DIGITĀLĀ KAMERA Īsā darba uzsākšanas pamācība Ievads Kameras sastāvdaļas Sagatavošana darbam Uzņemšanas un demonstrēšanas pamatdarbības Savienojuma izveide ar viedierīci (SnapBridge) Citas funkcijas Tehniskās piezīmes ii 1 2 8 13 19 24 • Iekams lietot kameru, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. • Lai nodrošinātu, ka kamera tiek lietota pareizi, noteikti izlasiet sadaļu „Jūsu drošībai” (vi. lpp.). • Kad esat izlasījuši šo rokasgrāmatu, glabājiet to vietā, kur tā būs vienmēr pieejama turpmākām uzziņām.
Ievads Izlasiet, pirms sākat darbu Pateicamies, ka iegādājāties digitālo kameru Nikon COOLPIX B500. „Atsauces rokasgrāmata”: lejupielāde Atsauces rokasgrāmatā (PDF formātā) dažādās valodās sniegta detalizēta informācija par šī izstrādājuma lietošanu. Lejupielādējiet mūsu lejupielāžu centrā pieejamo atsauces rokasgrāmatu, izmantojot tālāk norādīto vietrādi URL, un saglabājiet to uzziņām viedierīcē vai datorā.
Iepakojuma satura pārbaude Ja iepakojumā trūkst kāda priekšmeta, lūdzu, sazinieties ar veikalu, kurā iegādājāties kameru. COOLPIX B500 digitālā kamera Kameras siksna LR6/L40 (izmērs AA) sārma baterijas (×4)* Objektīva vāciņš LC-CP31 (ar vadu) USB kabelis UC-E16 Īsā darba uzsākšanas pamācība (šī rokasgrāmata) Garantija (iespiesta uz šīs rokasgrāmatas aizmugures vāka) * Komplektācijā iekļautās baterijas paredzētas tikai izmēģināšanai. PIEZĪME: Kameras komplektā nav iekļauta atmiņas karte.
Informācija un brīdinājumi Mūžizglītība Īstenojot nepārtrauktu Nikon produktu atbalsta un izglītošanas programmu „Mūžizglītība”, tālāk uzskaitītajās tīmekļa vietnēs tiek sniegta pastāvīgi atjaunināta informācija. • Lietotājiem ASV: http://www.nikonusa.com/ • Lietotājiem Eiropā: http://www.europe-nikon.com/support/ • Lietotājiem Āzijā, Okeānijā, Tuvajos Austrumos un Āfrikā: http://www.nikon-asia.
Par rokasgrāmatām • Nevienu daļu no produktam pievienotajām rokasgrāmatām nekādā veidā nedrīkst reproducēt, pārraidīt, pārrakstīt, saglabāt izguves sistēmā vai tulkot citās valodās bez iepriekšējas rakstiskas uzņēmuma Nikon atļaujas. • Šajā rokasgrāmatā attēlotās ilustrācijas un ekrāna saturs var atšķirties no faktiskā produkta. • Nikon patur tiesības jebkurā brīdī un bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt tās aparatūras un programmatūras specifikāciju, kas aprakstīta šajās rokasgrāmatās.
Jūsu drošībai Lai nepieļautu kaitējuma nodarīšanu īpašumam vai nesavainotos paši, pirms šī izstrādājuma lietošanas uzmanīgi izlasiet visu sadaļu „Jūsu drošībai”. Uzglabājiet šīs drošības instrukcijas vietā, kur tās būs pieejamas visiem, kas lietos šo izstrādājumu. BRIESMAS Brīdinājumu, kas apzīmēti ar šo ikonu, neievērošana, var radīt nāvējošu vai smagu ievainojumu riskus. BRĪDINĀJUMS Brīdinājumu, kas apzīmēti ar šo ikonu, neievērošana, var būt nāvējošu vai smagu ievainojumu cēlonis.
• Uzglabājiet izstrādājumu bērniem nepieejamā vietā. Šī brīdinājuma neievērošana var būt savainojumu vai izstrādājuma nepareizas darbības cēlonis. Turklāt sīkas daļiņas rada nosmakšanas briesmas. Ja bērns ir norijis kādu šī izstrādājuma daļu, nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību. • Nesamudžiniet, netiniet un nesavērpiet siksnas ap kaklu. Šī brīdinājuma neievērošana var būt nelaimes gadījumu cēlonis.
