DIGITALNI FOTOAPARAT Referenčni priročnik • Pred uporabo fotoaparata temeljito preberite ta navodila za uporabo. • Da boste fotoaparat pravilno uporabljali, pred uporabo temeljito preberite poglavje »Za vašo varnost« (stran vi). • Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo hitro dostopna tudi v prihodnje.
Hitro iskanje tem Na to stran se lahko vrnete tako, da tapnete ali kliknete koli strani. v spodnjem desnem kotu katere Glavne teme Uvod..................................................................................................................................................... iii Kazalo vsebine................................................................................................................................... x Deli fotoaparata ........................................................
Uvod Preberite najprej Hvala, ker ste kupili digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX B500. Simboli in ustaljene označbe v tem priročniku • Tapnite ali kliknite tem« (Aii). • Simboli v spodnjem desnem kotu vsake strani, da prikažete »Hitro iskanje Simbol Opis B Ikona označuje opozorila in informacije, ki jih je treba obvezno prebrati pred uporabo fotoaparata. C Ikona označuje opombe in informacije, ki jih je treba obvezno prebrati pred uporabo fotoaparata.
Informacije in previdnostni ukrepi Vseživljenjsko izobraževanje Podjetje Nikon je v sklopu »vseživljenjskega izobraževanja« zavezano k podpori in izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije so dostopne na naslednjih spletnih mestih: • Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/ • Za uporabnike v Evropi: http://www.europe-nikon.com/support/ • Za uporabnike v Aziji, Oceaniji, na Bližnjem vzhodu in v Afriki: http://www.nikon-asia.
O navodilih • Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ni dovoljeno nobenega dela navodil, priloženih temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik. • Ilustracije in zaslonska vsebina, prikazane v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka. • Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni specifikacije strojne ter programske opreme, opisane v teh navodilih.
Za vašo varnost Pred uporabo tega izdelka v celoti preberite poglavje »Za vašo varnost«, da preprečite škodo na lastnini ali poškodbe sebe ali drugih. Ta varnostna navodila shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebrali vsi uporabniki tega izdelka. NEVARNOST Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, obstaja visoko tveganje za smrt ali težje poškodbe. OPOZORILO Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko povzročite smrt ali težje poškodbe.
• Hranite nedosegljivo otrokom. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb ali okvare izdelka. Poleg tega upoštevajte, da majhni deli predstavljajo nevarnost zadušitve. Če bi otrok pogoltnil kateri koli del tega izdelka, takoj poiščite zdravniško pomoč. • Pasov ne zvijajte ali ovijajte okoli svojega vratu. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nesreč. • Ne uporabljajte polnilnih baterij, polnilnikov ali napajalnikov, ki niso posebej namenjeni uporabi s tem izdelkom.
NEVARNOST za baterije • Z baterijami ravnajte lepo. Če ne upoštevate naslednjih varnostih ukrepov, lahko baterije začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo: - Ne poskušajte polniti nepolnilnih baterij. - Baterij ne izpostavljajte ognju ali prekomerni vročini. - Ne razstavljajte. - Ne povzročite kratkega stika na polih z dotikom verižice, lasnih sponk ali drugih kovinskih predmetov. - Ne izpostavljajte baterij ali izdelkov z vstavljenimi baterijami močnim fizičnim udarcem.
• Če pride tekočina iz baterije v stik s kožo ali oblačili, prizadeto območje takoj sperite z oblilo čiste vode. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do draženja kože.
Kazalo vsebine Hitro iskanje tem.............................................................................................................................. ii Glavne teme.................................................................................................................................................................................... ii Splošne teme...............................................................................................................................................
Povezovanje s pametno napravo (SnapBridge) ................................................................. 23 Namestitev aplikacije SnapBridge .............................................................................................................. 24 Povezovanje fotoaparata in pametne naprave...................................................................................... 25 Onemogočanje ali omogočanje brezžične povezave...........................................................................
Funkcije predvajanja .................................................................................................................... 68 Povečava med predvajanjem ....................................................................................................................... 69 Predvajanje sličic/koledarski prikaz............................................................................................................ 70 Način razvrstitve po datumu...............................................
Uporaba menija .......................................................................................................................... 102 Funkcije menijev ............................................................................................................................................. 103 Zaslon za izbiro slik................................................................................................................................................................ 105 Seznami menijev .....
Nastavitveni meni ........................................................................................................................................... 136 Time Zone and Date (Časovni pas in datum)....................................................................................................... 136 Monitor Settings (Nastavitve zaslona)....................................................................................................................... 138 Date Stamp (Datumski žig) ..............
Deli fotoaparata Ohišje fotoaparata............................................................................................................................ 2 Zaslon ...................................................................................................................................................
Ohišje fotoaparata 23 45 6 3 7 8 1 9 13 12 11 10 Element za upravljanje zooma.................. 58 f : Širokokoten...........................................58 g : Teleobjektiv...........................................58 h : Predvajanje sličic................................70 i : Povečava med predvajanjem....69 10 m gumb (za dvig bliskavice) ..............19, 52 2 Sprožilec.................................................................. 18 11 Stranski krmilni element zooma...............
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 16 15 1 Zaslon..................................................................4, 13 9 Priključek za avdio-/videoizhod/USB.....92 2 Zvočnik 10 Pokrov priključka................................................92 3 s gumb (za prikaz) .....................................4 11 Večnamenski izbirnik....................................103 4 Lučka bliskavice.................................................. 52 12 k gumb (za potrditev izbire).................
Zaslon Informacije, prikazane na zaslonu za fotografiranje ali predvajanje, se spreminjajo glede na nastavitve fotoaparata in način uporabe. Prikaz informacij na zaslonu (gumb s) Pritisnite gumb s (za prikaz), da prikažete ali skrijete informacije na zaslonu med fotografiranjem ali predvajanjem. Med fotografiranjem 25m 0s 3200 Prikažete informacije 25m 0s 3200 Kader videoposnetka Prikažete območje videoposnetka v kadru. Skrijete informacije Med predvajanjem 4/4 4/4 1/250 125 F3 0.0 0004.
Med fotografiranjem 6 2 3 1 4 7 AF 5 8 10 22 26 25 24 23 21 20 F3 1/250 19 18 +1.0 29m 0s 999 17 16 999 9999 12 13 14 9 10 11 15 1 Način za fotografiranje...................................33 15 Število preostalih posnetkov (slik)...........17 2 Način bliskavice.................................................. 52 16 Kazalnik notranjega pomnilnika...............17 3 Način za makrofotografiranje ....................56 4 Kazalnik za zoom .......................................
47 49 46 45 HDR 44 43 42 H L 120 5 10 2 48 50 51 52 10 60 41 40 37 39 38 PRE 35 27 1/250 36 33 32 34 F3 +1.0 29m 0s 999 31 30 29 28 27 Območje ostrenja (ročni način ali sredinsko ostrenje) ................................ 63, 116 39 Mehčanje kože ....................................................48 40 Posebni učinki......................................................87 41 Živost barv .............................................................
Med predvajanjem 1 2 3 4 56 7 8 9 999/999 24 23 999/999 9999/9999 29m 0s 29m 0s 15/11/2016 12:00 21 11 12 9999.JPG 22 10 17 16 20 13 14 15 19 18 1 Ikona razvrstitve po datumu......................71 13 Način slike ...........................................................110 2 Ikona zaščite ...................................................... 131 14 Možnosti videoposnetkov ........................122 15 Enostavna panorama ......................................
Prikaz informacij o ravneh tonov V prikazanem histogramu lahko preverite izgubo podrobnosti kontrasta na svetlih in temnih delih, na zaslonu pa so prikazane ravni tonov. To vam bo pomagalo pri prilagajanju svetlosti slike s funkcijami, kot je kompenzacija osvetlitve. 4/4 13 12 11 10 9 1/250 0004.JPG 15/11/2016 15:30 8 1 1 2 125 F3 0.0 1 2 3 4 5 6 7 Številka prikazane slike/ skupno število slik 2 Histogram1 3 Ravni tonov2 4 Občutljivost ISO...............................................
Začetek Pritrjevanje pasu fotoaparata in pokrovčka objektiva ......................................................10 Vstavljanje baterij in pomnilniške kartice..............................................................................11 Spreminjanje naklona zaslona...................................................................................................13 Nastavitev fotoaparata .................................................................................................................
Pritrjevanje pasu fotoaparata in pokrovčka objektiva Pritrdite pokrovček objektiva na pas fotoaparata, nato pa pritrdite pas na fotoaparat. Pas pritrdite na dveh mestih. B Pokrovček objektiva • Če fotoaparata ne uporabljate, objektiv zaščitite tako, da nanj pritrdite pokrovček. • Če fotoaparat vklopite, ne da bi odstranili pokrovček objektiva, se prikaže sporočilo »Turn the camera off and then on again. (Izklopite fotoaparat in ga nato ponovno vklopite.)«.
Vstavljanje baterij in pomnilniške kartice 3 1 4 6 5 2 78 Reža za pomnilniško kartico • Obrnite fotoaparat na glavo, da baterije ne padejo ven. Prepričajte se, da so pozitivni (+) in negativni (–) poli baterij obrnjeni pravilno in vstavite baterije. • Pomnilniško kartico potisnite tako daleč, da zaslišite klik (5). • Bodite pazljivi, da ne boste vstavili baterij ali pomnilniške kartice narobe, ker lahko s tem povzročite okvaro.
B Opombe o baterijah • Ne kombinirajte starih in novih baterij ali baterij različnih proizvajalcev. • Baterij z naslednjimi okvarami ni mogoče uporabiti: Baterije, s katerih se lušči ovoj B Baterije, katerih izolacija ne pokriva območja okoli negativnega pola Baterije s ploskim negativnim polom Opombe o nikelj-mangan-hibridnih baterijah za polnjenje EN-MH2 Če s fotoaparatom uporabljate baterije EN-MH2, morate polniti po štiri baterije naenkrat s polnilnikom baterij MH-73 (A153).
Spreminjanje naklona zaslona Zaslon lahko obrnete navzdol do približno 85° ali navzgor za približno 90°. B Opombe glede zaslona • Ko spreminjate kot zaslona, ne uporabljajte pretirane sile. • Zaslona ne morete premikati levo ali desno. • Pri delu v normalnih pogojih premaknite zaslon nazaj v izvorni položaj.
Nastavitev fotoaparata Preden fotoaparat vklopite, odstranite pokrovček objektiva. 1 Pritisnite stikalo za vklop/izklop, da vklopite fotoaparat. • Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete in prilagodite nastavitve. Stikalo za vklop/izklop Večnamenski izbirnik Gor Levo Gumb k (potrditev izbire) Desno Dol Gumb d • Prikazano bo okno za izbiro jezika. Pritisnite HI na večnamenskem izbirniku, da označite jezik, in nato pritisnite gumb k, da ga izberete.
