SKAITMENINIS FOTOAPARATAS Išsamus naudojimo vadovas • Naudokite fotoaparatą tik atidžiai perskaitę šį vadovą. • Kad galėtumėte tinkamai naudoti fotoaparatą, perskaitykite temą „Jūsų saugumui“ (p. vi). • Perskaitę šį vadovą, laikykite jį patogioje vietoje, nes jo gali prireikti vėliau.
Greita temos paieška Į šį puslapį galite grįžti bet kurio puslapio apatiniame dešiniajame kampe paliesdami arba paspausdami . Pagrindinės temos Įžanga................................................................................................................................................... iii Turinys .................................................................................................................................................. x Fotoaparato dalys...................................
Įžanga Perskaitykite pirmiausia Dėkojame, kad įsigijote skaitmeninį fotoaparatą Nikon COOLPIX B500. Šiame vadove naudojami simboliai ir jų reikšmės • Kiekvieno puslapio apatiniame dešiniajame kampe palieskite arba paspauskite būtų parodyta „Greita temos paieška“ (Aii). • Simboliai Simbolis , kad Aprašas B Ši piktograma žymi perspėjimus ir informaciją, kurią būtina perskaityti prieš naudojantis fotoaparatu.
Informacija ir atsargumo priemonės Mokymasis visą gyvenimą Vykdant Nikon programos Mokymasis visą gyvenimą nuostatą teikti su gaminiais susijusį palaikymą ir mokyti vartotojus, šiose žiniatinklio svetainėse pateikiama nuolat atnaujinama informacija: • JAV vartotojams: http://www.nikonusa.com/ • Europos vartotojams: http://www.europe-nikon.com/support/ • Azijos, Okeanijos, Viduriniųjų Rytų ir Afrikos vartotojams: http://www.nikon-asia.
Apie vadovus • Jokios prie šio gaminio pridedamų vadovų dalies negalima atkurti, perduoti, perrašyti, saugoti paieškos sistemoje ar versti į kurią nors kalbą bet kokiomis priemonėmis be išankstinio raštiško Nikon leidimo. • Šiame vadove pateikti paveikslėliai ir ekrano turinys gali skirtis nuo tikrojo gaminio rodinio. • Nikon pasilieka teisę bet kuriuo metu ir be išankstinio įspėjimo keisti šiuose vadovuose pateiktas aparatūros ir programinės įrangos specifikacijas.
Jūsų saugumui Kad nepakenktumėte turtui arba nesusižeistumėte patys ir nesužeistumėte kitų, prieš naudodami šį gaminį perskaitykite visą temą „Jūsų saugumui“. Laikykite šias saugos instrukcijas ten, kur jas galėtų paskaityti visi, kas naudoja šį gaminį. PAVOJUS Jei nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų atsargumo priemonių, kyla didelis pavojus sunkiai ar net mirtinai susižeisti. ĮSPĖJIMAS Jei nepaisoma šiuo ženklu pažymėtų atsargumo priemonių, kyla pavojus sunkiai ar net mirtinai susižeisti.
• Laikykite šį gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla pavojus susižeisti arba sugadinti gaminį. Be to, žinokite, kad mažos dalys kelia pavojų užspringti. Jei vaikas prarytų bet kurią šio gaminio dalį, tuoj pat kreipkitės į medikus. • Nepainiokite, nevyniokite ir nesukite dirželių sau apie kaklą. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla nelaimingų atsitikimų pavojus.
PAVOJUS; taikoma akumuliatoriams • Nesielkite su akumuliatoriais netinkamai. Jei nepaisoma toliau nurodytų atsargumo priemonių, iš akumuliatorių gali pradėti tekėti skystis, jie gali perkaisti, trūkti arba užsiliepsnoti: - Nebandykite įkrauti neįkraunamųjų baterijų. - Saugokite akumuliatorius nuo liepsnos ir didelio karščio. - Nebandykite išmontuoti. - Nelieskite kontaktų kaklo vėriniais, plaukų segtukais arba kitais metaliniais daiktais, kad nesukeltumėte trumpojo jungimo.
• Jei akumuliatorių skysčio patektų ant žmogaus odos arba drabužių, tuoj pat gausiai plaukite sąlyčio vietą švariu vandeniu. Jei nepaisoma šios atsargumo priemonės, kyla odos dirginimo pavojus.
Turinys Greita temos paieška...................................................................................................................... ii Pagrindinės temos ...................................................................................................................................................................... ii Bendrosios temos .............................................................................................................................................................
Prisijungimas prie išmaniojo įrenginio (SnapBridge) ....................................................... 23 SnapBridge programos diegimas ............................................................................................................... 24 Fotoaparato ir išmaniojo įrenginio prijungimas.................................................................................... 25 Belaidžio ryšio išjungimas arba įjungimas.................................................................................
Atkūrimo funkcijos........................................................................................................................ 68 Didinimas atkuriant.......................................................................................................................................... 69 Miniatiūrų atkūrimas / kalendoriaus rodinys .......................................................................................... 70 Sąrašo pagal datą režimas .............................................
Meniu naudojimas ..................................................................................................................... 102 Meniu veiksmai ................................................................................................................................................ 103 Vaizdo pasirinkimo ekranas ............................................................................................................................................. 105 Meniu sąrašai ......................
Sąrankos meniu ............................................................................................................................................... 136 Time Zone and Date (laiko juosta ir data)............................................................................................................... 136 Monitor Settings (ekrano nustatymai) ...................................................................................................................... 138 Date Stamp (datos žymė) ........
Fotoaparato dalys Fotoaparato korpusas..................................................................................................................... 2 Ekranas .................................................................................................................................................
Fotoaparato korpusas 23 45 6 3 7 8 1 9 13 12 11 10 Priartinimo valdiklis..........................................58 f : plačiakampis ........................................ 58 g : teleobjektyvas .....................................58 h : miniatiūrų atkūrimas....................... 70 i : didinimas atkuriant ..........................69 2 Užrakto atleidimo mygtukas ......................18 3 Fotoaparato dirželio ąselė............................10 4 Maitinimo jungiklis / maitinimo lemputė ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 16 15 1 Ekranas................................................................4, 13 9 USB, garso ir vaizdo išvesties jungtis......92 2 Garsiakalbis 10 Jungties dangtelis .............................................92 3 s (ekrano) mygtukas.................................4 11 Kryptinis valdiklis.............................................103 4 Blykstės lemputė................................................52 12 k (taikyti pasirinkimą) mygtukas ........
Ekranas Fotografuojant ir atkuriant, fotografavimo ar atkūrimo ekrane rodoma informacija keičiasi, atsižvelgiant į fotoaparato nustatymus ir naudojimo būseną. Ekrane rodomos informacijos perjungimas (s mygtukas) Norėdami perjungti ekrane fotografuojant arba atkuriant rodomą informaciją, paspauskite s (ekranas) mygtuką. Fotografuojant 25m 0s 3200 Rodyti informaciją 25m 0s 3200 Filmo kadras Įjunkite filmo diapazoną kadre. Slėpti informaciją Atkuriant 4/4 4/4 1/250 125 F3 0.0 0004.
Fotografuojant 6 2 3 1 4 7 AF 5 8 10 22 26 25 24 23 21 20 F3 1/250 19 18 17 1 Fotografavimo režimas .................................. 33 2 Blykstės režimas.................................................. 52 3 Makroskopinio plano režimas ................... 56 4 Priartinimo indikatorius......................... 56, 58 5 Židinio daviklis ....................................................18 6 Filmo parinktys (įprasto greičio filmai) ..............................................
47 49 46 45 HDR 44 43 42 H L 120 5 10 2 48 50 51 52 10 60 41 40 37 39 38 PRE 35 27 1/250 36 33 32 34 F3 +1.0 29m 0s 999 31 30 29 28 27 Fokusavimo sritis (rankinė arba centruota) ................................................... 63, 116 39 Odos sušvelninimas .........................................48 40 Specialieji efektai................................................87 41 Ryškumas................................................................
Atkuriant 1 2 3 4 56 7 8 9 999/999 24 23 22 999/999 9999/9999 29m 0s 29m 0s 11 12 9999.JPG 15/11/2016 12:00 21 10 17 16 20 13 14 15 19 18 1 Sąrašo pagal datą piktograma................... 71 13 Vaizdo režimas..................................................110 2 Apsaugojimo piktograma......................... 131 14 Filmo parinktys.................................................122 3 Sekos rodinys (pasirinkus Individual pictures (atskiros nuotraukos)) .....
Tono lygmens informacija Rodomoje histogramoje galite peržiūrėti ryškiai apšviestų ir šešėlyje esančių sričių detalumo sumažėjimą arba įjungti tono lygmens rodinį. Tai suteikia orientacinės informacijos nustatant vaizdo ryškumą, kai naudojamos tokios funkcijos, kaip ekspozicijos kompensavimas. 4/4 13 12 11 10 9 1/250 0004.JPG 15/11/2016 15:30 8 1 1 2 125 F3 0.0 1 2 3 4 5 6 7 Dabartinio vaizdo numeris / bendras vaizdų skaičius 2 Histograma1 3 Tono lygmuo2 4 ISO jautrumas ...................
Pradžia Fotoaparato dirželio ir objektyvo dangtelio tvirtinimas ..................................................10 Baterijų ir atminties kortelės įdėjimas.....................................................................................11 Ekrano kampo keitimas ................................................................................................................13 Fotoaparato konfigūravimas......................................................................................................
Fotoaparato dirželio ir objektyvo dangtelio tvirtinimas Pritvirtinkite objektyvo dangtelį prie fotoaparato dirželio, tada pritvirtinkite dirželį prie fotoaparato. Pritvirtinkite dirželį dviejose vietose. B Objektyvo dangtelis • Kai fotoaparato nenaudojate, objektyvą uždenkite objektyvo dangteliu, kad jį apsaugotumėte. • Jei fotoaparatą įjungsite nenuėmę objektyvo dangtelio, bus rodomas pranešimas „Turn the camera off and then on again. (Išjunkite ir vėl įjunkite fotoaparatą.)“.
Baterijų ir atminties kortelės įdėjimas 3 1 4 6 5 2 78 Atminties kortelės lizdas • Kad baterijos neiškristų, laikykite fotoaparatą apverstą, patikrinkite, ar tinkamai pakreipti teigiamas (+) ir neigiamas (–) baterijų kontaktai, tada įdėkite baterijas. • Kiškite atminties kortelę tol, kol ji užsifiksuos (5). • Elkitės atsargiai, kad neįdėtumėte baterijų ar atminties kortelės apverstų arba atbulai, kadangi dėl to gali kilti gedimas.
B Pastabos apie baterijas • Vienu metu nenaudokite naujų ir senų baterijų arba skirtingų gamintojų ir rūšių baterijų. • Negalima naudoti baterijų su tokiais defektais: Pradėjusių luptis baterijų B Baterijų, kurių izoliacija nedengia srities aplink neigiamą kontaktą Baterijų, kurių neigiamas kontaktas plokščias Pastabos apie EN-MH2 įkraunamąsias Ni-MH baterijas Jei fotoaparate naudojate baterijas EN-MH2, jas įkraukite po keturias, naudodami akumuliatoriaus įkroviklį MH-73 (A153).
Ekrano kampo keitimas Ekraną galima nuleisti žemyn maždaug 85° arba pakelti aukštyn maždaug 90° kampu. B Pastabos apie ekraną • Keisdami ekrano kampą, nelenkite pernelyg stipriai. • Ekrano negalima pasukti į kairę arba dešinę. • Naudodami įprastose situacijose, atlenkite ekraną į jo pradinę padėtį.
Fotoaparato konfigūravimas Prieš įjungdami fotoaparatą nuimkite objektyvo dangtelį. 1 Norėdami įjungti fotoaparatą, paspauskite maitinimo jungiklį. • Kryptiniu valdikliu parinkite ir suderinkite nustatymus. Maitinimo jungiklis Kryptinis valdiklis Aukštyn Kairėn k mygtukas (patvirtinti pasirinkimą) d mygtukas Dešinėn Žemyn • Atveriamas kalbos parinkimo dialogo langas. Norėdami pasirinkti, spauskite kryptiniame valdiklyje HI ir paspauskite mygtuką k.
