DIGITAALKAAMERA Täielik kasutusjuhend • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk vi). • Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.
Kiire teemaotsing Sellele lehele naasmiseks puudutage või klõpsake ükskõik millise lehe alumises paremas nurgas ikooni . Põhiteemad Sissejuhatus ....................................................................................................................................... iii Sisukord ............................................................................................................................................... x Kaamera osad...........................................................
Sissejuhatus Alustage sellest osast Täname teid digitaalkaamera Nikon COOLPIX B500 ostu eest. Selles juhendis kasutatud sümbolid ja leppemärgid • Puudutage või klõpsake iga lehe paremal all nurgas olevat ikooni teemaotsing” (Aii). • Sümbolid Sümbol , et kuvada „Kiire Kirjeldus B See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleb lugeda enne kaamera kasutamist. C See ikoon tähistab märkusi ja teavet, mida tuleb lugeda enne kaamera kasutamist.
Teave ja ettevaatusabinõud Eluaegne õpe Ettevõtte Nikon tootetoe ja hariduspanuse „Eluaegne õpe” juurde kuuluv pidevalt uuendatav teave on saadaval alljärgnevatel veebisaitidel. • U.S.A. kasutajatele: http://www.nikonusa.com/ • Euroopa kasutajatele: http://www.europe-nikon.com/support/ • Aasia, Okeaania, Lähis-Ida ja Aafrika kasutajatele: http://www.nikon-asia.
Kasutusjuhenditest • Tootega kaasasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde Nikoni eelneva kirjaliku loata. • Selles juhendis olevad illustratsioonid ja ekraanisisu võivad tegelikust tootest erineda. • Nikon jätab endale õiguse muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal ning ette teatamata. • Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
Teie turvalisuse tagamiseks Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”. Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele. OHTLIK Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks. HOIATUS Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega.
• Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole. • Ärge mässige, mähkige ega keerutage rihmu ümber oma kaela. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
OHTLIK seoses akudega • Vältige patareide/akude väärkäitlemist. Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada patareide/akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. - Ärge üritage mittelaetavaid patareisid uuesti laadida. - Hoidke patareisid/akusid leegi ja ülemäärase kuumuse eest. - Mitte lahti võtta. - Hoiduge klemme lühistamast neid kaelakee, juuksenõelade või muude metallesemetega puudutades. - Hoidke patareisid/akusid või neid sisaldavaid tooteid tugevate füüsiliste löökide eest.
• Patarei/aku vedeliku nahale või riietele sattumisel loputage mõjutatud piirkonda viivitamatult rohke puhta veega. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda nahaärritusega.
Sisukord Kiire teemaotsing ............................................................................................................................ ii Põhiteemad ..................................................................................................................................................................................... ii Üldteemad .......................................................................................................................................................
Nutiseadmega ühendamine (SnapBridge) .......................................................................... 23 Rakenduse SnapBridge installimine........................................................................................................... 24 Kaamera ja nutiseadme ühendamine........................................................................................................ 25 Juhtmeta ühenduse keelamine ja lubamine..........................................................................
Taasesitusfunktsioonid................................................................................................................ 68 Taasesitussuum.................................................................................................................................................. 69 Pisipildi taasesitus / kalendrikuva ............................................................................................................... 70 Kuupäevapõhise loendi režiim...............................
Menüü kasutamine .................................................................................................................... 102 Menüütoimingud............................................................................................................................................ 103 Piltide valikuekraan ............................................................................................................................................................... 105 Menüüloendid..................
Häälestusmenüü ............................................................................................................................................. 136 Time Zone and Date (Ajavöönd ja kuupäev)........................................................................................................ 136 Monitor Settings (Ekraani sätted)................................................................................................................................. 138 Date Stamp (Kuupäeva tempel) ......
Kaamera osad Kaamera korpus ................................................................................................................................ 2 Ekraan ...................................................................................................................................................
Kaamera korpus 23 45 6 3 7 8 1 9 13 12 11 10 Suumilüliti..............................................................58 f : lainurk....................................................... 58 g : telefoto ....................................................58 h : pisipildi taasesitus............................. 70 i : taasesitussuum...................................69 2 7 Mikrofon (stereo) 8 Välklamp..........................................................
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 16 15 1 Ekraan..................................................................4, 13 9 USB-/audio-/videoväljundi ühendus.....92 2 Kõlar 10 Ühenduse kate....................................................92 3 Nupp s (kuva) ...............................................4 11 Mitmikvalija ........................................................103 4 Välklambi tuli........................................................52 12 Nupp k (rakenda valik) .........
Ekraan Võtte- ja taasesitusekraanil kuvatav teave muutub olenevalt kaamera sätetest ja kasutusseisundist. Ekraanil kuvatava teabe vahetamine (nupp s) Taasesituse või võtte ajal ekraanil kuvatava teabe vahetamiseks vajutage nuppu s (kuva). Võtte ajal 25m 0s 3200 Teabe kuvamine 25m 0s 3200 Videoraam Kuvab video ulatuse raamis. Teave peidetud Taasesituse ajal 4/4 4/4 1/250 125 F3 0.0 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Teabe kuvamine 0004.
Võtte ajal 6 2 3 1 4 7 AF 5 8 10 22 26 25 24 23 21 20 F3 1/250 19 18 17 1 Võtterežiim ............................................................ 33 2 Välgurežiim............................................................ 52 3 Lähivõtterežiim...................................................56 4 Suumi näidik................................................. 56, 58 +1.0 29m 0s 999 16 999 9999 12 13 14 9 10 11 15 15 Järelejäänud särituste arv (liikumatud pildid) ..............
47 49 46 45 HDR 44 43 42 H L 120 5 10 2 48 50 51 52 10 60 41 40 37 39 38 PRE 35 27 28 1/250 36 33 32 34 Teravustamisala (objekti leidmisega automaatne teravustamine)............ 60, 117 Teravustamisala (näotuvastus, lemmikloomatuvastus)........41, 48, 61, 116 30 Teravustamisala (objekti jälgimine) .........................................................................117, 118 31 F-arv........................................................................... 60 32 Säriaeg.....
Taasesituse ajal 1 2 3 4 56 7 8 9 999/999 24 23 22 10 11 12 9999.JPG 15/11/2016 12:00 21 999/999 9999/9999 29m 0s 29m 0s 17 16 20 13 14 15 19 18 1 Kuupäevapõhise loendi ikoon .................. 71 13 Pildirežiim ............................................................110 2 Kaitse ikoon........................................................ 131 14 Video suvandid ................................................122 15 Kerge panoraam.................................................
Tooni taseme teabe kuva Saate kontrollida kontrastsuse detailide kadu esiletõstetes ja varjudes kuvatud histogrammist või tooni taseme kuvast. Need annavad suunised pildi ereduse reguleerimiseks funktsioonidega nagu särikompensatsioon. 4/4 13 12 11 10 9 1/250 0004.JPG 15/11/2016 15:30 8 1 2 125 F3 0.0 1 2 3 4 5 6 7 1 Praeguse pildi number / piltide koguarv 8 Salvestamise kuupäev .........................14, 136 2 Histogramm1 9 Faili number ja tüüp......................................
Alustamine Kaamera rihma ja objektiivi kaane kinnitamine ..................................................................10 Akude ja mälukaardi sisestamine .............................................................................................11 Ekraani nurga muutmine.............................................................................................................13 Kaamera häälestamine .......................................................................................................
Kaamera rihma ja objektiivi kaane kinnitamine Kinnitage objektiivi kaas kaamera rihma külge ja seejärel rihm kaamera külge. Kinnitage rihm kahest kohast. B Objektiivi kaas • Kui te kaamerat ei kasuta, kinnitage objektiivile kaitseks objektiivi kaas. • Kui lülitate kaamera sisse ilma objektiivi kaant eemaldamata, kuvatakse teade „Turn the camera off and then on again. (Lülitage kaamera välja ja uuesti sisse.)”. Eemaldage objektiivi kaas, lülitage kaamera välja ja seejärel uuesti sisse.
Akude ja mälukaardi sisestamine 3 1 4 6 5 2 78 Mälukaardi pilu • Hoidke kaamerat tagurpidi, et akud ei saaks välja kukkuda, kontrollige, kas akude positiivsed (+) ja negatiivsed (–) klemmid on õigesti suunatud, ja sisestage akud. • Lükake mälukaarti sisse, kuni see oma kohale klõpsatab (5). • Olge ettevaatlik ja ärge sisestage akusid ega mälukaarti tagurpidi või ümberpööratult, sest see võib põhjustada talitlushäireid.
B Märkused akude kohta • Ärge kasutage koos vanu ja uusi akusid ega erinevaid akude mudeleid või tüüpe. • Kasutada ei tohi alljärgnevate defektidega akusid. Kooruva ümbrisega akud B Akud, mille isolatsioon ei kata negatiivset klemmi ümbritsevat ala Lameda negatiivse klemmiga akud Märkused Ni-MH akude EN-MH2 kohta Kui kasutate kaameras akusid EN-MH2, laadige akulaadijaga MH-73 korraga nelja akut (A153). C Leelisakud Leelisakude jõudlus võib tootemargist olenevalt ulatuslikult varieeruda.
Ekraani nurga muutmine Ekraani saab langetada ligikaudse nurgani 85° või tõsta ligikaudse nurgani 90°. B Märkused ekraani kohta • Ärge rakendage ekraani nurga muutmisel liigset jõudu. • Ekraani ei saa liigutada vasakule ega paremale. • Pange ekraan tagasi algasendisse, kui kasutate kaamerat tavaoludes.
Kaamera häälestamine Eemaldage objektiivi kaas enne kaamera sisselülitamist. 1 Kaamera sisselülitamiseks vajutage toitelülitit. • Kasutage mitmikvalijat sätete valimiseks ja reguleerimiseks. Toitelüliti Mitmikvalija Üles Pare male Vasakule Nupp k (valiku rakendamine) Alla Nupp d • Kuvatakse keele valiku dialoog. Vajutage mitmikvalijal keele esiletõstmiseks HI ja vajutage selle valimiseks k. • Keelt saab häälestusmenüü valiku (A103) M Language (Keel) abil igal ajal muuta.