BĪSTAMI – informācija par akumulatoriem • Neapejieties ar akumulatoriem/baterijām nepareizi. Tālāk sniegto brīdinājumu neievērošana var būt akumulatoru/bateriju sūces, pārkaršanas, saplīšanas vai aizdegšanās cēlonis: - Nemēģiniet uzlādēt neuzlādējamas baterijas. - Nepakļaujiet akumulatorus/baterijas liesmu vai pārmērīga karstuma iedarbībai. - Neizjauciet tos. - Nesavienojiet spailes īssavienojumā, pieskaroties tām ar kaklarotām, matadatām un citiem metāla priekšmetiem.
• Ja akumulatora/bateriju šķidrums nonāk saskarē ar cilvēka ādu vai apģērbu, nekavējoties noskalojiet skarto vietu ar lielu daudzumu tīra ūdens. Šī brīdinājuma neievērošana var būt ādas iekaisuma cēlonis.
x Ievads
Kameras sastāvdaļas Kameras korpuss 2 3 4 5 10 6 11 12 13 1 14 15 16 7 9 18 8 17 Tālummaiņas vadīklas f : Platleņķa g : Telefoto h : Sīktēlu demonstrēšana i : Demonstrēšanas tālummaiņa 10 Ekrāns 11 s (displeja) poga 12 Zibspuldzes lampiņa 13 b (e video ierakstīšanas) poga 2 Aizvara atbrīvošanas poga 14 c (demonstrēšanas) poga 3 Barošanas slēdzis/barošanas ieslēgšanas indikators 15 Kursortaustiņš 16 k (atlases apstiprināšanas) poga 17 l (dzēšanas) poga 18 d (izvēlnes) poga 1
Sagatavošana darbam Kameras siksnas un objektīva vāciņa piestiprināšana Pievienojiet objektīva vāciņu kameras siksnai un pēc tam pievienojiet siksnu kamerai. Piestipriniet siksnu divās vietās. B Objektīva vāciņš • Lai pasargātu objektīvu, uzlieciet objektīva vāciņu, kad neizmantojat kameru. • Ja ieslēgsit kameru, nenoņemot objektīva vāciņu, tiks parādīts ziņojums „Turn the camera off and then on again. (Izslēdziet un pēc tam vēlreiz ieslēdziet kameru.)”.
Bateriju un atmiņas kartes ievietošana 3 1 4 2 6 5 78 Atmiņas kartes slots • Lai baterijas neizkristu, turiet kameru ar augšpusi uz leju; pārliecinieties, ka bateriju pozitīvie (+) un negatīvie (–) poli ir vērsti pareizi, un ievietojiet baterijas. • Bīdiet atmiņas karti kamerā, līdz tā nofiksējas vietā (5). • Neievietojiet baterijas vai atmiņas karti ar augšpusi uz leju vai atmuguriski, jo tā var izraisīt darbības traucējumus. • Kad aizverat vāku, bīdiet to, stingri turot ar 7 apzīmēto apgabalu.
B Piezīmes par baterijām • Vienlaicīgi neizmantojiet jaunas un vecas, dažādu ražotāju vai atšķirīgu veidu baterijas. • Aizliegts izmantot baterijas ar tālāk minētajiem defektiem: Atlobījušās baterijas B Baterijas, kuru negatīvā pola zonu neklāj izolācija Baterijas ar plakanu negatīvo polu Piezīmes par EN-MH2 uzlādējamām Ni-MH baterijām Ja kamerā izmantojat EN-MH2 baterijas, MH-73 bateriju lādētājā (A28) vienlaicīgi lādējiet visas četras baterijas.
Ekrāna leņķa maiņa Ekrānu iespējams nolaist līdz aptuveni 85° grādu leņķim vai pacelt uz augšu līdz aptuveni 90°. B Piezīmes par ekrānu • Pielāgojot ekrāna leņķi, nelietojiet pārāk daudz spēka. • Ekrānu nevar pagriezt pa labi vai pa kreisi. • Ikdienas situācijās novietojiet ekrānu standarta pozīcijā.