4 Pažymėkite namų laiko juostą ir paspauskite mygtuką k. London, Casablanca • Vasaros laikui nustatyti spauskite H. Kai ši parinktis įjungta, laikas būna nustatytas viena valanda anksčiau ir žemėlapio viršuje rodoma W. Vasaros laikui išjungti spauskite I. Back 5 Paspausdami HI pasirinkite datos formatą ir paspauskite mygtuką k. 6 Įveskite esamą datą bei laiką ir paspauskite mygtuką k. Date and time • Spausdami JK pažymėkite elementus, o spausdami HI juos pakeiskite.
Pagrindiniai fotografavimo ir atkūrimo veiksmai Vaizdų fiksavimas ...........................................................................................................................17 Vaizdų atkūrimas ............................................................................................................................20 Vaizdų trynimas...............................................................................................................................
Vaizdų fiksavimas A (automatinis) režimas čia yra naudojamas kaip pavyzdys. A (automatinis) režimas suteikia galimybę fotografuoti bendrojo pobūdžio vaizdus, esant įvairioms fotografavimo sąlygoms. 1 Sukite režimo pasirinkimo ratuką A link. • Baterijos įkrovos lygio daviklis b: Baterijos įkrovos lygis aukštas. B: Baterijos įkrovos lygis žemas. • Likusių ekspozicijų skaičius Kai fotoaparate nėra atminties kortelės, rodoma C ir visi vaizdai saugomi vidinėje atmintyje.
3 Komponuokite nuotrauką. • Norėdami pakeisti priartinimo objektyvo padėtį, perkelkite priartinimo valdiklį arba šoninį priartinimo valdiklį. • Pametę objektą teleobjektyvo priartinimo padėtyje, paspauskite mygtuką q (priartinimas su apžvalgos funkcija) ir laikinai praplėskite matomą sritį, kad būtų paprasčiau sukomponuoti objektą. Atitolinti Priartinti Priartinti Atitolinti Mygtukas q 4 Paspauskite užrakto atleidimo mygtuką iki pusės.
C Automatinio išjungimo funkcija • Kai maždaug vieną minutę neatliekama jokių veiksmų, ekranas išsijungia, fotoaparatas pradeda veikti budėjimo režimu ir mirksi maitinimo lemputė. Paveikęs budėjimo režimu maždaug tris minutes, fotoaparatas išsijungia. • Norėdami vėl įjungti ekraną, kol fotoaparatas veikia budėjimo režimu, galite paspausti maitinimo jungiklį arba užrakto atleidimo mygtuką.
Vaizdų atkūrimas 1 Paspaudę mygtuką c (atkūrimo), įjunkite atkūrimo režimą. • Jei laikysite c mygtuką paspaustą, kai fotoaparatas yra išjungtas, fotoaparatas įsijungs ir veiks atkūrimo režimu. 2 Kryptiniu valdikliu pasirinkite vaizdą, kurį norite atkurti. • Jei norite greitai slinkti nuotraukas, laikykite paspaudę kryptinio valdiklio sritis HIJK. • Norėdami kaskart įjungti ekrane rodomą informaciją, paspauskite mygtuką s (ekranas). • Norėdami atkurti įrašytą filmą, paspauskite mygtuką k.
Vaizdų trynimas 1 Jei norite ištrinti šiuo metu ekrane rodomą vaizdą, paspauskite l (trynimo) mygtuką. 2 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HI, pasirinkite pageidaujamą trynimo būdą, tada paspauskite mygtuką k. Current image • Norėdami išeiti neištrynę, paspauskite mygtuką d. Erase selected images Delete All images 3 Pasirinkite Yes (taip), tada paspauskite mygtuką k. • Ištrintų vaizdų grąžinti nebegalima.
Trintino vaizdo pasirinkimo ekranas 1 Naudodami kryptinio valdiklio sritis JK, pasirinkite norimą ištrinti vaizdą. Erase selected images • Norėdami perjungti į viso kadro atkūrimo ekraną, priartinimo valdiklį (A2) pastumkite į g (i), o norėdami grįžti į miniatiūrų atkūrimo ekraną – į f (h). Back 2 HI naudokite, norėdami pasirinkti ON arba OFF. Erase selected images • Pasirinkus ON, po pasirinktu vaizdu yra rodoma piktograma. Kartodami 1 ir 2 veiksmus, pasirinkite papildomas nuotraukas.
Prisijungimas prie išmaniojo įrenginio (SnapBridge) SnapBridge programos diegimas.............................................................................................24 Fotoaparato ir išmaniojo įrenginio prijungimas .................................................................25 Vaizdų įkėlimas ir nuotolinis fotografavimas .......................................................................
SnapBridge programos diegimas Įdiegę SnapBridge programą ir užmezgę belaidį ryšį tarp SnapBridge palaikomo fotoaparato ir išmaniojo įrenginio, į išmanųjį įrenginį galite įkelti fotoaparatu užfiksuotus vaizdus arba naudoti išmanųjį įrenginį fotoaparato užraktui atleisti (A29). • Procedūros aprašytos naudojant SnapBridge programos 2.0 versiją. Naudokite naujausią programos SnapBridge versiją.
Fotoaparato ir išmaniojo įrenginio prijungimas • Naudokite pakankamai įkrautą bateriją, kad procedūros metu fotoaparatas neišsijungtų. • Atminties kortelę su pakankamai laisvos vietos įdėkite į fotoaparatą. 1 Fotoaparatas: Pasirinkite Network menu (tinklo meniu) (A103) M Connect to smart device (prijungti prie išmaniojo įrenginio), tada paspauskite mygtuką k.
4 Išmanusis įrenginys: paleiskite programą SnapBridge ir palieskite Pair with camera (Susieti su fotoaparatu). • Parodžius fotoaparato pasirinkimo dialogo langą, palieskite norimą prijungti fotoaparatą. • Jei viršutiniame dešiniajame ekrano kampe paliesdami Skip (Praleisti) neprijungėte fotoaparato, kai pirmą kartą buvo paleidžiama programa SnapBridge, palieskite Pair with camera (Susieti su fotoaparatu) kortelėje A ir pereikite prie 5 veiksmo.
8 Fotoaparatas / išmanusis įrenginys: baikite prisijungimo nustatymus. Fotoaparatas: Paspauskite mygtuką k, kai rodomas dešinėje matomas dialogo langas. Išmanusis įrenginys: kai rodomas dialogo langas, informuojantis apie baigtą susiejimą, palieskite OK (Gerai). Your camera and smart device are connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken. Next 9 Fotoaparatas: norėdami atlikti sąranką, laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų.
C Jei prijungti nepavyko • Jei jungiant fotoaparate parodoma Could not connect. (Nepavyko prisijungti.) - Paspauskite mygtuką k ir pakartokite procedūrą nuo 2 veiksmo (A25), nurodyto „Fotoaparato ir išmaniojo įrenginio prijungimas“, kad būtų prijungta dar kartą. - Jungimuisi atšaukti paspauskite mygtuką d. • Problemą galima išspręsti programą paleidžiant iš naujo. Visiškai užverkite programą SnapBridge, tada dar kartą palieskite programos piktogramą jai paleisti.
Vaizdų įkėlimas ir nuotolinis fotografavimas Vaizdų įkėlimas Yra trys būdai vaizdams įkelti. Įkelkite vaizdus į išmanųjį įrenginį automatiškai kaskart, kai jie yra užfiksuojami1, 2. Network menu (tinklo meniu) fotoaparate M Send while shooting (siųsti fotografuojant) M nustatykite Still images (nejudantys vaizdai) į Yes (taip). Filmų įkelti automatiškai negalima.
Nuotolinis fotografavimas Galite paliesti kortelę A programoje SnapBridge M Remote photography (nuotolinis fotografavimas) ir fotoaparato užraktą atleisti išmaniuoju įrenginiu. • Norėdami perjungti į „Wi-Fi“ belaidį tinklą, laikykitės programoje SnapBridge pateiktų instrukcijų. Sistemoje „iOS“ gali būti rodomas su „Wi-Fi“ belaidžio tinklo prijungimais susijęs dialogo langas. Tokiu atveju žr. „Jei „iOS“ rodomas su „Wi-Fi“ belaidžio tinklo prijungimais susijęs dialogo langas.“ (A30).
Jei nepavyko įkelti vaizdų • Įkeliant vaizdus naudojant fotoaparato funkciją Send while shooting (siųsti fotografuojant) arba Mark for upload (pažymėti, kaip įkeltiną) ir atsijungus ryšiui, ryšys ir vaizdų įkėlimas gali būti atnaujintas išjungus ir vėl įjungus fotoaparatą. • Atšaukus ryšį ir vėl jį nustačius gali pavykti įkelti.
Fotografavimo funkcijos Fotografavimo režimo pasirinkimas........................................................................................33 Režimas A (automatinis)...........................................................................................................34 Scenos režimas (pagal fotografavimo sąlygas pritaikytas fotografavimas) ..............36 Kūrybinis režimas (efektų taikymas fotografuojant)..........................................................
Fotografavimo režimo pasirinkimas Sukdami režimo pasirinkimo ratuką galite sulygiuoti pageidaujamą fotografavimo režimą su ant fotoaparato korpuso esančia indikacijos žyme. • Režimas A (automatinis) Pasirinkite šį režimą, norėdami fotografuoti bendrojo pobūdžio vaizdus, esant įvairioms fotografavimo sąlygoms. • y, o, j, e, o, d (scenos) režimai Pagal fotografavimo sąlygas pasirinkite bet kurį vieną scenos režimą ir, naudodami toms sąlygoms atitinkamus nustatymus, galėsite fotografuoti.
Režimas A (automatinis) Pasirinkite šį režimą, norėdami fotografuoti bendrojo pobūdžio vaizdus, esant įvairioms fotografavimo sąlygoms. • Automatinio fokusavimo sritis skiriasi priklausomai nuo AF area mode (AF sričių režimas) nustatymo (A116). Numatytasis nustatymas yra Target finding AF (taikinio ieškantis AF) (A60).
3 Lygiui reguliuoti naudokite sritis HI. • Galite peržiūrėti rezultatus ekrane. • Norėdami nustatyti kitą elementą, sugrįžkite prie 2 veiksmo. • Norėdami paslėpti slinktuką, pasirinkite y Exit (baigti darbą). • Norėdami atšaukti visus nustatymus, pasirinkite P Reset (atstatyti), tada paspauskite mygtuką k. Sugrįžkite prie 2 veiksmo ir sureguliuokite nustatymus dar kartą. 4 Slinktukas Brightness (Exp. +/-) +2.0 +0.3 -2.0 Histograma Baigę nustatyti, paspauskite mygtuką k.
Scenos režimas (pagal fotografavimo sąlygas pritaikytas fotografavimas) Pagal fotografavimo sąlygas pasirinkite bet kurį vieną scenos režimą ir, naudodami toms sąlygoms atitinkamus nustatymus, galėsite fotografuoti.
Patarimai ir pastabos apie scenos režimą o Scene auto selector (scenos automatinio pasirinkimo valdiklis) • Fotoaparatas automatiškai atpažįsta fotografavimo sąlygas, kai komponuojate nuotrauką, ir atsižvelgiant į šias sąlygas leidžia lengviau fotografuoti. • Kai fotoaparatas atpažįsta fotografavimo sąlygas automatiškai, atitinkamai pasikeičia fotografavimo ekrane rodoma fotografavimo režimo piktograma.
e Night portrait (naktinis portretas) • Prieš fotografuodami, atidarykite blykstę. • Paspausdami mygtuką d, elemente Night portrait (naktinis portretas) pasirinkite Y Hand-held (fiksavimas laikant rankose) arba Z Tripod (trikojis). • Y Hand-held (fiksavimas laikant rankose) (numatytasis nustatymas). - Kai fotografavimo ekrane rodoma piktograma e švyti žaliai, paspauskite užrakto atleidimo mygtuką iki galo, kad užfiksuotumėte vaizdų seriją, kuri bus sujungta į vieną vaizdą ir išsaugota.
d Sports (sportas) • Laikant užrakto atleidimo mygtuką paspaustą iki galo, vaizdai fiksuojami nepertraukiamai. • Fotoaparatas gali nepertraukiamai užfiksuoti iki maždaug 7 vaizdų maždaug 7,7 fps greičiu (kai Image mode (vaizdo režimas) yra nustatyta ties parinktimi P 4608×3456). • Kadrų greitis fotografuojant nepertraukiamai gali sumažėti, tai lemia dabartinis vaizdo režimo nustatymas, naudojama atminties kortelė arba fotografavimo sąlygos.
