ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА Краткое руководство Введение Основные элементы фотокамеры Начало работы Основные операции съемки и просмотра Подключение к смарт-устройству (SnapBridge) Другие функции Технические примечания ii 1 2 8 13 19 24 • Внимательно прочтите данное руководство, прежде чем начать работать с фотокамерой. • Для обеспечения надлежащего использования фотокамеры ознакомьтесь с информацией в разделе «Для Вашей безопасности» (с. vi).
Введение Прочтите это в первую очередь Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon COOLPIX B500. Загрузка документа «Подробное руководство пользователя» «Подробное руководство пользователя» (в формате PDF) содержит подробные сведения на различных языках об использовании этого продукта. Загрузите «Подробное руководство пользователя» из нашего Центра загрузки по URL-адресу, указанному ниже, и сохраните на используемом смарт-устройстве или компьютере для справки в дальнейшем.
Проверка комплектации фотокамеры В случае отсутствия каких-либо комплектующих следует обращаться по месту приобретения фотокамеры. Цифровая фотокамера COOLPIX B500 Ремень фотокамеры Щелочные батареи LR6/L40 (типоразмер AA) (×4)* Крышка объектива LC-CP31 (со шнурком) Кабель USB UC-E16 Краткое руководство (настоящее руководство) Гарантийный талон (напечатанный на задней стороне обложке данного руководства) * Батареи, входящие в комплект поставки, предназначены только для пробного использования.
Информация и меры предосторожности Концепция «постоянного совершенствования» В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования» пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке выпущенных изделий и учебные материалы на следующих веб-сайтах: • Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/ • Для пользователей в Европе: http://www.europe-nikon.com/support/ • Для пользователей в странах Азии, Океании, Ближнего Востока и Африки: http://www.nikon-asia.
О руководствах • Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки данного продукта, не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в системе резервного копирования или переведена на любой язык в любой форме любыми средствами без предварительного письменного разрешения Nikon. • Иллюстрации и содержимое экранов в настоящем руководстве могут отличаться от фактических.
Для Вашей безопасности Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью прочтите раздел «Для Вашей безопасности» прежде, чем использовать изделие. Храните данные инструкции по технике безопасности в доступном месте, где с ними смогут ознакомиться все, кто использует данное изделие. ОПАСНО Несоблюдение предостережений, отмеченных данным символом, приводит к высокому риску смерти или получению серьезной травмы.
• Держите данное изделие в недоступном для детей месте. Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или неисправности изделия. Кроме того, имейте в виду, что небольшие детали представляют собой опасность удушья. Если ребенок проглотил любую часть данного изделия, немедленно обратитесь за медицинской помощью. • Не запутывайте, не оборачивайте и не перекручивайте ремни вокруг шеи. Несоблюдение данного предостережения может привести к несчастным случаям.
ОПАСНОСТЬ для батарей • Обращайтесь с батареями правильно. Несоблюдение следующих предостережений может привести к протечке, перегреву, разрыву или возгоранию батарей: - Не пытайтесь зарядить неперезаряжаемые батареи. - Не подвергайте батареи воздействию огня или перегреву. - Не разбирайте. - Не замыкайте накоротко контакты, касаясь их бусами, шпильками для волос или другими металлическими предметами. - Не подвергайте батареи или изделия, куда они вставлены, сильным ударам.
• Если жидкость из батареи попала на кожу или одежду человека, немедленно промойте пораженную область большим количеством чистой воды. Несоблюдение данного предостережения может привести к раздражению кожи.
x Введение
Основные элементы фотокамеры Корпус фотокамеры 2 3 4 5 10 6 11 12 13 1 14 15 16 7 9 18 8 17 Рычажок зуммирования f : широкоугольное положение g : положение телефото h : просмотр уменьшенных изображений i : увеличение при просмотре 10 Монитор 11 Кнопка s (отображение индикаторов) 12 Индикатор вспышки 13 Кнопка b (e видеосъемка) 2 Спусковая кнопка затвора 14 Кнопка c (просмотр) 3 Выключатель питания/индикатор включения питания 15 Мультиселектор 16 Кнопка k (сделать выбор) 17 Кноп
Начало работы Закрепление ремня фотокамеры и крышки объектива Прикрепите крышку объектива к ремню фотокамеры, а затем прикрепите ремень к фотокамере. Закрепите ремень в двух местах. B Крышка объектива • Когда фотокамера не используется, прикрепляйте крышку объектива к объективу для его защиты. • Если включить фотокамеру, предварительно не сняв крышку объектива, отображается сообщение «Выключите и повторно включите фотокамеру.». Снимите крышку объектива, а затем выключите и повторно включите фотокамеру.
