DIGITALKAMERA Quick Start Guide Indledning Kameraets dele Kom godt i gang Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner Tilslut til en smartenhed (SnapBridge) Andre funktioner Tekniske bemærkninger ii 1 2 8 13 19 24 • Læs denne brugervejledning grundigt, før du anvender kameraet. • For at sikre korrekt brug af kameraet skal du sørge for at læse "For din sikkerheds skyld" (side vi). • Når du har læst denne brugervejledning, skal du opbevare den på et let tilgængeligt sted til fremtidig brug.
Indledning Læs dette først Tak fordi du har købt et Nikon COOLPIX B500-digitalkamera. Download af "Komplet kameravejledning" Den komplette kameravejledning (PDF-format) indeholder oplysninger på forskellige sprog om brugen af dette produkt. Download den komplette kameravejledning fra vores downloadcenter på nedenstående adresse, og gem den på din smartenhed eller computer til opslag. • Du kan se den komplette kameravejledning vha.
Kontroller pakkens indhold Hvis der mangler noget, skal du kontakte forretningen, hvor du købte kameraet. COOLPIX B500 -digitalkamera Kamerarem LR6/L40 (størrelse AA) alkalinebatterier (×4)* Objektivdæksel LC-CP31 (med snor) USB-kabel UC-E16 Quick Start Guide (denne brugervejledning) Garantibevis (trykt på bagsiden af denne brugervejledning) * De medfølgende batterier er kun til prøvebrug. BEMÆRK: Der følger ikke et hukommelseskort med kameraet.
Oplysninger og sikkerhedsanvisninger Vær opdateret – hele tiden I overensstemmelse med Nikons målsætning i "Vær opdateret – hele tiden" om at tilbyde vores kunder relevant produktsupport og undervisning kan brugerne få adgang til oplysninger og ressourcer, der regelmæssigt opdateres, på følgende websteder: • Brugere i USA: http://www.nikonusa.com/ • Brugere i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Brugere i Asien, Oceanien, Mellemøsten og Afrika: http://www.nikon-asia.
Om brugervejledningerne • Ingen dele af de medfølgende vejledninger til dette produkt må gengives, overføres, omskrives, gemmes på et søgesystem eller oversættes til noget sprog i nogen form eller via noget medie uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nikon. • Illustrationer og skærmindhold i denne brugervejledning kan afvige fra det faktiske produkt. • Nikon forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at ændre specifikationerne for den hardware og software, der beskrives i disse brugervejledninger.
For din sikkerheds skyld For at undgå beskadigelse af ejendom eller tilskadekomst for dig selv og andre skal du læse “For din sikkerheds skyld” i sin helhed før anvendelse af dette produkt. Opbevar disse sikkerhedsanvisninger på et sted, hvor alle, der anvender dette produkt, har adgang til dem. FARE Manglende overholdelse af anvisninger markeret med dette ikon medfører en høj risiko for dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.
• Opbevar dette produkt utilgængeligt for børn. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst eller funktionsfejl ved produktet. Desuden skal du være opmærksom på, at små dele udgør kvælningsfare. Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående søge lægehjælp. • Vikl, sno eller drej ikke remmene rundt om din hals. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre ulykker.
FARE i forbindelse med batterier • Håndtér ikke batterier forkert. Manglende overholdelse af følgende anvisninger kan medføre lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batterierne: - Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke kan genoplades. - Udsæt ikke batterierne for åben ild eller overdreven varme. - Må ikke skilles ad. - Kortslut ikke polerne ved at lade dem berøre halskæder, hårnåle eller andre metalgenstande.