B Pastabos apie daugkartinės eksp. pašviesinimą C Likęs laikas • Jei neįdėta atminties kortelė, fotografuoti fotoaparatas negali. • Kol nebus baigta fotografuoti, nesukite režimo pasirinkimo ratuko ar neįdėkite naujos atminties kortelės. • Kad fotografuojant fotoaparatas neišsijungtų, naudokite baterijas su pakankamai įkrovos. • Negalima naudoti ekspozicijos kompensavimo (A57). Iki automatinio fotografavimo pabaigos likusį laiką galite peržiūrėti ekrane.
y M O Pet portrait (gyvūnėlio portretas) • Kai fotoaparatą nukreipiate į šunį arba katę, jis aptinka gyvūnėlio snukelį ir jį sufokusuoja. Pagal numatytuosius nustatymus, aptikus šuns arba katės snukelį (automatinis atleidimas fotografuojant gyvūnėlio portretą), užraktas atleidžiamas automatiškai. • Ekrane, kuris rodomas pasirinkus O Pet portrait (gyvūnėlio portretas), pasirinkite U Single (pavienis) arba V Continuous (nepertraukiamas).
y M L Moon (mėnulis) • Plačiakampio priartinimo padėtyje rodomas komponavimo rėmelis žymi apžvalgos kampą, atitinkantį 900 mm objektyvo (35 mm [135] formatu). Kai komponuojate mėnulį komponavimo rėmelyje ir paspaudžiate mygtuką k, apžvalgos kampas atitinka 900 mm objektyvo. • Atspalvį galima reguliuoti paspaudžiant kryptinio valdiklio sritis HI. Atspalvio nustatymas išsaugomas fotoaparato atmintyje net išjungus fotoaparatą. • Atitinkamai pagal fotografavimo sąlygas, pvz.
Fotografavimas naudojant paprastą panoramą Sukite režimo pasirinkimo ratuką iki y M d mygtukas M V (paprasta panorama) M k mygtukas 1 Pasirinkite fotografavimo diapazoną W Normal (įprastas) arba X Wide (platus), tada paspauskite mygtuką k. Easy panorama Normal Wide 2 Sukomponuokite pirmą panoraminės scenos kraštą, tada iki pusės paspauskite užrakto atleidimo mygtuką, kad sufokusuotumėte. • Nustatoma plačiakampio priartinimo padėtis. • Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre.
Fotoaparato judėjimo pavyzdys • Kreipdami taip, kad jūsų kūnas būtų sukimosi ašimi, iš lėto kreipkite fotoaparatą lanku, ženklo kryptimi (KLJI). • Fotografuoti baigiama, jei pradėjus fotografuoti orientyras nepasiekia krašto per maždaug 15 sekundžių (kai pasirinkta W Normal (įprastas)) arba 30 sekundžių (kai pasirinkta X Wide (platus)). B Pastabos apie paprastos panoramos fotografavimą • Išsaugotame vaizde matomas diapazonas siauresnis už tą, kurį matote ekrane fotografuodami.
Atkūrimas naudojant paprastą panoramą Perjunkite į atkūrimo režimą (A20), viso kadro atkūrimo režimu atkurkite vaizdą, užfiksuotą naudojant paprastą panoramą, tada paspauskite mygtuką k, kad vaizdas slinktų kryptimi, kuria buvo užfiksuotas fotografuojant. 4/4 0004.JPG 15/11/2016 15:30 Atkuriant ekrane rodomi atkūrimo valdymo mygtukai. Paspausdami kryptinio valdiklio sritis JK, pasirinkite valdymo mygtuką, tada paspauskite mygtuką k, kad atliktumėte toliau nurodytus veiksmus.
Kūrybinis režimas (efektų taikymas fotografuojant) Užfiksavus vieną kadrą, fotoaparatas tuo pačiu metu išsaugo keturis vaizdus su efektais ir vieną vaizdą be jų. • Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre. 1 Paspauskite mygtuką k. Variety • Parodomas efekto pasirinkimo ekranas. 25m 0s Select effect 2 Naudodami kryptinio valdiklio sritis HI pasirinkite norimą efektą ir paspauskite mygtuką k.
Funkcijos, kurias galima naudoti kūrybiniu režimu Žemiau pateiktos funkcijos yra prieinamos 2 veiksme paspaudus mygtuką k: • Blykstės režimas (A52) • Self-timer (automatinis laikmatis) (A54) • Macro mode (makroskopinio plano režimas) (A56) • Exposure compensation (ekspozicijos kompensavimas) (A57) • Fotografavimo meniu (A110) 47 Fotografavimo funkcijos Kūrybinis režimas (efektų taikymas fotografuojant)
Išmaniojo portreto režimas (žmonių veidų patobulinimas fotografuojant) Norėdami patobulinti žmonių veidus, galite fotografuoti naudodami žavaus retušavimo funkciją. 1 Paspauskite kryptinio valdiklio sritį K. 2 Pritaikykite efektą. Slinktukas • Paspausdami sritis JK, pasirinkite pageidaujamą efektą. • Paspausdami sritis HI, pasirinkite efekto reikšmę. • Vienu metu galite pritaikyti kelis efektus.
Šypsenos laikmačio naudojimas Paspaudus kryptinio valdiklio sritis J, kad būtų pasirinkta a Smile timer (šypsenos laikmatis), ir paspaudus mygtuką k, besišypsantį veidą aptikęs fotoaparatas automatiškai atleidžia užraktą. • Prieš pasirinkdami šypsenos laikmatį (A48), nustatykite žavaus retušavimo funkciją. • Paspaudus užrakto atleidimo mygtuką nuotraukai fotografuoti, šypsenos laikmatis išjungiamas.
Autoportretų koliažo naudojimas Fotoaparatas gali nufotografuoti keturių ar devynių vaizdų seriją tam tikrais intervalais ir juos išsaugoti kaip vieno kadro vaizdą (koliažo vaizdą). 1 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis J, pasirinkite n Self-Collage (savaiminis koliažas), tada paspauskite mygtuką k. • Bus parodytas patvirtinimo dialogo langas.
Fotografavimo funkcijų nustatymas kryptiniu valdikliu Parodžius fotografavimo ekraną, galite paspausti kryptinį valdiklį H (m) J (n) I (p) K (o) ir nustatyti toliau aprašytas funkcijas. • m Blykstės režimas Kai blykstė yra atidaryta, blykstės režimą galima nustatyti pagal fotografavimo sąlygas. • n Self-timer (automatinis laikmatis), Self-portrait timer (autoportreto laikmatis) Fotoaparatas užraktą atleidžia, kai paspaudus užrakto atleidimo mygtuką praeina jūsų nustatytos sekundės.
Blykstės režimas Kai blykstė yra atidaryta, blykstės režimą galima nustatyti pagal fotografavimo sąlygas. 1 Norėdami atidaryti blykstę, paspauskite mygtuką m (blykstės atidarymas). • Kai blykstė yra uždaryta, blykstė yra išjungta ir rodoma W. 2 Paspauskite kryptinio valdiklio sritį H (X). 3 Pasirinkite pageidaujamą blykstės režimą (A53), tada paspauskite mygtuką k. • Jei nustatymas nebus pritaikytas paspaudžiant mygtuką k, pasirinkimas bus atšauktas.
Galimi blykstės režimai U Auto (automatinis) Blykstė suveikia, kai jos reikia, pvz., esant prastam apšvietimui. • Blykstės režimo indikacija yra rodoma tik iš karto po nustatymo fotografavimo ekrane. Auto with red-eye reduction (automatinis su raudonų akių efekto mažinimo funkcija) V Sumažina dėl blykstės atsirandantį raudonų akių efektą portretuose. X Fill flash (detalių paryškinimo blykstė) Fotografuojant blykstė visada suveikia.
Self-timer (automatinis laikmatis) Fotoaparatas užraktą atleidžia, kai paspaudus užrakto atleidimo mygtuką praeina jūsų nustatytos sekundės. Kai fotografuodami naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti, nustatykite sąrankos meniu elemento Photo VR (nuotraukos VM) (A140) parinktį Off (išjungta). 1 Paspauskite kryptinio valdiklio sritį J (n). 2 Pasirinkite, po kiek sekundžių atleidžiamas užraktas, tada paspauskite mygtuką k. Self-timer • n10s (10 sek.): naudokite svarbiomis progomis, pvz.
4 Užrakto atleidimo mygtuką paspauskite iki galo. 9 • Pradedamas atvirkštinis skaičiavimas. Automatinio laikmačio lemputė mirksi, o likus maždaug sekundei iki užrakto atleidimo nepertraukiamai švyti. • Atleidus užraktą, nustatoma automatinio 1/250 F3 laikmačio parinktis OFF.* • Norėdami sustabdyti atvirkštinį skaičiavimą, dar kartą paspauskite užrakto atleidimo mygtuką. * Kai scenos režimas Moon (mėnulis) nustatytas kaip fotografavimo režimas, automatinis laikmatis nėra automatiškai nustatytas į OFF.
Macro Mode (makroskopinio plano režimas) (nuotraukų fotografavimas stambiu planu) Fotografuodami stambiu planu naudokite makroskopinio plano režimą. 1 Paspauskite kryptinio valdiklio sritį I (p). 2 Pasirinkite ON, tada paspauskite mygtuką k. Macro mode • Jei nustatymas nebus pritaikytas paspaudžiant mygtuką k, pasirinkimas bus atšauktas. 3 Pastumkite priartinimo valdiklį, kad nustatytumėte priartinimo koeficiento padėtį, kurioje F ir priartinimo indikatorius rodomas žaliai.
Exposure compensation (ekspozicijos kompensavimas) (ryškumo reguliavimas) Galite reguliuoti bendrą vaizdo ryškumą. 1 Paspauskite kryptinio valdiklio sritį K (o). 2 Pasirinkite kompensavimo reikšmę, tada paspauskite mygtuką k. Exposure compensation • Kad vaizdas būtų šviesesnis, nustatykite teigiamą (+) reikšmę. • Kad vaizdas būtų tamsesnis, nustatykite neigiamą (–) reikšmę. • Kompensavimo vertė pritaikoma net nepaspaudus mygtuko k.
Priartinimo naudojimas Kai pastumiate priartinimo valdiklį, pakeičiama priartinimo objektyvo padėtis. • Priartinimas: pastumkite g link • Atitolinimas: pastumkite f link Įjungus fotoaparatą, priartinimo valdiklis nustatomas į didžiausio plačiakampio priartinimo padėtį. • Sukant priartinimo valdiklį bet kuria kryptimi iki galo, greitai reguliuojamas priartinimas (išskyrus filmuojant). • Priartinimą taip pat galima valdyti šoninį priartinimo valdiklį (A2) paslenkant g arba f link.
Priartinimo su apžvalgos funkcija naudojimas Pametę objektą teleobjektyvo priartinimo padėtyje, paspauskite mygtuką q (priartinimas su apžvalgos funkcija) ir laikinai praplėskite matomą sritį, kad būtų paprasčiau sukomponuoti objektą. 25m 0s 3200 Mygtukas q Komponavimo rėmelis • Spausdami mygtuką q, sukomponuokite fotografavimo ekrano komponavimo rėmelyje matomą objektą. Norėdami dar labiau išplėsti matomą sritį, spausdami mygtuką q, priartinimo valdiklį nustatykite f link.