Kameras iestatīšana Noņemiet objektīva vāciņu un tikai pēc tam ieslēdziet kameru. 1 Nospiediet barošanas slēdzi, lai ieslēgtu kameru. • Izmantojot kursortaustiņu, atlasiet un noregulējiet iestatījumus. Barošanas slēdzis Kursortaustiņš Uz augšu Pa kreisi Poga k (apstiprināt atlasi) Poga d • Tiks parādīts valodas atlasīšanas dialoglodziņš. Nospiediet kursortaustiņu HI, lai iezīmētu valodu, un nospiediet pogu k, lai to atlasītu.
4 Iezīmējiet savu laika joslu un nospiediet pogu k. London, Casablanca • Nospiediet H, lai iestatītu vasaras laiku. Ja tas ir ieslēgts, tiek rādīts par vienu stundu agrāks laiks un kartes augšdaļā tiek rādīts simbols W. Nospiediet I, lai izslēgtu vasaras laiku. Back 5 Nospiediet HI, lai atlasītu datuma formātu, un nospiediet pogu k. 6 Ievadiet pašreizējo datumu un laiku un nospiediet pogu k. Date and time • Nospiediet JK, lai iezīmētu vienumus, un nospiediet HI, lai tos mainītu.
Uzņemšanas un demonstrēšanas pamatdarbības Attēlu uzņemšana A (automātiskais) režīms šeit izmantots kā piemērs. A (automātisko) režīmu var izmantot vispārīgai uzņemšanai atšķirīgos uzņemšanas apstākļos. 1 Pagrieziet grozāmo režīmu pārslēgu līdz A. • Bateriju uzlādes līmeņa indikators b: augsts bateriju uzlādes līmenis. B: zems bateriju uzlādes līmenis. • Atlikušo kadru skaits Simbols C tiek parādīts, ja kamerā nav ievietota atmiņas karte, un attēli tiek saglabāti iekšējā atmiņā.
3 Kadrējiet attēlu. • Pārvietojiet tālummaiņas vadības pogu vai tālummaiņas vadības pogu objektīva sānos, lai mainītu tālummaiņas objektīva pozīciju. • Ja, uzņemot attēlu ar objektīvu telefoto tālummaiņas pozīcijā, objekts kadrā vairs nav redzams, nospiediet q (tālummaiņas ātrās atiestates) pogu, lai īslaicīgi paplašinātu redzamo apgabalu un atvieglotu objekta kadrēšanu. Tālināt Tuvināt Tuvināt Tālināt q poga 4 Līdz pusei nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu.
C Automātiskās izslēgšanas funkcija • Ja aptuveni vienu minūti netiek veiktas nekādas darbības, ekrāns izslēdzas, kamera pārslēdzas gaidstāves režīmā un pēc tam mirgo barošanas ieslēgšanas indikators. Ja kamera darbojusies gaidstāves režīmā aptuveni trīs minūtes, tā izslēdzas. • Lai atkal ieslēgtu ekrānu, kad kamera ir gaidstāves režīmā, veiciet kādu darbību, piemēram, nospiediet barošanas slēdža vai aizvara atbrīvošanas pogu.
Attēlu demonstrēšana 1 Lai ieslēgtu demonstrēšanas režīmu, nospiediet (demonstrēšanas) pogu c. • Ja kamera ir izslēgta un tiek nospiesta un turēta poga c, kamera ieslēdzas demonstrēšanas režīmā. 2 Izmantojiet kursortaustiņu, lai atlasītu rādāmo attēlu. • Lai ātri ritinātu attēlus, turiet nospiestu kādu no kursortaustiņiem HIJK. • Nospiediet s (displeja) pogu, lai mainītu uzņemšanas laikā ekrānā redzamo informāciju. • Lai atskaņotu ierakstīto video, nospiediet k pogu.
Attēlu dzēšana 1 Lai dzēstu ekrānā redzamo attēlu, nospiediet l (dzēšanas) pogu. 2 Ar kursortaustiņiem HI atlasiet vēlamo dzēšanas veidu un nospiediet pogu k. • Lai izietu nedzēšot, nospiediet pogu d. Delete Current image Erase selected images All images 3 Atlasiet opciju Yes (Jā) un nospiediet pogu k. • Izdzēstus attēlus vairs nevar atjaunot.