• Hvis væske fra et batteri kommer i kontakt med en persons hud eller tøj, skal du øjeblikkeligt skylle det pågældende område med rigelige mængder vand. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre hudirritation.
x Indledning
Kameraets dele Kamerahuset 2 3 4 5 10 6 11 12 13 1 14 15 16 7 9 18 8 17 Zoomknap f : Vidvinkel g : Telefoto h : Miniaturevisning i : Zoom under billedvisning 10 Skærm 11 Knappen s (vis) 12 Flashlampe 13 b (e videooptageknap) 2 Udløserknap 14 Knappen c (billedvisning) 3 Afbryder/tændt-lampe 15 Multivælger 4 Programhjul 16 Knappen k (anvend indstilling) 5 Flash 17 l-knap (slet) 6 m-knap (pop op-flashknap) 18 Knappen d (menu) 7 N-Mark (NFC-antenne) 8 Sidezoomknap 9 q
Kom godt i gang Montering af kamerarem og objektivdæksel Monter objektivdækslet på kameraremmen, og monter derefter remmen på kameraet. Fastgør remmen to steder. B Objektivdæksel • Beskyt objektivet ved at montere objektivdækslet, når kameraet ikke er i brug. • Hvis du tænder kameraet uden af fjerne objektivdækslet, vises meddelelsen "Sluk kameraet, og tænd det igen.". Fjern objektivdækslet, sluk kameraet, og tænd det igen.
Isætning af batterierne og hukommelseskortet 3 1 4 2 6 5 78 Hukommelseskortplads • Hold kameraet med bunden i vejret, så batterierne ikke falder ud. Kontroller, at batteriernes positive (+) og negative (–) poler vender korrekt, og sæt batterierne i. • Skub hukommelseskortet i, til det klikker på plads (5). • Pas på ikke at sætte batterierne eller hukommelseskortet omvendt i, da det kan forårsage fejlfunktion. • Skub dækslet, mens du holder området mærket 7 nede for at lukke dækslet.
B Bemærkninger om batterierne • Du må ikke blande gamle og nye batterier eller blande forskellige batterityper og -mærker. • Batterier med følgende fejl kan ikke anvendes: Batterier, der skaller af B Batterier med isolering, som ikke dækker området omkring den negative pol Batterier med en flad negativ pol Bemærkninger om genopladelige EN-MH2-Ni-MH-batterier Når du bruger EN-MH2-batterier i kameraet, skal du oplade fire batterier ad gangen med batterioplader MH-73 (A28).
Ændring af skærmens vinkel Skærmens vinkel kan sænkes til ca. 85° eller hæves til ca. 90°. B Bemærkninger om skærmen • Tryk ikke hårdt, når du ændrer skærmens vinkel. • Skærmen kan ikke bevæges til venstre eller højre. • Sæt skærmen tilbage i dens oprindelige position ved brug i normale situationer.
Kameraopsætning Fjern objektivdækslet, før du tænder kameraet. 1 Tryk på afbryderen for at tænde kameraet. • Anvend multivælgeren til at vælge og justere indstillinger. Afbryder Multivælger Op Mod venstre Knappen k (anvend indstilling) Knappen d • Der vises en dialogboks for valg af sprog. Tryk på HI på multivælgeren for at markere et sprog, og tryk på knappen k for at vælge. • Du kan til hver en tid ændre sprog ved hjælp af opsætningsmenuen (A22) M Sprog/Language.
4 Markér din egen tidszone, og tryk på knappen k. London, Casablanca • Tryk på H for at indstille sommertid. Når sommertid er indstillet, stilles tiden en time frem, og W vises i toppen af kortet. Tryk på I for at slå sommertid fra. Tilb. 5 6 Tryk på HI for at vælge et datoformat, og tryk på knappen k. Indtast den aktuelle dato og klokkeslæt, og tryk på knappen k. • Tryk på JK for at markere punkter, og tryk på HI for at ændre. • Tryk på knappen k for at indstille uret.
Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner Optagelse af billeder Indstillingen A (auto) anvendes her som et eksempel. Med indstillingen A (auto) kan du lave generelle optagelser under mange forskellige optageforhold. 1 Drej programhjulet til A. • Indikator for batteriniveau b: Batteriniveauet er højt. B: Batteriniveauet er lavt. • Antal resterende billeder C vises, når der ikke er sat et hukommelseskort i kameraet, og billeder gemmes i den indbyggede hukommelse.