4 Označite domači časovni pas in pritisnite gumb k. London, Casablanca • Pritisnite I, da nastavite poletni čas. Ko je vklopljen, se trenutni čas premakne za eno uro nazaj, na vrhu zemljevida pa se prikaže W. Pritisnite I za izklop poletnega časa. Back 5 6 Pritisnite H ali I, da izberete zapis datuma, in pritisnite k. Vnesite trenutni datum in čas ter pritisnite gumb k. • Pritisnite JK, da označite elemente, in pritisnite HI, da jih spremenite. • Pritisnite gumb k, da nastavite uro.
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja Fotografiranje ..................................................................................................................................17 Predvajanje slik................................................................................................................................20 Brisanje slik .......................................................................................................................................
Fotografiranje Način A (samodejno) je uporabljen kot primer. Način A (samodejno) omogoča običajno fotografiranje v različnih pogojih fotografiranja. 1 Vrtljivi gumb za izbiro načina obrnite v položaj A. • Kazalnik stanja baterije b: Baterija je polna. B: Baterija je skoraj prazna. • Število preostalih posnetkov Kadar v fotoaparatu ni pomnilniške kartice, se na zaslonu prikaže simbol C, posnetki pa se shranjujejo v notranji pomnilnik.
3 Kadrirajte sliko. • Premaknite element za upravljanje zooma ali stranski krmilni element zooma, da spremenite položaj zoom objektiva. • Če med fotografiranjem z objektivom v položaju teleobjektiva motiv ni več viden, pritisnite gumb q (za hitro vračanje zooma), da začasno razširite območje, vidno v kadru, da boste lažje kadrirali motiv. Pomanjšava Povečava Povečava Pomanjšava Gumb q 4 Pritisnite sprožilec do polovice.
C Funkcija samodejnega izkopa • Če se približno eno minuto ne izvede noben postopek, se bo zaslon izklopil, fotoaparat pa preklopi v način pripravljenosti in lučka ob vključenem aparatu začne utripati. Fotoaparat se bo izklopil, če ostane v stanju pripravljenosti približno tri minute. • Za vklop zaslona, ko je fotoaparat v načinu pripravljenosti, opravite postopek, kot je pritisk stikala za vklop/izklop ali sprožilca.
Predvajanje slik 1 Za preklop v način za predvajanje pritisnite gumb c (za predvajanje). • Če pritisnete gumb c in ga držite, ko je fotoaparat izklopljen, se fotoaparat vklopi v načinu za predvajanje. 2 Z večnamenskim izbirnikom izberite sliko za prikaz. • Če se želite hitro pomikati po slikah, pritisnite enega od gumbom HIJK in ga držite. • Pritisnite gumb s (za prikaz), da prikažete ali skrijete informacije na zaslonu. • Za predvajanje posnetega videoposnetka pritisnite gumb k.
Brisanje slik 1 Če želite izbrisati sliko, ki je trenutno prikazana na zaslonu, pritisnite gumb l (za brisanje). 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeni način brisanja, nato pa pritisnite gumb k. Current image • Za izhod brez brisanja pritisnite gumb d. Erase selected images Delete All images 3 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Izbrisanih slik ni mogoče obnoviti.
Zaslon za izbiro slik za brisanje 1 Z večnamenskim izbirnikom JK izberite sliko, ki jo želite izbrisati. Erase selected images • Za preklop na celozaslonsko predvajanje premaknite element za upravljanje zooma (A2) proti g (i), za preklop na predvajanje sličic pa proti f (h). Back 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite ON ali OFF. Erase selected images • Ko je izbrana možnost ON, se pod izbrano sliko prikaže ikona. Dodatne slike izberete tako, da ponovite 1. in 2. korak.
Povezovanje s pametno napravo (SnapBridge) Namestitev aplikacije SnapBridge............................................................................................24 Povezovanje fotoaparata in pametne naprave ...................................................................25 Prenos slike in oddaljeno fotografiranje ................................................................................
Namestitev aplikacije SnapBridge Če namestite aplikacijo SnapBridge in vzpostavite brezžično povezavo med fotoaparatom, ki podpira aplikacijo SnapBridge, in pametno napravo, lahko prenesete slike, posnete s fotoaparatom, v pametno napravo ali pa lahko pametno napravo uporabite za sprožitev zaklopa fotoaparata (A29). • Za opise postopkov je uporabljena aplikacija SnapBridge različice 2.0. Uporabite najnovejšo različico aplikacije SnapBridge.
Povezovanje fotoaparata in pametne naprave • Polnilna baterija naj bo dovolj napolnjena, da se fotoaparat med postopkom ne bo izklopil. • V fotoaparat vstavite pomnilniško kartico, na kateri je dovolj prostora. 1 Fotoaparat: Izberite Network menu (Omrežni meni) (A103) M Connect to smart device (Povezava s pametno napravo) in pritisnite gumb k. Airplane mode Connect to smart device Send while shooting Wi-Fi Bluetooth • Ob prvem vklopu fotoaparata se lahko prikaže pogovorno okno, opisano v 2. koraku.
4 Pametna naprava: Zaženite aplikacijo SnapBridge in tapnite Pair with camera (Združi s fotoaparatom). • Ko se prikaže pogovorno okno za izbiro fotoaparata, tapnite fotoaparat, s katerim se želite povezati. • Če se ob prvem zagonu aplikacije SnapBridge niste povezali s fotoaparatom z dotikom Skip (Preskoči) v zgornjem desnem kotu zaslona, tapnite Pair with camera (Združi s fotoaparatom) v zavihku A in nadaljujte s 5. korakom.
8 Fotoaparat/pametna naprava: Dokončajte nastavitve povezave. Fotoaparat: Ko se prikaže pogovorno okno na desni, pritisnite gumb k. Pametna naprava: Ko se prikaže pogovorno okno, ki navaja, da je združevanje dokončano, tapnite OK (V redu) . Your camera and smart device are connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken. Next 9 Fotoaparat: Upoštevajte navodila na zaslonu, da dokončate nastavitveni postopek.
C Če povezave ni mogoče vzpostaviti • Če fotoaparat med povezovanjem prikaže Could not connect. (Povezava ni možna.) - Pritisnite gumb k in ponovite postopek od 2. koraka (A25) v poglavju »Povezovanje fotoaparata in pametne naprave«, da znova vzpostavite povezavo. - Pritisnite gumb d, da prekličete povezavo. • Težavo morda lahko odpravite s ponovnim zagonom aplikacije. Povsem zaprite aplikacijo SnapBridge in nato tapnite ikono aplikacije, da jo zaženete. Ko se aplikacija zažene, ponovite postopek od 1.
Prenos slike in oddaljeno fotografiranje Prenos slike Obstajajo trije načini prenosa fotografij. 1 2 3 Samodejno prenesite fotografije v pametno napravo vsakič, ko jih posnamete1, 2 Network menu (Omrežni meni) v fotoaparatu M Send while shooting (Pošlji med fotografiranjem) M nastavite Still images (Mirujoče fotografije) na Yes (Da). Videoposnetkov ni mogoče prenašati samodejno.
Oddaljeno fotografiranje Če želite sprožiti zaklop z uporabo pametne naprave, lahko tapnete zavihek A v aplikaciji SnapBridge M Remote photography (Oddaljeno fotografiranje). • Za preklop na brezžično povezavo Wi-Fi sledite navodilom v aplikaciji SnapBridge. V iOS se morda prikaže pogovorno okno v zvezi s povezavami Wi-Fi. V takem primeru si oglejte poglavje »Če se v iOS prikaže pogovorno okno v zvezi s povezavami Wi-Fi« (A30).
Če slik ni mogoče uspešno prenesti • Če se pri prenosu fotografij prek funkcije Send while shooting (Pošlji med fotografiranjem) ali Mark for upload (Označi za prenos) v fotoaparatu povezava prekine, se povezava in prenos slik lahko znova vzpostavita, ko izklopite in znova vklopite fotoaparat. • Prenos boste morda lahko dokončali, če povezavo prekinete in jo nato znova vzpostavite.
Fotografske funkcije Izbira načina za fotografiranje ...................................................................................................33 Način A (samodejno) .................................................................................................................34 Scenski način (fotografiranje, prilagojeno pogojem fotografiranja) ...........................36 Ustvarjalni način (uporaba učinkov pri fotografiranju) ....................................................
Izbira načina za fotografiranje Obračajte vrtljivi gumb za izbiro načina, da poravnate želeni način fotografiranja z oznako na ohišju fotoaparata. • Način A (samodejno) Ta način omogoča običajno fotografiranje v različnih pogojih fotografiranja. • Scenski načini y, o, j, e, o, d (scena) Na podlagi pogojev fotografiranja izberite enega od scenskih načinov, da boste lahko fotografirali z nastavitvami, ki ustrezajo tem pogojem. - y: Pritisnite gumb d in izberite scenski način.
Način A (samodejno) Ta način omogoča običajno fotografiranje v različnih pogojih fotografiranja. • Območje ostrenja za samodejno ostrenje se razlikuje glede na nastavitev AF area mode (Način delovanja z območjem AF) (A116). Privzeta nastavitev je Target finding AF (Območje iskanja AF) (A60).
3 Uporabite HI, da prilagodite raven. • Rezultate si lahko ogledate na zaslonu. • Za spreminjanje drugega elementa se vrnite na korak 2. • Izberite y Exit (Izhod), da skrijete drsnik. • Če želite preklicati vse nastavitve, izberite P Reset (Ponastavi) in pritisnite gumb k. Vrnite se na korak 2 in znova prilagodite nastavitve. Drsnik Brightness (Exp. +/-) +2.0 +0.3 -2.0 Histogram 4 Po končanih nastavitvah pritisnite gumb k.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno pogojem fotografiranja) Na podlagi pogojev fotografiranja izberite enega od scenskih načinov, da boste lahko fotografirali z nastavitvami, ki ustrezajo tem pogojem. j Night landscape (Nočna pokrajina)1, 2 (A37), e Night portrait (Nočni portret) (A38), o Backlighting (Svetloba od zadaj)2 (A38), d Sports (Šport)2 (A39) o (samodejni izbor scene) (A37) Ko kadrirate sliko, fotoaparat prepozna pogoje fotografiranja, tako da lahko fotografirate glede na pogoje.
Namigi in opombe o scenskem načinu o Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene) • Ko kadrirate sliko, fotoaparat samodejno prepozna pogoje fotografiranja, kar olajša fotografiranje glede na te pogoje. • Ko fotoaparat samodejno zazna sceno fotografiranja, se na zaslonu za fotografiranje tudi ustrezno spremeni ikona za način fotografiranja.
e Night portrait (Nočni portret) • Pred fotografiranjem dvignite bliskavico. • Pritisnite gumb d, da izberete Y Hand-held (Ročno) ali Z Tripod (Stativ) v Night portrait (Nočni portret). • Y Hand-held (Ročno) (privzeta nastavitev): - Ko ikona e na zgornji levi strani zaslona fotografiranja sveti zeleno, sprožilec pritisnite do konca, da posnamete zaporedje slik, ki bodo združene v eno samo sliko in shranjene. - Ko sprožilec pritisnete do konca, držite fotoaparat pri miru, dokler se ne prikaže slika.
d Sports (Šport) • Dokler sprožilec držite povsem pritisnjen, se slike neprekinjeno snemajo. • Fotoaparat lahko posname do 7 zaporednih slik s hitrostjo približno 7,7 posnetkov na sekundo (če je Image mode (Način slike) nastavljen na P 4608×3456). • Hitrost snemanja pri neprekinjenem snemanju se lahko zmanjša, odvisno od trenutne nastavitve načina slike, uporabljene pomnilniške kartice ali pogojev fotografiranja.