Установка батарей и карты памяти 3 1 4 2 6 5 78 Гнездо для карты памяти • Держите фотокамеру нижней стороной вверх, чтобы батареи не выпали, убедитесь в правильности положения положительных (+) и отрицательных (–) контактов батарей и вставьте батареи. • Вставьте карту памяти до полной фиксации (5). • Не вставляйте батареи или карту памяти в перевернутом положении или задней стороной, поскольку это может привести к неисправности.
B Батареи. Примечания • Не используйте старые и новые батареи одновременно, а также батареи разных производителей или типов. • Не допускается использование батарей со следующими дефектами: батареи с облупившимся поверхностным слоем; B батареи, изоляция которых не закрывает область вокруг отрицательного контакта; батареи с плоским отрицательным контактом. Никель-металлгидридные аккумуляторные батареи EN-MH2.
Изменение угла наклона монитора Угол наклона монитора можно изменить, опустив его приблизительно на 85° или подняв приблизительно на 90°. B Монитор. Примечания • Не прилагайте излишних усилий при изменении угла наклона монитора. • Монитор нельзя сдвигать влево или вправо. • При обычном использовании фотокамеры устанавливайте монитор в первоначальное положение.
Настройка фотокамеры Снимите крышку объектива, прежде чем включать фотокамеру. 1 Нажмите выключатель питания для включения фотокамеры. • Воспользуйтесь мультиселектором для выбора и регулировки настроек. Выключатель питания Мультиселектор Вверх Влево Кнопка k (сделать выбор) Кнопка d • Отобразится диалоговое окно выбора языка. Нажмите HI на мультиселекторе для выделения языка, а затем нажмите кнопку k для его выбора. • Язык можно изменить в любое время с помощью меню настройки (A22) M Язык/Language.
4 Укажите местное поясное время и нажмите кнопку k. • Нажмите H, чтобы задать летнее время. Если этот параметр включен, устанавливается время на один час раньше, а в верхней части карты отображается символ W. Нажмите I для выключения летнего времени. London, Casablanca Назад 5 Нажмите HI для выбора формата даты, а затем нажмите кнопку k. 6 Введите текущие дату и время, затем нажмите кнопку k. • Нажимайте JK для выделения элементов, а HI — для их изменения. • Нажмите кнопку k для настройки часов.
Основные операции съемки и просмотра Съемка изображений В качестве примера ниже используется режим A (авто). Режим A (авто) позволяет выполнять обычную съемку в самых различных условиях съемки. 1 Поверните диск выбора режимов в положение A. • Индикатор уровня заряда батарей b: высокий уровень заряда батарей. B: низкий уровень заряда батарей. • Число оставшихся кадров Если карта памяти не установлена, отображается символ C, и изображения сохраняются во внутренней памяти.
3 Скомпонуйте кадр. • Поверните рычажок зуммирования или боковой рычажок зуммирования, чтобы изменить положение зума. • Если объект съемки потерян при телескопическом положении объектива, нажмите кнопку q (возврат зуммирования), чтобы временно увеличить угол обзора и тем самым упростить компоновку кадра. Уменьшение Увеличение Увеличение Уменьшение Кнопка q 4 Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
C Функция автовыключения • Если примерно в течение одной минуты не выполняется никаких операций, экран выключается, фотокамера переходит в режим ожидания, а затем начинает мигать индикатор включения питания. Фотокамера остается в режиме ожидания в течение приблизительно трех минут, а затем выключается. • Чтобы снова включить экран фотокамеры, находящейся в режиме ожидания, выполните любую операцию, (например, нажмите включатель питания или спусковую кнопку затвора).
Просмотр изображений 1 Чтобы войти в режим просмотра, нажмите кнопку c (просмотр). • При нажатии и удержании кнопки c (просмотр), когда фотокамера выключена, фотокамера включается в режиме просмотра. 2 Выберите мультиселектором изображение для отображения. • Для быстрой прокрутки изображений нажмите и удерживайте кнопки HIJK. • Для переключения информации, отображаемой на экране, нажимайте кнопку s (отображение индикаторов). • Для просмотра записанного видеоролика нажмите кнопку k.
Удаление изображений 1 Нажмите кнопку l (Удалить), чтобы удалить изображение, отображаемое на экране в данный момент. 2 Кнопками мультиселектора HI выберите способ удаления и нажмите кнопку k. Текущий снимок • Для выхода без удаления нажмите кнопку d. Удалить выбр. снимки Удалить Все снимки 3 Выберите Да и нажмите кнопку k. • Восстановить удаленные изображения невозможно.
