DIGITAALKAAMERA Lühijuhend Sissejuhatus Kaamera osad Alustamine Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud Nutiseadmega ühendamine (SnapBridge) Muud funktsioonid Tehnilised märkused • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk vi). • Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.
Sissejuhatus Alustage sellest osast Täname teid digitaalkaamera Nikon COOLPIX B500 ostu eest. Dokumendi „Täielik kasutusjuhend” allalaadimine Täielik kasutusjuhend (PDF-vormingus) sisaldab erinevates keeltes lisateavet toote kasutamise kohta. Laadige täielik kasutusjuhend alla meie allalaadimiskeskusest, mis asub alljärgneval URL-il ja salvestage see viitena oma nutiseadmesse või arvutisse.
Pakendi sisu kontrollimine Kui mis tahes osa peaks puuduma, võtke palun ühendust kauplusega, kust kaamera ostsite. Digitaalkaamera COOLPIX B500 Kaamera rihm LR6/L40 (AA-suurusega) leelisakud (×4)* Objektiivi kaas LC-CP31 (nööriga) USB-kaabel UC-E16 Lühijuhend (käesolev juhend) Garantiikiri (trükitud selle juhendi tagakaanel) * Kaasasolevad akud on mõeldud ainult proovikasutuseks. MÄRKUS: kaamera komplekti ei kuulu mälukaart.
Teave ja ettevaatusabinõud Eluaegne õpe Ettevõtte Nikon tootetoe ja hariduspanuse „Eluaegne õpe” juurde kuuluv pidevalt uuendatav teave on saadaval alljärgnevatel veebisaitidel. • U.S.A. kasutajatele: http://www.nikonusa.com/ • Euroopa kasutajatele: http://www.europe-nikon.com/support/ • Kasutajatele Aasias, Okeaanias, Lähis-Idas ja Aafrikas: http://www.nikon-asia.
Kasutusjuhenditest • Tootega kaasasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde Nikoni eelneva kirjaliku loata. • Selles juhendis olevad illustratsioonid ja ekraanisisu võivad tegelikust tootest erineda. • Nikon jätab endale õiguse muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal ning ette teatamata. • Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
Teie turvalisuse tagamiseks Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”. Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele. OHTLIK Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks. HOIATUS Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega.
• Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole. • Ärge mässige, mähkige ega keerutage rihmu ümber oma kaela. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
OHTLIK seoses akudega • Vältige patareide/akude väärkäitlemist. Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada patareide/akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. - Ärge üritage mittelaetavaid patareisid uuesti laadida. - Hoidke patareisid/akusid leegi ja ülemäärase kuumuse eest. - Mitte lahti võtta. - Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude metallesemetega puudutades. - Hoidke patareisid/akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
• Patarei/aku vedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda viivitamatult rohke puhta veega. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
x Sissejuhatus
Kaamera osad Kaamera korpus 2 3 4 5 10 6 11 12 13 1 14 15 16 7 9 18 8 17 Suumilüliti f : Lainurk g : Telefoto h : Pisipildi taasesitus i : Taasesitussuum 10 Ekraan 11 Nupp s (kuva) 12 Välklambi tuli 13 Nupp b (e video salvestamine) 2 Päästik 14 Nupp c (taasesitus) 3 Toitelüliti / toide-sees tuli 15 Mitmikvalija 4 Režiiminupp 16 Nupp k (rakenda valik) 5 Välklamp 17 Nupp l (kustutamine) 6 Nupp m (välklambi avamise) 18 Nupp d (menüü) 7 N-Mark (lähiväljasideantenn) 8 Kü
Alustamine Kaamera rihma ja objektiivi kaane kinnitamine Kinnitage objektiivi kaas kaamera rihma külge ja seejärel rihm kaamera külge. Kinnitage rihm kahest kohast. B Objektiivi kaas • Kui te kaamerat ei kasuta, kinnitage objektiivile kaitseks objektiivi kaas. • Kui lülitate kaamera sisse ilma objektiivi kaant eemaldamata, kuvatakse teade „Turn the camera off and then on again. (Lülitage kaamera välja ja uuesti sisse.)”. Eemaldage objektiivi kaas, lülitage kaamera välja ja seejärel uuesti sisse.