3 Komponer billedet. • Drej zoomknappen eller sidezoomknappen for at ændre zoomobjektivets position. • Hvis motivet forsvinder, når du bruger telefoto, kan du udvide det synlige område midlertidigt ved at trykke på knappen q (hurtig returzoom), så du nemmere kan komponere billedet. Zoom ud Zoom ind Zoom ind Zoom ud q-knap 4 Tryk udløserknappen halvt ned. • At trykke udløserknappen halvt ned betyder, at du skal trykke på og holde knappen på det punkt, hvor du mærker en let modstand.
C Funktionen Autoslukning • Hvis der ikke udføres nogen handlinger i ca. et minut, slukkes skærmen, kameraet skifter til standbyindstilling, og tændt-lampen blinker. Kameraet slukkes efter at have været i standbyindstilling i ca. tre minutter. • Du kan aktivere skærmen igen, mens kameraet er i standbyindstilling, ved at udføre en handling som f.eks. trykke på afbryderen eller udløserknappen.
Visning af billeder 1 Tryk på c-knappen (billedvisning) for at skifte til billedvisningsindstilling. • Hvis du trykker på og holder c-knappen nede, når kameraet er slukket, tændes kameraet i billedvisningsindstilling. 2 Brug multivælgeren til at vælge et billede til visning. • Tryk på HIJK, og hold den nede for hurtigt at rulle gennem billederne. • Tryk på knappen s (vis) for at skifte mellem oplysningerne, der vises på skærmen hver gang. • Du kan afspille en optaget video ved at trykke på knappen k.
Sletning af billeder 1 Tryk på knappen l (slet) for at slette det billede, der vises på skærmen. 2 Brug HI på multivælgeren til at vælge den ønskede slettemetode, og tryk på k-knappen. Aktuelt billede • Tryk på d-knappen for at afslutte uden at slette. Slet valgte billeder Slet Alle billeder 3 Vælg Ja, og tryk på k-knappen. • Slettede billeder kan ikke gendannes. Slet 1 billede? Ja Nej B Sletning af billeder i en sekvens • Billeder, der er taget kontinuerligt eller med Multi-eksp.
Tilslut til en smartenhed (SnapBridge) Installation af appen SnapBridge Når du installerer appen SnapBridge og opretter en trådløs forbindelse mellem et SnapBridge-understøttet kamera og smartenheden, kan du overføre billeder, der er taget med kameraet, til smartenheden eller bruge smartenheden til at udløse kameraets lukker (A17). • Procedurerne er beskrevet med brug af appen SnapBridge version 2.0. Brug den seneste version af appen SnapBridge.
Forbindelse af kameraet og en smartenhed • Brug et tilstrækkeligt opladet batteri, så kameraet ikke slukker under proceduren. • Sæt et hukommelseskort med tilstrækkelig ledig plads i kameraet. 1 Kamera: Vælg Netværksmenu (A22) M Tilslut til smartenhed, og tryk på knappen k. • Dialogen i trin 2 vises, når du tænder kameraet for første gang. Dette trin er ikke nødvendigt i sådanne tilfælde. 2 Flytilstand Tilslut til smartenhed Indstill. f. autom. afsend. Wi-Fi Bluetooth Gendan standardindstill.
4 Smartenhed: Start appen SnapBridge, og tryk på Pair with camera (Par med kamera). • Tryk på det kamera, du vil oprette forbindelse til, når dialogen til valg af et kamera vises. • Hvis du ikke oprettede forbindelse til kameraet ved at trykke på Skip (Spring over) øverst til højre på skærmen, da du startede appen SnapBridge for første gang, skal du trykke på Pair with camera (Par med kamera) i fanen A og fortsætte til trin 5.
8 Kamera/smartenhed: Afslut forbindelsesindstillingerne. Kamera: Tryk på knappen k, når dialogen til højre vises. Smartenhed: Tryk på OK, når dialogen, der angiver, at parringen er gennemført, vises. Kameraet er nu forbundet til din smart-enhed. SnapBridge sender dine fotos til din smart-enhed, når de tages. Næste 9 Kamera: Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre opsætningsprocessen.
Deaktivering eller aktivering af den trådløse forbindelse Brug en af følgende metoder til at deaktivere eller aktivere forbindelsen. • Skift indstilling i Netværksmenu M Flytilstand i kameraet. Du kan indstille den til Til for at deaktivere alle kommunikationsfunktioner på steder, hvor trådløs kommunikation ikke er tilladt. • Skift indstilling i Netværksmenu M Bluetooth M Netværksforbindelse i kameraet.