B Opombe o načinu večkratne osvetlitve s posvetlitvijo C Preostali čas • Fotoaparat ne more posneti slik, če pomnilniška kartica ni vstavljena. • Ne obračajte vrtljivega gumba za izbiro načina in ne vstavljajte nove pomnilniške kartice, dokler se fotografiranje ne ustavi. • Uporabljajte baterije z zadostno napolnjenostjo, da preprečite izklop fotoaparata med fotografiranjem. • Kompenzacije osvetlitve ni mogoče uporabiti (A57).
y M O Pet portrait (Portret hišnega ljubljenčka) • Kadar fotoaparat usmerite v psa ali mačko, fotoaparat zazna obraz in ga izostri. Privzeta nastavitev je, da se zaklop samodejno sproži, ko fotoaparat zazna obraz psa ali mačke (samodejno sproženje za portret hišnega ljubljenčka). • Na zaslonu, ki se prikaže, ko izberete O Pet portrait (Portret hišnega ljubljenčka), izberite U Single (Posamezno) ali V Continuous (Neprekinjeno).
y M L Moon (Luna) • V širokokotnem položaju zooma bo prikazana meja kadriranja, kar označuje kot zajema, ki je enakovreden 900-milimetrskem objektivu (v 35-milimetrskem [135] formatu). Če kadrirate luno znotraj meje kadriranja in pritisnete gumb k, bo kot zajema enakovreden 900-milimetrskem objektivu. • Barvni odtenek lahko nastavite z gumbom HI na večnamenskem izbirniku. Nastavitev barvnega odtenka se shrani v pomnilnik fotoaparata, kjer se ohrani tudi po izklopu fotoaparata.
Fotografiranje z enostavno panoramo Obrnite vrtljivi gumb za izbiro načina v položaj y M gumb d M V (enostavna panorama) M gumb k 1 Izberite W Normal (Običajna) ali X Wide (Široko) kot razpon fotografiranja in pritisnite gumb k. Easy panorama Normal Wide 2 Kadrirajte prvi rob panoramskega prizora in za izostritev do polovice pritisnite sprožilec. • Položaj zooma bo zaklenjen na širokokotni položaj. • Fotoaparat izostri na sredini kadra.
Primer premikanja fotoaparata • Fotoaparat začnite počasi premikati v loku, pri katerem bo vaše telo os vrtenja, v smeri, ki jo označujejo puščice (KLJI). • Fotografiranje bo zaustavljeno, če vodilo ne doseže roba v približno 15 sekundah (če je izbrana možnost W Normal (Običajna)) oziroma v približno 30 sekundah (če je izbrana možnost X Wide (Široko)) od začetka fotografiranja.
Predvajanje enostavne panorame Preklopite v način za predvajanje (A20), fotografijo, posneto z enostavno panoramo, prikažite v celozaslonskem načinu predvajanju in pritisnite gumb k, da jo premaknete v smeri, v kateri je bila posneta. 4/4 0004.JPG 15/11/2016 15:30 Krmilni elementi predvajanja so med predvajanjem prikazani na zaslonu. Z gumboma JK na večnamenskem izbirniku izberite krmilni element, nato pa pritisnite gumb k, da izvedete enega od spodnjih postopkov.
Ustvarjalni način (uporaba učinkov pri fotografiranju) Fotoaparat v enem posnetku naenkrat shrani štiri slike z učinki in eno sliko brez učinkov. • Fotoaparat izostri na sredini kadra. 1 Pritisnite gumb k. Variety • Prikaže se zaslon za izbiro učinka. 25m 0s Select effect 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeni učinek, nato pa pritisnite gumb k.
Funkcije, ki so na voljo v ustvarjalnem načinu Spodnje funkcije so na voljo, če v 2. koraku pritisnete gumb k.
Način pametnega portreta (poudarjanje človeških obrazov pri fotografiranju) Posnamete lahko slike s funkcijo glamuroznega retuširanja, da poudarite človeške obraze. 1 Pritisnite K na večnamenskem izbirniku. 2 Uporabite učinek. Drsnik • Z gumboma JK izberite želeni učinek. • Z gumboma HI izberite stopnjo učinka. • Hkrati lahko uporabite več učinkov. B Skin softening (Mehčanje kože), l Foundation makeup (Temeljno ličilo), Q Soft (Mehko), G Vividness (Živost barv), o Brightness (Exp.
Uporaba časomerilca nasmeha Ko pritisnete J večnamenskega izbirnika, da izberete a Smile timer (Časomerilec nasmeha) in pritisnete gumb k, fotoaparat samodejno sproži zaklop, ko je zaznan obraz z nasmehom. • Preden izberete časomerilec nasmeha, nastavite funkcijo glamuroznega retuširanja (A48). • Ko pritisnete sprožilec za zajem slike, se časomerilec nasmeha ustavi.
Uporaba kolaža avtoportretov Fotoaparat lahko posname niz štirih ali devetih slik v intervalih in jih shrani kot eno sliko (slika kolaža). 1 Z gumbom J na večnamenskem izbirniku izberite n Self-Collage (Kolaž avtoportretov) in pritisnite gumb k. • Prikaže se potrditveno pogovorno okno. • Ko pritisnete gumb d in izberete Self-Collage (Kolaž avtoportretov), preden pritisnete J, lahko konfigurirate nastavitev za Number of shots (Število posnetkov), Interval in Shutter sound (Zvok zaklopa) (A120).
Nastavljanje funkcij fotografiranja z večnamenskim izbirnikom Ko je prikazan zaslon za fotografiranje, lahko na večnamenskem izbirniku pritisnete H (m) J (n) I (p) K (o), da nastavite v nadaljevanju opisane funkcije. • m Način bliskavice Ko je bliskavica dvignjena, lahko nastavite način bliskavice glede na pogoje fotografiranja. • n Self-timer (Samosprožilec), Self-portrait timer (Sprožilec za avtoportrete) Fotoaparat sproži zaklop, ko preteče določeno število sekund po pritisku sprožilca.
Način bliskavice Ko je bliskavica dvignjena, lahko nastavite način bliskavice glede na pogoje fotografiranja. 1 Pritisnite gumb m (za dvig bliskavice), da dvignete bliskavico. • Ko je bliskavica spuščena, je njeno delovanje onemogočeno in prikaže se oznaka W. 2 Na večnamenskem izbirniku pritisnite H (X). 3 Izberite način bliskavice (A53) in pritisnite gumb k. • Če ne uporabite nastavitve s pritiskom gumba k, bo izbira preklicana.
Razpoložljivi načini bliskavice U Auto (Samodejno) Bliskavica se sproži po potrebi, na primer pri šibki svetlobi. • Kazalnik načina bliskavice se prikaže samo takoj po nastavitvi na zaslonu za fotografiranje. V Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči) Zmanjša učinek rdečih oči na portretih, ki nastane zaradi uporabe bliskavice. X Fill flash (Doosvetlitev) Bliskavica se sproži vsakič, ko posnamete sliko. Za »doosvetlitev« (iluminacijo) senc in motivov v protisvetlobi.
Self-timer (Samosprožilec) Fotoaparat sproži zaklop, ko preteče določeno število sekund po pritisku sprožilca. Če za stabilizacijo fotoaparata med fotografiranjem uporabljate stativ, v nastavitvenem meniju nastavite možnost Photo VR (VR za fotografije) (A140) na Off (Izklopljeno). 1 Na večnamenskem izbirniku pritisnite J (n). 2 Izberite število sekund do sprožitve zaklopa in pritisnite gumb k. Self-timer • n10s (10 sekund): Za pomembne priložnosti, kot so poroke.
4 Do konca pritisnite sprožilec. • Odštevanje se začne. Lučka samosprožilca začne utripati in enakomerno zasveti približno eno sekundo, preden se zaklop sproži. • Ob sprostitvi zaklopa se samosprožilec nastavi na možnost OFF.* • Če želite zaustaviti odštevanje, znova pritisnite sprožilec. * Ko je za način fotografiranja izbran scenski način Moon (Luna), samosprožilec ni samodejno nastavljen na OFF. Za izklop samosprožilca izberite OFF v 2. koraku.
Macro Mode (Način za makrofotografiranje) (Ustvarjanje bližnjih posnetkov) Način za makrofotografiranje uporabljajte za bližnje posnetke. 1 Na večnamenskem izbirniku pritisnite I (p). 2 Izberite ON in pritisnite gumb k. Macro mode • Če ne uporabite nastavitve s pritiskom gumba k, bo izbira preklicana. 3 Za nastavitev razmerja zooma na položaj, kjer sta F in kazalnik za zoom obarvana zeleno, uporabite element za upravljanje zooma.
Exposure compensation (Izravnava osvetlitve) (Prilagajanje svetlosti) Prilagodite lahko skupno svetlost slik. 1 Na večnamenskem izbirniku pritisnite K (o). 2 Izberite vrednost kompenzacije in pritisnite gumb k. Exposure compensation +2.0 • Če želite osvetliti sliko, izberite pozitivno vrednost (+). +0.3 • Če želite potemniti sliko, izberite negativno vrednost (–). • Vrednost kompenzacije bo uporabljena, tudi če ne pritisnete gumba k. -2.
Uporaba zooma Ko premaknete element za upravljanje zooma, se položaj objektiva za zoom spremeni. • Za povečavo: Premaknite proti g • Za pomanjšavo: Premaknite proti f Ob vklopu fotoaparata je zoom v najbolj širokokotnem položaju. • Obračanje elementa za upravljanje zooma do konca v obe smeri hitro prilagodi zoom (razen med snemanjem videoposnetkov). • Zoom lahko upravljate tudi tako, da stranski element za upravljanje zooma (A2) premaknete proti oznaki g ali f.
Uporaba hitrega vračanja zooma Če med fotografiranjem z objektivom v položaju teleobjektiva motiv ni več viden, pritisnite gumb q (za hitro vračanje zooma), da začasno razširite območje, vidno v kadru, da boste lažje kadrirali motiv. 25m 0s 3200 Gumb q Meja kadriranja • Med pritiskom gumba q kadrirajte motiv znotraj meja kadriranja na zaslonu za fotografiranje. Za dodatno razširitev območja, vidnega v kadru, premaknite element za upravljanje zooma proti oznaki f in hkrati pritisnite gumb q.
Ostrenje Sprožilec Pritisnite do polovice Pritisk sprožilca »do polovice« pomeni, da pritisnete in zadržite gumb v položaju, kjer začutite rahel upor. • Izostritev in osvetlitev (čas zaklopa in število f) se nastavita, ko do polovice pritisnete sprožilec. Če sprožilec držite pritisnjen do polovice, ostaneta izostritev in osvetlitev zaklenjeni. • Območje ostrenja je odvisno od načina fotografiranja. Povsem pritisnite Pritisk sprožilca »do konca« pomeni, da do konca pritisnete gumb.