Подключение к смарт-устройству (SnapBridge) Установка приложения SnapBridge После установки приложения SnapBridge и выполнения беспроводного подключения фотокамеры с поддержкой SnapBridge к смарт-устройству можно отправлять изображения, снятые фотокамерой, на смартустройство или же использовать смарт-устройство для спуска затвора фотокамеры (A17). • Операции описаны на примере приложения SnapBridge версии 2.0. Используйте последнюю версию приложения SnapBridge.
Подключение фотокамеры к смартустройству • Во избежание отключения фотокамеры во время операции используйте батарею с достаточным зарядом. • Вставьте в фотокамеру карту памяти, на которой имеется достаточно свободного места. 1 Фотокамера: Выберите Меню параметров сети (A22) M Подключ. к смарт-устр., а затем нажмите кнопку k. • Диалоговое окно на шаге 2 отображается при первом включении фотокамеры. В подобных случаях в этом шаге нет необходимости.
4 Смарт-устройство: Запустите приложение SnapBridge и коснитесь Выполнить сопряжение с фотокамерой. • При отображении диалогового окна выбора фотокамеры коснитесь фотокамеры, к которой следует подключиться. • Если подключение к фотокамере не было выполнено касанием Пропустить в правом верхнем углу экрана во время первого запуска приложения SnapBridge, коснитесь Выполнить сопряжение с фотокамерой на вкладке A и перейдите к шагу 5.
8 Фотокамера/смарт-устройство: Завершите настройки подключения. Фотокамера: При отображении диалогового окна, показанного справа, нажмите кнопку k. Смарт-устройство: При отображении диалогового окна, сообщающего о завершении сопряжения, коснитесь OK. Фотокамера и смарт-устройство подключены! SnapBridge будет отсылать фото на смарт-устройство после съемки. След. 9 Фотокамера: Следуйте инструкциям на экране для завершения настройки.
Отключение или включение беспроводного подключения Чтобы выполнить отключение или подключение, воспользуйтесь любым из указанных ниже способов. • Переключите настройку в Меню параметров сети M Режим полета в фотокамере. Для настройки можно установить значение Вкл., чтобы отключить все функции подключения в местах, где беспроводное подключение запрещено. • Переключите настройку в Меню параметров сети M Bluetooth M Сетевое подключение фотокамере. • Переключите настройку на вкладке A M Параметры автосоединен.
Удаленная фотосъемка Можно коснуться вкладки A в приложении SnapBridge M Удаленная фотосъемка для спуска затвора фотокамеры с помощью смарт-устройства. • Чтобы переключиться на подключение Wi-Fi, следуйте инструкциям в приложении SnapBridge. В операционной системе iOS может отображаться диалоговое окно подключений Wi-Fi. В этом случае см. раздел «Если в операционной системе iOS отображается диалоговое окно подключений Wi-Fi» (A18).
Другие функции Выбор режима съемки Можно поворачивать диск выбора режимов, чтобы совместить нужный режим съемки с меткой индикатора на корпусе фотокамеры. • Режим A (Авто) В этом режиме можно выполнять обычную съемку в самых различных условиях. • Сюжетные режимы y, o, j, e, o, d Выбрав любой сюжетный режим, основанный на условиях съемки, можно делать снимки с настройками, соответствующими этим условиям. - y: нажмите кнопку d и выберите режим съемки.
C Отображение справки При изменении режима съемки или во время отображения экрана настроек отображаются описания функций. Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы быстро переключиться в режим съемки. Описания можно отобразить или скрыть с помощью функции Отображение справки в пункте Настройка монитора в меню настройки.
Установка функций съемки с помощью мультиселектора При отображении экрана съемки можно нажимать кнопки мультиселектора H (m) J (n) I (p) K (o) для установки функций, описанных ниже. • m Режим вспышки Когда вспышка находится в приподнятом положении, режим вспышки выбирается в соответствии с условиями съемки. • n Автоспуск, Таймер автопортрета Фотокамера выполняет спуск затвора по истечении заданного числа секунд после нажатия спусковой кнопки затвора.
Операции меню Можно вызывать меню, перечисленные ниже, нажимая кнопку d (меню). • • • • • A Меню съемки1, 2 D Меню Видео1 G Меню просмотра3 J Меню параметров сети z Меню настройки 1 2 3 При отображении экрана съемки нажмите кнопку d. Символы меню и доступные параметры зависят от режима съемки. При отображении экрана просмотра нажмите кнопку d. Символы меню и доступные параметры зависят от режима просмотра. 1 Нажмите кнопку d (меню). • Отображается меню. 2 Нажмите кнопку мультиселектора J.