Fjernstyret fotografering Du kan trykke på fanen A i appen SnapBridge M Remote Photography (Fjernstyret fotografering) for at udløse lukkeren vha. en smartenhed. • Følg vejledningen i appen SnapBridge for at skifte til en Wi-Fi-forbindelse. I iOS kan der blive vist en dialog med relation til Wi-Fi-forbindelser. Se i så fald "Hvis der vises en dialog med relation til Wi-Fi-forbindelser" (A18).
Andre funktioner Valg af en optageindstilling Du kan dreje programhjulet, så den ønskede optageindstilling står ud for indikatormærket på kamerahuset. • Indstillingen A (Auto) Væg denne indstilling for at lave generelle optagelser under mange forskellige optageforhold. • Indstillingerne y, o, j, e, o, d (motiv) Vælg et af motivprogrammerne ud fra optageforholdene; du kan nu tage billeder med de korrekte indstillinger til forholdene. - y: Tryk på knappen d, og vælg et motivprogram.
C Vis hjælp Beskrivelserne af funktionerne vises, mens optageindstillingen ændres, eller mens indstillingsskærmbilledet vises. Tryk udløserknappen halvt ned for hurtigt at skifte til optageindstilling. Du kan få vist eller skjule beskrivelserne vha. Vis hjælp i Skærmindstillinger i opsætningsmenuen.
Indstilling af optagefunktioner med multivælgeren Når optageskærmen vises, kan du trykke på H (m) J (n) I (p) K (o) på multivælgeren for at indstille de funktioner, der beskrives herunder. • m Flashindstilling Når flashen er åbnet, kan du vælge en flashindstilling, der passer til optageforholdene. • n Selvudløser, Selvportrætudløser Kameraet udløser lukkeren et angivet antal sekunder efter, at du har trykket på udløserknappen. • p Makroindstilling Brug makroindstilling, når du tager nærbilleder.
Sådan bruges menuer Du kan indstille de menuer, der er anført herunder, ved at trykke på d-knappen (menu). • • • • • A Optagemenu1, 2 D Videomenu1 G Billedvisningsmenu3 J Netværksmenu z Opsætningsmenu 1 2 3 Tryk på knappen d, når optageskærmbilledet vises. Menuikoner og de tilgængelige indstillinger afhænger af optageindstillingen. Tryk på knappen d, når billedvisningsskærmbilledet vises. Menuikoner og tilgængelige indstillinger afhænger af billedvisningsindstillingen. 1 Tryk på d-knappen (menu).
4 Vælg en menuindstilling, og tryk på k-knappen. • Visse menuelementer kan ikke indstilles afhængigt af den aktuelle optageindstilling eller kameraets status. Tidszone og dato Skærmindstillinger Datostempel Foto-VR AF-hjælpelys Digital zoom 5 Vælg en indstilling, og tryk på k-knappen. • Den valgte indstilling anvendes. • Tryk på d-knappen, når du er færdig med at bruge menuen. • Når der vises en menu, kan du skifte til optageindstilling ved at trykke på udløserknappen eller knappen b (e).
Tekniske bemærkninger Bemærkninger Bemærkninger til kunder i Europa Dette symbol angiver, at elektrisk og elektronisk udstyr skal indleveres separat. Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande: • Dette produkt er beregnet til separat indlevering på en genbrugsstation, der tager sig særligt af denne form for affald. De må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
Bemærkninger om trådløse kommunikationsfunktioner Begrænsninger vedrørende trådløse enheder Den trådløse modtager, der er inkluderet i dette produkt, er i overensstemmelse med trådløse forskrifter i salgslandet og er ikke til brug i andre lande (varer købt i EU eller EFTA kan bruges overalt i EU og EFTA). Nikon påtager sig ikke ansvar for brug i andre lande. Brugere, der er i tvivl om oprindelseslandet, bør kontakte deres lokale Nikon-servicecenter eller Nikon-autoriserede servicerepræsentant.