4 Tõstke esile oma kohalik ajavöönd ja vajutage nuppu k. London, Casablanca • Suveaja valimiseks vajutage H. Kui see on sisse lülitatud, on kellaaeg ühe tunni võrra varasem ja kaardi ülaosas on kuvatud W. Suveaja väljalülitamiseks vajutage I. Back 5 Vajutage nuppu HI, et valida kuupäevavorming ja vajutage nuppu k. 6 Sisestage jooksev kuupäev ja kellaaeg ning vajutage nuppu k. • Vajutage nuppu JK, et elemendid esile tõsta ja vajutage muutmiseks nuppu HI. • Kellaaja määramiseks vajutage nuppu k.
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud Pildistamine......................................................................................................................................17 Piltide taasesitamine .....................................................................................................................20 Piltide kustutamine........................................................................................................................
Pildistamine Näitena kasutatakse siin režiimi A (automaatne). Režiim A (automaatne) võimaldab teha lihtsaid pilte erinevates võtteoludes. 1 Pöörake režiiminupp valikule A. • Aku taseme näidik b: aku laetuse tase on kõrge. B: aku laetuse tase on madal. • Järelejäänud särituste arv Kui mälukaart ei ole kaamerasse sisestatud, on kuvatud C ja pildid salvestatakse kaamera sisemällu. • Vajutage nuppu s (kuva), et vahetada ekraanile kuvatud teavet.
3 Kadreerige pilt. • Liigutage suumobjektiivi asendi muutmiseks suumilülitit või külgmist suumilülitit. • Kui objekt ei jää telefoto suumiasendis kaadrisse, vajutage nuppu q (kiire suumivahetus), et suurendada ajutiselt nähtavat ala, mis lihtsustab objekti kadreerimist. Vähendamine Suurendamine Suurendamine Vähendamine Nupp q 4 Vajutage päästik poolenisti alla. • Päästiku poolenisti alla vajutamise all mõeldakse nupu vajutamist ja hoidmist kohas, kus tunnete kerget takistust.
C Automaatse väljalülituse funktsioon • Kui ligikaudu ühe minuti vältel ei tehta ühtegi toimingut, lülitub ekraan välja, kaamera läheb ooterežiimi ja seejärel vilgub toide-sees tuli. Kui kaamera on ligikaudu kolm minutit olnud ooterežiimis, lülitub kaamera välja. • Kui kaamera on ooterežiimis, tehke ekraani sisselülitamiseks mõni toiming – vajutage näiteks toitelülitile või päästikule.
Piltide taasesitamine 1 Vajutage kaamera taasesitusrežiimi lülitamiseks nuppu c (taasesitus). • Kui kaamera on välja lülitatud ning vajutate ja hoiate all nuppu c, lülitub kaamera sisse taasesitusrežiimis. 2 Kasutage kuvatava pildi valimiseks mitmikvalijat. • Vajutage ja hoidke all nuppe HIJK, et kerida kiiresti läbi piltide. • Vajutage nuppu s (kuva), et vahetada ekraanile kuvatud teavet. • Salvestatud video taasesitamisek vajutage nuppu k.
Piltide kustutamine 1 Vajutage nuppu l (kustutamine), et kustutada ekraanil hetkel kuvatud pilt. 2 Kasutage soovitud kustutusmeetodi valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k. Current image • Et väljuda ilma kustutamata, vajutage nuppu d. Erase selected images Delete All images 3 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k. • Kustutatud pilte ei saa taastada.
Piltide valikuekraan kustutamiseks 1 Kustutatava pildi valimiseks kasutage mitmikvalija nuppe JK. Erase selected images • Liigutage suumilülitit (A2) g (i) poole, et lülitada kaamera täiskaadris taasesitusse, või f (h) poole, et lülitada kaamera pisipildi taasesitusse. Back 2 Kasutage nuppe HI, et valida ON või OFF. Erase selected images • Kui valitud on ON, kuvatakse valitud pildi all ikoon. Korrake lisapiltide valimiseks samme 1 ja 2. Back 3 Vajutage pildivaliku rakendamiseks nuppu k.
Nutiseadmega ühendamine (SnapBridge) Rakenduse SnapBridge installimine ........................................................................................24 Kaamera ja nutiseadme ühendamine.....................................................................................25 Piltide üleslaadimine ja kaugjuhtimisega pildistamine....................................................
Rakenduse SnapBridge installimine Kui installite rakenduse SnapBridge ja loote juhtmevaba ühenduse SnapBridge toega kaamera ja nutiseadme vahel, saate nutiseadmesse üles laadida kaameraga jäädvustatud pilte või kasutada nutiseadet kaamera katiku vabastamiseks (A29). • Protseduure kirjeldatakse, kasutades rakenduse SnapBridge versiooni 2.0. Kasutage rakenduse SnapBridge uusimat versiooni.
Kaamera ja nutiseadme ühendamine • Kasutage piisavalt laetud akut, et kaamera sidumise ajal välja ei lülituks. • Sisestage kaamerasse mälukaart, millel on piisavalt vaba ruumi. 1 Kaamera: Valige Network menu (Võrgumenüü) (A103) M Connect to smart device (Ühenda nutiseadmega) ja vajutage nuppu k. Airplane mode Connect to smart device Send while shooting Wi-Fi Bluetooth • Kaamera esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse sammus 2 dialoog. Sellisel juhul on see samm liigne.
4 Nutiseade: käivitage rakendus SnapBridge ja puudutage valikut Pair with camera (Kaameraga sidumine). • Kui kuvatakse kaamera valimise dialoog, puudutage kaamera nime, millega soovite ühenduse luua. • Kui te ei loonud rakenduse SnapBridge esmakordsel käivitamisel kaameraga ühendust valiku Skip (Jäta vahele) puudutamisega kaamera paremas ülanurgas, puudutage valikut Pair with camera (Kaameraga sidumine) vahekaardil A ja jätkake sammuga 5.
8 Kaamera/nutiseade: lõpetage ühenduse sätete seadistamine. Kaamera: kui kuvatakse paremal näidatud dialoog, vajutage nuppu k. Nutiseade: puudutage valikut OK, kui kuvatakse dialoog, mis näitab, et sidumine on lõpetatud. Your camera and smart device are connected! SnapBridge will send your photos to your smart device as they are taken. Next 9 Kaamera: järgige seadistamise lõpetamiseks ekraanile kuvatavaid suuniseid.
C Kui ühendamine ei õnnestu • Kui kaamera kuvab ühendamisel teate Could not connect. (Ühendus ebaõnnestus.) - Vajutage nuppu k ja korrake toimingut uuesti ühendamiseks alates sammust 2 (A25) osas „Kaamera ja nutiseadme ühendamine”. - Ühenduse tühistamiseks vajutage nuppu d. • Probleemi võib lahendada rakenduse taaskäivitamisega. Sulgege rakendus SnapBridge täielikult ja seejärel puudutage selle taaskäivitamiseks rakenduse ikooni uuesti.
Piltide üleslaadimine ja kaugjuhtimisega pildistamine Piltide üleslaadimine Pilte saab üles laadida kolmel viisil. 1 2 3 Laadige pildid nende jäädvustamisel automaatselt nutiseadmesse1, 2 Network menu (Võrgumenüü) kaameras M Send while shooting (Saada võtte ajal) M määrake Still images (Liikumatud pildid) olekule Yes (Jah). Videoid ei saa automaatselt üles laadida.
Kaugjuhtimisega pildistamine Kaamera katiku vabastamiseks nutiseadme abil puudutage rakenduse SnapBridge vahekaardil A suvandit M Remote photography (Kaugjuhtimisega pildistamine). • Järgige Wi-Fi-ühenduse kasutamiseks rakenduses SnapBridge kuvatavaid suuniseid. iOSi puhul võib ilmuda Wi-Fi-ühendustega seotud dialoog. Sellisel juhul vt „Kui operatsioonisüsteemis iOS ilmub Wi-Fi-ühendustega seotud dialoog” (A30).
Kui piltide üleslaadimine ei õnnestu • Kui ühendus lahutatakse kaameras funktsioonide Send while shooting (Saada võtte ajal) või Mark for upload (Märgi üleslaadimiseks) kaudu piltide üleslaadimisel ajal, võib ühendus ja piltide üleslaadimine jätkuda, kui lülitate kaamera välja ja seejärel uuesti sisse. • Võimalik, et saate üles laadida, kui katkestate ühenduse ja loote selle seejärel uuesti.
Pildistamisfunktsioonid Võtterežiimi valimine ....................................................................................................................33 Režiim A (automaatne) .............................................................................................................34 Stseenirežiim (võtteoludega sobiv pildistamine) ...............................................................36 Loovrežiim (efektide rakendamine pildistamise ajal)................................................
Võtterežiimi valimine Pöörake režiiminuppu, et joondada soovitud võtterežiim indikaatoriga kaamera korpusel. • Režiim A (automaatne) Valige see režiim üldiseks pildistamiseks erinevates võtteoludes. • Stseenirežiimid y, o, j, e, o, d Valige vastavalt võtteoludele ükskõik milline stseenirežiim ja saate pildistada nendele oludele sobivate sätetega. - y: vajutage nuppu d ja valige stseenirežiim.
Režiim A (automaatne) Valige see režiim üldiseks pildistamiseks erinevates võtteoludes. • Automaatse teravustamise teravustamisala erineb olenevalt suvandi AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) sättest (A116). Vaikesäte on Target finding AF (Objekti leidmisega automaatne teravustamine) (A60).
3 Kasutage sätte kohandamiseks nuppe HI. Liugur Brightness (Exp. +/-) • Saate ekraanilt vaadata tulemuste eelvaadet. • Alustage mõne teise suvandi seadistamiseks uuesti sammust 2. • Valige liuguri peitmiseks y Exit (Välju). • Valige kõigist sätetest loobumiseks P Reset (Lähtesta) ja vajutage nuppu k. Alustage uuesti sammust 2 ja kohandage sätteid. +2.0 +0.3 -2.0 Histogramm 4 Kui olete seadistamise lõpetanud, vajutage nuppu k. • Sätted rakendatakse ja kaamera lülitub tagasi võtteekraanile.