Savienojuma izveide ar viedierīci (SnapBridge) Programmas SnapBridge instalēšana Ja ir instalēta programma SnapBridge un ir izveidots bezvadu savienojums starp kameru, kurā ir nodrošināts programmas SnapBridge atbalsts, un viedierīci, viedierīcē varat augšupielādēt ar kameru uzņemtos attēlus vai varat izmantot viedierīci kameras aizvara atbrīvošanai (A17). • Darbības ir aprakstītas, izmantojot programmas SnapBridge versiju 2.0. Izmantojiet jaunāko programmas SnapBridge versiju.
Kameras un viedierīces savienojuma izveide • Izmantojiet pilnībā uzlādētu akumulatoru, lai procesa laikā kamera neizslēgtos. • Ievietojiet kamerā atmiņas karti, kurā ir pietiekami daudz brīvas vietas. 1 Kamera: atlasiet Network menu (Tīkla izvēlne) (A22) M Connect to smart device (Izveidot savienojumu ar viedierīci) un nospiediet pogu k. Airplane mode Connect to smart device Send while shooting Wi-Fi • 2. darbībā norādītais dialoglodziņš tiek rādīts pirmajā kameras ieslēgšanas reizē.
4 Viedierīce: startējiet programmu SnapBridge un pieskarieties iespējai Pair with camera (Savienot pārī ar kameru). • Kad tiek parādīts kameras atlases dialoglodziņš, pieskarieties tās kameras nosaukumam, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu. • Ja pirmajā programmas SnapBridge palaišanas reizē pieskārāties iespējai Skip (Izlaist) ekrāna augšējā stūrī un savienojums ar kameru netika izveidots, cilnē A pieskarieties iespējai Pair with camera (Savienot pārī ar kameru) un veiciet 5. darbību.
8 Kamera/viedierīce: pabeidziet savienojuma iestatīšanu. Kamera: Kad tiek atvērts labajā malā parādītais dialoglodziņš, nospiediet pogu k. Viedierīce: kad tiek parādīts dialoglodziņš ar paziņojumu par pāra savienojuma izveides pabeigšanu, pieskarieties iespējai OK (Labi). Your camera and smart device are connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken. Next 9 Kamera: Lai pabeigtu iestatīšanu, rīkojieties atbilstīgi norādījumiem ekrānā.
Bezvadu savienojuma iespējošana vai atspējošana Varat izmantot jebkuru no tālāk norādītajām metodēm, lai iespējotu vai atspējotu savienojumu. • Izmainiet iestatījumu kameras sadaļā Network menu (Tīkla izvēlne) M Airplane mode (Lidmašīnas režīms). Varat to pārslēgt uz On (Iesl.), lai izslēgtu visa veida saziņu vietās, kur bezvadu saziņa ir aizliegta. • Izmainiet iestatījumu kameras sadaļā Network menu (Tīkla izvēlne) M Bluetooth M Connection (Savienojums).
Attālā fotografēšana Lai atbrīvotu kameras aizvaru, izmantojot viedierīci, programmā SnapBridge pieskarieties cilnei A M Remote photography (Attālā fotografēšana). • Izpildiet programmā SnapBridge redzamos norādījumus, lai iespējotu Wi-Fi savienojumu. iOS ierīcē var tikt parādīts Wi-Fi savienojumu dialoglodziņš. Šādā gadījumā skatiet sadaļu „Ja iOS ierīcē tiek atvērts ar Wi-Fi savienojumiem saistīts dialoglodziņš” (A18).
Citas funkcijas Uzņemšanas režīma atlasīšana Varat pagriezt grozāmo režīmu pārslēgu līdz indikatora atzīmei uz kameras korpusa, lai atlasītu vēlamo uzņemšanas režīmu. • A (Automātiskais) režīms Atlasiet šo režīmu vispārīgai uzņemšanai dažādos uzņemšanas apstākļos. • y, o, j, e, o, d (Sižeta) režīmi Atlasiet kādu no sižeta režīmiem atbilstīgi uzņemšanas apstākļiem, tādējādi varēsit uzņemt attēlus, izmantojot apstākļiem atbilstīgus iestatījumus. - y: Nospiediet d pogu un atlasiet sižeta režīmu.
