para protegê-la. • Se você ligar a câmera sem remover a tampa da lente, a mensagem "Desligue a câmera e ligue-a novamente." será exibida. Remova a tampa da lente e desligue e religue a câmera.
Como inserir as pilhas e o cartão de memória 3 1 4 6 5 2 78 Compartimento do cartão de memória • Segure a câmera de cabeça para baixo para evitar que as pilhas caiam. Confirme se os polos positivo (+) e negativo (–) estão na posição certa e insira as pilhas. • Deslize o cartão de memória até ele se fixar na posição correta (5). • Tome cuidado para não inserir as pilhas ou o cartão de memória de cabeça para baixo ou virado para o lado contrário, pois isso pode provocar mau funcionamento.
B Notas sobre as pilhas • Não use pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas de diferentes tipos ou fabricantes. • Pilhas que apresentarem os seguintes defeitos não poderão ser utilizadas: Pilhas descascadas B Pilhas cujo isolamento não cubra a área em volta do polo negativo Pilhas com polo negativo plano Notas sobre pilhas recarregáveis de Ni-MH EN-MH2 Ao usar pilhas EN-MH2 com a câmera, carregue-as em conjuntos de quatro por vez usando o carregador de pilhas MH-73 (A30).
Como alterar o ângulo do monitor O ângulo do monitor pode ser a baixado até aproximadamente 85° ou elevado até aproximadamente 90°. B Notas sobre o monitor • Não aplique força excessiva ao alterar o ângulo do monitor. • O monitor não pode ser movido para a esquerda ou para a direita. • Retorne o monitor à posição original ao usar em situações normais.
Configuração da câmera Remova a tampa da lente antes de ligar a câmera. 1 Pressione a chave liga/desliga para ligar a câmera. • Use o seletor múltiplo para selecionar e ajustar as configurações. Chave liga/desliga Seletor múltiplo Cima Esquerda Botão k (aplicar a seleção) Botão d • Será exibido um diálogo de seleção de idioma. Pressione HI no seletor múltiplo para realçar um idioma e pressione o botão k para selecionar.
4 Realce seu fuso horário local e pressione o botão k. New York, Toronto, Lima • Pressione H para definir o horário de verão. Quando está ativado, o horário é antecipado em uma hora e W é exibido na parte superior do mapa. Pressione I para desativar o horário de verão. Voltar 5 Pressione HI para selecionar um formato de data e pressione o botão k. 6 Insira a data e a hora atuais e pressione o botão k. • Pressione JK para realçar os itens e pressione HI para alterar.
Operações básicas de disparo e reprodução Como tirar fotos O modo A (automático) é usado aqui como exemplo. O modo A (automático) permite realizar disparos de forma geral em diversas condições. 1 Gire o botão de modo para A. • Indicador da carga das pilhas b: a carga está alta. B: a carga está baixa. • Número de poses restantes C é exibido quando não há um cartão de memória inserido na câmera, e as imagens são salvas na memória interna.
3 Enquadre a fotografia. • Mova o controle do zoom ou o controle do zoom lateral para alterar a posição da lente do zoom. • Se perder o assunto de vista ao disparar com a lente na posição de telefoto, pressione o botão q (reversão de zoom) para expandir temporariamente o ângulo de visão, de modo a enquadrar o assunto com mais facilidade. Reduzir o zoom Ampliar o zoom Ampliar o zoom Reduzir o zoom Botão q 4 Pressione o botão de liberação do obturador até a metade.
C A função de desligamento automático • Quando nenhuma operação é executada por cerca de um minuto, a tela é desligada, a câmera entra no modo de espera e a luz indicadora de acionamento pisca. A câmera desliga após permanecer no modo de espera por cerca de três minutos. • Para voltar a ligar a tela com a câmera em modo de espera, execute uma operação como pressionar a chave liga/desliga ou o botão de liberação do obturador.
Como reproduzir imagens 1 Pressione o botão c (reprodução) para entrar no modo de reprodução. • Se você mantiver o botão c pressionado enquanto a câmera estiver desligada, a câmera ligará no modo de reprodução. 2 Utilize o seletor múltiplo para selecionar uma imagem para exibir. • Mantenha HIJK pressionado para rolar pelas imagens rapidamente. • Pressione o botão s (Tela) para alternar as informações exibidas na tela a cada vez. • Para reproduzir um vídeo gravado, pressione o botão k.