Stseenirežiim (võtteoludega sobiv pildistamine) Valige vastavalt võtteoludele ükskõik milline stseenirežiim ja saate pildistada nendele oludele sobivate sätetega. j Night landscape (Öine maastik)1, 2 (A37), e Night portrait (Öine portree) (A38), o Backlighting (Tagantvalgustus)2 (A38), d Sports (Sport)2 (A39) o (stseeni automaatne valija) (A37) kaamera tuvastab pildi kadreerimisel võtteolud ning te saate pildistada oludele sobivate sätetega. Pöörake režiiminupp valikule j, e, o või d ja pildistage.
Soovitused ja märkused stseenirežiimi kohta o Scene auto selector (Stseeni automaatne valija) • Kaamera tuvastab pildi kadreerimisel automaatselt võtteolud, mis muudab lihtsamaks pildistamise oludele sobivate sätetega. • Kui kaamera tuvastab automaatselt võtteolud, muutub võtteekraanil kuvatav võtterežiimi ikoon sellele vastavalt.
e Night portrait (Öine portree) • Tõstke enne pildistamist välklamp. • Vajutage nuppu d, et valida Y Hand-held (Käeshoitav) või Z Tripod (Statiiv) režiimis Night portrait (Öine portree). • Y Hand-held (Käeshoitav) (vaikesäte) - Kui ikoon e on võtteekraanil kuvatud roheliselt, vajutage päästik lõpuni alla, et jäädvustada pildiseeria, mis kombineeritakse üheks pildiks ja salvestatakse. - Hoidke pärast päästiku lõpuni alla vajutamist kaamerat stabiilselt, kuni kuvatakse liikumatu pilt.
d Sports (Sport) • Päästiku lõpuni all hoidmise ajal jäädvustatakse pilte pidevvõttena. • Kaamera saab pidevvõttena jäädvustada kuni ligikaudu 7 pilti kiirusel umbes 7,7 kaadrit sekundis (kui suvandi Image mode (Pildirežiim) sätteks on P 4608×3456). • Pidevvõtte kaadrikiirus võib valitud pildirežiimi sättest, kasutatavast mälukaardist või võtteoludest olenevalt varieeruda. • Teise ja järgnevate piltide fookus, säritus ja värvitoon fikseeritakse väärtustele, mis on määratud esimese pildiga.
B • • • • Märkused mitmekordse säritusega helendamise kohta Kaamera ei saa pilte jäädvustada, kui mälukaarti ei ole sisestatud. Ärge pöörake režiiminuppu ega sisestage uut mälukaarti enne pildistamise lõppemist. Kasutage piisavalt laetud akusid, et kaamera pildistamise ajal välja ei lülituks. Särikompensatsiooni ei saa kasutada (A57). C Järelejäänud aeg Saate järelejäänud aega ekraanilt kontrollida kuni pildistamise automaatse lõppemiseni.
y M O Pet portrait (Lemmikloomaportree) • Kui suunate kaamera koerale või kassile, tuvastab kaamera lemmiklooma näo ja teravustab sellele. Vaikimisi vabastatakse katik automaatselt, kui tuvastatakse koera või kassi nägu (lemmikloomaportree automaatvõte). • Valige suvandi O Pet portrait (Lemmikloomaportree) valimise järel kuvatavalt ekraanilt U Single (Üksikvõte) või V Continuous (Pidev). - U Single (Üksikvõte): alati kui tuvastatakse koera või kassi nägu, jäädvustab kaamera ühe pildi.
y M L Moon (Kuu) • Lainurkse suumiasendi korral kuvatakse kadreerimisääris, et näidata fookusnurka, mis on ekvivalentne 900 mm objektiiviga (35 mm [135] vormingus). Kui te paigutate kuu kadreerimisäärise sisse ja vajutate nuppu k, muutub fookusnurk ekvivalentseks 900 mm objektiiviga. • Kasutage värvitooni kohandamiseks mitmikvalija nuppe HI. Värvitooni säte jääb kaamera mällu salvestatuks ka pärast kaamera väljalülitamist.
Kerge panoraamiga pildistamine Pöörake režiiminupp valikule y M nupp d M V (kerge panoraam) M nupp k 1 Valige pildistamisulatuseks W Normal (Tavaline) või X Wide (Lai) ja vajutage nuppu k. Easy panorama Normal Wide 2 Kadreerige panoraamstseeni esimene serv ja vajutage seejärel päästik teravustamiseks poolenisti alla. • Suumiasend on fikseeritult lainurkne. • Kaamera teravustab kaadri keskele. 25m 0s 3200 3 Vajutage päästik lõpuni alla ja eemaldage seejärel sõrm päästikult.
Kaamera liigutamise näide • Kasutage oma keha pöörlemisteljena ja liigutage kaamerat aeglase kaarega tähise poole (KLJI). • Pildistamine lõpeb, kui juhik ei jõua servani ligikaudu 15 sekundi jooksul (kui valitud on W Normal (Tavaline)) või ligikaudu 30 sekundi jooksul (kui valitud on X Wide (Lai)) pärast pildistamise alustamist. B Märkused kerge panoraamiga pildistamise kohta • Salvestatud pildil nähtav pildi ulatus on pildistamise ajal ekraanil nähtavast kitsam.
Taasesitus kerge panoraamiga Lülitage kaamera taasesitusrežiimi (A20), kuvage kerge panoraami funktsiooniga jäädvustatud pilt täiskaadris taasesitusrežiimis ja vajutage seejärel nuppu k, et kerida pilti pildistamise ajal kasutatud suunas. 4/4 0004.JPG 15/11/2016 15:30 Taasesitusnuppe kuvatakse taasesituse ajal ekraanil. Kasutage nupu valimiseks mitmikvalija nuppe JK ja vajutage seejärel nuppu k, et teha alljärgnevaid toiminguid.
Loovrežiim (efektide rakendamine pildistamise ajal) Kaamera salvestab ühe võttega korraga neli pilti efektidega ja ühe pildi efektideta. • Kaamera teravustab kaadri keskele. 1 Vajutage nuppu k. Variety • Kuvatakse efekti valikuekraan. 25m 0s Select effect 2 Kasutage soovitud efekti valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k.
Loovrežiimis kasutatavad funktsioonid Alljärgnevad funktsioonid on kasutatavad, kui vajutate sammus 2 nuppu k.
Nutika portree režiim (võtte ajal inimeste nägude täiustamine) Saate inimnägude täiustamiseks kasutada pildistamisel iluretušeerimise funktsiooni. 1 Vajutage mitmikvalija nuppu K. 2 Rakendage efekt. Liugur • Kasutage soovitud efekti valimiseks nuppe JK. • Kasutage efekti rakendamismäära valimiseks nuppe HI. • Saate korraga rakendada mitut efekti. B Skin softening (Naha ühtlustamine), l Foundation makeup (Alusmeigi lisamine), Q Soft (Pehme), G Vividness (Värvide erksus), o Brightness (Exp.
Naeratusdetektori kasutamine Kui vajutate mitmikvalija nuppu J, et valida a Smile timer (Naeratusdetektor), ja vajutate nuppu k, vabastab kaamera naeratava näo tuvastamisel automaatselt katiku. • Seadistage iluretušeerimise funktsioon enne naeratusdetektori valimist (A48). • Kui vajutate pildi jäädvustamiseks päästikule, siis naeratusdetektor inaktiveeritakse. B Smile timer Märkused naeratusdetektori kohta Teatud võtteoludes ei pruugi kaamera nägusid või naeratusi tuvastada (A61).
Autoportree kollaaži kasutamine Kaamera saab intervallidega jäädvustada neljast või üheksast pildist koosneva seeria ja salvestada need ühekaadrilise pildina (kollaažpildina). 1 Vajutage mitmikvalija nuppu J, et valida n Self-Collage (Autoportree kollaaž), ja vajutage nuppu k. • Kuvatakse kinnitusdialoog.
Võttefunktsioonide seadistamine mitmikvalijaga Kui kuvatud on võtteekraan, saate allpool kirjeldatud funktsioonide seadistamiseks vajutada mitmikvalija nuppe H (m) J (n) I (p) K (o). • m Välgurežiim Kui välklamp on üleval, saab vastavalt võtteoludele seadistada välgurežiimi. • n Self-timer (Taimer), Self-portrait timer (Autoportree taimer) Kaamera vabastab katiku, kui päästiku vajutamisest on möödunud määratud arv sekundeid.
Välgurežiim Kui välklamp on üleval, saab vastavalt võtteoludele seadistada välgurežiimi. 1 Vajutage välklambi tõstmiseks nuppu m (välklambi avamine). • Langetatud välklambiga on välklambi töö inaktiveeritud ja ekraanil on kuvatud W. 2 Vajutage mitmikvalijal H (X). 3 Valige soovitud välgurežiim (A53) ja vajutage nuppu k. • Kui sätet ei rakendata nupu k vajutamisel, siis valik tühistatakse. C Välklambi tuli • Välgu olekut saab kontrollida päästiku poolenisti alla vajutamisega.
Kasutatavad välgurežiimid U Auto (Automaatne) Välklamp sähvatab vajaduse korral, näiteks hämaras valguses. • Välgurežiimi näidikut kuvatakse võtteekraanil ainult kohe pärast seadistamist. V Auto with red-eye reduction (Automaatne koos punasilmsuse vähendamisega) Vähendage portreedel välklambist tingitud punasilmsust. X Fill flash (Täitevälk) Välk sähvatab iga pildi jäädvustamiskorral. Kasutage varjude ja tagantvalgustatud objektide „täitmiseks” (valgustamiseks).