B Opombe o iskanju predmeta za ostrenje AF • Motiv, ki ga fotoaparat izbere kot glavnega, je odvisen od pogojev fotografiranja. • Pri nekaterih nastavitvah možnosti White balance (Nastavitev beline) fotoaparat morda ne bo zaznal glavnega motiva.
Uporaba funkcije mehčanja kože Če so v naslednjih načinih fotografiranja zaznani človeški obrazi (največ trije), fotoaparat obdela sliko tako, da zmehča kožne tone na obrazu, preden shrani sliko. • Način pametnega portreta (A48) - Stopnja učinka Skin softening (Mehčanje kože) se lahko prilagodi.
Zaklepanje izostritve Fotografiranje z zaklepanjem izostritve priporočamo, kadar fotoaparat ne aktivira območja ostrenja, na katerem je želeni motiv. 1 Možnost AF area mode (Način delovanja z območjem AF) nastavite na Center (Sredina) v načinu A (samodejno) (A116). 2 Fotoaparat usmerite tako, da bo motiv na sredini kadra in sprožilec pritisnite do polovice. • Fotoaparat izostri motiv in območje ostrenja je obarvano zeleno. • Osvetlitev je zaklenjena.
Privzete nastavitve (bliskavica, samosprožilec in način za makrofotografiranje) Privzete nastavitve posameznih načinov fotografiranja so navedene v nadaljevanju.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nastavitev, ki se uporablja, ko je bliskavica dvignjena. Fotoaparat samodejno izbere način bliskavice, ki je primeren za izbrane pogoje fotografiranja. W (izklop) lahko izberete ročno. Ni mogoče spremeniti. Fotoaparat preklopi v način za makrofotografiranje, ko izberete i. Ni mogoče spremeniti. Možnosti r5s Self-portrait timer (Sprožilec za avtoportrete) ni mogoče uporabiti. Ni mogoče spremeniti.
Funkcije, ki jih ni mogoče uporabljati hkrati pri fotografiranju Nekaterih funkcij ni mogoče uporabljati skupaj z drugimi nastavitvami menija. Omejena funkcija Nastavitev Opis Continuous Če je izbrana katera koli možnost razen Single (Neprekinjeno) (A113) (Posamezno), bliskavice ne morete uporabiti. Način bliskavice Blink proof (Proti mežikanju) (A121) Če je nastavitev Blink proof (Proti mežikanju) nastavljena na možnost On (Vklopljeno), bliskavice ni mogoče uporabiti.
Omejena funkcija Nastavitev Opis Date stamp (Datumski žig) Continuous (Neprekinjeno) (A113) Če je izbrana možnost Pre-shooting cache (Predpomnilnik pred-fotografiranja), Continuous H: 120 fps (Neprekinjeno H: 120 sličic na sekundo) ali Continuous H: 60 fps (Neprekinjeno H: 60 posnetkov na sekundo), datuma in ure ni mogoče natisniti na slike.
Funkcije predvajanja Povečava med predvajanjem.....................................................................................................69 Predvajanje sličic/koledarski prikaz .........................................................................................70 Način razvrstitve po datumu......................................................................................................71 Predvajanje in brisanje slik v zaporedju ............................................................
Povečava med predvajanjem Sliko povečate tako, da element za upravljanje zooma obrnete proti g (i povečava med predvajanjem) v celozaslonskem načinu predvajanja (A20). 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Celozaslonsko predvajanje g (i) g (i) f (h) 3.0 Vodnik za območje prikaza Slika je približana. • Stopnjo povečave spremenite s premikom elementa za upravljanje zooma proti f (h) ali g (i). • Za premikanje po približani sliki uporabite gumbe HIJK na večnamenskem izbirniku.
Predvajanje sličic/koledarski prikaz Če element za upravljanje zooma premaknete proti f (h predvajanje sličic) v celozaslonskem načinu (A20), bodo slike prikazane kot sličice. 1/20 0001.
Način razvrstitve po datumu Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M ikona menija N M C List by date (Razvrsti po datumu) M gumb k Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite datum in nato pritisnite gumb k, da predvajate slike, ki so bile zajete na izbrani datum. • Funkcije v meniju za predvajanje (A129) se lahko uporabijo za slike za izbrani datum fotografiranja (razen za Copy (Kopiranje)). • Naslednji postopki so na voljo, ko je prikazan zaslon za izbiro datuma fotografiranja.
Predvajanje in brisanje slik v zaporedju Prikaz slik v zaporedju Slike, ki so bile posnete z neprekinjenim fotografiranjem oziroma v načinu večkratne osvetlitve s posvetlitvijo, ustvarjalnem načinu ali s funkcijo kolaža avtoportretov, se shranijo v zaporedju. Ena slika v zaporedju bo uporabljena kot ključna slika, ki 1/5 predstavlja zaporedje, ki ga lahko prikažete v celozaslonskem načinu predvajanja ali v načinu za predvajanje sličic. Za prikaz posameznih slik v zaporedju pritisnite gumb k. 0004.
Brisanje slik v zaporedju Če za sliko v zaporedju pritisnete gumb l (brisanje), je brisanje slik odvisno od tega, kako je zaporedje prikazano. • Če je prikazana ključna slika: - Current image (Trenutna slika): Izbrisane bodo vse slike v prikazanem zaporedju. - Erase selected images (Izbriši izbrane slike): Če je na zaslonu za izbiro slike za brisanje izbrana ključna slika (A22), bodo izbrisane vse slike v zaporedju.
Urejanje slik (fotografij) Pred urejanjem slik V tem fotoaparatu lahko preprosto urejate slike. Urejene slike se shranijo v ločene datoteke. Spremenjene kopije se shranijo skupaj z datumom in časom nastanka originalnih slik. C Omejitve pri urejanju slik • Sliko lahko urejate do 10-krat. Fotografijo, ki je bila ustvarjena z urejanjem videoposnetka, lahko urejate največ 9-krat. • Mogoče ne boste mogli urejati slik določenih velikosti ali z določenimi funkcijami za urejanje.
Quick Retouch (Hitro retuširanje): Povečanje kontrasta in nasičenosti Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Quick retouch (Hitro retuširanje) M gumb k Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite želeno stopnjo učinka, nato pa pritisnite gumb k. Quick retouch • Urejena različica se prikaže na desni. • Za izhod iz menija brez shranjevanja kopije pritisnite gumb J.
Red-eye Correction (Zmanjšanje učinka rdečih oči): Popravek učinka rdečih oči pri fotografiranju z bliskavico Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Red-eye correction (Zmanjšanje učinka rdečih oči) M gumb k Oglejte si rezultat in pritisnite gumb k. Red-eye correction • Za izhod iz menija brez shranjevanja kopije pritisnite gumb J na večnamenskem izbirniku.
2 Uporabite JK, da izberete učinek, uporabite HI, da izberete stopnjo učinka in pritisnite gumb k. Small face • Hkrati lahko uporabite več učinkov. Prilagodite ali preverite nastavitve za vse učinke, preden pritisnete gumb k.
Small Picture (Majhna slika): Pomanjšanje velikosti slike Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Small picture (Majhna slika) M gumb k 1 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite želeno velikost kopije, nato pa pritisnite gumb k. • Za slike, ki so bile posnete pri nastavitvi načina slike l 4608×2592, se prikaže samo 640×360, za slike, ki so bile posnete z nastavitvijo s 3456×3456, pa se prikaže samo 480×480.
Izrez: Ustvarjanje obrezane kopije 1 2 Sliko povečajte z elementom za upravljanje zooma (A69). Prilagodite sliko tako, da bo prikazan samo del, ki ga želite obdržati in nato pritisnite gumb d (za meni). • Če želite spremeniti razmerje povečave, element za upravljanje zooma premaknite proti g (i) ali f (h). Izberite razmerje povečave za prikaz u. • Uporabite HIJK večnamenskega izbirnika, da se premaknete do dela slike, ki ga želite prikazati.
Videoposnetki Osnovne funkcije snemanja in predvajanja videoposnetkov ........................................81 Zajem fotografij med snemanjem videoposnetkov ..........................................................84 Način za kratke videoposnetke (združevanje videoizrezkov za ustvarjanje kratkih videoposnetkov).............................................................................................................................85 Postopki, ki so na voljo med predvajanjem videoposnetka .............
Osnovne funkcije snemanja in predvajanja videoposnetkov 1 Odprite zaslon za fotografiranje. Kader videoposnetka • Preverite preostali čas snemanja videoposnetkov. • Priporočljivo je, da prikažete kader videoposnetka, ki označuje območje, ki bo posneto na videoposnetku (A82). 25m 0s 3200 Preostali čas snemanja za videoposnetke 2 Spustite bliskavico (A19) 3 Pritisnite gumb b (e gumb za snemanje videoposnetka), da začnete snemanje videoposnetka.
Kader videoposnetka • Pritisnite gumb s, da prikažete kader videoposnetka (A4). Pred snemanjem videoposnetka preverite območje videoposnetka v kadru. • Posneto območje v videoposnetku se razlikuje glede na nastavitve Movie options (Možnosti videoposnetkov) ali Movie VR (VR za videoposnetke) v meniju za videoposnetke.
Opombe o snemanju videoposnetkov B Opombe o shranjevanju slik ali videoposnetkov Kazalnik, ki prikazuje število preostalih posnetkov oziroma preostali čas snemanja videoposnetka utripa, ko shranjujete slike ali videoposnetke. Ne odpirajte pokrova predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico in ne odstranjujte baterij ali pomnilniške kartice, dokler ta kazalnik utripa. S tem lahko povzročite izgubo podatkov oziroma poškodbo fotoaparata ali pomnilniške kartice.
Zajem fotografij med snemanjem videoposnetkov Če med snemanjem videoposnetka sprožilec pritisnete do konca, se en kader shrani kot fotografija. Snemanje videoposnetka se nadaljuje med snemanjem fotografije. • Fotografijo lahko zajamete, ko je na zaslonu prikazana oznaka y. Ko je prikazana oznaka z, fotografije ni mogoče zajeti. • Velikost zajete fotografije je odvisna od velikosti slike videoposnetka (A122).
Način za kratke videoposnetke (združevanje videoizrezkov za ustvarjanje kratkih videoposnetkov) Fotoaparat ustvari kratek videoposnetek, ki je dolg največ 30 sekund (e 1080/30p ali S 1080/25p) tako, da posname in samodejno združi več videoizrezkov, ki so dolgi več sekund. 1 Pritisnite d (za meni) in konfigurirajte nastavitve za snemanje videoposnetkov.
4 Shranite kratki videoposnetek. • Kratki videoposnetek bo shranjen, ko fotoaparat konča s snemanjem določenega števila videoizrezkov. • Za shranjevanje kratkega videoposnetka, preden fotoaparat zaključi snemanje določenega števila videoizrezkov, pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon stanja pripravljenosti za fotografiranje in nato izberite End recording (Konec snemanja). • Video izrezki se izbrišejo, ko shranite kratki videoposnetek.