Fokusavimas Užrakto atleidimo mygtukas Paspauskite iki pusės Paspausti užrakto atleidimo mygtuką iki pusės – tai paspausti ir palaikyti mygtuką tame taške, kuriame jaučiate nedidelį pasipriešinimą. • Paspaudus užrakto atleidimo mygtuką iki pusės, nustatomi židinys ir ekspozicija (užrakto greitis ir f skaičius). Židinys ir ekspozicija lieka užfiksuoti, kol užrakto atleidimo mygtukas yra paspaustas iki pusės. • Fokusavimo sritis skiriasi, atsižvelgiant į fotografavimo režimą.
B Pastabos apie taikinio ieškantį AF • Atsižvelgiant į fotografavimo sąlygas, objektas, kurį fotoaparatas išrenka kaip pagrindinį, gali skirtis. • Naudojant tam tikrus White balance (baltos spalvos balansas) nustatymus, pagrindinis objektas gali būti neaptiktas.
Odos sušvelninimo funkcijos naudojimas Šiais fotografavimo režimais aptikus žmonių veidus, prieš išsaugodamas vaizdą, fotoaparatas apdoroja vaizdą ir sušvelnina veido odos toną (iki trijų veidų). • Išmaniojo portreto režimas (A48) - Efekto Skin softening (odos sušvelninimas) apimtį galima reguliuoti.
Židinio fiksavimas Fotografuoti su židinio fiksavimu rekomenduojama, kai fotoaparatas nesuaktyvina fokusavimo srities, kurioje yra pageidaujamas objektas. 1 Režimu A (automatinis) nustatykite AF area mode (AF sričių režimas) parinktį Center (centras) (A116). 2 Nustatykite objektą į kadro centrą, tada paspauskite užrakto atleidimo mygtuką iki pusės. • Fotoaparatas sufokusuoja objektą, o fokusavimo sritis rodoma žaliai. • Taip pat užfiksuojama ekspozicija.
Numatytieji nustatymai (blykstės, automatinio laikmačio ir makroskopinio plano režimo) Kiekvieno fotografavimo režimo numatytieji nustatymai išvardyti toliau.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nustatymas, kuris taikomas atidarius blykstę. Fotoaparatas automatiškai parenka blykstės režimą, kuris tinka jo išrinktoms fotografavimo sąlygoms. W (išjungta) galima pasirinkti rankomis. Keisti negalima. Pasirinkusi, fotoaparatas įjungia makroskopinio plano režimą. Keisti negalima. r5s Self-portrait timer (autoportreto laikmatis) naudoti negalima. Keisti negalima.
Funkcijos, kurių fotografuojant negalima naudoti vienu metu Kai kurių funkcijų negalima naudoti su kitais meniu nustatymais. Ribojama funkcija Blykstės režimas Nustatymas Aprašas Continuous (nepertraukiamas) (A113) Pasirinkus ne Single (pavienis), o kitą parinktį, blykstės naudoti negalima. Blink proof (atmerktos akys) (A121) Nustačius Blink proof (atmerktos akys) parinktį On (įjungta), blykstės naudoti negalima.
Ribojama funkcija Nustatymas Aprašas Date Stamp (datos žymė) Continuous (nepertraukiamas) (A113) Pasirinkus Pre-shooting cache (parengtinis filmavimas), Continuous H: 120 fps (nepertraukiamas H: 120 kps) arba Continuous H: 60 fps (nepertraukiamas H: 60 kps), datos ir laiko į vaizdus įspausti negalima. Digital zoom (skaitmeninis mastelis) AF area mode (AF sričių režimas) (A116) Jei nustatyta parinktis Subject tracking (objekto sekimas), skaitmeninio priartinimo naudoti negalima.
Atkūrimo funkcijos Didinimas atkuriant .......................................................................................................................69 Miniatiūrų atkūrimas / kalendoriaus rodinys........................................................................70 Sąrašo pagal datą režimas...........................................................................................................71 Sekos vaizdų peržiūra ir trynimas ................................................................
Didinimas atkuriant Viso kadro atkūrimo režimu (A20) priartinimo valdiklį pastūmus į g (i didinimas atkuriant), priartinamas vaizdas. 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Viso kadro atkūrimas g (i) g (i) f (h) 3.0 Rodomos srities vadovas Vaizdas priartintas. • Padidinimo koeficientą galite keisti pastumdami priartinimo valdiklį į f (h) arba į g (i). • Norėdami pamatyti kitą vaizdo sritį, paspauskite kryptinio valdiklio sritis HIJK.
Miniatiūrų atkūrimas / kalendoriaus rodinys Viso kadro atkūrimo režimu (A20) priartinimo valdiklį pastūmus į f (h miniatiūrų atkūrimas), vaizdai rodomi kaip miniatiūros. 1/20 0001.
Sąrašo pagal datą režimas Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M d mygtukas M N meniu piktograma M C List by date (rodyti pagal datą) M k mygtukas Naudodami kryptinio valdiklio sritis HI, pasirinkite datą, tada paspauskite mygtuką k ir atkurkite pasirinktą datą užfiksuotus vaizdus. • Atkūrimo meniu funkcijas (A129) galima naudoti pasirinktą fotografavimo datą užfiksuotiems vaizdams (išskyrus Copy (kopijuoti)). • Kai rodomas fotografavimo datos pasirinkimo ekranas, galima atlikti šiuos veiksmus.
Sekos vaizdų peržiūra ir trynimas Sekos vaizdų peržiūra Nepertraukiamai ar naudojant daugkartinės eksp. pašviesinimo funkciją, kūrybinį režimą arba autoportretų koliažo funkciją užfiksuoti vaizdai yra išsaugomi kaip seka. Vienas sekos vaizdas naudojamas kaip pagrindinė 1/5 nuotrauka sekai pavaizduoti, kai seka rodoma viso kadro arba miniatiūrų atkūrimo režimu. Kad visi sekoje esantys vaizdai būtų rodomi atskirai, paspauskite mygtuką k. 0004.
Sekos vaizdų trynimas Kai mygtukas l (trinti) paspaudžiamas žiūrint sekos vaizdus, nustatytas sekų rodymo būdas nulems, kurie vaizdai bus šalinami. • Kai rodoma pagrindinė nuotrauka: - Current image (dabartinė nuotrauka): ištrinami visi vaizdai, esantys rodomoje sekoje. - Erase selected images (šalinti pasirinktas nuotraukas): kai pagrindinė nuotrauka pasirenkama trinamos nuotraukos pasirinkimo ekrane (A22), ištrinami visi vaizdai, esantys toje sekoje.
Vaizdų (nejudančių vaizdų) redagavimas Kas žinotina prieš redaguojant vaizdus Šiuo fotoaparatu galite paprastai redaguoti vaizdus. Redaguotos kopijos išsaugomos kaip atskiri failai. Redaguotos kopijos išsaugomos su ta pačia įrašymo data ir laiku, kaip ir pradinė nuotrauka. C Vaizdų redagavimo apribojimai • Vaizdą galima redaguoti iki 10 kartų. Redaguojant filmą, sukurtą nejudantį vaizdą galima redaguoti iki 9 kartų.
Quick Retouch (greitas retušavimas): kontrasto ir sodrumo didinimas Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M Pasirinkite vaizdą M d mygtukas M Quick retouch (greitas retušavimas) M k mygtukas Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HI, pasirinkite pageidaujamą efekto lygį, tada paspauskite mygtuką k. Quick retouch • Redaguota versija rodoma dešinėje. • Norėdami išeiti neišsaugoję kopijos, paspauskite J.
Red-eye Correction (raudonų akių efekto koregavimas): raudonų akių efekto koregavimas fotografuojant su blykste Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M Pasirinkite vaizdą M d mygtukas M Red-eye correction (raudonų akių efekto koregavimas) M k mygtukas Peržiūrėkite rezultatą, tada paspauskite mygtuką k. Red-eye correction • Norėdami išeiti neišsaugoję kopijos, paspauskite kryptinio valdiklio sritį J.
2 Paspauskite sritis JK ir pasirinkite efektą, paspausdami HI, pasirinkite efekto lygį, tada paspauskite mygtuką k. Small face • Vienu metu galite pritaikyti kelis efektus. Prieš paspausdami mygtuką k, pakoreguokite arba patikrinkite visų efektų nustatymus.
Small Picture (maža nuotrauka): vaizdo dydžio mažinimas Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M Pasirinkite vaizdą M d mygtukas M Small picture (maža nuotrauka) M k mygtukas 1 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HI, pasirinkite pageidaujamą kopijos dydį, tada paspauskite mygtuką k. • Vaizdams, užfiksuotiems naudojant l 4608×2592 vaizdo režimo nustatymą, rodoma tik 640×360, tuo tarpu s 3456×3456 vaizdams – tik 480×480.
Apkarpymas: apkarpytų kopijų kūrimas 1 2 Pastumkite priartinimo valdiklį, kad padidintumėte vaizdą (A69). Sureguliuokite vaizdą taip, kad būtų rodoma tik norima palikti dalis, tada paspauskite mygtuką d (meniu). • Pastūmę priartinimo valdiklį į g (i) arba į f (h), nustatykite padidinimo koeficientą. Nustatykite tokį padidinimo koeficientą, kad būtų rodoma u. • Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HIJK, slinkite iki norimos matyti vaizdo dalies.
Filmai Pagrindiniai veiksmai filmuojant ir atkuriant filmą ............................................................81 Nejudančių vaizdų fotografavimas filmuojant ....................................................................84 Trumpo filmo demonstracijos režimas (filmo įrašų jungimas kuriant trumpus filmus) .................................................................................................................................................85 Veiksmai atkuriant filmą.....................
Pagrindiniai veiksmai filmuojant ir atkuriant filmą 1 Įjunkite fotografavimo ekraną. Filmo kadras • Patikrinkite likusį filmavimo laiką. • Rekomenduojama įjungti filmo kadrą, rodantį sritį, kuri bus įrašyta filme (A82). 25m 0s 3200 Likęs filmavimo laikas 2 Nuleiskite blykstę (A19). • Jei filmuojant blykstė bus atidaryta, įrašytas garsas bus prislopintas. 3 Paspauskite mygtuką b (e filmavimas) ir pradėkite filmuoti. • Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre esantį objektą.
Filmo kadras • Paspauskite mygtuką s, kad būtų parodytas filmo kadras (A4). Prieš filmuodami kadre peržiūrėkite filmo diapazoną. • Filme užfiksuota sritis priklauso nuo filmo meniu nustatymų Movie options (filmo parinktys) arba Movie VR (filmo VM). Ilgiausias likęs filmavimo laikas Atskiri filmų failai negali būti didesni nei 4 GB ir ilgesni nei 29 minučių, net jei atminties kortelėje pakanka laisvos vietos ilgesniam įrašui. • Vieno filmo filmavimo trukmė rodoma fotografavimo ekrane.
Pastabos apie filmavimą B Pastabos apie vaizdų arba filmų išsaugojimą Kol išsaugomi vaizdai arba filmai, likusių ekspozicijų skaičių arba didžiausią filmo laiką rodanti indikacija mirksi. Neatidarykite akumuliatoriaus skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelio ir neišimkite baterijų arba atminties kortelės, kol indikacija mirksi. Nesilaikant šio nurodymo, galima prarasti duomenis, sugadinti fotoaparatą arba atminties kortelę.
Nejudančių vaizdų fotografavimas filmuojant Jei filmuojant užrakto atleidimo mygtukas paspaudžiamas iki galo, vienas kadras išsaugomas kaip nejudantis vaizdas. Išsaugant nejudantį vaizdą, filmuojama toliau. • Kai ekrane yra rodoma y, galima nufotografuoti nejudantį vaizdą. Kai rodoma z, nejudančio vaizdo fotografuoti negalima. • Užfiksuoto nejudančio vaizdo dydį lemia filmo vaizdo dydis (A122).
Trumpo filmo demonstracijos režimas (filmo įrašų jungimas kuriant trumpus filmus) Įrašydamas ir automatiškai sujungdamas kelis filmo įrašus (kelių sekundžių trukmės), fotoaparatas sukuria trumpą iki 30 sekundžių trukmės filmą (e 1080/30p arba S 1080/25p). 1 Paspauskite mygtuką d (meniu) ir sukonfigūruokite filmavimo nustatymus.