Akude ja mälukaardi sisestamine 3 1 4 2 6 5 78 Mälukaardi pilu • Hoidke kaamerat tagurpidi, et akud ei saaks välja kukkuda, kontrollige, kas akude positiivsed (+) ja negatiivsed (–) klemmid on õigesti suunatud, ja sisestage akud. • Lükake mälukaarti sisse, kuni see oma kohale klõpsatab (5). • Olge ettevaatlik ja ärge sisestage akusid ega mälukaarti tagurpidi või ümberpööratult, sest see võiks põhjustada talitlushäireid.
B Märkused akude kohta • Ärge kasutage koos vanu ja uusi akusid ega erinevaid akude mudeleid või tüüpe. • Kasutada ei tohi alljärgnevate defektidega akusid. Kooruva ümbrisega akud B Akud, mille isolatsioon ei kata negatiivset klemmi ümbritsevat ala Lameda negatiivse klemmiga akud Märkused Ni-MH akude EN-MH2 kohta Kui kasutate kaameras akusid EN-MH2, laadige akulaadijaga MH-73 korraga nelja akut (A28). C Leelisakud Leelisakude jõudlus võib tootemargist olenevalt ulatuslikult varieeruda.
Ekraani nurga muutmine Ekraani saab langetada ligikaudse nurgani 85° või tõsta ligikaudse nurgani 90°. B Märkused ekraani kohta • Ärge rakendage ekraani nurga muutmisel liigset jõudu. • Ekraani ei saa liigutada vasakule ega paremale. • Pange ekraan tagasi algasendisse, kui kasutate kaamerat tavaoludes.
Kaamera häälestamine Eemaldage objektiivi kaas enne kaamera sisselülitamist. 1 Kaamera sisselülitamiseks vajutage toitelülitit. • Kasutage mitmikvalijat sätete valimiseks ja reguleerimiseks. Toitelüliti Mitmikvalija Üles Pare male Vasakule Nupp k (valiku rakendamine) Alla Nupp d • Kuvatakse keele valiku dialoog. Vajutage mitmikvalijal keele esiletõstmiseks HI ja vajutage selle valimiseks k. • Keelt saab häälestusmenüü valiku (A22) M Language (Keel) abil igal ajal muuta.
4 Tõstke esile oma kohalik ajavöönd ja vajutage nuppu k. London, Casablanca • Suveaja valimiseks vajutage H. Kui see on sisse lülitatud, on kellaaeg ühe tunni võrra varasem ja kaardi ülaosas on kuvatud W. Suveaja väljalülitamiseks vajutage I. Back 5 Vajutage nuppu HI, et valida kuupäevavorming ja vajutage nuppu k. 6 Sisestage jooksev kuupäev ja kellaaeg ning vajutage nuppu k. • Vajutage nuppu JK, et elemendid esile tõsta ja vajutage muutmiseks nuppu HI. • Kellaaja määramiseks vajutage nuppu k.
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud Pildistamine Näitena kasutatakse siin režiimi A (automaatne). Režiim A (automaatne) võimaldab teha lihtsaid pilte erinevates võtteoludes. 1 Pöörake režiiminupp valikule A. • Aku taseme näidik b: aku laetuse tase on kõrge. B: aku laetuse tase on madal. • Järelejäänud särituste arv Kui mälukaart ei ole kaamerasse sisestatud, on kuvatud C ja pildid salvestatakse kaamera sisemällu. • Vajutage nuppu s (kuva), et vahetada ekraanile kuvatud teavet.
3 Kadreerige pilt. • Liigutage suumobjektiivi asendi muutmiseks suumilülitit või külgmist suumilülitit. • Kui objekt ei jää telefoto suumiasendis kaadrisse, vajutage nuppu q (kiire suumivahetus), et suurendada ajutiselt nähtavat ala, mis lihtsustab objekti kadreerimist. Vähendamine Suurendamine Suurendamine Vähendamine Nupp q 4 Vajutage päästik poolenisti alla. • Päästiku poolenisti alla vajutamise all mõeldakse nupu vajutamist ja hoidmist kohas, kus tunnete kerget takistust.