Funkcije, ki so na voljo v načinu za kratke videoposnetke • • • • • Self-timer (Samosprožilec) (A54) Macro mode (Način za makrofotografiranje) (A56) Exposure compensation (Izravnava osvetlitve) (A57) Meni za kratke videoposnetke (A85) Meni možnosti za videoposnetke (A122) Uporaba posebnih učinkov Uporabite učinke na slikah med fotografiranjem.
Postopki, ki so na voljo med predvajanjem videoposnetka Za prilagoditev glasnosti med predvajanjem videoposnetka premaknite element za upravljanje zooma (A2). Kazalnik glasnosti Krmilni elementi predvajanja so prikazani na zaslonu. Spodaj opisane postopke lahko izvedete tako, da z gumboma JK na večnamenskem izbirniku izberete element, nato pa pritisnete gumb k. Med začasno zaustavitvijo Funkcija Ikona Opis Previjanje nazaj A Držite gumb k, če želite videoposnetek previti nazaj.
Urejanje videoposnetkov Shranjevanje samo želenih delov iz videoposnetkov Želene dele videoposnetkov lahko shranite kot ločene datoteke. 1 Predvajajte želeni videoposnetek in predvajanje začasno ustavite na začetku dela, ki ga želite shraniti (A88). 2 Z gumboma JK na večnamenskem izbirniku izberite krmilni element I, nato pa pritisnite gumb k. 3 Z gumboma HI izberite M (izbira začetne točke). 1m30s Choose start point • Z gumboma JK se pomaknite na začetno točko.
B Opombe glede urejanja videoposnetkov • Uporabljajte baterije z zadostno napolnjenostjo, da preprečite izklop fotoaparata med urejanjem. Ko je kazalnik stanja baterije v položaju B, urejanje videoposnetka ni več mogoče. • Videoposnetka, ki ste ga ustvarili z urejanjem, ni mogoče znova urejati. • Dejanski obrezani videoposnetek se lahko malo razlikuje od dela, ki ste ga izbrali z določanjem začetne in končne točke. • Videoposnetkov ne morete obrezati tako, da so krajši od dveh sekund.
Povezava fotoaparata s televizorjem, tiskalnikom ali računalnikom Uporaba slik......................................................................................................................................92 Ogled slik na televizorju...............................................................................................................93 Tiskanje slik brez uporabe računalnika...................................................................................
Uporaba slik Poleg uporabe aplikacije SnapBridge za uživanje v posnetih slikah lahko slike uporabite tudi na različne načine, če fotoaparat povežete s spodaj opisanimi napravami. Ogled slik na televizorju Fotografije in videoposnetke, posnete s fotoaparatom, si lahko ogledate na televizorju. Načini povezovanja: Vtiča za video in zvok avdio/video kabla, ki sta na voljo ločeno, priključite v vhodna priključka na televizorju. Fotoaparat lahko na televizor s priključkom HDMI priklopite tudi prek kabla HDMI.
Ogled slik na televizorju 1 Izklopite fotoaparat in ga povežite s televizorjem. • Preverite obliko in usmerjenost vtičev ter jih ne vstavljajte ali odstranjujte pod kotom. Pri uporabi kabla avdio/video Rumen Bel Rdeč Pri uporabi kabla HDMI, ki je na voljo v prosti prodaji Mikro priključek HDMI (tipa D) priključek HDMI 2 Na televizorju izberite zunanji vhod. • Glejte uporabniški priročnik televizorja.
3 Fotoaparat vklopite tako, da pritisnete in zadržite gumb c (za predvajanje). • Slika se prikaže na televizorju. • Zaslon fotoaparata se ne vklopi.
Tiskanje slik brez uporabe računalnika Uporabniki tiskalnikov, ki so združljivi s tehnologijo PictBridge, lahko fotoaparat priklopijo neposredno na tiskalnik in tiskajo slike brez uporabe računalnika. Povezava fotoaparata s tiskalnikom 1 2 Vklopite tiskalnik. Izklopite fotoaparat in ga povežite s tiskalnikom z uporabo kabla USB. • Preverite obliko in usmerjenost vtičev ter jih ne vstavljajte ali odstranjujte pod kotom. 3 Vklopite fotoaparat.
Tiskanje vsake slike posebej 1 Z večnamenskim izbirnikom JK izberite želeno sliko in pritisnite gumb k. Print selection 15/11/2016 No. 32 • Za preklop na predvajanje sličic premaknite element za upravljanje zooma proti f (h), za celozaslonsko predvajanje pa proti g (i). 2 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite Copies (Kopije) in pritisnite gumb k. • Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite želeno število kopij (največ devet) in pritisnite gumb k.
Tiskanje več slik 1 2 Ko se prikaže zaslon Print selection (Natisni izbrano), pritisnite gumb d (za meni). Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite Paper size (Velikost papirja) in pritisnite gumb k. • Izberite želeno velikost papirja in pritisnite gumb k. • Za tiskanje z nastavitvijo velikosti papirja na tiskalniku izberite Default (Privzeto). • Možnosti velikosti papirja so odvisne od tiskalnika, ki ga uporabljate. • Za izhod iz menija za tiskanje pritisnite gumb d.
Print selection (Natisni izbrano) Izberite slike (do 99) in število kopij posamezne Print selection 5 slike (do 9). • Z gumboma JK na večnamenskem izbirniku izberite slike, nato pa z 1 1 HI določite število kopij, ki jih želite natisniti. • Slike, izbrane za tiskanje, so označene z a in 3 številom kopij za tiskanje. Za preklic tiskanja Back izbora nastavite število kopij na 0. • Za preklop na celozaslonsko predvajanje premaknite element za upravljanje zooma proti g (i), za predvajanje sličic pa proti f (h).
Prenos slik v računalnik (ViewNX-i) Nameščanje programa ViewNX-i ViewNX-i je brezplačna programska oprema, ki omogoča prenos slik in videoposnetkov v računalnik za ogled in urejanje. Za namestitev ViewNX-is spodnjega spletnega mesta prenesite najnovejšo različico namestitvenega programa za ViewNX-i in upoštevajte navodila na zaslonu za dokončanje namestitve. ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.com Za sistemske zahteve in druge informacije glejte spletno mesto Nikon za vašo regijo.
Če se pojavi sporočilo, da izberete program, izberite Nikon Transfer 2. • Če uporabljate Windows 7 Če je prikazano pogovorno okno na desni, upoštevajte spodnja navodila, da izberete Nikon Transfer 2. 1 V možnosti Import pictures and videos (Uvoz slik in videov) kliknite Change program (Menjava programa). Prikazalo se bo pogovorno okno za izbiro programa, izberite Nikon Transfer 2 in kliknite OK (V redu). 2 Dvokliknite ikono Nikon Transfer 2. • Če uporabljate Windows 10 ali Windows 8.
2 Po zagonu Nikon Transfer 2 kliknite Start Transfer (Začetek prenosa). Start Transfer (Začetek prenosa) • Prenos slik se začne. Ko je prenos slik končan, se ViewNX-i zažene in prenesene slike se prikažejo. 3 Prekinite povezavo. • Če uporabljate čitalnik kartic ali režo za kartice, izberite ustrezno možnost v operacijskem sistemu računalnika, da izvržete izmenljivi disk, ki ustreza pomnilniški kartici, nato pa odstranite pomnilniško kartico iz čitalnika kartic ali reže za kartice.
Uporaba menija Funkcije menijev.......................................................................................................................... 103 Seznami menijev.......................................................................................................................... 106 Meni za fotografiranje (običajne možnosti fotografiranja) .......................................... 110 Meni za fotografiranje (v načinu A (samodejno)).........................................................
Funkcije menijev Spodaj navedene menije lahko nastavite tako, da pritisnete gumb d (za meni). • • • • • A Shooting menu (Meni za fotografiranje)1, 2 D Meni za videoposnetke1 G Playback menu (Meni za predvajanje)3 J Network menu (Omrežni meni) z Nastavitveni meni 1 2 3 Pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon za fotografiranje. Ikone menijev in razpoložljive možnosti nastavitev se razlikujejo glede na način fotografiranja. Pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon za predvajanje.
4 Izberite možnost menija in pritisnite gumb k. Time zone and date • Določenih možnosti v meniju ni mogoče nastaviti, kar je odvisno od načina za fotografiranje ali stanja fotoaparata. Monitor settings Date stamp Photo VR AF assist Digital zoom 5 Izberite nastavitev in pritisnite gumb k. • Izbrana nastavitev je uporabljena. • Ko želite prenehati z uporabo menija, pritisnite gumb d. • Ko je meni prikazan, lahko na način fotografiranja preklopite s pritiskom sprožilca ali gumba b (e).
Zaslon za izbiro slik Če se med uporabo menija fotoaparata prikaže zaslon za izbiro slik, kot je prikazan na desni, sledite spodnjim postopkom za izbiranje slik. Erase selected images Back 1 Z gumboma JK na večnamenskem izbirniku izberite želeno sliko. • Za preklop na celozaslonsko predvajanje premaknite element za upravljanje zooma (A2) proti g (i), za preklop na predvajanje sličic pa proti f (h). • Za Rotate image (Obrni sliko) lahko izberete samo eno sliko. Nadaljujte s 3. korakom.
Seznami menijev Meni za fotografiranje Odprite način za fotografiranje M gumb d Običajne možnosti Možnost Image mode (Način slike) Privzeta nastavitev P 4608×3456 A 110 V načinu A (samodejno) Možnost Privzeta nastavitev A White balance (Nastavitev beline) Auto (Samodejno) 111 Continuous (Neprekinjeno) Single (Posamezno) 113 ISO sensitivity (Občutljivost ISO) Auto (Samodejno) 115 AF area mode (Način delovanja z območjem AF) Target finding AF (Območje iskanja AF) 116 Autofocus mode (Način s
Meni za videoposnetke Odprite način za fotografiranje M gumb d M ikona menija D M gumb k Možnost Privzeta nastavitev A Movie options (Možnosti videoposnetkov) e 1080/30p ali S 1080/25p 122 Autofocus mode (Način samodejne izostritve) Single AF (Enkratni AF) 126 Movie VR (VR za videoposnetke) On (hybrid) (Vklopljeno (hibridno)) 127 Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra) Off (Izklopjeno) 127 Frame rate (Hitrost snemanja) – 128 Meni za predvajanje Pritisnite gumb c (način predvajanja) M
Meni za omrežje Pritisnite gumb d M izberite ikono menija J M gumb k Možnost A Airplane mode (Način v letalu) 134 Connect to smart device (Poveži s pametno napravo) 134 Send while shooting (Pošlji med fotografiranjem) 134 Wi-Fi 134 Bluetooth (Bluetooth) 135 Restore default settings (Ponastavi na privzete nastavitve) 135 108 Uporaba menija Seznami menijev
Nastavitveni meni Pritisnite gumb d M ikona menija z M gumb k Možnost A Time zone and date (Časovni pas in datum) 136 Monitor settings (Nastavitve zaslona) 138 Date stamp (Datumski žig) 139 Photo VR (VR za fotografije) 140 AF assist (Pomožna luč za izostritev) 140 Digital zoom (Digitalni zoom) 141 Sound settings (Nastavitve zvoka) 141 Auto off (Samodejni izklop) 142 Format card (Formatiranje kartice)/Format memory (Formatiranje pomnilnika) 143 Language (Jezik) 143 Image comment (Koment
Meni za fotografiranje (običajne možnosti fotografiranja) Image Mode (Način slike) (velikost in kakovost slike) Odprite način za fotografiranje* M gumb d M gumb Image mode (Način slike) M gumb k * Način slike lahko nastavite v katerem koli načinu fotografiranja, razen v načinu za kratke videoposnetke. Nastavitev se uporabi tudi za druge načine fotografiranja (razen za scenski način Easy panorama (Preprosta panorama)).