Forholdsregler ved eksport eller medbringning af dette produkt til udlandet Dette produkt er omfattet af de amerikanske regulativer for eksportadministration (EAR). Den amerikanske regerings tilladelse er ikke nødvendigt ved eksport til andre lande end de følgende, der i skrivende stund er underkastet embargo eller særlige kontroller: Cuba, Iran, Nordkorea, Sudan og Syrien (denne liste kan ændres).
Vedligeholdelse af produktet Følg nedenstående forholdsregler samt advarslerne i "For din sikkerheds skyld" (Avi–ix), når du bruger eller opbevarer enheden. Kameraet Udsæt ikke kameraet for kraftige slag Produktet kan fungere forkert, hvis det udsættes for kraftige slag eller vibrationer. Undlad at røre og trykke på objektivet. Opbevar kameraet et tørt sted Enheden tager skade, hvis den nedsænkes i vand eller udsættes for høj luftfugtighed.
Batterier Forholdsregler ved brug • Bemærk, at batterierne kan blive varme efter brug. • Brug ikke batterier efter deres udløbsdato. • Tænd og sluk ikke kameraet gentagne gange, hvis der er sat afladede batterier i kameraet. Medbringning af reservebatterier Vi anbefaler, at du medbringer reservebatterier, afhængigt af hvor du optager. Det kan være vanskeligt at købe batterier i visse områder.
Genbrug af brugte batterier Udskift batterierne, når de ikke længere kan holde en ladestyrke. Brugte batterier er en værdifuld ressource. Brugte batterier skal bortskaffes i henhold til lokale regler.
Rengøring og opbevaring Rengøring Brug ikke sprit, fortynder eller andre flygtige kemikalier. Objektiv Undgå at røre ved glasdele med fingrene. Fjern støv eller fnug med en pustebørste (en lille enhed med en gummibold i den ene ende, som pumpes for at sende en luftstrøm ud af den anden ende). Tør objektivet af med en blød klud i cirkelbevægelser inde fra midten af objektivet og ud mod kanten for at fjerne fingeraftryk eller andre pletter, der ikke kan fjernes med en pustebørste.
Fejlfinding Hvis dit kamera ikke virker som forventet, skal du kontrollere nedenstående liste over almindelige problemer, før du kontakter en forhandler eller en Nikon-autoriseret servicerepræsentant. Se også den komplette kameravejledning (PDF-format) for at få flere oplysninger om brugen af dette kamera (Aii). A Problem Årsag/løsning Kameraet er tændt, men reagerer ikke. • Afvent, at optagelsen slutter. • Hvis problemet varer ved, skal du slukke kameraet.
Hukommelseskort, der kan anvendes Kameraet understøtter SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort. • Hukommelseskort med en SD-hastighedsklasse på 6 eller hurtigere anbefales til optagelse af videoer. Hvis du bruger et hukommelseskort med en lavere hastighedsklasse, kan videooptagelsen stoppe uventet. • Hvis du bruger en kortlæser, skal du sikre dig, at den er kompatibel med hukommelseskortet. • Kontakt producenten for at få oplysninger om funktioner, betjening og begrænsninger ved brug.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Garantivilkår - Nikons europæiske servicegaranti Kære Nikon-kunde Tak, fordi du har købt dette Nikon-produkt. Hvis dit Nikon-produkt får behov for service i henhold til garantien, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt produktet, eller et medlem af vores netværk af autoriserede serviceværksteder inden for Nikon Europe B.V.'s salgsområde (eksempelvis Europa/Rusland/andre). Se detaljer under: http://www.europe-nikon.
• skader, som skyldes ændringer eller justeringer, der foretages på produktet uden forudgående skriftligt samtykke fra Nikon, med det formål at overholde lokale eller nationale tekniske standarder, som måtte være gældende i andre lande end dem, hvor produktet oprindeligt blev udviklet og/eller fremstillet. 3.
36 Tekniske bemærkninger
Tekniske bemærkninger 37
Denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, i nogen form (med undtagelse af korte citater i faglige artikler eller anmeldelser) uden skriftlig tilladelse fra NIKON CORPORATION.