C Automaatse väljalülituse funktsioon • Kui ligikaudu ühe minuti vältel ei tehta ühtegi toimingut, lülitub ekraan välja, kaamera läheb ooterežiimi ja seejärel vilgub toide-sees tuli. Kui kaamera on ligikaudu kolm minutit olnud ooterežiimis, lülitub kaamera välja. • Kui kaamera on ooterežiimis, tehke ekraani sisselülitamiseks mõni toiming – vajutage näiteks toitelülitile või päästikule.
Piltide taasesitamine 1 Vajutage kaamera taasesitusrežiimi lülitamiseks nuppu c (taasesitus). • Kui kaamera on välja lülitatud ning vajutate ja hoiate all nuppu c, lülitub kaamera sisse taasesitusrežiimis. 2 Kasutage kuvatava pildi valimiseks mitmikvalijat. • Vajutage ja hoidke all nuppe HIJK, et kerida kiiresti läbi piltide. • Vajutage nuppu s (kuva), et vahetada ekraanile kuvatud teavet. • Salvestatud video taasesitamiseks vajutage nuppu k.
Piltide kustutamine 1 Vajutage nuppu l (kustutamine), et kustutada ekraanil hetkel kuvatud pilt. 2 Kasutage soovitud kustutusmeetodi valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k. Current image • Et väljuda ilma kustutamata, vajutage nuppu d. Erase selected images Delete All images 3 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k. • Kustutatud pilte ei saa taastada.
Nutiseadmega ühendamine (SnapBridge) Rakenduse SnapBridge installimine Kui installite rakenduse SnapBridge ja loote juhtmevaba ühenduse SnapBridge toega kaamera ja nutiseadme vahel, saate nutiseadmesse üles laadida kaameraga jäädvustatud pilte või kasutada nutiseadet kaamera katiku vabastamiseks (A17). • Protseduure kirjeldatakse, kasutades rakenduse SnapBridge versiooni 2.0. Kasutage rakenduse SnapBridge uusimat versiooni.
Kaamera ja nutiseadme ühendamine • Kasutage piisavalt laetud akut, et kaamera sidumise ajal välja ei lülituks. • Sisestage kaamerasse mälukaart, millel on piisavalt vaba ruumi. 1 Kaamera: Valige Network menu (Võrgumenüü) (A22) M Connect to smart device (Ühenda nutiseadmega) ja vajutage nuppu k. Airplane mode Connect to smart device Send while shooting Wi-Fi Bluetooth • Kaamera esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse sammus 2 dialoog. Sellisel juhul on see samm liigne.
4 Nutiseade: käivitage rakendus SnapBridge ja puudutage valikut Pair with camera (Kaameraga sidumine). • Kui kuvatakse kaamera valimise dialoog, puudutage kaamera nime, millega soovite ühenduse luua. • Kui te ei loonud rakenduse SnapBridge esmakordsel käivitamisel kaameraga ühendust valiku Skip (Jäta vahele) puudutamisega kaamera paremas ülanurgas, puudutage valikut Pair with camera (Kaameraga sidumine) vahekaardil A ja jätkake sammuga 5.
8 Kaamera/nutiseade: lõpetage ühenduse sätete seadistamine. Kaamera: kui kuvatakse paremal näidatud dialoog, vajutage nuppu k. Nutiseade: puudutage valikut OK, kui kuvatakse dialoog, mis näitab, et sidumine on lõpetatud. Your camera and smart device are connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken. Next 9 Kaamera: järgige seadistamise lõpetamiseks ekraanile kuvatavaid suuniseid.