4 Išsaugokite trumpo filmo demonstraciją. • Trumpo filmo demonstracija išsaugoma fotoaparatui baigus įrašinėti nustatytą filmų įrašų skaičių. • Norėdami išsaugoti trumpo filmo demonstraciją fotoaparatui nebaigus įrašyti nustatytą filmų įrašų skaičių, parodžius fotografavimo budėjimo ekraną, paspauskite mygtuką d, tada pasirinkite End recording (baigti įrašymą). • Išsaugojus trumpo filmo demonstraciją, filmų įrašai ištrinami.
Trumpo filmo demonstracijos režimu galimos funkcijos • • • • • Self-timer (automatinis laikmatis) (A54) Macro mode (makroskopinio plano režimas) (A56) Exposure compensation (ekspozicijos kompensavimas) (A57) Trumpo filmo demonstracijos meniu (A85) Filmo parinkčių meniu (A122) Specialiųjų efektų naudojimas Fotografuojant vaizdams pritaikomi specialieji efektai.
Veiksmai atkuriant filmą Norėdami sureguliuoti garsumą, atkuriant filmą perkelkite priartinimo valdiklį (A2). Garsumo indikacija Ekrane rodomi atkūrimo valdymo mygtukai. Toliau apibūdintus veiksmus galima atlikti paspaudžiant kryptinio valdiklio sritis JK, kad pasirinktumėte valdymo mygtuką, ir paspaudžiant mygtuką k. Pristabdžius Funkcija Piktograma Aprašas Sukti atgal A Norėdami sukti filmą atgal, laikykite paspaustą mygtuką k.
Filmų redagavimas Tik norimos filmo dalies išskyrimas Norimą įrašyto filmo dalį galima išsaugoti kaip atskirą failą. 1 Atkurkite norimą filmą ir pristabdykite jį dalies, kurią norite ištraukti, pradžios taške (A88). 2 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis JK, pasirinkite valdymo mygtuką I, tada paspauskite mygtuką k. 3 Paspausdami sritis HI, pasirinkite M (pasirinkite pradžios tašką). 1m30s Choose start point • Paspausdami sritis JK, perkelkite pradžios tašką.
B Pastabos apie filmų redagavimą • Kad redaguojant fotoaparatas neišsijungtų, naudokite baterijas su pakankamai įkrovos. Kai rodomas baterijos įkrovos lygio daviklis B, redaguoti filmo negalima. • Redaguojant sukurto filmo dar kartą redaguoti negalima. • Iš tikrųjų iškirpta filmo dalis gali šiek tiek skirtis nuo dalies, pasirinktos nurodant pradžios ir pabaigos taškus. • Trumpesnės nei dviejų sekundžių filmo dalies iškirpti negalima.
Fotoaparato jungimas prie televizoriaus, spausdintuvo arba kompiuterio Vaizdų naudojimas.........................................................................................................................92 Vaizdų peržiūra per televizorių..................................................................................................93 Vaizdų spausdinimas nenaudojant kompiuterio................................................................95 Vaizdų perkėlimas į kompiuterį (ViewNX-i).................
Vaizdų naudojimas Norėdami mėgautis užfiksuotais vaizdais galite ne tik naudoti programėlę SnapBridge – prijungdami fotoaparatą prie toliau aprašytų prietaisų taip pat galite įvairiais būdais naudoti vaizdus. Vaizdų peržiūra per televizorių Fotoaparatu užfiksuotas nuotraukas ir filmus galima žiūrėti televizoriaus ekrane. Prijungimo būdas: įkiškite papildomo garso ir vaizdo kabelio vaizdo ir garso kištukus į televizoriaus įvesties lizdus.
Vaizdų peržiūra per televizorių 1 Išjunkite fotoaparatą ir prijunkite jį prie televizoriaus. • Patikrinkite kištukų formą ir kryptį, nekiškite ar neatjunkite kištukų, pakreipę juos kampu. Jei naudojate garso-vaizdo kabelį Geltonas Baltas Raudonas Jei naudojate prekyboje esantį HDMI kabelį HDMI mikrojungtis (D tipo) į HDMI lizdą 2 Televizoriaus įvestį nustatykite į išorinę įvestį. • Daugiau informacijos žr. televizoriaus instrukcijoje.
3 Norėdami įjungti fotoaparatą, laikykite c (atkūrimo) mygtuką paspaustą. • Nuotraukos rodomos per televizorių. • Fotoaparato ekranas neįsijungia.
Vaizdų spausdinimas nenaudojant kompiuterio Naudotojai, naudojantys su PictBridge suderinamus spausdintuvus, gali prijungti fotoaparatą tiesiai prie spausdintuvo ir spausdinti nuotraukas nenaudodami kompiuterio. Fotoaparato prijungimas prie spausdintuvo 1 2 Įjunkite spausdintuvą. Išjunkite fotoaparatą ir USB laidu prijunkite jį prie televizoriaus. • Patikrinkite kištukų formą ir kryptį, nekiškite ar neatjunkite kištukų, pakreipę juos kampu. 3 Įjunkite fotoaparatą.
Vaizdų spausdinimas po vieną 1 Naudodami kryptinio valdiklio sritis JK, pasirinkite norimą vaizdą, tada paspauskite mygtuką k. Print selection 15/11/2016 No. 32 • Norėdami perjungti į miniatiūrų atkūrimo ekraną, priartinimo valdiklį pastumkite į f (h), o norėdami perjungti į viso kadro atkūrimo ekraną – į g (i). 2 Paspausdami sritis HI, pasirinkite Copies (kopijos), tada paspauskite mygtuką k. • Paspausdami sritis HI, pasirinkite norimą kopijų skaičių (iki devynių), tada paspauskite mygtuką k.
Kelių nuotraukų spausdinimas 1 2 Parodytame Print selection (spausdinimo pasirinkimas) ekrane paspauskite mygtuką d (meniu). Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HI, pasirinkite Paper size (popieriaus dydis), tada paspauskite mygtuką k. Print selection 15/11/2016 No. 32 Print menu Print selection • Pasirinkite norimą lapo dydį, tada paspauskite mygtuką Print all images k.
Print selection (spausdinimo pasirinkimas) Pasirinkite vaizdus (iki 99) ir kiekvieno iš jų Print selection 5 kopijų skaičių (iki 9). • Paspausdami kryptinio valdiklio sritis JK, pasirinkite vaizdus, tada, paspausdami sritis 1 1 HI, nurodykite spausdintinų kopijų skaičių. • Spausdinti pasirinktus vaizdus galima atskirti 3 pagal ženklą a ir skaičių, nurodantį Back spausdinamų kopijų skaičių. Norėdami atšaukti spausdinimo pasirinkimą, kopijų skaičių nustatykite ties 0.
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį (ViewNX-i) ViewNX-i diegimas ViewNX-i yra nemokama programinė įranga, leidžianti perkelti vaizdus ir filmus į kompiuterį ir juos peržiūrėti bei redaguoti. Norėdami įdiegti ViewNX-i, atsisiųskite naujausią diegimo priemonės ViewNX-i versiją iš toliau nurodytos svetainės ir diegimui atlikti vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas. ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.com Norėdami sužinoti sistemos reikalavimus ir kitą informaciją, žr. savo regiono Nikon svetainę.
Jei rodomas pranešimas reikalauja pasirinkti programą, pasirinkite Nikon Transfer 2. • Naudojant Windows 7 Jei atsiranda dešinėje parodytas dialogo langas, atlikite toliau nurodytus veiksmus, kad pasirinktumėte Nikon Transfer 2. 1 Po Import pictures and videos (įkelti nuotraukas ir video), spustelėkite Change program (keisti programą). Atsiras programos pasirinkimo langas; pasirinkite Nikon Transfer 2 ir spustelėkite OK (gerai). 2 Spustelėkite Nikon Transfer 2 piktogramą dukart.
2 Paleidus Nikon Transfer 2, spustelėkite Start Transfer (pradėti perkėlimą). Start Transfer (pradėti perkėlimą) • Pradedamas vaizdų perkėlimas. Baigus perkelti vaizdus, paleidžiama ViewNX-i ir parodomi perkelti vaizdai. 3 Prijungimo nutraukimas.
Meniu naudojimas Meniu veiksmai ............................................................................................................................ 103 Meniu sąrašai ................................................................................................................................ 106 Fotografavimo meniu (bendrosios fotografavimo parinktys)..................................... 110 Fotografavimo meniu (režimu A (automatinis)) ...........................................................
Meniu veiksmai Paspausdami mygtuką d (meniu), galite nustatyti toliau išvardytus meniu. • • • • • A Shooting menu (fotografavimo meniu)1, 2 D Filmo meniu1 G Playback menu (atkūrimo meniu)3 J Network menu (tinklo meniu) z Sąrankos meniu 1 2 Paspauskite mygtuką d, kai rodomas fotografavimo ekranas. Meniu piktogramos ir prieinamos nustatymų parinktys skiriasi priklausomai nuo fotografavimo režimo. Paspauskite mygtuką d, kai rodomas atkūrimo ekranas.
4 Pasirinkite meniu parinktį, tada paspauskite mygtuką k. • Atsižvelgiant į dabartinį fotografavimo režimą arba fotoaparato būseną, kai kurių meniu parinkčių nustatyti negalima. Time zone and date Monitor settings Date stamp Photo VR AF assist Digital zoom 5 Pasirinkite nustatymą, tada paspauskite mygtuką k. Date stamp • Taikomas pasirinktas nustatymas. • Kai baigsite naudoti meniu, paspauskite mygtuką d.
Vaizdo pasirinkimo ekranas Kai naudojant fotoaparatą parodomas vaizdų pasirinkimo ekranas (toks, kaip pavaizduota dešinėje), vaizdus pasirinkite atlikdami toliau aprašytą procedūrą. Erase selected images Back 1 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis JK, pasirinkite norimą vaizdą. • Norėdami perjungti į viso kadro atkūrimo ekraną, priartinimo valdiklį (A2) pastumkite į g (i), o norėdami grįžti į miniatiūrų atkūrimo ekraną – į f (h).
Meniu sąrašai Fotografavimo meniu Įjunkite fotografavimo režimą M d mygtukas Bendrieji veiksmai Parinktis Image mode (vaizdo režimas) Numatytasis nustatymas P 4608×3456 A 110 Naudojant režimą A (automatinis) Parinktis Numatytasis nustatymas A White balance (baltos spalvos balansas) Auto (automatinis) 111 Continuous (nepertraukiamas) Single (pavienis) 113 ISO sensitivity (ISO jautrumas) Auto (automatinis) 115 AF area mode (AF sričių režimas) Target finding AF (taikinio ieškantis AF) 116 Au
Filmo meniu Įjunkite fotografavimo režimą M d mygtukas M D meniu piktograma M k mygtukas Parinktis Numatytasis nustatymas A Movie options (filmo parinktys) e 1080/30p arba S 1080/25p 122 Autofocus mode (automatinio fokusavimo režimas) Single AF (vienos srities AF) 126 Movie VR (filmo VM) On (hybrid) (įjungta (mišrus)) 127 Wind noise reduction (vėjo keliamo triukšmo mažinimas) Off (išjungta) 127 Frame rate (kadrų greitis) – 128 Atkūrimo meniu Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M d myg
Tinklo meniu Paspauskite mygtuką d M J meniu piktograma M k mygtukas Parinktis A Airplane mode (lėktuvo režimas) 134 Connect to smart device (prijungti prie išmaniojo įrenginio) 134 Send while shooting (siųsti fotografuojant) 134 Wi-Fi (Wi-Fi belaidis tinklas) 134 Bluetooth (Blootooth) 135 Restore default settings (atkurti numatytuosius nustatymus) 135 108 Meniu naudojimas Meniu sąrašai
Sąrankos meniu Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M k mygtukas Parinktis A Time zone and date (laiko juosta ir data) 136 Monitor settings (ekrano nustatymai) 138 Date Stamp (datos žymė) 139 Photo VR (nuotraukos VM) 140 AF assist (AF pagalbinis apšvietimas) 140 Digital zoom (skaitmeninis mastelis) 141 Sound settings (garso nustatymai) 141 Auto off (automatinis išjungimas) 142 Format card (formatuoti kortelę) / Format memory (formatuoti atmintį) 143 Language (kalba) 143 Image com
Fotografavimo meniu (bendrosios fotografavimo parinktys) Image Mode (vaizdo režimas) (vaizdo dydis ir kokybė) Įjunkite fotografavimo režimą* M d mygtukas M Image mode (vaizdo režimas) M k mygtukas * Vaizdo režimą galima nustatyti bet kuriuo fotografavimo režimu, išskyrus trumpo filmo rodymo režimą. Nustatymas taip pat yra pritaikomas kitiems fotografavimo režimams (išskyrus scenos režimą Easy panorama (paprasta panorama)).