Como excluir imagens 1 Pressione o botão l (excluir) para excluir a imagem exibida na tela. 2 Utilize o seletor múltiplo HI para selecionar o método de exclusão desejado e pressione o botão k. Imagem atual • Para sair sem excluir, pressione o botão d. Apagar imagens selec. Excluir Todas as imagens 3 Selecione Sim e pressione o botão k. • Imagens excluídas não podem ser recuperadas.
Conectando a um dispositivo inteligente (SnapBridge) Instalando o aplicativo SnapBridge Ao instalar o aplicativo SnapBridge e estabelecer uma conexão sem fio entre a câmera compatível com o SnapBridge e o dispositivo inteligente, é possível fazer upload das imagens tiradas com a câmera para o dispositivo inteligente ou usá-lo para disparar o obturador (A17). • Os procedimentos são descritos usando o aplicativo SnapBridge Versão 2.0. Use a versão mais recente do SnapBridge.
Conexão da câmera com um dispositivo inteligente • Para evitar que a câmera desligue durante o procedimento, certifique-se de que a bateria tem carga suficiente. • Insira na câmera um cartão de memória com espaço livre suficiente. 1 Câmera: Selecione Menu de rede (A22) M Con. com o disp. intelig. e pressione o botão k. Modo para avião Con. com o disp. intelig. Opções de envio autom. • A caixa de diálogo no passo 2 é exibida quando você liga a câmera pela primeira vez.
4 Dispositivo inteligente: Inicie o aplicativo SnapBridge e toque em Pair with camera (Parear com a câmera). • Quando a caixa de diálogo de seleção de câmera for exibida, toque na câmera que deseja conectar. • Se você não conectou a câmera tocando em Skip (Pular) no canto superior direito da tela ao iniciar o aplicativo SnapBridge pela primeira vez, toque em Pair with camera (Parear com a câmera) da guia A e vá para o passo 5.
8 Câmera/dispositivo inteligente: Conclua as configurações de conexão. Câmera: Pressione o botão k quando a caixa de diálogo à direita for exibida. Dispositivo inteligente: Toque em OK quando a caixa de diálogo indicando que o pareamento foi concluído for exibida. A câmera e o disp. inteligente estão conectados! O SnapBridge enviará as fotos p/ seu disp. Intel. conforme tiradas. Avançar 9 Câmera: Siga as instruções na tela para completar o processo de configuração.
Desativando ou ativando a conexão sem fio Use qualquer um dos seguintes métodos para desativar ou ativar a conexão. • Mude a configuração em Menu de rede M Modo para avião na câmera. Você pode defini-la como Ligado para desativar todas as funções de comunicação em lugares onde a comunicação sem fio é proibida. • Mude a configuração em Menu de rede M Bluetooth M Conexão de rede na câmera.
Fotografia remota Você pode tocar na guia A do aplicativo SnapBridge M Remote photography (Fotografia remota) para disparar o obturador da câmera usando um dispositivo inteligente. • Siga as instruções no aplicativo SnapBridge para passar para uma conexão Wi-Fi. No iOS, pode ser exibida uma caixa de diálogo sobre as conexões Wi-Fi. Nesse caso, consulte "Se uma caixa de diálogo sobre as conexões Wi-Fi for exibida no iOS" (A18).
Outras funções Como selecionar um modo de disparo Você pode girar o botão de modo para alinhar o modo de disparo desejado à marca do indicador no corpo da câmera. • Modo A (automático) Selecione esse modo para realizar disparos de forma geral em diversas condições. • Modos de cena y, o, j, e, o, d Selecione qualquer um dos modos de cena com base nas condições de disparo para poder tirar fotos com as configurações apropriadas para essas condições. - y: pressione o botão d e selecione um modo de cena.
C Tela de ajuda As descrições das funções são exibidas ao alterar o modo de disparo ou enquanto a tela de configuração é exibida. Pressione o botão de liberação do obturador até a metade para mudar rapidamente para o modo de disparo. Você pode mostrar ou ocultar as descrições usando Exibição da ajuda em Config. do monitor no menu de configuração.
Como definir funções de disparo com o seletor múltiplo Quando a tela de disparo for exibida, você pode pressionar o seletor múltiplo H (m) J (n) I (p) K (o) para definir as funções descritas abaixo. • m Modo flash Quando o flash é levantado, o modo flash pode ser definido de acordo com as condições de disparo. • n Temporizador autom., Temp. de autorretrato A câmera libera o obturador depois de transcorrido o tempo de retardo definido após o acionamento do botão de liberação do obturador.