Juhtmeta ühenduse keelamine ja lubamine Kasutage seadmete keelamiseks ja lubamiseks alljärgnevaid meetodeid. • Muutke kaamera suvandi Network menu (Võrgumenüü) M Airplane mode (Lennukirežiim) sätet. Valige On (Sees), kui soovite kõik sideühenduse funktsioonid välja lülitada kohtades, kus raadioside kasutamine on keelatud. • Muutke kaamera suvandi Network menu (Võrgumenüü) M Bluetooth M Connection (Ühendus) sätet.
Kaugjuhtimisega pildistamine Kaamera katiku vabastamiseks nutiseadme abil puudutage rakenduse SnapBridge vahekaardil A suvandit M Remote photography (Kaugjuhtimisega pildistamine). • Järgige Wi-Fi-ühenduse kasutamiseks rakenduses SnapBridge kuvatavaid suuniseid. iOSi puhul võib ilmuda Wi-Fi-ühendustega seotud dialoog. Sellisel juhul vt „Kui operatsioonisüsteemis iOS ilmub Wi-Fi-ühendustega seotud dialoog” (A18).
Muud funktsioonid Võtterežiimi valimine Pöörake režiiminuppu, et joondada soovitud võtterežiim indikaatoriga kaamera korpusel. • Režiim A (automaatne) Valige see režiim üldiseks pildistamiseks erinevates võtteoludes. • Stseenirežiimid y, o, j, e, o, d Valige vastavalt võtteoludele ükskõik milline stseenirežiim ja saate pildistada nendele oludele sobivate sätetega. - y: vajutage nuppu d ja valige stseenirežiim.
C Spikrikuva Funktsioonide kirjeldusi näidatakse võtterežiimi vahetamise ja seadistusekraani kuvamise ajal. Vajutage päästik poolenisti alla, et kaamera kiiresti võtterežiimi lülitada. Saate kirjeldusi kuvada ja peita menüükirje Monitor settings (Ekraani sätted) suvandiga Help display (Abikuva) häälestusmenüüs.
Võttefunktsioonide seadistamine mitmikvalijaga Kui kuvatud on võtteekraan, saate allpool kirjeldatud funktsioonide seadistamiseks vajutada mitmikvalija nuppe H (m) J (n) I (p) K (o). • m Välgurežiim Kui välklamp on üleval, saab vastavalt võtteoludele seadistada välgurežiimi. • n Self-timer (Taimer), Self-portrait timer (Autoportree taimer) Kaamera vabastab katiku, kui päästiku vajutamisest on möödunud määratud arv sekundeid.
Menüütoimingud Vajutage allpool loetletud menüüde seadistamiseks nuppu d (menüü). • • • • • A Shooting menu (Võttemenüü)1, 2 D Videomenüü1 G Playback menu (Taasesitusmenüü)3 J Network menu (Võrgumenüü) z Häälestusmenüü 1 2 3 Vajutage võtteekraani kuvamise ajal nuppu d. Menüü ikoonid ja kasutatavad sätted erinevad olenevalt võtterežiimist. Vajutage taasesitusekraani kuvamise ajal nuppu d. Menüü ikoonid ja kasutatavad sätted erinevad olenevalt taasesitusrežiimist. 1 Vajutage nuppu d (menüü).
4 Valige menüüsuvand ja vajutage nuppu k. • Teatud menüüsuvandeid ei saa valitud võtterežiimist või kaamera seisundist olenevalt seadistada. Time zone and date Monitor settings Date stamp Photo VR AF assist Digital zoom 5 Valige säte ja vajutage nuppu k. • Valitud säte rakendatakse. • Kui olete menüü kasutamise lõpetanud, vajutage nuppu d. • Kui kuvatud on menüü, võite kaamera võtterežiimi lülitamiseks vajutada päästikut või nuppu b (e).
Tehnilised märkused Teated Teated Euroopa klientidele See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. Järgnev kehtib üksnes kasutajatele Euroopa riikides. • See toode on mõeldud eraldi kogumiseks vastavas kogumiskohas. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka. • Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.