Fotografavimo meniu (režimu A (automatinis)) White Balance (baltos spalvos balansas) (atspalvio reguliavimas) Sukite režimo pasirinkimo ratuką iki A M d mygtukas M A meniu piktograma M White balance (baltos spalvos balansas) M k mygtukas Sureguliuokite baltos spalvos balansą, kad jis atitiktų šviesos šaltinį arba oro sąlygas ir nuotraukų spalvos būtų tokios, kokias matote akimis. Parinktis Aprašas a Auto (automatinis) (numatytasis nustatymas) Baltos spalvos balansas sureguliuojamas automatiškai.
Iš anksto rankiniu būdu nustatyto balanso naudojimas Norėdami išmatuoti fotografuojamos aplinkos apšvietimą atitinkančią baltos spalvos balanso reikšmę, laikykitės toliau aprašytos procedūros. 1 Padėkite baltą arba pilką daiktą esant tokiam apšvietimui, koks bus fotografuojant. 2 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HI, meniu White balance (baltos spalvos balansas) pasirinkite Preset manual (iš anksto rankiniu būdu nustatytas balansas), tada paspauskite mygtuką k.
Nepertraukiamas fotografavimas Sukite režimo pasirinkimo ratuką iki A M d mygtukas M A meniu piktograma M Continuous (nepertraukiamas) M k mygtukas Parinktis Aprašas U Single (pavienis) (numatytasis nustatymas) Kaskart paspaudus užrakto atleidimo mygtuką, užfiksuojamas vienas vaizdas. k Continuous H (nepertraukiamas H) Laikant užrakto atleidimo mygtuką paspaustą iki galo, vaizdai fiksuojami nepertraukiamai.
B Pastabos apie nepertraukiamą fotografavimą • Židinio, ekspozicijos ir baltos spalvos balanso reikšmės nustatomos pagal kiekvienos serijos pirmojo kadro reikšmes. • Gali kiek užtrukti, kol bus išsaugoti užfiksuoti vaizdai. • Padidėjus ISO jautrumui, užfiksuotuose vaizduose gali matytis triukšmas. • Kadrų greitis gali sumažėti, tai lemia dabartinis vaizdo režimo nustatymas, naudojamos atminties kortelės tipas arba fotografavimo sąlygos.
ISO Sensitivity (ISO jautrumas) Sukite režimo pasirinkimo ratuką iki A M d mygtukas M A meniu piktograma M ISO sensitivity (ISO jautrumas) M k mygtukas Didesnis ISO jautrumas leidžia užfiksuoti tamsesnius objektus. Be to, net jei objektai yra panašaus ryškumo, nuotraukas galima fiksuoti naudojant didesnį užrakto greitį ir taip sumažinti susiliejimą, atsiradusį dėl fotoaparato drebėjimo ir objekto judėjimo. • Kai nustatytas didesnis ISO jautrumas, nuotraukose gali būti triukšmo.
AF Area Mode (AF sričių režimas) Sukite režimo pasirinkimo ratuką iki A M d mygtukas M A meniu piktograma M AF area mode (AF sričių režimas) M k mygtukas Nustatykite, kaip fotoaparatas pasirenka fokusavimo sritį, kad galėtų fokusuoti automatiškai. Parinktis Aprašas Kai fotoaparatas aptinka žmogaus veidą, jį sufokusuoja. Daugiau informacijos žr. skyriuje „Veido aptikimo funkcijos naudojimas“ (A61).
Parinktis Aprašas Fotoaparatas sufokusuoja kadro centre esantį objektą. y Center (centras) 25m 0s 3200 Fokusavimo sritis s Subject tracking (objekto sekimas) M Target finding AF (taikinio ieškantis AF) (numatytasis nustatymas) Šią funkciją naudokite judantiems objektams fotografuoti. Užfiksuokite objektą, kurį turi fokusuoti fotoaparatas. Fokusavimo sritis ima automatiškai judėti sekdama objektą. Daugiau informacijos žr. skyriuje „Objekto sekimo naudojimas“ (A118).
Objekto sekimo naudojimas Sukite režimo pasirinkimo ratuką į A M d mygtukas M A meniu piktograma M AF area mode (AF sričių režimas) M k mygtukas M s Subject tracking (objekto sekimas) M k mygtukas M d mygtukas 1 Užfiksuokite objektą. • Ant objekto, kurį norite sekti, užveskite kadro centre esantį rėmelį, tada paspauskite mygtuką k. • Užfiksavus objektą, aplink jį rodomas geltonas rėmelis (fokusavimo sritis) ir fotoaparatas pradeda jį sekti. • Jei objekto neįmanoma užfiksuoti, matomas raudonas rėmelis.
Autofocus Mode (automatinio fokusavimo režimas) Sukite režimo pasirinkimo ratuką iki A M d mygtukas M A meniu piktograma M Autofocus mode (automatinio fokusavimo režimas) M k mygtukas Nustatykite, kaip fotografuojant nejudančius vaizdus fokusuoja fotoaparatas. Parinktis Aprašas A Single AF (vienos srities AF) Fotoaparatas fokusuoja tik paspaudus užrakto atleidimo mygtuką iki pusės.
Išmaniojo portreto meniu • Daugiau informacijos apie Image mode (vaizdo režimas) žr. skyriuje „Image Mode (vaizdo režimas) (vaizdo dydis ir kokybė)“ (A110). Self-Collage (savaiminis koliažas) Sukite režimo pasirinkimo ratuką iki F M d mygtukas M F meniu piktograma M Self-Collage (savaiminis koliažas) M k mygtukas Parinktis Aprašas Number of shots (kadrų skaičius) Nustatykite fotoaparato automatiškai užfiksuojamų kadrų skaičių (bendram vaizdui užfiksuotų vaizdų skaičių).
Blink Proof (atmerktos akys) Sukite režimo pasirinkimo ratuką iki F M d mygtukas M F meniu piktograma M Blink proof (atmerktos akys) M k mygtukas Parinktis Aprašas y On (įjungta) Kaskart fotografuojant fotoaparatas užraktą automatiškai atleidžia du kartus ir išsaugo vieną vaizdą, kuriame fotografuojamo žmogaus akys yra atmerktos. • Jei fotoaparatas išsaugojo vaizdą, kuriame galėjo būti užfiksuotas užsimerkęs žmogus, keletą sekundžių rodomas dešinėje pusėje pavaizduotas dialogas.
Filmo meniu Movie Options (filmo parinktys) Įjunkite fotografavimo režimą M d mygtukas M D meniu piktograma M Movie options (filmo parinktys) M k mygtukas Pasirinkite norimą filmo parinktį, taikomą filmuojant. Norėdami filmuoti įprastu greičiu, pasirinkite įprasto greičio filmo parinktis, norėdami įrašyti sulėtintai arba pagreitintai, pasirinkite HS filmo parinktis (A123). Galimos pasirinkti filmo parinktys priklauso nuo Frame rate (kadrų greitis) nustatymo (A128).
HS filmo parinktys Įrašyti filmai atkuriami pagreitintai arba sulėtintai. Žr. „Filmavimas sulėtintai ir pagreitintai (HS filmas)“ (A125). Parinktis Vaizdo dydis Kadro formato santykis (nuo horizontalios iki vertikalios padėties) Aprašas 640 × 480 4:3 Keturis kartus sulėtinti filmai • Didž. filmavimo laikas2: 10 sekundžių (atkūrimo laikas: 40 sekundžių) h HS 480/4×1 a j HS 1080/0,5×1 Y 1 2 2× kartus pagreitinti filmai • Didž.
C Atkūrimas sulėtintai ir pagreitintai Filmuojant įprastu greičiu: Filmavimo laikas 10 s Atkūrimo laikas 10 s Filmuojant h/a HS 480/4× greičiu: filmuojama už įprastą 4 kartus didesniu greičiu. Filmai atkuriami sulėtintai, už įprastą 4 kartus mažesniu greičiu. Filmavimo laikas 10 s Atkūrimo laikas 40 s Sulėtintas atkūrimas Filmuojant j/Y HS 1080/0,5 × greičiu: filmuojama nustačius 1/2 įprasto greičio. Filmai atkuriami pagreitintai, už įprastą 2 kartus didesniu greičiu.
Filmavimas sulėtintai ir pagreitintai (HS filmas) Įjunkite fotografavimo režimą M d mygtukas M D meniu piktograma M Movie options (filmo parinktys) M k mygtukas Naudojant HS filmą įrašytus filmus galima atkurti sulėtintai, parinkus 1/4 įprasto atkūrimo greičio, arba pagreitintai – dukart greičiau nei įprastai. 1 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HI, pasirinkite HS filmo (A123) parinktį, tada paspauskite mygtuką k.
Autofocus Mode (automatinio fokusavimo režimas) Įjunkite fotografavimo režimą M d mygtukas M D meniu piktograma M Autofocus mode (automatinio fokusavimo režimas) M k mygtukas Nustatykite, kaip filmuojant fokusuoja fotoaparatas. Parinktis Aprašas A Single AF (vienos srities AF) (numatytasis nustatymas) Pradedant filmuoti, židinys fiksuojamas. Šią parinktį nustatykite, kai atstumas tarp fotoaparato ir objekto išliks gana pastovus. B Full-time AF (nuolatinis AF) Fotoaparatas fokusuoja nepertraukiamai.
Movie VR (filmo VM) Įjunkite fotografavimo režimą M d mygtukas M D meniu piktograma M Movie VR (filmo VM) M k mygtukas Pasirinkite filmuojant naudojamą virpesių mažinimo nustatymą. Jei fotografuodami naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti, nustatykite parinktį Off (išjungta). Parinktis Aprašas V On (hybrid) (įjungta (mišrus)) (numatytasis nustatymas) Naudojant lęšio poslinkio VR atlieka optinį fotoaparato drebėjimo kompensavimą ir apdorojant vaizdą tuo pačiu metu atlieka elektroninį VR.
Frame Rate (kadrų greitis) Įjunkite fotografavimo režimą M d mygtukas M D meniu piktograma M Frame rate (kadrų greitis) M k mygtukas Pasirinkite filmuojant naudojamą kadrų greitį (laukai per sekundę paskleistuoju formatu). Įjungus kadrų greičio nustatymą, pasikeičia Movie options (filmo parinktys) (A122) galimos nustatyti parinktys. Parinktis Aprašas 30 fps (30p/60i) (30 kps (30p/60p) Tinka naudoti atkuriant televizoriuje, naudojant NTSC standartą.
Atkūrimo meniu • Daugiau informacijos apie vaizdų redagavimo funkcijas žr. skyriuje „Vaizdų (nejudančių vaizdų) redagavimas“ (A74). Mark for upload (pažymėti, kaip įkeltiną) Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M d mygtukas M Mark for upload (pažymėti, kaip įkeltiną) M k mygtukas Fotoaparatu pasirinkite nejudančius vaizdus ir įkelkite juos į išmanųjį įrenginį, kuriame yra užmegztas belaidis ryšys su SnapBridge programa.
Slide Show (skaidrių peržiūra) Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M d mygtukas M Slide show (skaidrių peržiūra) M k mygtukas Atkurkite vaizdus po vieną, naudodami automatinį skaidrių peržiūros režimą. Kai naudojant skaidrių peržiūrą atkuriami filmų failai, rodomas tik pirmas kiekvieno filmo kadras. 1 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HI, pasirinkite Start (paleisti), tada paspauskite mygtuką k. Slide show Start • Prasideda skaidrių peržiūra.