Self-timer (Taimer) Kaamera vabastab katiku, kui päästiku vajutamisest on möödunud määratud arv sekundeid. Seadke funktsioon Photo VR (Foto stabiliseerimine) (A140) häälestusmenüüs sättele Off (Väljas), kui kasutate pildistamise ajal kaamera stabiliseerimiseks statiivi. 1 Vajutage mitmikvalijal J (n). 2 Valige sekundite arv, pärast mida katik vabastatakse ja vajutage nuppu k. Self-timer • n10s (10 sekundit): kasutage olulistel sündmustel, näiteks pulmas.
4 Vajutage päästik lõpuni alla. • Algab pöördloendus. Taimeri tuli vilgub ja jääb enne katiku vabastamist ligikaudu üheks sekundiks pidevalt valgustunuks. • Katiku vabastamisel seadistatakse taimer sättele OFF.* • Vajutage pöördloenduse peatamiseks uuesti päästikule. * Kui võtterežiimiks on stseenirežiim Moon (Kuu), ei seadistata taimerit automaatselt sättele OFF. Taimeri peatamiseks valige OFF sammus 2.
Macro Mode (Lähivõtterežiim) (lähivõtete jäädvustamine) Kasutage lähivõtete jäädvustamiseks lähivõtterežiimi. 1 Vajutage mitmikvalijal I (p). 2 Valige ON ja vajutage nuppu k. Macro mode • Kui sätet ei rakendata nupu k vajutamisel, siis valik tühistatakse. 3 Liigutage suumilülitit, et seada suumisuhe sellisesse asendisse, kus F ja suumi näidik on kuvatud roheliselt.
Exposure compensation (Särikompensatsioon) (ereduse reguleerimine) Saate reguleerida pildi üldist eredust. 1 Vajutage mitmikvalijal nuppu K (o). 2 Valige kompensatsiooni väärtus ja vajutage nuppu k. Exposure compensation • Määrake pildi heledamaks muutmiseks positiivne (+) väärtus. • Määrake pildi tumedamaks muutmiseks negatiivne (–) väärtus. • Kompensatsiooni väärtus rakendatakse ka ilma nupu k vajutamiseta.
Suumi kasutamine Kui liigutate suumilülitit, muutub suumobjektiivi asend. • Lähemale suumimiseks liigutage g poole • Kaugemale suumimiseks liigutage f poole. Kaamera sisse lülitamisel liigub suum maksimaalsesse lainurkasendisse. • Pöörake suumi kiiresti reguleerimiseks suumilülitit ükskõik kummas suunas maksimumasendisse (välja arvatud video salvestamise ajal). • Suumi kasutamiseks liigutage külgmist suumilülitit (A2) g või f poole.
Kiire suumivahetuse kasutamine Kui objekt ei jää telefoto suumiasendis kaadrisse, vajutage nuppu q (kiire suumivahetus), et suurendada ajutiselt nähtavat ala, mis lihtsustab objekti kadreerimist. 25m 0s 3200 Nupp q Kadreerimisääris • Kadreerige nupu q vajutamise ajal objekt võtteekraanil oleva kadreerimisäärise sisse. Et nähtavat ala veel suurendada, liigutage suumilülitit f poole, vajutades samal ajal nuppu q. • Vabastage esialgse suumiasendi kasutamiseks nupp q.
Teravustamine Päästik Poolenisti alla vajutamine Päästiku poolenisti alla vajutamise all mõeldakse nupu vajutamist ja hoidmist kohas, kus tunnete kerget takistust. • Fookus ja säritus (säriaeg ja f-arv) seadistatakse päästiku poolenisti alla vajutamisel. Fookus ja säritus jäävad lukustatuks, kuni päästik on poolenisti alla vajutatud. • Teravustamisala varieerub võtterežiimist olenevalt. Täielikult alla vajutamine Päästiku lõpuni alla vajutamise all mõeldakse päästiku täielikult alla vajutamist.
B Märkused objekti leidmisega automaatse teravustamise kohta • See, kuidas kaamera määrab kindlaks põhiobjekti, võib võtteoludest olenevalt varieeruda. • Põhiobjekti tuvastamine ei pruugi suvandi White balance (Valge tasakaal) teatud sätete kasutamisel võimalik olla.
Naha ühtlustamise kasutamine Kui alljärgnevates võtterežiimides tuvastatakse inimeste nägusid, töötleb kaamera pilti, et enne pildi salvestamist pehmendada nägude nahatoone (kuni kolm nägu). • Nutika portree režiim (A48) - Reguleerida saab efekti Skin softening (Naha ühtlustamine) rakendamismäära.
Teravustamise lukustus Teravustamise lukustusega pildistamine on soovitatav siis, kui kaamera ei aktiveeri soovitud objekti sisaldavat teravustamisala. 1 Seadistage suvand AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) sättele Center (Keskne) režiimis A (automaatne) (A116). 2 Paigutage objekt kaadri keskele ja vajutage päästik poolenisti alla. • Kaamera teravustab objektile ja teravustamisala kuvatakse roheliselt. • Lukustatakse ka säritus.
Vaikesätted (välklamp, taimer ja lähivõtterežiim) Allpool on välja toodud iga võtterežiimi vaikesätted.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Seda sätet kasutatakse siis, kui välklamp on tõstetud. Kaamera valib automaatselt valitud võtteoludele sobiva välgurežiimi. W (väljas) on valitav käsitsi. Pole võimalik muuta. Kaamera lülitub i valimisel lähivõtterežiimi. Pole võimalik muuta. Sätet r5s Self-portrait timer (Autoportree taimer) ei saa kasutada. Pole võimalik muuta.
Funktsioonid, mida ei saa pildistamisel ühel ajal kasutada Teatud funktsioone ei saa kasutada koos teiste menüüsätetega. Piiranguga funktsioon Säte Kirjeldus Continuous (Pidev) (A113) Välku ei saa kasutada, kui valitud on mõni muu säte kui Single (Üksikvõte). Blink proof (Pilgutuse tuvastus) (A121) Välklampi ei saa kasutada, kui suvandi Blink proof (Pilgutuse tuvastus) sätteks on On (Sees).
Piiranguga funktsioon Säte Kirjeldus Date stamp (Kuupäevajäljend) Continuous (Pidev) (A113) Kui valitud on Pre-shooting cache (Võtteeelne puhver), Continuous H: 120 fps (Pidev suur kiirus: 120 kaadrit sekundis) või Continuous H: 60 fps (Pidev suur kiirus: 60 kaadrit sekundis), ei saa kuupäeva ja kellaaja templit piltidele lisada.
Taasesitusfunktsioonid Taasesitussuum...............................................................................................................................69 Pisipildi taasesitus / kalendrikuva.............................................................................................70 Kuupäevapõhise loendi režiim ..................................................................................................71 Sarja piltide vaatamine ja kustutamine .............................................
Taasesitussuum Kui liigutate suumilülitit g (i taasesitussuum) poole täiskaadris taasesitusrežiimis (A20), suumib kaamera pildile lähemale. 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Täiskaadris taasesitus g (i) g (i) f (h) 3.0 Kuvaala juhik Pilti suumitakse lähemale. • Saate suurendusmäära muuta, kui liigutate suumilülitit f (h) või g (i) poole. • Vajutage pildi teise ala vaatamiseks mitmikvalija nuppe HIJK.
Pisipildi taasesitus / kalendrikuva Kui liigutate suumilülitit f (h pisipildi taasesitus) poole täiskaadris taasesitusrežiimis (A20), kuvatakse pildid pisipiltidena. 1/20 0001.
Kuupäevapõhise loendi režiim Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d M menüü ikoon N M C List by date (Kuupäevapõhine loend) M nupp k Kasutage kuupäeva valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage seejärel nuppu k, et taasesitada valitud kuupäeval jäädvustatud pilte. • Valitud kuupäeval jäädvustatud piltide korral saab kasutada taasesitusmenüü (A129) funktsioone (välja arvatud Copy (Koopia)). • Võttekuupäeva valikuekraani kuvamise ajal saab kasutada alljärgnevaid toiminguid.
Sarja piltide vaatamine ja kustutamine Sarja kuuluvate piltide vaatamine Pidevvõttena või mitmekordse säritusega helendamisega, loovrežiimis või autoportree kollaaži funktsiooniga jäädvustatud pildid salvestatakse sarjana. Täiskaadris taasesitusrežiimis või pisipildi taasesitusrežiimis kuvamise ajal kasutatakse sarja tähistamiseks põhipildina sarja ühte pilti. Vajutage sarja kuuluvate piltide ükshaaval kuvamiseks nuppu k. 1/5 0004.
Sarja kuuluvate piltide kustutamine Kui vajutate nuppu l (kustutamine) sarja kuuluvate piltide korral, varieeruvad kustutatavad pildid sarjade kuvamisviisist sõltuvalt. • Kui kuvatud on põhipilt. - Current image (Praegune pilt): kustutatakse kõik kuvatud sarja kuuluvad pildid. - Erase selected images (Valitud piltide kustutamine): kui valitud piltide kustutamise ekraanil (A22) on valitud põhipilt, kustutatakse kõik vastavasse sarja kuuluvad pildid.
Piltide redigeerimine (liikumatud pildid) Enne piltide redigeerimist Saate kaameraga hõlpsalt pilte redigeerida. Redigeeritud koopiad salvestatakse eraldi failidena. Redigeeritud koopiad salvestatakse sama võtte kuupäeva ja kellaajaga nagu originaal. C Piltide redigeerimise piirangud • Pilti saab redigeerida kuni 10 korda. Liikumatut pilti, mis on loodud video redigeerimisega, saab redigeerida kuni üheksa korda.
Quick Retouch (Kiirretušeerimine): kontrasti ja küllastumise täiustamine Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M valige pilt M nupp d M Quick retouch (Kiirretušeerimine) M nupp k Kasutage soovitud efekti taseme valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k. Quick retouch • Redigeeritud versioon kuvatakse paremal. • Et väljuda ilma koopiat salvestamata, vajutage nuppu J.