Meni za fotografiranje (v načinu A (samodejno)) White Balance (Nastavitev beline) (prilagoditev barvnega odtenka) Obrnite vrtljivi gumb za izbiro načina v položaj A M gumb d M ikona menija A M White balance (Nastavitev beline) M gumb k Če želite, da se barve na sliki ujemajo s tistimi, ki jih vidi človeško oko, prilagodite nastavitev beline, da bo ustrezala vremenu ali svetlobnemu viru. Možnost Opis a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Nastavitev beline se prilagodi samodejno.
Uporaba ročne prednastavitve Za merjenje vrednosti nastavitve beline pri osvetlitvi, ki se uporablja med fotografiranjem, sledite spodnjim postopkom. 1 Na svetlobo, ki jo boste uporabili za fotografiranje, postavite bel ali svetlo siv predmet. 2 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite Preset manual (Ročna prednastavitev) in v meniju White balance (Nastavitev beline) pritisnite gumb k. • Za izvajanje meritve se objektiv podaljša v položaj zooma. 3 Izberite možnost Measure (Izmeri).
Način neprekinjenega fotografiranja Obrnite vrtljivi gumb za izbiro načina v položaj A M gumb d M ikona menija A M Continuous (Neprekinjeno) M gumb k Možnost Opis U Single (Posamezno) (privzeta nastavitev) Fotoaparat ob vsakem pritisku gumba za sprostitev sprožilca zajame eno sliko. k Continuous H (Neprekinjeno H) Dokler sprožilec držite povsem pritisnjen, se slike neprekinjeno snemajo.
B Opombe o neprekinjenem fotografiranju • Izostritev, osvetlitev in nastavitev beline ostanejo fiksirane na vrednosti, ki je bila določena za prvi posnetek v vsaki seriji. • Po koncu fotografiranja bo shranjevanje slik morda trajalo nekaj časa. • Pri višanju občutljivosti ISO se lahko na posnetih slikah pojavi šum. • Hitrost snemanja se lahko zmanjša, odvisno od trenutne nastavitve načina slike, vrste pomnilniške kartice ali pogojev fotografiranja.
ISO Sensitivity (Občutljivost ISO) Obrnite vrtljivi gumb za izbiro načina v položaj A M gumb d M ikona menija A M ISO sensitivity (Občutljivost ISO) M gumb k Večja občutljivost ISO omogoča zajemanje temnejših slik. Poleg tega lahko slike posnamete s krajšim časom zaklopa, tudi če so predmeti podobno svetli, zameglitev, ki jo povzročita tresenje fotoaparata in premikanje motiva, pa se lahko zmanjša. • Če nastavite višjo občutljivost ISO, bodo na slikah morda šumi.
AF Area Mode (Način delovanja z območjem AF) Obrnite vrtljivi gumb za izbiro načina v položaj A M gumb d M ikona menija A M AF area mode (Način delovanja z območjem AF) M gumb k Nastavi, kako fotoaparat izbere območje ostrenja za samodejno ostrenje. Možnost Opis Ko fotoaparat zazna človeški obraz, ga izostri. Podrobnosti najdete v poglavju »Uporaba funkcije zaznavanja obrazov« (A61).
Možnost Opis Fotoaparat izostri motiv, ki je na sredini kadra. y Center (Sredina) 25m 0s 3200 Območje ostrenja s Subject tracking (Sledenje motivu) M Target finding AF (Območje iskanja AF) (privzeta nastavitev) To funkcijo uporabite za fotografiranje premikajočih se motivov. Registrirajte motiv, na katerega ostri fotoaparat. Območje ostrenja se samodejno premika, da sledi motivu. Podrobnosti najdete v poglavju »Uporaba sledenja motivu« (A118).
Uporaba sledenja motivu Obrnite vrtljivi gumb za izbiro načina v položaj A M gumb d M ikona menija A M AF area mode (Način delovanja z območjem AF) M gumb k M s Subject tracking (Sledenje motivu) M gumb k M gumb d 1 Registrirajte motiv. • Poravnajte motiv, ki mu želite slediti, z robom na sredini kadra in pritisnite gumb k. • Ko je motiv registriran, se okoli motiva prikaže rumena obroba (območje ostrenja) in fotoaparat začne slediti motivu. • Če motiva ni mogoče registrirati, obroba sveti rdeče.
Autofocus Mode (Način samodejne izostritve) Obrnite vrtljivi gumb za izbiro načina v položaj A M gumb d M ikona menija A M Autofocus mode (Način samodejne izostritve) M gumb k Nastavitev načina ostrenja fotoaparata pri fotografiranju slik. Možnost Opis A Single AF (Enkratni AF) Fotoaparat izostri samo, ko je sprožilec pritisnjen do polovice. B Full-time AF (Stalni AF) Fotoaparat vedno izostri, tudi ko sprožilec ni pritisnjen do polovice.
Meni pametnega portreta • Oglejte si poglavje »Image Mode (Način slike) (velikost in kakovost slike)« (A110) za informacije o Image mode (Način slike). Self-Collage (Kolaž avtoportretov) Obrnite vrtljivi gumb za izbiro načina v položaj F M gumb d M ikona menija F M Self-Collage (Kolaž avtoportretov) M gumb k Možnost Opis Number of shots (Število posnetkov) Nastavite število posnetkov, ki jih lahko fotoaparat samodejno zajame (število zajetih slik za združeno sliko).
Blink Proof (Proti mežikanju) Obrnite vrtljivi gumb za izbiro načina v položaj F M gumb d M ikona menija F M Blink proof (Proti mežikanju) M gumb k Možnost Opis y On (Vklopljeno) Fotoaparat samodejno dvakrat sproži zaklop in shrani sliko, na kateri ima motiv odprte oči. • Če fotoaparat shrani sliko, na kateri ima motiv morda zaprte oči, se za nekaj sekund prikaže opozorilo, ki je prikazano na desni. • Bliskavice ni mogoče uporabljati.
Meni za videoposnetke Movie Options (Možnosti videoposnetkov) Odprite način za fotografiranje M gumb d M ikona menija D M Movie options (Možnosti videoposnetkov) M gumb k Izberite želeno možnost za snemanje videoposnetka. Če želite videoposnetek snemati pri običajni hitrosti, izberite običajno hitrost. Če želite posneti videoposnetek za predvajanje pri počasni ali visoki hitrosti, pa izberite HS (visoka hitrost) (A123).
Možnosti za videoposnetek HS Posnete videoposnetke lahko predvajate pri večji ali manjši hitrosti. Glejte »Snemanje upočasnjenih ali pospešenih videoposnetkov (videoposnetek HS)« (A125). Možnost Velikost slike Razmerje (vodoravno proti navpično) h HS 480/4×1 a j HS 1080/0,5 ×1 Y 1 2 Opis Počasni posnetki z 1/4 hitrosti predvajanja • Maks. čas snemanja2: 10 sekund (čas predvajanja: 40 sekund) 640 × 480 4:3 2× hitrost predvajanja hitrih videoposnetkov • Maks.
C Upočasnjeno in pospešeno predvajanje Snemanje pri običajni hitrosti: Čas snemanja 10 s Čas predvajanja 10 s Če snemate pri nastavitvah h/a HS 480/4×: Videoposnetek se posname pri hitrosti, ki je 4× večja od običajne. Predvajanje upočasnjenega posnetka je 4× počasnejše od običajnega. Čas snemanja 10 s Čas predvajanja 40 s Upočasnjeno predvajanje Če snemate pri nastavitvah j/Y HS 1080/0,5 ×: Videoposnetek se posname pri hitrosti, ki je pol manjša od običajne.
Snemanje upočasnjenih ali pospešenih videoposnetkov (videoposnetek HS) Odprite način za fotografiranje M gumb d M ikona menija D M Movie options (Možnosti videoposnetkov) M gumb k Videoposnetki, ki so posneti v načinu za videoposnetek HS, se lahko predvajajo upočasnjeno pri 1/4 hitrosti normalnega predvajanja ali pospešeno pri dvakratni hitrosti normalnega predvajanja. 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite možnost za videoposnetek HS (A123) in pritisnite gumb k.
Autofocus Mode (Način samodejne izostritve) Odprite način za fotografiranje M gumb d M ikona menija D M Autofocus mode (Način samodejne izostritve) M gumb k Nastavite način ostrenja fotoaparata pri snemanju videoposnetkov. Možnost Opis A Single AF (Enkratni AF) (privzeta nastavitev) Ko se snemanje videoposnetka začne, se izostritev zaklene. To možnost izberite, če bo razdalja med fotoaparatom in motivom ostala razmeroma enakomerna. B Full-time AF (Stalni AF) Fotoaparat ostri neprekinjeno.
Movie VR (VR za videoposnetke) Odprite način za fotografiranje M gumb d M ikona menija D M Movie VR (VR za videoposnetke) M gumb k Izberite nastavitev zmanjšanja tresljajev, ki se uporabi med snemanjem videoposnetkov. Če za stabilizacijo fotoaparata med fotografiranjem uporabljate stativ, možnost nastavite na Off (Izklopljeno).
Frame Rate (Hitrost snemanja) Odprite način za fotografiranje M gumb d M ikona menija D M Frame rate (Hitrost snemanja) M gumb k Pri snemanju videoposnetkov zberite hitrost snemanja (število polj na sekundo za prepleteni format). Ko nastavitev za hitrost snemanja zamenjate, se možnosti, ki jih lahko nastavite v Movie options (Možnosti videoposnetkov) (A122) spremenijo. Možnost Opis 30 fps (30p/60i) (30 sličic na sekundo (30p/60i)) Primerno za predvajanje na televizorju, ki uporablja standard NTSC.
Meni za predvajanje • Za več informacij o funkcijah za urejanje slik preberite poglavje »Urejanje slik (fotografij)« (A74). Mark for Upload (Označi za prenos) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Mark for upload (Označi za prenos) M gumb k Izberite slike v fotoaparatu in jih prenesite v pametno napravo, ki ima vzpostavljeno brezžično povezavo z aplikacijo SnapBridge. Na zaslonu za izbiranje slik (A105) izberite slike, ki jih želite prenesti, ali prekličite njihov izbor.
Slide Show (Diaprojekcija) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Slide show (Diaprojekcija) M gumb k Zaporedno predvajanje slik v obliki samodejne diaprojekcije. Če kot diaprojekcijo predvajate datoteke videoposnetkov, se prikazujejo samo prvi kadri vsakega filma. 1 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite Start (Začni) in pritisnite gumb k. Slide show Start • Diaprojekcija se začne.