C Palīdzības informācija Funkciju apraksti redzami, kad tiek mainīts uzņemšanas režīms vai atvērts iestatījumu ekrāns. Lai ātri pārslēgtos uz uzņemšanas režīmu, nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu līdz pusei. Aprakstus varat atvērt vai slēpt, izmantojot iestatīšanas izvēlnes opcijas Monitor settings (Monitora iestatījumi) iespēju Help display (Palīdzības informācija).
Uzņemšanas funkciju iestatīšana, izmantojot kursortaustiņu Uzņemšanas ekrānā ar kursortaustiņiem H (m) J (n) I (p) K (o) varat iestatīt tālāk aprakstītās funkcijas. • m Zibspuldzes režīms Kad zibspuldze ir pacelta, zibspuldzes režīmu var iestatīt atbilstoši uzņemšanas apstākļiem. • n Self-timer (Automātiskais taimeris), Self-portrait timer (Pašportreta taimeris) Kad nospiesta aizvara atbrīvošanas poga, kamera atbrīvo aizvaru pēc tam, kad pagājis iepriekš iestatītais sekunžu skaits.
Izvēļņu pogas darbības Tālāk norādītās izvēlnes var iestatīt, nospiežot d (izvēlnes) pogu. • • • • • A Shooting menu (Uzņemšanas izvēlne)1, 2 D Video izvēlne1 G Playback menu (Atskaņošanas izvēlne)3 J Network menu (Tīkla izvēlne) z Iestatīšanas izvēlne 1 2 3 Uzņemšanas ekrānā nospiediet d (izvēļņu) pogu. Katrā uzņemšanas režīmā izvēlnes ikonas un pieejamie iestatījumi atšķiras. Atskaņošanas ekrānā nospiediet d (izvēļņu) pogu. Katrā demonstrēšanas režīmā izvēlnes ikonas un pieejamie iestatījumi atšķiras.
4 Atlasiet izvēlnes opciju un nospiediet pogu k. • Dažas izvēlnes opcijas nevar iestatīt; tas ir atkarīgs no pašreizējā uzņemšanas režīma vai kameras statusa. Time zone and date Monitor settings Date stamp Photo VR AF assist Digital zoom 5 Atlasiet iestatījumu un nospiediet pogu k. • Tiek apstiprināts atlasītais iestatījums. • Kad izvēlnes lietošana pabeigta, nospiediet pogu d. • Kad tiek parādīta izvēlne, kameru var pārslēgt uzņemšanas režīmā, nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu vai b (e) pogu.
Tehniskās piezīmes Paziņojumi Paziņojumi pircējiem Eiropā Šis simbols norāda, ka elektriskās un elektroniskās ierīces jāsavāc atsevišķi. Tālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs: • Šis produkts ir paredzēts atsevišķai savākšanai tam piemērotos savākšanas punktos. No tā nedrīkst atbrīvoties kā no mājsaimniecības atkritumiem.
Piezīmes par bezvadu saziņas funkcijām Bezvadu ierīcēm piemērotie ierobežojumi Šajā produktā iestrādātais bezvadu uztvērējs atbilst tā pārdošanas valsts noteikumiem par bezvadu ierīcēm, un produkts nav paredzēts izmantošanai citās valstīs (ES vai EBTA dalībvalstīs iegādātos produktus var izmantot visās ES un EBTA dalībvalstīs). Nikon neuzņemas atbildību par produkta lietošanu citās valstīs.
Informācija produkta eksportēšanai vai ievešanai citās valstīs Šī produkta lietošanu nosaka Amerikas Savienoto Valstu Eksporta pārvaldības noteikumi (EPN).
Kameras kopšana Izmantojot un glabājot ierīci, papildus sadaļā „Jūsu drošībai” (Avi–ix) sniegtajiem brīdinājumiem ievērojiet tālāk izklāstītos norādījumus. Kamera Nepakļaujiet kameru spēcīgiem triecieniem Pakļaujot kameru spēcīgiem triecieniem vai vibrācijām, iespējami darbības traucējumi. Neaiztieciet objektīvu ar spēku. Uzturiet sausu Kameru var sabojāt, ja tā tiek iemērkta ūdenī vai tiek pakļauta spēcīga mitruma ietekmei.