Red-eye Correction (Punasilmsuse korrigeerimine): punasilmsuse korrigeerimine välguga pildistamisel Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M valige pilt M nupp d M Red-eye correction (Punasilmsuse korrigeerimine) M nupp k Vaadake tulemuse eelvaadet ja vajutage nuppu k. Red-eye correction • Et väljuda ilma koopiat salvestamata, vajutage mitmikvalijal J.
2 Kasutage efekti valimiseks nuppe JK, kasutage efekti määra valimiseks nuppe HI ja vajutage nuppu k. Small face • Saate korraga rakendada mitut efekti. Kohandage või kontrollige kõigi efektide sätteid enne nupu k vajutamist.
Small Picture (Väike pilt): pildi suuruse vähendamine Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M valige pilt M nupp d M Small picture (Väike pilt) M nupp k 1 Kasutage soovitud koopia suuruse valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k. • Pildirežiimi sättega l 4608×2592 jäädvustatud piltide puhul kuvatakse ainult 640×360 ja sättega s 3456×3456 jäädvustatud piltide puhul kuvatakse ainult 480×480. 2 Small picture 640× 480 320× 240 160× 120 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k.
Kärpimine: kärbitud koopia loomine 1 2 Liigutage pildi suurendamiseks suumilülitit (A69). Kohandage pilti nii, et kuvatud on ainult see osa, mida soovite alles hoida, ja vajutage seejärel nuppu d (menüü). • Liigutage suurendusmäära kohandamiseks suumilülitit g (i) või f (h) poole. Valige suurendusmäär, mille juures on kuvatud u. • Kasutage mitmikvalija nuppe HIJK, et kerida pildi selle osani, mida soovite kuvada. 3 Kontrollige osa, mida soovite säilitada, ja vajutage nuppu k. 3.
Videod Video salvestamise ja taasesitamise põhitoimingud.........................................................81 Liikumatute piltide jäädvustamine video salvestamise ajal ...........................................84 Lühivideo režiim (videoklippide kombineerimine lühivideote loomiseks)...............85 Video taasesituse ajal kasutatavad toimingud ....................................................................88 Videote redigeerimine....................................................................
Video salvestamise ja taasesitamise põhitoimingud 1 Kuvage võtteekraan. Videoraam • Kontrollige järelejäävat video salvestusaega. • Soovitatav on kuvada videoraam, mis näitab videosse salvestatavat ala (A82). 25m 0s 3200 Järelejäänud video salvestamise aeg 2 Langetage välklamp (A19). • Videote salvestamine tõstetud välklambiga võib heli summutada. 3 Vajutage video salvestamise alustamiseks nuppu b (e video salvestamine). • Kaamera teravustab kaadri keskel olevale objektile.
Videoraam • Videoraami kuvamiseks vajutage nuppu s (A4). Enne video salvestamist kontrollige video ulatust raamis. • Videos jäädvustatav ala varieerub olenevalt videomenüü suvandite Movie options (Video suvandid) või Movie VR (Video stabiliseerimine) sätetest. Maksimaalne video salvestamise kestus Üks videofail ei saa olla suurem kui 4 GB ega pikem kui 29 minutit, isegi kui mälukaardil on piisavalt vaba ruumi pikemaks salvestamiseks. • Ühe video järelejäänud salvestamise aeg on kuvatud võtteekraanil.
Märkused video salvestamise kohta B Märkused piltide või videote salvestamise kohta Piltide või videote salvestamise ajal vilgub järelejäänud särituste arvule osutav näidik või järelejäänud video salvestamise ajale osutav näidik. Ärge avage akupesa/mälukaardi pilu katet ega eemaldage akusid või mälukaarti siis, kui näidik vilgub. Selle juhise eiramisel võib tulemuseks olla andmekadu või kaamera või mälukaardi kahjustumine.
Liikumatute piltide jäädvustamine video salvestamise ajal Kui vajutate video salvestamise ajal päästiku lõpuni alla, salvestatakse üks kaader liikumatu pildina. Liikumatu pildi jäädvustamise ajal jätkub video salvestamine. • Liikumatu pildi saab jäädvustada, kui ekraanile on kuvatud y. Kui kuvatud on z, ei ole liikumatut pilti võimalik jäädvustada. • Jäädvustatud liikumatu pildi suuruse määrab video pildi suurus (A122).
Lühivideo režiim (videoklippide kombineerimine lühivideote loomiseks) Kaamera loob kuni 30 sekundi pikkuse lühivideo (e 1080/30p või S 1080/25p), salvestades ja kombineerides automaatselt mitme sekundi pikkused erinevad videoklipid. 1 Vajutage nuppu d (menüü) ja konfigureerige videote salvestamisel kasutatavad sätted. Number of shots Special effects Background music • Number of shots (Võtete arv): määrake kaamera End recording salvestatavate videoklippide arv ja iga videoklipi salvestamise kestus.
4 Salvestage lühivideo. • Lühivideo salvestatakse, kui kaamera lõpetab määratud arvu videoklippide salvestamise. • Kui soovite lühivideo salvestada enne, kui kaamera lõpetab määratud arvu videoklippide salvestamise, vajutage nuppu d siis, kui kuvatud on võtte ooteekraan, ja valige seejärel End recording (Salvestamise lõpetamine). • Videoklipid kustutatakse lühivideo salvestamisel.
Lühivideo režiimis kasutatavad funktsioonid • • • • • Self-timer (Taimer) (A54) Macro mode (Lähivõtterežiim) (A56) Exposure compensation (Särikompensatsioon) (A57) Lühivideo menüü (A85) Video suvandite menüü (A122) Eriefektide kasutamine Rakendage piltidele efekte pildistamise ajal. Pöörake režiiminupp valikule n M nupp d M menüü ikoon n M Special effects (Eriefektid) M nupp k Tüüp Kirjeldus O Soft (Pehme) Pehmendab pilti, lisades kogu pildile veidi hägusust.
Video taasesituse ajal kasutatavad toimingud Liigutage video esitamise ajal helitugevuse reguleerimiseks suumilülitit (A2). Helitugevuse näidik Taasesitusnupud on kuvatud ekraanil. Kasutage allpool kirjeldatud toimingute tegemiseks mitmikvalija nuppe JK, et valida taasesitusnupp, ja vajutage seejärel nuppu k. Taasesituse peatamisel Funktsioon Ikoon Kirjeldus Tagasikerimine A Hoidke video tagasikerimiseks all nuppu k. Edasikerimine B Hoidke video edasikerimiseks all nuppu k. Peatage taasesitus.
Videote redigeerimine Videost üksnes soovitud osa väljalõikamine Salvestatud video soovitud osa saab salvestada eraldi failina. 1 Taasesitage videot ja peatage see väljalõigatava osa alguspunktis (A88). 2 Kasutage mitmikvalija nuppe JK, et valida nupp I, ning vajutage seejärel nuppu k. 3 Kasutage nuppe HI, et valida M (valige alguspunkt). 1m30s Choose start point • Kasutage alguspunkti liigutamiseks nuppe JK. • Valige redigeerimisest loobumiseks O (tagasi) ning vajutage nuppu k.
B Märkused video redigeerimise kohta • Kasutage piisava järelejäänud laetuse tasemega akusid, et kaamera redigeerimise ajal välja ei lülituks. Kui aku taseme näidik osutab tasemele B, ei ole video redigeerimine võimalik. • Redigeerimisega loodud videot ei saa uuesti redigeerida. • Video tegelik trimmitud osa võib algus- ja lõpp-punktide abil valitud osast veidi erineda. • Videoid ei saa trimmida lühemaks kui kahe sekundi pikkuseks.
Kaamera ühendamine teleri, printeri või arvutiga Piltide kasutamine..........................................................................................................................92 Piltide vaatamine telerist .............................................................................................................93 Piltide printimine ilma arvutit kasutamata............................................................................95 Piltide teisaldamine arvutisse (ViewNX-i) ..................
Piltide kasutamine Lisaks rakenduse SnapBridge kasutamisele jäädvustatud piltide nautimiseks saate pilte kasutada erinevatel viisidel, kui ühendate kaamera allpool kirjeldatud seadmetega. Piltide vaatamine telerist Kaameraga jäädvustatud pilte ja videoid saab vaadata telerist. Ühendusmeetod: sisestage valikulise audio-video kaabli video- ja audiopistikud teleri sisendpesadesse. Alternatiivina võite ühendada kaubanduses saadavaloleva HDMI-kaabli teleri HDMI-sisendpesaga.
Piltide vaatamine telerist 1 Lülitage kaamera välja ja ühendage see teleriga. • Kontrollige pistikute kuju ja suunda ning ärge sisestage ega eemaldage neid nurga all. Audio-/videokaabli kasutamisel Kollane Valge Punane Kaubanduses saadavaloleva HDMI-kaabli kasutamisel HDMI-mikroliides (tüüp D) HDMI-pessa 2 Seadke teleri sisendiks väline sisend. • Vaadake üksikasjaliku teabega tutvumiseks teleriga kaasasolnud dokumentatsiooni.
3 Kaamera sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu c (taasesitus). • Pildid kuvatakse teleris. • Kaamera ekraan ei lülitu sisse.
Piltide printimine ilma arvutit kasutamata Standardiga PictBridge ühilduvate printerite kasutajad võivad kaamera ühendada printeriga otse ja printida pilte ilma arvutit kasutamata. Kaamera ühendamine printeriga 1 2 Lülitage printer sisse. Lülitage kaamera välja ja ühendage see USB-kaabli abil printeriga. • Kontrollige pistikute kuju ja suunda ning ärge sisestage ega eemaldage neid nurga all. 3 Lülitage kaamera sisse.
Piltide ükshaaval printimine 1 Kasutage soovitud pildi valimiseks mitmikvalija nuppe JK ja vajutage nuppu k. Print selection 15/11/2016 No. 32 • Liigutage suumilülitit f (h) poole, et lülitada kaamera pisipildi taasesitusse, või g (i) poole, et lülitada see täiskaadris taasesitusse. 2 Kasutage nuppe HI, et valida Copies (Koopiad), ja vajutage nuppu k. PictBridge • Kasutage nuppe HI, et valida soovitud koopiate arv (kuni üheksa), ja vajutage nuppu k.