4 Выберите параметр меню и нажмите кнопку k. • В зависимости от текущего режима съемки и состояния фотокамеры некоторые параметры меню выбрать невозможно. Часовой пояс и дата Настройка монитора Штамп с датой Фотография VR АФ-помощь Цифровой зум 5 Выберите настройку и нажмите кнопку k. • Выбранная настройка применяется. • По завершении использования меню нажмите кнопку d. • Если на экране отображается меню, можно перейти в режим съемки, нажав спусковую кнопку затвора или кнопку b (e).
Технические примечания Примечания Примечания для пользователей в Европе Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование должно утилизироваться отдельно. Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах. • Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в соответствующих пунктах утилизации. Не выбрасывайте их вместе с бытовыми отходами.
Функции беспроводной связи. Примечания Ограничения на использование беспроводных устройств Беспроводной трансивер, которым укомплектовано данное изделие, соответствует предписаниям для беспроводных устройств в стране приобретения и не предназначен для использования в других странах (изделия, приобретенные в ЕС или в Европейской ассоциации свободной торговли можно использовать где угодно в пределах ЕС и Европейской ассоциации свободной торговли).
Меры предосторожности при экспорте или перевозке этого изделия за границу К этому изделию применяются правила Департамента экспортного контроля США (EAR). Разрешение Департамента экспортного контроля США не требуется для экспорта в страны, отличные от нижеприведенных, в отношении которых на момент подготовки настоящего документа введено эмбарго или особые меры контроля: Куба, Иран, Северная Корея, Судан и Сирия (список может быть изменен).
Уход за изделием При использовании и хранении изделия соблюдайте меры предосторожности, приведенные ниже, а также предупреждения, описанные в разделе «Для Вашей безопасности» (Avi–ix). Фотокамера Не допускайте сильных сотрясений фотокамеры Если изделие подвергается сильным сотрясениям или вибрациям, в его работе могут возникнуть неполадки. Кроме того, не прикасайтесь к объективу и не применяйте к нему усилий.
Батареи Меры предосторожности при использовании • Обратите внимание, что батареи могут быть горячими после использования. • Не используйте батареи, рекомендованный срок службы которых истек. • Не включайте и не выключайте фотокамеру повторно, если в ней установлены разряженные батареи. Носите с собой запасные батареи В зависимости от места съемки рекомендуется носить с собой запасные батареи. В некоторых местах приобретение батарей может оказаться проблематичным.
Утилизация использованных батарей Замените батареи, если они больше не держат заряд. Использованные батареи являются ценным вторичным сырьем. Сдавайте их в переработку в соответствии с установленными правилами утилизации.
Чистка и хранение Чистка Не используйте для чистки спирт, растворитель и другие летучие химикаты. Объектив Не прикасайтесь к стеклянным частям пальцами. Пылинки и ворсинки следует сдувать при помощи продувочного устройства (обычно небольшое приспособление, к одному концу которого прикреплена резиновая груша, выдувающая поток воздуха из другого конца).
Поиск и устранение неисправностей Если фотокамера не работает должным образом, то прежде чем обращаться к продавцу или представителю компании Nikon, просмотрите приведенный ниже перечень распространенных неисправностей. Кроме того, ознакомьтесь с подробным руководством пользователя (в формате PDF) для получения дополнительной информации по использованию фотокамеры (Aii). Неисправность A Причина/решение Фотокамера включена, но не реагирует. • Дождитесь окончания записи.
Карты памяти, которые можно использовать Фотокамера поддерживает карты памяти SD, SDHC и SDXC. • Для записи видеороликов рекомендуется использовать карты памяти SD с классом скорости не менее 6. При использовании более медленных карт памяти видеозапись может неожиданно останавливаться. • Если используется устройство для чтения карт памяти, убедитесь, что оно совместимо с картой памяти. • Для получения информации о функциях, эксплуатации и ограничениях на использование обратитесь к изготовителю.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Условия гарантии - Гарантия обслуживания европейского представительства Nikon Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукт компании Nikon. Если Вашему продукту потребуется гарантийное обслуживание, Вам следует обратиться к дилеру, у которого Вы приобрели данный продукт, или членам европейской сети авторизованного обслуживания, в пределах территории продаж Nikon Европы B.V. (например, Европа/Россия/другие). См. подробную информацию по адресу: http://www.europe-nikon.
• любой ущерб, понесенный в результате модификации или корректировки продукта, которые были осуществлены без предварительного письменного согласия компании Nikon с целью соблюдения действующих местных или национальных технических стандартов любой страны, кроме тех, для которых продукт был разработан и (или) произведен. 3.
36 Технические примечания
Технические примечания 37
Данное руководство не может быть воспроизведено в любой форме целиком или частично (за исключением краткого цитирования в статьях или обзорах) без письменного разрешения компании NIKON.