Operações do menu Você pode definir os menus listados abaixo pressionando o botão d (menu). • • • • • A Menu de disparo1, 2 D Menu de vídeo1 G Menu Reprodução3 J Menu de rede z Menu de configuração 1 2 Pressione o botão d quando a tela de disparo for exibida. Os ícones do menu e as opções de configuração disponíveis variam dependendo do modo de disparo. Pressione o botão d quando a tela de reprodução for exibida.
4 Selecione uma opção do menu e pressione o botão k. • Algumas opções do menu não podem ser definidas, dependendo do modo de disparo atual ou do estado da câmera. Fuso horário e data Config. do monitor Carimbo de data VR da foto Auxiliar AF Zoom digital 5 Selecione uma configuração e pressione o botão k. • A configuração selecionada é aplicada. • Ao terminar de usar o menu, pressione o botão d.
Notas técnicas Avisos Avisos para clientes nos EUA Declaração da Comissão Federal de Comunicações (FCC) sobre interferência de radiofrequência Este equipamento foi testado, constatando sua conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites têm o objetivo de fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.
Advertência aos clientes do Estado da Califórnia AVISO O manuseio do cabo deste produto o exporá ao chumbo, um elemento químico conhecido no Estado da Califórnia por causar problemas gestacionais ou outros danos reprodutivos. Lave as mãos após o manuseio. Nikon Inc.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada. Pilhas e baterias não recarregáveis e recarregáveis Atenção: • Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (–) estão no sentido indicado.
Notas sobre as funções de comunicação sem fio Restrições quanto a dispositivos sem fio O transceptor sem fio incluído neste produto está em conformidade com as regulamentações para conexão sem fio no país onde o produto é vendido e não deve ser usado em outros países (produtos adquiridos na União Europeia ou nos países pertencentes à Associação Europeia de Livre Comércio podem ser usados em qualquer lugar dentro da União Europeia e da Associação Europeia de Livre Comércio).
Precauções ao exportar ou transportar este produto para outro país Este produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de Exportação (EAR) dos Estados Unidos. A permissão do governo dos Estados Unidos não é necessária para exportar para outros países que não os seguintes, os quais, por ocasião da redação desta precaução, estão sujeitos a embargo ou controles especiais: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações).
Cuidados com o produto Observe as precauções descritas abaixo, além dos avisos em "Para sua segurança" (Avi–ix) ao usar ou guardar o dispositivo. A câmera Evite fortes impactos à câmera O produto poderá apresentar mau funcionamento se for submetido a um forte impacto ou vibração. Além disso, não toque ou force a lente. Mantenha seco O dispositivo será danificado se for imerso em água ou submetido a alta umidade.
Pilhas Precauções para uso • Note que as pilhas podem ficar quentes após o uso. • Não use pilhas após a data de vencimento recomendada. • Não ligue e desligue a câmera repetidas vezes se pilhas descarregadas estiverem inseridas na câmera. Pilhas sobressalentes Recomendamos carregar pilhas sobressalentes dependendo do local em que você for tirar fotografias. Poderá ser difícil adquirir pilhas em determinados lugares.
Reciclagem de pilhas usadas Substitua as pilhas quando elas não segurarem mais a carga. As pilhas usadas são um recurso valioso. Recicle as pilhas usadas em conformidade com as normas locais.
Limpeza e armazenamento Limpeza Não utilize álcool, tíner ou outros produtos químicos voláteis. Lente Evite tocar nas partes de vidro com os dedos. Remova a poeira ou sujeira com um soprador (em geral, um dispositivo pequeno com uma bombinha de borracha presa em uma extremidade para produzir um fluxo de ar na outra ponta).
Solução de problemas Se a câmera não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas comuns abaixo antes de consultar o seu revendedor ou o representante de assistência autorizada da Nikon. Além disso, consulte o Manual de Referência (formato PDF) para obter mais detalhes sobre como utilizar esta câmera (Aii). Problema A Causa/Solução A câmera está ligada, mas não responde. • Aguarde a gravação terminar. • Se o problema persistir, desligue a câmera.
Cartões de memória compatíveis A câmera é compatível com cartões de memória SD, SDHC e SDXC. • Cartões de memória SD com classificação de velocidade 6 ou mais rápidos são recomendados para gravação de vídeos. Ao usar um cartão de memória com uma classificação de velocidade mais baixa, a gravação do vídeo poderá parar inesperadamente. • Se usar um leitor de cartão, verifique se ele é compatível com seu cartão de memória.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
36 Notas técnicas
Notas técnicas 37
38 Notas técnicas
AM O ST R A Certificado de Garantia 39
40 ST R AM O A
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (exceto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser realizada sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.