Mitme pildi printimine 1 2 Kui kuvatakse ekraan Print selection (Prindi valik), vajutage nuppu d (menüü). Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida Paper size (Paberi suurus), ja vajutage nuppu k. • Valige soovitud paberi suurus ja vajutage nuppu k. • Printeris konfigureeritud paberi suuruse sättega printimiseks valige Default (Vaikimisi). • Kaameras kasutatavad paberi suuruse suvandid varieeruvad kasutatavast printerist olenevalt. • Vajutage printimismenüüst väljumiseks nuppu d.
Print selection (Prindi valik) Valige pildid (kuni 99) ja igaühest tehtavate Print selection koopiate arv (kuni 9). • Kasutage piltide valimiseks mitmikvalija nuppe JK ja kasutage nuppe HI, et 1 määrata prinditavate koopiate arv. • Printimiseks valitud pilte tähistab a ja prinditavate koopiate arv. Seadistage 3 printimisvaliku tühistamiseks koopiate arv Back väärtusele 0.
Piltide teisaldamine arvutisse (ViewNX-i) Tarkvara ViewNX-i installimine ViewNX-i on tasuta tarkvara, mis võimaldab teil teisaldada pilte ja videoid vaatamiseks ja redigeerimiseks arvutisse. Rakenduse ViewNX-i installimiseks laadige alljärgnevalt veebisaidilt alla rakenduse ViewNX-i ja järgige installimise lõpetamiseks ekraanil kuvatud juhiseid. ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.com Minge süsteeminõuete ja muu teabega tutvumiseks ettevõtte Nikon piirkondlikule veebilehele.
Kui kuvatakse teade, mis palub teil valida programmi, valige Nikon Transfer 2. • Kui kasutate operatsioonisüsteemi Windows 7 Kui kuvatakse paremal näidatud dialoog, järgige rakenduse Nikon Transfer 2 valimiseks alljärgnevaid suuniseid. 1 Klõpsake suvandis Import pictures and videos (Piltide ja videote importimine) sättel Change program (Muuda programmi). Kuvatakse programmi valimise dialoog; valige Nikon Transfer 2 ja klõpsake OK. 2 Topeltklõpsake ikoonil Nikon Transfer 2.
2 Klõpsake pärast programmi Nikon Transfer 2 käivitumist suvandil Start Transfer (Käivita ülekanne). Start Transfer (Käivita ülekanne) • Algab piltide edastamine. Kui piltide edastus on lõpetatud, käivitub ViewNX-i ja kuvatakse edastatud pildid. 3 Katkestage ühendus. • Kui kasutate kaardilugejat või kaardi pilu, tehke arvuti operatsioonisüsteemis vastav valik, et väljutada mälukaardile vastav irdketas, ja eemaldage seejärel mälukaart kaardilugejast või kaardi pilust.
Menüü kasutamine Menüütoimingud ........................................................................................................................ 103 Menüüloendid.............................................................................................................................. 106 Võttemenüü (üldised võttesuvandid).................................................................................. 110 Võttemenüü (režiimis A (automaatne)) ......................................................
Menüütoimingud Vajutage allpool loetletud menüüde seadistamiseks nuppu d (menüü). • • • • • A Shooting menu (Võttemenüü)1, 2 D Videomenüü1 G Playback menu (Taasesitusmenüü)3 J Network menu (Võrgumenüü) z Häälestusmenüü 1 2 3 Vajutage võtteekraani kuvamise ajal nuppu d. Menüü ikoonid ja kasutatavad sätted erinevad olenevalt võtterežiimist. Vajutage taasesitusekraani kuvamise ajal nuppu d. Menüü ikoonid ja kasutatavad sätted erinevad olenevalt taasesitusrežiimist. 1 Vajutage nuppu d (menüü).
4 Valige menüüsuvand ja vajutage nuppu k. Time zone and date • Teatud menüüsuvandeid ei saa valitud võtterežiimist või kaamera seisundist olenevalt seadistada. Monitor settings Date stamp Photo VR AF assist Digital zoom 5 Valige säte ja vajutage nuppu k. Date stamp • Valitud säte rakendatakse. • Kui olete menüü kasutamise lõpetanud, vajutage nuppu d. • Kui kuvatud on menüü, võite kaamera võtterežiimi lülitamiseks vajutada päästikut või nuppu b (e).
Piltide valikuekraan Kui kaamera menüü kasutamise ajal kuvatakse paremal näidatule sarnane piltide valikuekraan, järgige piltide valimiseks allpool kirjeldatud toiminguid. Erase selected images Back 1 Soovitud pildi valimiseks kasutage mitmikvalija nuppe JK. • Liigutage suumilülitit (A2) g (i) poole, et lülitada kaamera täiskaadris taasesitusse, või f (h) poole, et lülitada kaamera pisipildi taasesitusse. • Suvandi Rotate image (Pildi pööramine) kasutamisel saab valida vaid ühe pildi. Jätkake sammuga 3.
Menüüloendid Võttemenüü Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d Üldised suvandid Suvand Image mode (Pildirežiim) Vaikesäte P 4608×3456 A 110 Režiimis A (automaatne) Suvand Vaikesäte A White balance (Valge tasakaal) Auto (Automaatne) 111 Continuous (Pidev) Single (Üksikvõte) 113 ISO sensitivity (ISO-tundlikkus) Auto (Automaatne) 115 AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) Target finding AF (Objekti leidmisega automaatne teravustamine) 116 Autofocus mode (Automaatse teravustamise
Videomenüü Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M menüü ikoon D M nupp k Suvand Vaikesäte A Movie options (Video suvandid) e 1080/30p või S 1080/25p 122 Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) Single AF (Üksik automaatne teravustamine) 126 Movie VR (Video stabiliseerimine) On (hybrid) (Sees (hübriid)) 127 Wind noise reduction (Tuulemüra vähendus) Off (Väljas) 127 Frame rate (Kaadrikiirus) – 128 Taasesitusmenüü Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d Suvand 1 2 A Mark for
Võrgumenüü Vajutage nuppu d M menüü ikoon J M nupp k Suvand A Airplane mode (Lennukirežiim) 134 Connect to smart device (Ühenda nutiseadmega) 134 Send while shooting (Saada võtte ajal) 134 Wi-Fi 134 Bluetooth 135 Restore default settings (Taasta vaikesätted) 135 108 Menüü kasutamine Menüüloendid
Häälestusmenüü Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M nupp k Suvand A Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) 136 Monitor settings (Ekraani sätted) 138 Date stamp (Kuupäevajäljend) 139 Photo VR (Foto stabiliseerimine) 140 AF assist (Automaatse teravustamise abi) 140 Digital zoom (Digitaalne suum) 141 Sound settings (Helisätted) 141 Auto off (Automaatne väljalülitus) 142 Format card (Vorminda kaart) / Format memory (Mälu vormindamine) 143 Language (Keel) 143 Image comment (Pildikommentaar)
Võttemenüü (üldised võttesuvandid) Image Mode (Pildirežiim) (pildi suurus ja kvaliteet) Lülitage kaamera võtterežiimi* M nupp d M Image mode (Pildirežiim) M nupp k * Pildirežiimi saab seadistada igas võtterežiimis peale lühivideo režiimi. Sätet rakendatakse ka teistele võtterežiimidele (välja arvatud stseenirežiim Easy panorama (Kerge panoraam)). Valige piltide salvestamisel kasutatav pildi suuruse ja tihendamissuhte kombinatsioon. Mida kõrgem on pildirežiimi säte, seda suuremana saab pilti printida.
Võttemenüü (režiimis A (automaatne)) White Balance (Valge tasakaal) (värvitooni kohandamine) Pöörake režiiminupp valikule A M nupp d M menüü ikoon A M White balance (Valge tasakaal) M nupp k Kohandage valge tasakaal valgusallikale või ilmastikuoludele vastavaks, et piltidel olevad värvid ühtiksid reaalsusega. Suvand Kirjeldus a Auto (Automaatne) (vaikesäte) Valge tasakaalu reguleeritakse automaatselt.
Käsitsi eelseadistuse kasutamine Järgige pildistamisel kasutatavale valgustusele vastava valge tasakaalu väärtuse mõõtmiseks allkirjeldatud toiminguid. 1 Asetage valge või hall etalonobjekt pildistamisel kasutatavasse valgusesse. 2 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida Preset manual (Käsitsi eelseadistus) menüüst White balance (Valge tasakaal), ning vajutage nuppu k. • Objektiiv pikeneb mõõtmiseks mõeldud suumiasendisse. 3 Valige Measure (Mõõda).
Pidevvõte Pöörake režiiminupp valikule A M nupp d M menüü ikoon A M Continuous (Pidev) M nupp k Suvand Kirjeldus U Single (Üksikvõte) (vaikesäte) Igal päästiku vajutuskorral jäädvustatakse üks pilt. k Continuous H (Pidev suur kiirus) Päästiku lõpuni all hoidmise ajal jäädvustatakse pilte pidevvõttena. • Kaamera saab pidevvõttena jäädvustada kuni ligikaudu 7 pilti kiirusel umbes 7,7 kaadrit sekundis (kui pildirežiimi säte on P 4608×3456).
B Märkused pidevvõtte kohta • Fookus, säritus ja valge tasakaal fikseeritakse väärtustele, mis määratakse kindlaks iga seeria esimese pildiga. • Pildistamise järel võib piltide salvestamiseks veidi aega kuluda. • ISO-tundlikkuse suurenemisel võib jäädvustatud piltidel esineda müra. • Kaadrikiirus võib olenevalt valitud pildirežiimi sättest, mälukaardi tüübist või võtteoludest varieeruda.