Märkused raadiovõrgu funktsioonide kohta Raadiovõrguseadmetele kohalduvad piirangud Sellesse tootesse integreeritud raadiovõrgu transiiver vastab raadiovõrgumäärustele, mis on kehtestatud kaamerat müüvas riigis, ning see ei ole mõeldud kasutamiseks teistes riikides (Euroopa Liidus või Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis ostetud tooteid võib kasutada kõikjal Euroopa Liidus ja Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis). Nikon ei võta vastutust kasutuse eest teistes riikides.
Ettevaatusabinõud toote eksportimise ja välismaale viimise korral Tootele kohaldub Ameerika Ühendriikide ekspordiseadus (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole vaja eksportimiseks muudesse riikidesse kui alljärgnevad riigid, millele selle dokumendi kirjutamise ajal kohaldub embargo või erimeetmed: Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda).
Toote eest hoolitsemine Järgige seadme kasutamisel või hoiule panekul lisaks osas „Teie turvalisuse tagamiseks” (Avi–ix) toodud hoiatustele alljärgnevaid ettevaatusabinõusid. Kaamera Ärge laske kaameral puutuda kokku tugeva löögijõuga Kui toode saab tugeva löögi või puutub kokku vibratsiooniga, võib esineda talitlushäireid. Ärge puudutage objektiivi ega rakendage sellele jõudu. Hoidke kuivana Seade kahjustub, kui see asetatakse vette või kui see puutub kokku suure niiskusega.
Akud Kasutamisele kohalduvad ettevaatusabinõud • Pöörake tähelepanu sellele, et akud võivad pärast kasutamist olla kuumad. • Ärge kasutage akusid pärast nende soovituslikku kõlblikkusaega. • Ärge lülitage kaamerat mitu korda sisse ja välja, kui kaamerasse on sisestatud tühjenenud akud. Varuakude kaasaskandmine Soovitame kaamera kasutuskohast olenevalt kanda kaasas varuakusid. Teatud piirkondades võib akude ostmine komplitseeritud olla.
Kasutatud akude ringlussevõtt Asendage akud, kui nende laetuse tase väheneb kiiresti. Kasutatud akud on väärtuslik ressurss. Andke kasutatud akud kohalike määruste kohaselt ringlusse.
Puhastamine ja hoiundamine Puhastamine Ärge kasutage alkoholi, lahustit ega teisi lenduvaid kemikaale. Objektiiv Vältige sõrmedega klaasist osade puudutamist. Eemaldage mustus või ebemed puhuri abil (üldjuhul väike seade, mille ühte otsa kinnitatud kummist ballooni pumpamisel väljub teisest otsast õhuvool). Sõrmejälgede või muude plekkide eemaldamiseks, mida puhuriga eemaldada ei saa, pühkige objektiivi pehme lapiga, alustades objektiivi keskelt ja liikudes spiraalsete liigutustega servade poole.
Rikkeotsing Kui kaamera ei tööta ootuspäraselt, vaadake enne jaemüüja või ettevõtte Nikon ametliku esindaja poole pöördumist allpool toodud loetelu sagedamini esinevatest probleemidest. Vaadake kaamera kasutamist käsitleva üksikasjalikuma teabega tutvumiseks täielikku kasutusjuhendit (PDF-vormingus) (Aii). Probleem A Põhjus/lahendus Kaamera on sisse lülitatud, kuid ei reageeri. • Oodake, kuni salvestamine on lõppenud. • Kui probleem püsib, lülitage kaamera välja.
Kasutamiseks sobivad mälukaardid Kaamera toetab mälukaarte SD, SDHC ja SDXC. • Videote salvestamiseks on soovitatav kasutada mälukaarte, millel on SD-kiirusklassi nominaal 6 või suurem kiirusnominaal. Videote salvestamine võib ootamatult katkeda, kui kasutatakse madalama kiirusklassi nominaaliga mälukaarte. • Kui kasutate kaardilugejat, kontrollige, kas see on mälukaardiga ühilduv. • Funktsioonide, kasutamise ja piirangute kohta küsige teavet tootjalt.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/ Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: http://www.europe-nikon.
• kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või reguleerimistest, mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/või valmistatud. 3.
36 Tehnilised märkused
Tehnilised märkused 37
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a. lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATIONI kirjaliku loata on keelatud.