Protect (Zaščita) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Protect (Zaščita) M gumb k Fotoaparat izbrane slike zaščiti pred nenamernim brisanjem. Izberite slike, ki jih želite zaščititi, ali prekličite zaščito na zaslonu za izbor slik (A105). Upoštevajte, da formatiranje pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika fotoaparata trajno izbriše vse podatke, vključno z zaščitenimi datotekami (A143).
Copy (Kopiranje) (kopiranje iz pomnilniške kartice v notranji pomnilnik in obratno) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Copy (Kopiranje) M gumb k Slike lahko kopirate iz pomnilniške kartice v notranji pomnilnik in obratno. • Ko vstavite pomnilniško kartico, ki ne vsebuje slik, in fotoaparat preklopite v način za predvajanje, se prikaže Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik.). V takem primeru pritisnite gumb d in izberite Copy (Kopiranje).
Sequence Display Options (Možnosti prikaza zaporedja) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Sequence display options (Možnosti prikaza zaporedja) M gumb k Izberite način za prikaz zaporedja slik (A72). Možnost Opis Q Individual pictures (Posamezni posnetki) Prikaže vsako sliko v zaporedju posebej. Na zaslonu za predvajanje se prikaže simbol F. V Key picture only (Samo ključna slika) (privzeta nastavitev) Prikaže samo ključno sliko zaporedja.
Meni za omrežje Pritisnite gumb d M izberite ikono menija J M gumb k Konfigurirajte nastavitve brezžičnega omrežja, da povežete fotoaparat in pametno napravo. • Nekaterih nastavitev ni mogoče spremeniti, kadar je vzpostavljena brezžična povezava. Če jih želite spremeniti, prekinite brezžično povezavo. Možnost Opis Airplane mode (Način v letalu) Izberite On (Vklopljeno), da izklopite vse brezžične povezave.
Možnost Bluetooth (Bluetooth) Opis Connection (Povezava) Izberite Disable (Onemogoči), da izklopite komunikacijo prek povezave Bluetooth. Paired devices (Seznanjene naprave) Spremenite pametno napravo, s katero želite vzpostaviti povezavo, ali izbrišite povezano pametno napravo. Ta fotoaparat lahko seznanite z največ petimi pametnimi napravami, hkrati pa ga lahko povežete samo z eno.
Nastavitveni meni Time Zone and Date (Časovni pas in datum) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Time zone and date (Časovni pas in datum) M gumb k Nastavite uro fotoaparata. Možnost Sync with smart device (Sinhroniziraj s pametno napravo) Opis Izberite On (Vklop), da sinhronizirate nastavitev datuma in časa s pametno napravo. Funkcijo za sinhronizacijo ure omogočite v aplikaciji SnapBridge. Date and time (Datum in čas)* • Izberite polje: Pritisnite JK na večnamenskem izbirniku.
Nastavitev časovnega pasu 1 Z gumboma HI na večnamenskem izbirniku izberite Time zone (Časovni pas) in pritisnite gumb k. Time zone and date Sync with smart device Date and time Date format Time zone London, Casablanca 15/11/2016 15:30 2 Izberite w Home time zone (Domači časovni pas) ali x Travel destination (Cilj potovanja) in pritisnite gumb k. • Datum in čas, ki sta prikazana na zaslonu, sta odvisna od tega, ali je izbran domači časovni pas ali časovni pas cilja potovanja. 3 Pritisnite gumb K.
Monitor Settings (Nastavitve zaslona) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Monitor settings (Nastavitve zaslona) M gumb k Možnost Opis Help display (Prikazovalnik pomoči) Med spreminjanjem načina fotografiranja ali ko je prikazan zaslon za nastavitve, se prikaže opis funkcij. • Privzeta nastavitev: On (Vklopljeno) Image review (Pregled slike) Nastavite, ali želite oziroma ne želite prikazati zajete slike takoj po fotografiranju.
Date Stamp (Datumski žig) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Date stamp (Datumski žig) M gumb k Datum in čas fotografiranja se lahko odtisne na fotografijah med fotografiranjem. 15.11.2016 Možnost Opis f Date (Datum) Datum je natisnjen na slike. S Date and time (Datum in čas) Datum in čas se natisneta na slike. Off (Izklopljeno) (privzeta nastavitev) Datum in čas se ne natisneta na slike.
Photo VR (VR za fotografije) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Photo VR (VR za fotografije) M gumb k Pri fotografiranju slik lahko izberete nastavitev za zmanjšanje tresljajev. Če za stabilizacijo fotoaparata med fotografiranjem uporabljate stativ, možnost nastavite na Off (Izklopljeno). Možnost Opis g On (Vklopljeno) (privzeta nastavitev) Kompenzacija zaradi tresenja fotoaparata z uporabo funkcije premikanje objektiva VR. Off (Izklopljeno) Kompenzacija ne bo opravljena.
Digital Zoom (Digitalni zoom) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Digital zoom (Digitalni zoom) M gumb k Možnost Opis On (Vklopljeno) (privzeta nastavitev) Digitalni zoom je omogočen. Off (Izklopljeno) Digitalni zoom je onemogočen.
Auto Off (Samodejni izklop) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Auto off (Samodejni izklop) M gumb k Določite časovno zakasnitev do preklopa fotoaparata v stanje pripravljenosti (A19). Lahko izberete 30 s, 1 min (privzeta nastavitev), 5 min ali 30 min.
Format Card (Formatiranje kartice)/Format Memory (Formatiranje pomnilnika) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Format card (Formatiranje kartice)/Format memory (Formatiranje pomnilnika) M gumb k Uporabite možnost za formatiranje pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika. S formatiranjem pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika trajno izbrišete vse podatke. Izbrisanih podatkov ni mogoče obnoviti. Pred formatiranjem vse pomembne podatke shranite v računalnik.
Image Comment (Komentar slike) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Image comment (Komentar slike) M gumb k Pripnite komentar, ki je bil predhodno registriran za slike, ki bodo posnete. Pripeto opombo lahko natisnete na slike, ki jih boste poslali v pametno napravo z aplikacijo SnapBridge. Aplikacijo SnapBridge morate konfigurirati vnaprej. Za več informacij si oglejte spletno pomoč za aplikacijo SnapBridge. Pripeto pripombo si lahko ogledate tudi z metapodatki ViewNX-i.
Informacije o avtorskih pravicah Pritisnite gumb d M ikona menija z M Copyright information (Informacije o avtorskih pravicah) M gumb k Pripnite informacije o avtorskih pravicah, ki so bile predhodno registrirane za slike, ki bodo posnete. Pripete podatke o avtorskih pravicah lahko natisnete na slike, ki jih boste poslali v pametno napravo z aplikacijo SnapBridge. Aplikacijo SnapBridge morate konfigurirati vnaprej. Za več informacij si oglejte spletno pomoč za aplikacijo SnapBridge.
Location Data (Podatki o lokaciji) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Location data (Podatki o lokaciji) M gumb k Nastavite, ali želite posnetim slikam dodati informacije o lokaciji fotografiranja. Možnost Opis Download from device (Prenesi z naprave) Izberite Yes (Da), da posnetim slikam dodate informacije o lokaciji iz pametne naprave. Omogočite funkcijo informacij o lokaciji aplikacije SnapBridge. Position (Položaj) Prikažejo se pridobljene informacije o lokaciji.
Battery Type (Vrsta baterije) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Battery type (Vrsta baterije) M gumb k Če želite, da bo fotoaparat prikazoval pravilno raven baterije (A17), izberite vrsto, ki se ujema s trenutno uporabljenimi baterijami.
Tehnične opombe Opombe.......................................................................................................................................... 149 Opombe o funkcijah brezžične komunikacije .................................................................. 150 Skrb za izdelek .............................................................................................................................. 152 Fotoaparat ............................................................................
Opombe Obvestila za stranke v Evropi Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati in odstranjevati ločeno. Naslednje velja le za uporabnike v evropskih državah: • Izdelek je določen za ločeno zbiranje in odstranjevanje na ustreznem zbirališču. Ne odvrzite ga skupaj z gospodinjskimi odpadki. • Ločeno zbiranje in recikliranje pomagata ohranjati naravne vire in preprečevati negativne posledice na človeško zdravje in okolje, ki bi lahko nastale zaradi nepravilnega odstranjevanja.
Opombe o funkcijah brezžične komunikacije Omejitve za brezžične naprave Brezžični oddajnik v tem izdelku je skladen z brezžičnimi predpisi v državi, kjer se prodaja, in ni namenjen uporabi v drugih državah (izdelki, ki so kupljeni v EU ali EFTA, se lahko uporabijo kjerkoli v EU in EFTA). Nikon ne sprejema nikakršne odgovornosti za uporabo v drugih državah.
Previdnostni ukrepi pri izvozu ali prenosu izdelka v tujino Za ta izdelek veljajo izvozni nadzorni predpisi (EAR) Združenih držav. Za izvoz v države, ki niso navedene spodaj, dovoljenje Združenih držav ni potrebno. V času sestave tega besedila za spodnje države velja embargo ali poseben nadzor: Kuba, Iran, Severna Koreja, Sudan in Sirija (seznam se lahko spremeni).
Skrb za izdelek Pri uporabi in shranjevanju naprave upoštevajte spodnje varnostne ukrepe in opozorila, navedena v poglavju »Za vašo varnost« (Avi–ix). Fotoaparat Fotoaparata ne izpostavljajte močnim udarcem Močni udarci in tresljaji lahko povzročijo okvaro izdelka. Poleg tega se ne smete dotikati objektiva ali ga izpostavljati preveliki sili. Hranite na suhem Če napravo potopite v vodo ali izpostavite visoki vlažnosti, jo to poškoduje.
Baterije Previdnostni ukrepi za uporabo • Upoštevajte, da se lahko baterije pri uporabi segrejejo. • Baterij ne uporabljajte po izteku roka uporabnosti. • Če ste v fotoaparat vstavili izpraznjene baterije, ga ne vklapljajte in izklapljajte. Nošenje nadomestnih baterij Priporočamo, da imate glede na lokacijo fotografiranja pri sebi nadomestne baterije. Ponekod po svetu boste morda težko kupili baterije. Polnjenje baterij Pred fotografiranjem napolnite baterije, če uporabljate dodatne baterije za polnjenje.
Reciklaža izrabljenih baterij Zamenjajte baterije, ko jih ni več mogoče napolniti. Uporabljene baterije so dragocen vir. Reciklirajte jih v skladu z lokalnimi predpisi. Pomnilniške kartice Previdnostni ukrepi za uporabo • Uporabljajte samo pomnilniške kartice Secure Digital (A173). • Upoštevajte previdnostne ukrepe, ki so opisani v dokumentaciji, ki je priložena pomnilniški kartici. • Na pomnilniške kartice ne lepite oznak ali nalepk. Formatiranje • Pomnilniške kartice ne formatirajte z računalnikom.
Čiščenje in shranjevanje Čiščenje Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij. Objektiv Steklenih delov se ne dotikajte s prsti. Prah in vlakna odstranite s puhalnikom (običajno je to majhna naprava, ki ima na eni strani majhen zračni balon, s katerim s stiskanjem ustvarite pretok zraka na drugem koncu).