ISO Sensitivity (ISO-tundlikkus) Pöörake režiiminupp valikule A M nupp d M menüü ikoon A M ISO sensitivity (ISO-tundlikkus) M nupp k Kõrgem ISO-tundlikkus võimaldab jäädvustada tumedamaid objekte. Lisaks on isegi sarnase eredusega objektide puhul võimalik pildistada lühema säriajaga ning vähendada saab kaamera rappumisest ja objekti liikumisest tingitud hägusust. • Kui seadistatud on kõrgem ISO-tundlikkuse säte, võivad pildid sisaldada müra.
AF Area Mode (Automaatse teravustamise ala režiim) Pöörake režiiminupp valikule A M nupp d M menüü ikoon A M AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) M nupp k Määrake, kuidas kaamera automaatse teravustamise jaoks teravustamisala valib. Suvand Kirjeldus Kui kaamera tuvastab inimese näo, teravustab kaamera sellele näole. Vaadake lisateavet osast „Näotuvastuse kasutamine” (A61).
Suvand Kirjeldus Kaamera teravustab kaadri keskel olevale objektile. y Center (Keskne) 25m 0s 3200 Teravustamisala s Subject tracking (Objekti jälgimine) M Target finding AF (Objekti leidmisega automaatne teravustamine) (vaikesäte) Kasutage seda funktsiooni liikuvate objektide pildistamiseks. Registreerige objekt, millele kaamera teravustab. Teravustamisala liigub objekti jälgimiseks automaatselt. Vaadake lisateavet osast „Objekti jälgimise kasutamine” (A118).
Objekti jälgimise kasutamine Pöörake režiiminupp valikule A M nupp d M menüü ikoon A M AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) M nupp k M s Subject tracking (Objekti jälgimine) M nupp k M nupp d 1 Registreerige objekt. • Joondage objekt, mida soovite jälgida, kaadri keskel oleva piirjoonega ja vajutage nuppu k. • Kui objekt on registreeritud, kuvatakse selle ümber kollane piirjoon (teravustamisala) ja kaamera alustab objekti jälgimist.
Autofocus Mode (Automaatse teravustamise režiim) Pöörake režiiminupp valikule A M nupp d M menüü ikoon A M Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) M nupp k Seadistage, kuidas kaamera liikumatute piltide jäädvustamisel teravustab. Suvand Kirjeldus A Single AF (Üksik automaatne teravustamine) Kaamera teravustab ainult siis, kui päästik on poolenisti alla vajutatud. B Full-time AF (Täisajaga automaatne teravustamine) Kaamera teravustab alati, isegi kui päästik ei ole poolenisti alla vajutatud.
Nutika portree menüü • Vaadake osa „Image Mode (Pildirežiim) (pildi suurus ja kvaliteet)” (A110), et saada teavet režiimi Image mode (Pildirežiim) kohta. Self-Collage (Autoportree kollaaž) Pöörake režiiminupp valikule F M nupp d M menüü ikoon F M Self-Collage (Autoportree kollaaž) M nupp k Suvand Kirjeldus Number of shots (Võtete arv) Seadistage võtete arv, mille kaamera automaatselt jäädvustab (liitpildi jaoks jäädvustatavate piltide arv). • 4 (vaikesäte) või 9 on valitavad sätted.
Blink Proof (Pilgutuse tuvastus) Pöörake režiiminupp valikule F M nupp d M menüü ikoon F M Blink proof (Pilgutuse tuvastus) M nupp k Suvand Kirjeldus y On (Sees) Kaamera vabastab katiku iga võtte puhul automaatselt kaks korda ja salvestab ühe pildi, millel on pildistatava silmad avatud. • Kui kaamera salvestas pildi, millel pildistatava silmad võisid kinni olla, kuvatakse paariks sekundiks paremal näidatud dialoog. • Välklampi ei saa kasutada. Off (Väljas) (vaikesäte) Lülitab pilgutuse tuvastuse välja.
Videomenüü Movie Options (Video suvandid) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M menüü ikoon D M Movie options (Video suvandid) M nupp k Valige salvestamiseks soovitud video suvand. Valige tavakiirusel video suvandid, et salvestada tavakiirusel, või HS-video suvandid (A123), et salvestada kas aegluubis või kiirendatult. Valitavad video suvandid varieeruvad suvandi Frame rate (Kaadrikiirus) sättest olenevalt (A128).
HS-video suvandid Salvestatud videoid taasesitatakse kiirendatult või aegluubis. Vaadake osa „Aegluubis ja suure kiirusega videote (HS-videote) salvestamine” (A125).
C Taasesitamine aegluubis ja kiirendatult Tavakiirusega salvestamisel: Salvestusaeg 10 s Taasesitusaeg 10 s Salvestamisel sättega h/a HS 480/4×. Videod salvestatakse tavakiirusest 4× suuremal kiirusel. Neid taasesitatakse aegluubis 4× aeglasemal kiirusel. Salvestusaeg 10 s Taasesitusaeg 40 s Aegluubis taasesitus Salvestamisel sättega j/Y HS 1080/0,5×. Videoid salvestatakse tavakiirusest 1/2 võrra aeglasemalt. Neid taasesitatakse kiirendatult 2× suuremal kiirusel.
Aegluubis ja suure kiirusega videote (HS-videote) salvestamine Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M menüü ikoon D M Movie options (Video suvandid) M nupp k HS-video suvandiga salvestatud videoid saab taasesitada aegluubis taasesituse kiirusel, mis on 1/4 tavakiirusest, või kiirendatult (taasesituse tavakiirusest kaks korda kiiremini). 1 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida HS-video suvand (A123), ning vajutage nuppu k.
Autofocus Mode (Automaatse teravustamise režiim) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M menüü ikoon D M Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) M nupp k Määrake, kuidas kaamera video salvestamisel teravustab. Suvand Kirjeldus A Single AF (Üksik automaatne teravustamine) (vaikesäte) Video salvestamise alguses lukustatakse teravustamine. Valige see suvand, kui kaugus kaamera ja objekti vahel jääb üldjoontes samaks.
Movie VR (Video stabiliseerimine) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M menüü ikoon D M Movie VR (Video stabiliseerimine) M nupp k Valige videote salvestamisel kasutatav stabiliseerimise säte. Kui kasutate võtte ajal kaamera stabiliseerimiseks statiivi, valige sätteks Off (Väljas).
Frame Rate (Kaadrikiirus) Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M menüü ikoon D M Frame rate (Kaadrikiirus) M nupp k Valige videote salvestamisel kasutatav kaadrikiirus (ülerealaotusega vormingu korral väljad sekundi kohta). Kui kaadrikiiruse säte on vahetatud, muutuvad ka suvandid, mida saab seadistada menüüs Movie options (Video suvandid) (A122). Suvand Kirjeldus 30 fps (30p/60i) (30 kaadrit sekundis (30p/60i)) Sobib taasesituseks standardit NTSC kasutavas teleris.
Taasesitusmenüü • Vaadake piltide redigeerimisfunktsioonide kohta teabe saamiseks osa „Piltide redigeerimine (liikumatud pildid)” (A74). Mark for Upload (Märgi üleslaadimiseks) Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d M Mark for upload (Märgi üleslaadimiseks) M nupp k Kaameras asuvaid liikumatuid pilte ei ole võimalik üles laadida nutiseadmesse, millega on rakenduses SnapBridge loodud juhtmevaba ühendus. Pildivaliku kuval (A105) saab pilte valida või valikust eemaldada.
Slide Show (Slaidiesitus) Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d M Slide show (Slaidiesitus) M nupp k Taasesitage pilte ükshaaval automaatses slaidiesituses. Kui slaidiesituses taasesitatakse videofaile, kuvatakse ainult iga video esimene kaader. 1 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida Start (Alusta), ja vajutage nuppu k. Slide show Start • Slaidiesitus algab.
Protect (Kaitse) Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d M Protect (Kaitse) M nupp k Kaamera kaitseb valitud pilte juhusliku kustutamise eest. Valige piltide valikuekraanilt kaitsmiseks pilte või tühistage kaitse (A105). Pöörake tähelepanu sellele, et mälukaardi või kaamera sisemälu vormindamine kustutab jäädavalt kõik andmed, muu hulgas kaitstud failid (A143).
Copy (Koopia) (kopeerimine mälukaardilt sisemällu ja sisemälust mälukaardile) Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d M Copy (Koopia) M nupp k Pilte saab kopeerida mälukaardilt sisemällu ja sisemälust mälukaardile. • Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, millel ei ole pilte, ja kaamera lülitatakse taasesitusrežiimi, kuvatakse Memory contains no images. (Mälus ei ole ühtegi pilti.). Vajutage sellisel juhul nuppu d, et valida Copy (Koopia).
Sequence Display Options (Sarja kuvamissuvandid) Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp d M Sequence display options (Sarja kuvamissuvandid) M nupp k Valige sarja kuuluvate piltide kuvamiseks kasutatav meetod (A72). Suvand Kirjeldus Q Individual pictures (Üksikpildid) Kuvab kõik sarja kuuluvad pildid üksikpiltidena. Taasesitusekraanile kuvatakse F. V Key picture only (Ainult põhipilt) (vaikesäte) Kuvab sarja kuuluvate piltide jaoks üksnes põhipilti.
Võrgumenüü Vajutage nuppu d M menüü ikoon J M nupp k Konfigureerige kaamera ja nutiseadme ühendamiseks raadiovõrgu sätted. • Osasid sätteid ei saa juhtmevaba ühenduse loomisel valida. Nende muutmiseks lahutage juhtmevaba ühendus. Suvand Kirjeldus Airplane mode (Lennukirežiim) Kõigi juhtmevabade ühenduste katkestamiseks valige On (Sees). Connect to smart device (Ühenda nutiseadmega) Valige rakenduse SnapBridge kasutamise ajal kaamera ja nutiseadme ühendamiseks (A25).
Suvand Bluetooth Kirjeldus Connection (Ühendus) Bluetooth-side väljalülitamiseks valige Disable (Inaktiveeri). Paired devices (Seotud seadmed) Ühendatava nutiseadme vahetamiseks või juba ühendatud nutiseadme kustutamiseks. Seda kaamerat on võimalik siduda kuni viie nutiseadmega, kuid korraga saab neist ühendada vaid ühega. Send while off (Saada kui välja lülitatud) Määrake, kas kaameral lubada või mitte lubada suhtlemist nutiseadmega, kui kaamera on välja lülitatud või ooterežiimis (A19).