Baterijas Norādījumi, kas jāievēro izmantošanas laikā • Ņemiet vērā, ka baterijas pēc lietošanas var būt sakarsušas. • Nepārsniedziet norādīto bateriju ieteicamo derīguma termiņu. • Ja kamerā ievietotas izlādētas baterijas, atkārtoti neieslēdziet un neizslēdziet kameru. Nēsājiet līdzi rezerves baterijas Atkarībā no uzņemšanas vietas ieteicams nēsāt līdzi rezerves baterijas. Dažās teritorijās bateriju iegāde var būt sarežģīta.
Lietoto bateriju utilizācija Kad baterijas vairs nevar uzlādēt, nomainiet tās. Izmantotās baterijas ir vērtīgs resurss. Izlietotās baterijas, utilizējiet atbilstoši vietējiem normatīvajiem aktiem.
Tīrīšana un glabāšana Tīrīšana Neizmantojiet spirtu, šķīdinātāju vai citas gaistošas ķīmiskās vielas. Objektīvs Nepieskarieties stikla daļām ar pirkstiem. Notīriet putekļus un plūksnas ar pūtēju (parasti – maza ierīce ar galā piestiprinātu gumijas balonu, kuru saspiežot, otrā galā rodas gaisa plūsma). Lai notīrītu pirkstu nospiedumus vai citus netīrumus, ko nevar noņemt ar pūtēju, noslaukiet objektīvu ar mīkstu, sausu drāniņu, no tā centra ar spirālveida kustībām virzoties uz malām.
Problēmu novēršana Ja kamera nedarbojas, kā paredzēts, pārbaudiet tālāk minēto tipiskāko problēmu sarakstu, pirms sazināties ar kameras izplatītāju vai Nikon pilnvarotu servisa pārstāvi. Skatiet arī atsauces rokasgrāmatu (PDF formātā), kurā sniegta papildu informācija par šīs kameras izmantošanu (Aii). Problēma A Cēlonis/risinājums Kamera ir ieslēgta, taču nereaģē. • Pagaidiet, līdz beidzas ierakstīšana. • Ja problēma neizzūd, izslēdziet kameru.
Saderīgās atmiņas kartes Kamera atbalsta SD, SDHC un SDXC atmiņas kartes. • Video ierakstīšanai ieteicams izmantot atmiņas kartes ar SD Speed Class vērtējumu 6 vai ātrākas. Izmantojot atmiņas kartes ar zemāku Speed Class vērtējumu, video ierakstīšana var negaidīti tikt apturēta. • Ja izmantojat karšu lasītāju, pārbaudiet, vai tas ir saderīgs ar jūsu atmiņas karti. • Lai saņemtu informāciju par kartes funkcijām, tās darbību un lietošanas ierobežojumiem, sazinieties ar tās ražotāju.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Garantijas noteikumi - Nikon Eiropas apkopes garantija Cienījamais Nikon pircēj! Pateicamies jums, ka esat iegādājies šo Nikon izstrādājumu. Ja jūsu Nikon izstrādājumam nepieciešama garantijas apkope, lūdzam sazināties ar izplatītāju, no kura to iegādājāties, vai ar mūsu pilnvarotā apkopes tīkla pārstāvi Nikon Europe B.V. tirdzniecības teritorijā (piemēram, Eiropā, Krievijā un citās valstīs). Sīkāku informāciju skatīt: http://www.europe-nikon.
• bojājumi, kas radušies no modifikācijām vai regulācijām, kuras izstrādājumam, iespējams, ir veiktas bez iepriekšējas rakstiskas Nikon piekrišanas, lai atbilstu vietējiem vai valsts tehniskajiem standartiem, kas ir spēkā jebkurā citā valstī, nevis tajās valstīs, kurām tas sākotnēji tika izstrādāts un/vai ražots. 3.
36 Tehniskās piezīmes
Tehniskās piezīmes 37
Bez rakstiskas NIKON CORPORATION atļaujas aizliegts šo rokasgrāmatu jebkādā veidā reproducēt kopumā vai pa daļām (izņemot īsus citātus atsaucēs vai recenzijās).