Sporočila o napakah Če se prikaže sporočilo o napaki, si pomagajte s spodnjo tabelo. Prikazovalnik Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Temperatura baterije je povišana. Fotoaparat se bo izklopil.) A Vzrok/rešitev Fotoaparat se samodejno izklopi. Pred nadaljevanjem uporabe počakajte, da se temperatura fotoaparata ali baterije zniža. – Stikalo za zaščito pred zapisovanjem je v zaklenjenem položaju. Zaščito pred zapisovanjem potisnite v položaj za zapisovanje.
Prikazovalnik A Vzrok/rešitev Cannot record movie. (Videoposnetka ni mogoče posneti.) Napaka časovnega izklopa med shranjevanjem videoposnetka na pomnilniško kartico. Izberite pomnilniško kartico z višjo hitrostjo zapisovanja. Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik.) V notranjem pomnilniku oziroma na pomnilniški kartici ni slik. • Odstranite pomnilniško kartico, če želite predvajati 12 slike v notranjem pomnilniku.
Prikazovalnik A Vzrok/rešitev Printer error: check ink. (Napaka tiskalnika: preverite črnilo.) Težava s črnilom tiskalnika. Preverite kartušo in za nadaljevanje tiskanja izberite možnost Resume (Nadaljuj) ter pritisnite gumb k.* – Printer error: out of ink. (Napaka tiskalnika: ni črnila.) Zamenjajte kartušo, izberite možnost Resume (Nadaljuj) in za nadaljevanje tiskanja pritisnite gumb k.* – Printer error: file corrupt. (Napaka tiskalnika: pokvarjena datoteka.
Odpravljanje težav Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega zastopnika družbe Nikon. Težave z napajanjem, zaslonom, nastavitvami Težava A Vzrok/rešitev Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva. • Počakajte na konec snemanja. • Če težave s tem ne odpravite, ugasnite fotoaparat.
Težava A Vzrok/rešitev • Če ura fotoaparata ni nastavljena, na zaslonu za fotografiranje utripa O, zato bodo slike in videoposnetki, ki so posneti, preden je ura nastavljena, označeni z datumom »00/00/ 0000 00:00« in »01/01/2016 00:00«. V možnosti Time zone and date (Časovni pas in datum) v nastavitvenem meniju nastavite ustrezen čas in datum. • Ura fotoaparata ni tako natančna, kot so običajne ure. Občasno primerjajte uro fotoaparata z bolj natančno uro in jo po potrebi ponovno nastavite.
Težava A Vzrok/rešitev Fotoaparat ne more izostriti slike. • Motiv je preblizu. Poskusite posneti sliko v načinu za samodejni izbor scene, scenskim načinom Close-up (Posnetki od blizu) ali načinom za makrofotografiranje. • Motiv je težko izostriti. • Možnost AF assist (Pomožna luč za izostritev) v nastavitvenem meniju nastavite na Auto (Samodejno). • Izklopite fotoaparat in ga nato znova vklopite. 33, 37, 40, 51, 56 62 140 Slike so zamegljene. • Uporabite bliskavico.
Težava A Vzrok/rešitev Slike so videti umazane. Objektiv je umazan. Očistite ga. 155 Barve so nenaravne. Nastavitev beline ali barvni odtenek morda nista pravilno nastavljena. 40, 111 Na sliki se označijo naključno razporejene svetle slikovne točke (»šum«). Motiv je temen in čas zaklopa predolg ali pa je občutljivost ISO nastavljena previsoko. Šum je mogoče zmanjšati: • z uporabo bliskavice, • z izbiro nižje nastavitve občutljivosti ISO. Slike so pretemne (ustvarjene pri prenizki osvetlitvi).
Težave pri predvajanju A Težava Vzrok/rešitev Datoteke ni mogoče predvajati. • S tem fotoaparatom morda ne bo mogoče približati slik, posnetih z drugo znamko ali drugim modelom digitalnega fotoaparata. • Fotoaparat ne more predvajati videoposnetkov, posnetih z drugo znamko ali drugim modelom digitalnega fotoaparata. • S tem fotoaparatom morda ne bo mogoče predvajati datotek, urejenih z računalnikom. – Slike ni mogoče povečati. • Povečave med predvajanjem ni mogoče uporabiti pri videoposnetkih.
Težave z zunanjo napravo Težava Vzrok/rešitev Brezžične povezave s pametno napravo ni mogoče vzpostaviti.* • Pri prvem vzpostavljanju brezžične povezave si oglejte poglavje »Povezovanje s pametno napravo (SnapBridge)«. • Oglejte si tudi poglavje »Če povezave ni mogoče vzpostaviti«. • Če je brezžična povezava vzpostavljena, izvedite te postopke. - Izklopite fotoaparat in ga nato znova vklopite. - Znova zaženite aplikacijo SnapBridge. - Prekličite povezavo in jo znova vzpostavite.
Težava Vzrok/rešitev Slik ni mogoče prenesti v pametno napravo, ki ima vzpostavljeno brezžično povezavo z aplikacijo SnapBridge.* • Pri samodejnem prenosu izvedite spodnje postopke. - Možnost Network menu (Omrežni meni) M Send while shooting (Pošlji med fotografiranjem) M Still images (Mirujoče fotografije) v fotoaparatu nastavite na Yes (Da). - Na zavihku A v aplikaciji SnapBridge M Auto link options (Možnosti samodejne povezave) M in vklopite možnost Auto link (Samodejna povezava).
Težava Nikon Transfer 2 se ne zažene ob povezavi fotoaparata z računalnikom. A Vzrok/rešitev • • • • • Fotoaparat je izklopljen. Bateriji sta izpraznjeni. Kabel USB ni pravilno priključen. Računalnik ne prepozna fotoaparata. V računalniku ni nastavljen samodejni zagon programa Nikon Transfer 2. Več informacij o programu Nikon Transfer 2 poiščite na straneh s pomočjo v programu ViewNX-i. – 92 92, 99 – – Slike za tiskanje se ne prikažejo. • Na pomnilniški kartici ni nobene slike.
Imena datotek Fotografijam ali videoposnetkom se imena datotek dodelijo na naslednji način. Ime datoteke: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identifikator Ni prikazan na zaslonu fotoaparata.
Dodatna oprema Polnilnik baterij, baterije za polnjenje* • MH-73 Polnilnik baterij (vključuje štiri baterije za polnjenje Ni-MH EN-MH2) • Nadomestne polnilne baterije: EN-MH2-B4 Ni-MH bateriji za večkratno polnjenje (komplet štirih baterij EN-MH2) Napajalnik EH-67/EH-67s Električni vmesnik Kabel avdio/video EG-CP16 Avdio-/videokabel Pas za roko AH-CP1 Pas za roko * Če za fotoaparat uporabljate baterije za polnjenje Ni-MH EN-MH2, s polnilnikom baterij MH-73 polnite po štiri baterije hkrati.
Specifikacije Nikon COOLPIX B500 Digitalni fotoaparat Vrsta Kompakten digitalni fotoaparat Število učinkovitih slikovnih točk 16,0 milijona (obdelava slik lahko zmanjša število efektivnih slikovnih točk.) Slikovni senzor Objektiv 1/2,3-palčno tipalo tipa CMOS; skupno pribl. 16,76 milijona slikovnih točk Objektiv NIKKOR z 40× optičnim zoomom Goriščna razdalja 4.0–160 mm (kot zajema, ki je enakovreden 22.5–900-milimetrskem objektivu v 35-milimetrskem [135] formatu) Število f f/3–6.
Velikost slike (slikovne točke) • • • • • • • • Občutljivost ISO (standardna izhodna občutljivost) • ISO 125–1600 • ISO 3200, 6400 (na voljo v samodejnem načinu) 16M (visoka) [4608 × 3456P] 16M [4608 × 3456] 8M [3264 × 2448] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 [4608 × 2592] 1:1 [3456 × 3456] Osvetlitev Način za merjenje Matrika, sredinsko utežen (digitalni zoom manj kot 2×), točkovno (digitalni zoom 2× ali več) Nadzor osvetlitve Programirana samodejna osvetlitev in izravnava osvet
Wi-Fi (Brezžično omrežje LAN) Standardi IEEE 802.11b/g (standardni protokol za brezžično lokalno omrežje) Frekvenca delovanja 2412–2462 MHz (1–11 kanalov) Overjanje Odprt sistem, WPA2-PSK Bluetooth Komunikacijski protokoli Različica specifikacije Bluetooth 4.
1 2 Trajanje baterije ne odraža uporabe aplikacije SnapBridge in se lahko razlikuje glede na pogoje uporabe, vključno s temperaturo, intervali med posnetki in časom prikaza menijev in slik. Priložene baterije so namenjene samo poskusni uporabi. Navedene vrednosti za litijeve baterije so bile pridobljene z uporabo splošno dostopnih baterij FR6/L91 (velikost AA) Energizer® Ultimate Lithium. Posamezna datoteka videoposnetka ne more biti večja od 4 GB oziroma daljša od 29 minut.
Pomnilniške kartice, ki jih lahko uporabite Fotoaparat podpira pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC. • Za snemanje videoposnetkov je priporočeno uporabljati pomnilniške kartice SD šestega ali hitrejšega hitrostnega razreda. Snemanje videoposnetka se lahko nenadoma prekine, če uporabljate pomnilniško kartico z nižjo hitrostjo. • Če uporabljate čitalnik kartic, se prepričajte, da je združljiv s pomnilniško kartico. • Za informacije o funkcijah, delovanju in omejitvah uporabe se obrnite na proizvajalca.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Stvarno kazalo Simboli A Samodejni način.............................. 33, 34 o Način za samodejni izbor scene ..................................................................... 33, 36, 37 o Način delovanja z osvetlitvijo od zadaj .................................................................... 33, 36, 38 s Ustvarjalni način............................. 33, 46 y Scenski način........................... 33, 36 n Način za kratke videoposnetke... 33, 85 d Športni način...............................
Formatiranje notranjega pomnilnika ....................................................................... 109, 143 Formatiranje pomnilniških kartic ................................................................ 11, 109, 143 Fotografiranje .............................................. 17, 33 Fotografiranje posameznih kadrov...... 113 G Glamurozno retuširanje ........... 48, 76, 107 Glasba v ozadju .................................................. 85 Glasnost.............................................
Način za fotografiranje................................... 33 Način za kratke videoposnetke........ 33, 85 Način za makrofotografiranje ............ 51, 56 Način za predvajanje....................................... 20 Način za samodejni izbor scene ..................................................................... 33, 36, 37 Napajalnik .................................................. 92, 168 Nastavek za stativ...................................... 3, 171 Nastavitev beline..............................
Samodejni način....................................... 33, 34 Samodejno delovanje bliskavice............. 53 Samodejno ostrenje............................ 62, 126 Samodejno s fiksnim razponom............ 115 Samosprožilec............................................ 51, 54 Scenski način............................................... 33, 36 Shranjevanje slik iz videoposnetkov ............................................................................. 88, 90 Sinhroniziraj s pametno napravo .........
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).