Protect (apsaugoti) Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M d mygtukas M Protect (apsaugoti) M k mygtukas Fotoaparatas apsaugo pasirinktus vaizdus nuo atsitiktinio ištrynimo. Vaizdų pasirinkimo ekrane pasirinkite norimus apsaugoti vaizdus arba atšaukite apsaugą (A105). Žinokite, kad formatuojant atminties kortelę arba fotoaparato vidinę atmintį, visam laikui ištrinami visi duomenys, įskaitant apsaugotus failus (A143).
Copy (kopijuoti) (kopijavimas iš atminties kortelės į vidinę atmintį ir atvirkščiai) Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M d mygtukas M Copy (kopijuoti) M k mygtukas Vaizdus galima kopijuoti iš atminties kortelės į vidinę atmintį ir atvirkščiai. • Kai įdėta tuščia atminties kortelė, o fotoaparate įjungtas atkūrimo režimas, rodoma Memory contains no images. (Atmintyje nėra nuotraukų.). Tokiu atveju paspauskite mygtuką d, kad pasirinktumėte Copy (kopijuoti).
Sequence Display Options (sekos rodymo parinktys) Paspauskite mygtuką c (atkūrimo režimas) M d mygtukas M Sequence display options (sekos rodymo parinktys) M k mygtukas Pasirinkite sekos nuotraukų rodymo būdą (A72). Parinktis Aprašas Q Individual pictures (atskiros nuotraukos) Atskirai rodo kiekvieną sekos vaizdą. Atkūrimo ekrane rodoma F. V Key picture only (tik pagrindinė nuotrauka) (numatytasis nustatymas) Rodo tik vaizdų sekos pagrindinę nuotrauką. Nustatymai taikomi visoms sekoms.
Tinklo meniu Paspauskite mygtuką d M J meniu piktograma M k mygtukas Norėdami prijungti fotoaparatą ir išmanųjį prietaisą, sukonfigūruokite belaidžio tinklo nustatymus. • Kol užmezgamas belaidis ryšys, kai kurių nustatymų keisti negalima. Jei norite juos pakeisti, atjunkite belaidį ryšį. Parinktis Aprašas Airplane mode (lėktuvo režimas) Norėdami išjungti visus belaidžius ryšius, pasirinkite On (įjungta).
Parinktis Bluetooth (Blootooth) Aprašas Connection (jungtis) Pasirinkite Disable (išjungti), kad Bluetooth ryšys būtų išjungtas. Paired devices (suporuoti įrenginiai) Pakeiskite išmanųjį įrenginį, prie kurio norite prijungti, arba ištrinkite prijungtą išmanųjį įrenginį. Šį fotoaparatą galima susieti daugiausia su penkiais išmaniaisiais įrenginiais, tačiau prisijungti vienu metu įmanoma tik prie vieno įrenginio.
Sąrankos meniu Time Zone and Date (laiko juosta ir data) Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M Time zone and date (laiko juosta ir data) M k mygtukas Nustatykite fotoaparato laikrodį. Parinktis Sync with smart device (sinchronizuoti su išmaniuoju įrenginiu) Date and time (data ir laikas)* Aprašas Pasirinkite On (įjungta), kad datos ir laiko nustatymas būtų sinchronizuojamas su išmaniuoju įrenginiu. Įjunkite laikrodžio sinchronizavimo funkciją programoje SnapBridge.
Laiko juostos nustatymas 1 Paspausdami kryptinio valdiklio sritis HI, pasirinkite Time zone (laiko juosta), tada paspauskite mygtuką k. Time zone and date Sync with smart device Date and time Date format Time zone London, Casablanca 15/11/2016 15:30 2 Pasirinkite w Home time zone (namų laiko juosta) arba x Travel destination (kelionės tikslas), tada paspauskite k. • Ekrane rodoma data ir laikas pasikeičia atsižvelgiant į tai, ar pasirinkta namų, ar kelionės tikslo laiko juosta.
Monitor Settings (ekrano nustatymai) Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M Monitor settings (ekrano nustatymai) M k mygtukas Parinktis Aprašas Help display (žinyno rodinys) Keičiant fotografavimo režimą arba kol rodomas nustatymo ekranas, rodomi funkcijų aprašymai. • Numatytasis nustatymas: On (įjungta) Image review (vaizdo peržiūra) Nustatykite, ar iškart rodyti nufotografuotą vaizdą. • Numatytasis nustatymas: On (įjungta) Brightness (šviesumas) Sureguliuokite ryškumą.
Date Stamp (datos žymė) Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M Date Stamp (datos žymė) M k mygtukas Fotografuojant vaizduose galima įspausti fotografavimo datą ir laiką. 15.11.2016 Parinktis Aprašas f Date (data) Vaizduose įspaudžiama data. S Date and time (data ir laikas) Vaizduose įspaudžiami data ir laikas. Off (išjungta) (numatytasis nustatymas) Vaizduose neįspaudžiama data ir laikas.
Photo VR (nuotraukos VM) Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M Photo VR (nuotraukos VM) M k mygtukas Pasirinkite virpesių mažinimo nustatymą, naudojamą fotografuojant nejudančius vaizdus. Jei fotografuodami naudojate trikojį fotoaparatui stabilizuoti, nustatykite parinktį Off (išjungta). Parinktis Aprašas g On (įjungta) (numatytasis nustatymas) Naudojant lęšio poslinkio VR atliekamas fotoaparato drebėjimo kompensavimas. Off (išjungta) Kompensavimas neatliekamas.
Digital Zoom (skaitmeninis mastelis) Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M Digital zoom (skaitmeninis mastelis) M k mygtukas Parinktis Aprašas On (įjungta) (numatytasis nustatymas) Įjungtas skaitmeninis priartinimas. Off (išjungta) Išjungtas skaitmeninis priartinimas.
Auto Off (automatinis išjungimas) Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M Auto off (automatinis išjungimas) M k mygtukas Nustatykite laiką, kuriam praėjus fotoaparatas pradeda veikti budėjimo režimu (A19). Galite pasirinkti 30 s (30 sek.), 1 min (1 min.) (numatytasis nustatymas), 5 min (5 min.) arba 30 min (30 min.).
Format Card (formatuoti kortelę) / Format Memory (formatuoti atmintį) Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M Format card (formatuoti kortelę) / Format memory (formatuoti atmintį) M k Naudokite šią parinktį atminties kortelei ar vidinei atminčiai formatuoti. Formatuojant atminties korteles arba vidinę atmintį, visi duomenys ištrinami visam laikui. Ištrintų duomenų grąžinti nebegalima. Prieš formatuodami nepamirškite į kompiuterį išsaugoti svarbių vaizdų.
Image Comment (vaizdo pastaba) Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M Image comment (vaizdo pastaba) M k mygtukas Pridėkite pastabą, kuri anksčiau buvo užregistruota vaizdams, kurie bus fotografuojami. Pridėtą komentarą galima įterpti į vaizdus, kurie siunčiami į išmanųjį įrenginį naudojant programą SnapBridge. Būtina iš anksto konfigūruoti SnapBridge programėlę. Daugiau informacijos rasite internetiniame SnapBridge programėlės žinyne.
Copyright Information (informacija apie autorių teises) Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M Copyright information (informacija apie autorių teises) M k mygtukas Pridėkite autorių teisių informaciją, kuri anksčiau buvo užregistruota vaizdams, kurie bus fotografuojami. Pridėtą informaciją apie autorių teises galima įterpti į vaizdus, kurie siunčiami į išmanųjį įrenginį naudojant programą SnapBridge. Būtina iš anksto konfigūruoti SnapBridge programėlę.
Location Data (duomenys apie vietą) Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M Location data (duomenys apie vietą) M k mygtukas Nustatykite, ar prie fotografuojamų vaizdų turi būti pridėta fotografavimo vietos informacija. Parinktis Aprašas Download from device (atisiųsti iš įrenginio) Norėdami prie fotografuojamų vaizdų pridėti vietos informaciją iš išmaniojo prietaiso, pasirinkite Yes (taip). Įjunkite programėlės SnapBridge vietos informacijos funkciją.
Battery Type (akumuliatoriaus tipas) Paspauskite mygtuką d M z meniu piktograma M Battery type (akumuliatoriaus tipas) M k mygtukas Siekdami užtikrinti, kad fotoaparatas tinkamai rodys baterijų įkrovos lygį (A17), pasirinkite baterijų tipą, kuris atitinka naudojamas baterijas.
Techninės pastabos Pastabos.......................................................................................................................................... 149 Pastabos apie belaidžio ryšio funkcijas ............................................................................... 150 Gaminio priežiūra ........................................................................................................................ 152 Fotoaparatas ..............................................................
Pastabos Pranešimai klientams Europoje Šis ženklas reiškia, kad elektros ir elektroninė įranga turi būti surenkama atskirai. Šie reikalavimai taikomi tik Europos šalyse esantiems vartotojams: • Šis gaminys, kaip elektronikos atliekos, turi būti tvarkomas atskirai specialiame atliekų surinkimo punkte. Nemeskite su buitinėmis atliekomis.
Pastabos apie belaidžio ryšio funkcijas Belaidžiams prietaisams taikomi apribojimai Šiame gaminyje esantis belaidis siųstuvas-imtuvas atitinka pardavimo šalyje taikomus belaidžio ryšio reikalavimus ir nėra skirtas naudoti kitose šalyse (ES ar ELPA šalyse įsigytus gaminius galima naudoti bet kurioje ES ir ELPA šalyje). Nikon neprisiima atsakomybės už naudojimą kitose šalyse.
Atsargumo priemonės eksportuojant arba vežantis šį gaminį į užsienį Šis gaminys yra kontroliuojamas pagal Jungtinių Amerikos Valstijų eksporto administracijos reglamentus (EAR). Eksportuojant į šalis, išskyrus toliau nurodytas (kurioms rengiant šį dokumentą yra taikomas embargas ar specialiosios priemonės), Jungtinių Amerikos Valstijų leidimo gauti nereikia: Kuba, Iranas, Šiaurės Korėja, Sudanas ir Sirija (sąrašas gali keistis).
Gaminio priežiūra Naudodami ir saugodami prietaisą, laikykitės toliau aprašytų atsargumo priemonių ir skyriuje „Jūsų saugumui“ (Avi–ix) pateiktų įspėjimų. Fotoaparatas Stipriai nesutrenkite fotoaparato Stipriai sutrenktas arba supurtytas gaminys gali blogai veikti. Be to, nelieskite arba nespauskite objektyvo. Laikykite sausai Prietaisas bus sugadintas, jei jį įmerksite į vandenį arba laikysite labai drėgnoje aplinkoje. Saugokite nuo staigių temperatūros pokyčių Dėl staigių temperatūros pokyčių, pvz.
Baterijos Atsargumo priemonės naudojant • Atkreipkite dėmesį, kad po naudojimo baterijos gali būti įkaitusios. • Nenaudokite baterijų pasibaigus jų rekomenduojamam galiojimo laikui. • Jei į fotoaparatą įdėtos išsikrovusios baterijos, nebandykite kelis kartus įjungti ir išjungti fotoaparato. Atsarginių baterijų turėjimas Atsižvelgiant į vietą, kurioje fotografuojate, rekomenduojama turėti atsarginių baterijų. Tam tikrose vietose gali būti sudėtinga įsigyti baterijų.
Baterijų perdirbimas Kai baterijos nebelaiko įkrovos, jas pakeiskite. Panaudotos baterijos yra vertingas išteklius. Panaudotas baterijas reikia perdirbti pagal vietos taisykles. Atminties kortelės Atsargumo priemonės naudojant • Naudokite tik Secure Digital atminties korteles (A173). • Būtinai laikykitės atsargumo priemonių, nurodytų kartu su atminties kortele gautuose dokumentuose. • Neklijuokite etikečių arba lipdukų ant atminties kortelių.
Valymas ir saugojimas Valymas Nenaudokite alkoholio, skiediklio arba kitų lakiųjų cheminių medžiagų. Objektyvas Stenkitės pirštais neliesti stiklinių dalių. Dulkes arba pūkus pašalinkite ventiliatoriumi (paprastai tai yra mažas įtaisas su maža gumine kriauše, pritaisyta prie vieno galo, kuri pumpuoja oro srautą pro kitą galą).
Klaidų pranešimai Jei rodomas klaidos pranešimas, žr. toliau pateiktą lentelę. Ekranas Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Padidėjo akumuliatoriaus temperatūra. Fotoaparatas išsijungs.) A Priežastis ir sprendimas Fotoaparatas automatiškai išjungiamas. Prieš naudodami toliau palaukite, kol fotoaparatas arba akumuliatorius atvės. – Apsaugos nuo įrašymo jungiklis nustatytas į padėtį „lock“ (užrakinta). Pastumkite apsaugos nuo įrašymo jungiklį į padėtį „write“ (įrašyti).
Ekranas A Priežastis ir sprendimas Cannot record movie. (Negalima įrašyti filmo.) Išsaugant filmą atminties kortelėje įvyko skirtojo laiko pabaigos klaida. Pasirinkite didesnės įrašymo spartos atminties kortelę. Memory contains no images. (Atmintyje nėra nuotraukų.) Vidinėje atmintyje arba atminties kortelėje nėra jokių vaizdų. • Išimkite atminties kortelę ir atkurkite vaizdus iš vidinės atminties.
Ekranas A Priežastis ir sprendimas Printer error: check ink. (Spausdintuvo klaida: patikrinkite rašalą.) Iškilo su spausdintuvo rašalu susijusi problema. Patikrinkite rašalą, pasirinkite Resume (atnaujinti), tada paspauskite mygtuką k, kad tęstumėte spausdinimą.* – Printer error: out of ink. (Spausdintuvo klaida: baigėsi rašalas.) Pakeiskite rašalo kasetę, pasirinkite Resume (atnaujinti), tada paspauskite mygtuką k, kad tęstumėte spausdinimą.* – Printer error: file corrupt.
Trikčių šalinimas Jei fotoaparatas veikia netinkamai, perskaitykite toliau pateiktą įprastų problemų sąrašą, tada kreipkitės į platintoją arba Nikon įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą. Maitinimo, ekrano, nustatymų problemos Problema A Priežastis ir sprendimas Fotoaparatas įjungtas, tačiau nereaguoja. • Palaukite, kol baigsis įrašymo procesas. • Jei problema nedingsta, išjunkite fotoaparatą.
Problema O mirksi ekrane. Neteisinga įrašų data ir laikas. A Priežastis ir sprendimas • Jei nebuvo nustatytas fotoaparato laikrodis, fotografavimo ekrane mirksi O, o prieš nustatant laikrodį išsaugotiems vaizdams ir filmams yra atitinkamai priskiriama data „00/00/0000 00:00“ ir „01/ 01/2016 00:00“. Naudodami sąrankos meniu parinktį Time zone and date (laiko juosta ir data), nustatykite teisingą laiką ir datą. • Fotoaparato laikrodis nėra toks tikslus kaip įprasti laikrodžiai.
Problema A Priežastis ir sprendimas Fotoaparatas negali sufokusuoti. • Objektas yra per arti. Bandykite fotografuoti scenos automatinio rinkiklio režimu, scenos režimu Close-up (stambus planas) arba makroskopinio plano režimu. • Objektą sunku sufokusuoti. • Nustatykite sąrankos meniu elemento AF assist (AF pagalbinis apšvietimas) parinktį Auto (automatinis). • Išjunkite ir vėl įjunkite fotoaparatą. 33, 37, 40, 51, 56 62 140 Nuotraukų vaizdas susiliejęs. • Naudokite blykstę.
Problema A Priežastis ir sprendimas Nuotraukos atrodo nešvarios. Objektyvas yra nešvarus. Nuvalykite objektyvą. Nenatūralios spalvos. Netinkamai sureguliuotas baltos spalvos balansas arba atspalvis. 40, 111 Objektas yra tamsus, todėl užrakto greitis yra per mažas arba ISO Vaizde matomi jautrumas yra per didelis. Triukšmą galima sumažinti: atsitiktiniai šviesūs • naudojant blykstę; pikseliai (triukšmas). • pasirenkant mažesnį ISO jautrumą.
Atkūrimo problemos A Problema Priežastis ir sprendimas Nepavyksta atkurti failo. • Šis fotoaparatas gali nesugebėti atkurti vaizdų, išsaugotų kito gamintojo arba kito modelio skaitmeniniu fotoaparatu. • Šis fotoaparatas negali atkurti filmų, įrašytų kito gamintojo arba modelio skaitmeniniu fotoaparatu. • Šis fotoaparatas gali nesugebėti atkurti duomenų, redaguotų kompiuteryje. – Nepavyksta priartinti vaizdo. • Filmams negalima taikyti didinimo atkuriant.
Problemos dėl išorinių įrenginių Problema Priežastis / sprendimas Neįmanoma užmegzti belaidžio ryšio su išmaniuoju įrenginiu.* • Norėdami užmegzti belaidį ryšį pirmą kartą, žr. „Prisijungimas prie išmaniojo įrenginio (SnapBridge)“. • Taip pat žr. „Jei prijungti nepavyko“. • Jei belaidis ryšys yra nustatytas, atlikite toliau nurodytus veiksmus. - Išjunkite fotoaparatą ir vėl įjunkite. - Iš naujo paleiskite SnapBridge programą. - Atšaukite ryšį ir vėl užmegzkite ryšį.
Problema Neįmanoma įkelti vaizdų į išmanųjį įrenginį, kuriame yra užmegztas belaidis ryšys su SnapBridge programa.* A Priežastis / sprendimas • Išsiųsdami automatiniu būdu, atlikite toliau aprašytus veiksmus: - Fotoaparate nustatykite Network menu (tinklo meniu) M Send while shooting (siųsti fotografuojant) M Still images (nejudantys vaizdai) į Yes (taip). - Programos SnapBridge kortelėje A M Auto link options (Automatinio susiejimo parinktys) M įjunkite Auto link (Automatinė nuoroda).
Problema Prijungus fotoaparatą prie kompiuterio, nepaleidžiama programa Nikon Transfer 2. A Priežastis / sprendimas • • • • • Fotoaparatas yra išjungtas. Baterijos yra išsieikvojusios. Netinkamai prijungtas USB laidas. Kompiuteris neatpažįsta fotoaparato. Kompiuteris nenustatytas automatiškai paleisti Nikon Transfer 2. Jei reikia daugiau informacijos apie Nikon Transfer 2, žr. ViewNX-i žinyno informaciją. – 92 92, 99 – – Nerodomos spausdinti atrinktos nuotraukos. • Atminties kortelėje nėra vaizdų.
Failų pavadinimai Nuotraukų arba filmų failams pavadinimai priskiriami taip: Failo pavadinimas: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identifikatorius Fotoaparato ekrane nerodoma.
Pasirenkami priedai Akumuliatoriaus įkroviklis, įkraunamosios baterijos* • MH-73 Akumuliatoriaus įkroviklis (vienu metu gali įkrauti keturis įkraunamuosius Ni-MH akumuliatorius EN-MH2) • Įkraunamųjų baterijų keitimas: EN-MH2-B4 Įkraunami Ni-MH akumuliatoriai (keturių EN-MH2 baterijų rinkinys) Kintamosios srovės adapteris EH-67/EH-67s Kintamosios srovės adapteris Garso ir vaizdo kabelis Garso-vaizdo kabelis EG-CP16 Riešo dirželis Riešo dirželis AH-CP1 * Jei fotoaparate naudojate įkraunamuosius Ni-MH
Techniniai duomenys Nikon COOLPIX B500 skaitmeninis fotoaparatas Tipas Kompaktiškas skaitmeninis fotoaparatas Efektyviųjų pikselių skaičius 16,0 mln. (apdorojant vaizdus gali sumažėti efektyviųjų pikselių skaičius). Vaizdo jutiklis 1/2,3 col. tipo CMOS; maždaug 16,76 mln. pikselių Objektyvas NIKKOR objektyvas, 40 kartų optinis priartinimas Židinio nuotolis 4.0–160 mm (apžvalgos kampas atitinka 35mm [135] formato vaizdą, užfiksuotą 22.5–900 mm objektyvu) f skaičius f/3–6.
Vaizdo dydis (pikseliais) • • • • • • • • ISO jautrumas (Standartinis išvesties jautrumas) • ISO 125–1600 • ISO 3200, 6400 (galima naudoti automatiniu režimu) 16M (aukšta) [4608 × 3456P] 16M [4608 × 3456] 8M [3264 × 2448] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 [4608 × 2592] 1:1 [3456 × 3456] Ekspozicija Matavimo režimas Matrica, centruotas (skaitmeninis priartinimas mažesnis nei ×2 kartų), sportas: nepertraukiama (skaitmeninis priartinimas 2 ar daugiau kartų) Ekspozicijų valdymas Pro
Wi-Fi (Belaidis LAN) Standartai IEEE 802.11b/g (standartinis belaidžio LAN protokolas) Darbinis dažnis 2 412–2 462 MHz (1–11 kanalų) Autentifikavimas Atvira sistema, WPA2-PSK Bluetooth Ryšio protokolai Bluetooth techninių duomenų 4.
1 2 Akumuliatoriaus naudojimo laikas, kurį matuojant neįvertintas SnapBridge naudojimas, priklauso nuo naudojimo sąlygų, įskaitant temperatūrą, intervalą tarp kadrų ir laiką, kuris skiriamas meniu ir vaizdų peržiūrai. Pridedamos baterijos skirtos tik pabandyti. Nurodytos ličio baterijų vertės gautos naudojant parduotuvėse parduodamas FR6/L91 (AA dydžio) baterijas Energizer® Ultimate Lithium. Atskirų filmo failų dydis negali viršyti 4 GB, o trukmė – 29 minučių.
Atminties kortelės, kurias galima naudoti Fotoaparatas palaiko SD, SDHC ir SDXC atminties korteles. • Filmuojant rekomenduojama naudoti atminties korteles, kurių SD greičio klasė yra 6 arba didesnė. Naudojant žemesnės greičio klasės kortelę, gali netikėtai nutrūkti filmo įrašymas. • Jei naudojate kortelės skaitytuvą, įsitikinkite, kad jis yra suderinamas su atminties kortele. • Norėdami gauti informacijos apie funkcijas, naudojimą ir naudojimo apribojimus, susisiekite su gamintoju.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Rodyklė Simboliai A A Automatinis režimas ..................... 33, 34 o Scenos automatinio rinkiklio režimas.................................................... 33, 36, 37 o Foninio apšvietimo režimas .................................................................... 33, 36, 38 s Kūrybinis režimas........................... 33, 46 y Scenos režimas ...................... 33, 36 n Trumpo filmo demonstracijos režimas............................................................ 33, 85 d Sporto režimas .....
B Baigti įrašymą...................................................... 86 Baltos spalvos balansas .................... 106, 111 Baterija ...................................................................... 11 Baterijos įkrovos lygis...................................... 17 Baterijos skyriaus / atminties kortelės lizdo dangtelis........................................................ 3 Baterijos tipas........................................ 109, 147 Blykstė .................................................
Išankstinio fotografavimo talpykla ......................................................................... 113, 114 Išmaniojo portreto meniu.............. 103, 120 Išmaniojo portreto režimas................ 33, 48 Ištrinti ................................................................ 21, 73 J Jungties dangtelis....................................... 3, 92 K Kadrų greitis............................................ 107, 128 Kadrų skaičius .......................................... 85, 120 Kalba.......
Raudonų akių efekto mažinimas ............. 53 Režimo pasirinkimo ratukas.......... 2, 17, 33 Ryškumas........................................... 34, 48, 138 S Sąrankos meniu.................................... 103, 136 Sąrašo pagal datą režimas ........................... 71 Saulėlydis h........................................................ 36 Scenos automatinio rinkiklio režimas ..................................................................... 33, 36, 37 Scenos režimas .............................
Šios instrukcijos, visos arba dalies, kopijuoti be raštiško NIKON CORPORATION leidimo neleidžiama jokia forma (išskyrus trumpą svarbių straipsnių citavimą arba peržiūrą).