Häälestusmenüü Time Zone and Date (Ajavöönd ja kuupäev) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) M nupp k Seadistage kaamera kell. Suvand Kirjeldus Sync with smart device (Sünkrooni nutiseadmega) Valige On (Sees), et sünkroonida nutiseadmega kuupäev ja kellaaeg. Lubage rakenduse SnapBridge kella sünkroonimise funktsioon. Date and time (Kuupäev ja kellaaeg)* • Valige väli: vajutage mitmikvalija nuppe JK. • Redigeerige kuupäeva ja kellaaega: vajutage nuppe HI.
Ajavööndi seadistamine 1 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida Time zone (Ajavöönd), ja vajutage nuppu k. Time zone and date Sync with smart device Date and time Date format Time zone London, Casablanca 15/11/2016 15:30 2 Valige w Home time zone (Kodune ajavöönd) või x Travel destination (Reisi sihtkoht) ja vajutage nuppu k. • Ekraanil kuvatavat kuupäeva ja kellaaega muudetakse koduse ajavööndi või reisi sihtkoha valikust olenevalt.
Monitor Settings (Ekraani sätted) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Monitor settings (Ekraani sätted) M nupp k Suvand Kirjeldus Help display (Abikuva) Funktsioonide kirjeldusi näidatakse võtterežiimi vahetamise ja seadistusekraani kuvamise ajal. • Vaikesäte: On (Sees) Image review (Pildi ülevaatus) Valige, kas soovite kohe pärast pildistamist jäädvustatud pilti kuvada. • Vaikesäte: On (Sees) Brightness (Eredus) Kohandage eredust.
Date Stamp (Kuupäeva tempel) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Date stamp (Kuupäevajäljend) M nupp k Piltidele saab nende jäädvustamise ajal lisada võtte kuupäeva ja kellaaja templi. 15.11.2016 Suvand Kirjeldus f Date (Kuupäev) Piltidele lisatakse kuupäeva tempel. S Date and time (Kuupäev ja kellaaeg) Piltidele lisatakse kuupäeva ja kellaja tempel. Off (Väljas) (vaikesäte) Piltidele ei lisata kuupäeva ja kellaaja templit.
Photo VR (Foto stabiliseerimine) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Photo VR (Foto stabiliseerimine) M nupp k Valige liikumatute piltide jäädvustamisel kasutatav stabiliseerimise säte. Kui kasutate võtte ajal kaamera stabiliseerimiseks statiivi, valige sätteks Off (Väljas). Suvand Kirjeldus g On (Sees) (vaikesäte) Kompenseerib kaamera rappumist objektiivi nihke stabiliseerimisega. Off (Väljas) Kompenseerimist ei toimu.
Digital Zoom (Digitaalne suum) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Digital zoom (Digitaalne suum) M nupp k Suvand Kirjeldus On (Sees) (vaikesäte) Digitaalne suum on aktiveeritud. Off (Väljas) Digitaalne suum on inaktiveeritud. B Märkused digitaalse suumi kohta • Digitaalset suumi ei saa kasutada alljärgnevates võtterežiimides.
Auto Off (Automaatne väljalülitus) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Auto off (Automaatne väljalülitus) M nupp k Määrake, millise ajaintervalli möödudes lülitub kaamera ooterežiimi (A19). Saate valida sätte 30 s, 1 min (vaikesäte), 5 min või 30 min. C Automaatse väljalülituse funktsiooni säte Kaamera ooterežiimi lülitumiseni kuluv aeg on alljärgnevates olukordades fikseeritud.
Format Card (Kaardi vormindamine) / Format Memory (Mälu vormindamine) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Format card (Vorminda kaart) / Format memory (Mälu vormindamine) M nupp k Kasutage seda suvandit mälukaardi või sisemälu vormindamiseks. Mälukaartide või sisemälu vormindamine kustutab jäädavalt kõik andmed. Kustutatud andmeid ei saa taastada. Salvestage olulised pildid enne vormindamist kindlasti arvutisse. Mälukaardi vormindamine • Sisestage mälukaart kaamerasse.
Image Comment (Pildikommentaar) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Image comment (Pildikommentaar) M nupp k Lisage kommentaar, mis registreeriti eelnevalt jäädvustatavate piltide jaoks. Saate lisatud kommentaari trükkida piltidele, mis saadetakse rakendusega SnapBridge nutiseadmesse. Kõigepealt peate rakenduse SnapBridge seadistama. Lisateavet vt rakenduse SnapBridge veebiabist. Samuti saate juurde lisatud kommentaari ViewNX-i metaandmete abil kontrollida.
Copyright Information (Autorikaitse teave) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Copyright information (Autorikaitseteave) M nupp k Lisage autoriõiguse teave, mis registreeriti eelnevalt jäädvustatavate piltide jaoks. Saate lisatud autorikaitseteabe trükkida piltidele, mis saadetakse rakendusega SnapBridge nutiseadmesse. Kõigepealt peate rakenduse SnapBridge seadistama. Lisateavet vt rakenduse SnapBridge veebiabist. Samuti saate juurde lisatud autorikaitseteavet ViewNX-i metaandmete abil kontrollida.
Location Data (Asukohaandmed) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Location data (Asukohaandmed) M nupp k Määrake, kas lisada või mitte lisada jäädvustatavatele piltidele võtte asukohateave. Suvand Kirjeldus Download from device (Laadi seadmest alla) Valige Yes (Jah), et lisada jäädvustatavatele piltidele asukohateave nutiseadmest. Aktiveerige rakenduse SnapBridge asukohateabe funktsioon. Position (Asend) Kuvatakse hangitud asukohateave. • Teavet ei värskendata ajal, mil see on kuvatud.
Battery Type (Akutüüp) Vajutage nuppu d M menüü ikoon z M Battery type (Akutüüp) M nupp k Valige kasutatavatele akudele vastav tüüp, et kaamera näitaks õiget aku laetuse taset (A17).
Tehnilised märkused Teated.............................................................................................................................................. 149 Märkused raadiovõrgu funktsioonide kohta..................................................................... 150 Toote eest hoolitsemine ........................................................................................................... 152 Kaamera .................................................................................
Teated Teated Euroopa klientidele See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. Järgnev kehtib üksnes kasutajatele Euroopa riikides. • See toode on mõeldud eraldi kogumiseks vastavas kogumiskohas. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka. • Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.
Märkused raadiovõrgu funktsioonide kohta Raadiovõrguseadmetele kohalduvad piirangud Sellesse tootesse integreeritud raadiovõrgu transiiver vastab raadiovõrgumäärustele, mis on kehtestatud kaamerat müüvas riigis, ning see ei ole mõeldud kasutamiseks teistes riikides (Euroopa Liidus või Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis ostetud tooteid võib kasutada kõikjal Euroopa Liidus ja Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis). Nikon ei võta vastutust kasutuse eest teistes riikides.
Ettevaatusabinõud toote eksportimise ja välismaale viimise korral Tootele kohaldub Ameerika Ühendriikide ekspordiseadus (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole vaja eksportimiseks muudesse riikidesse kui alljärgnevad riigid, millele selle dokumendi kirjutamise ajal kohaldub embargo või erimeetmed: Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda).
Toote eest hoolitsemine Järgige seadme kasutamisel või hoiule panekul lisaks osas „Teie turvalisuse tagamiseks” (Avi–ix) toodud hoiatustele alljärgnevaid ettevaatusabinõusid. Kaamera Ärge laske kaameral puutuda kokku tugeva löögijõuga Kui toode saab tugeva löögi või puutub kokku vibratsiooniga, võib esineda talitlushäireid. Ärge puudutage objektiivi ega rakendage sellele jõudu. Hoidke kuivana Seade kahjustub, kui see asetatakse vette või kui see puutub kokku suure niiskusega.
Akud Kasutamisele kohalduvad ettevaatusabinõud • Pöörake tähelepanu sellele, et akud võivad pärast kasutamist olla kuumad. • Ärge kasutage akusid pärast nende soovituslikku kõlblikkusaega. • Ärge lülitage kaamerat mitu korda sisse ja välja, kui kaamerasse on sisestatud tühjenenud akud. Varuakude kaasaskandmine Soovitame kaamera kasutuskohast olenevalt kanda kaasas varuakusid. Teatud piirkondades võib akude ostmine komplitseeritud olla.
Kasutatud akude ringlussevõtt Asendage akud, kui nende laetuse tase väheneb kiiresti. Kasutatud akud on väärtuslik ressurss. Andke kasutatud akud kohalike määruste kohaselt ringlusse. Mälukaardid Kasutamisele kohalduvad ettevaatusabinõud • Kasutage ainult Secure Digitali mälukaarte (A173). • Järgige kindlasti ettevaatusabinõusid, mida on kirjeldatud mälukaardiga kaasasolevas dokumentatsioonis. • Ärge kleepige mälukaartidele silte ega kleebiseid. Vormindamine • Ärge vormindage mälukaarti arvutiga.
Puhastamine ja hoiundamine Puhastamine Ärge kasutage alkoholi, lahustit ega teisi lenduvaid kemikaale. Objektiiv Vältige sõrmedega klaasist osade puudutamist. Eemaldage mustus või ebemed puhuri abil (üldjuhul väike seade, mille ühte otsa kinnitatud kummist ballooni pumpamisel väljub teisest otsast õhuvool). Sõrmejälgede või muude plekkide eemaldamiseks, mida puhuriga eemaldada ei saa, pühkige objektiivi pehme lapiga, alustades objektiivi keskelt ja liikudes spiraalsete liigutustega servade poole.
Veateated Vaadake veateate kuvamise korral allpool toodud tabelit. Ekraanikuva Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Aku temperatuur on kõrge. Kaamera lülitub välja.) A Põhjus/lahendus Kaamera lülitub automaatselt välja. Oodake enne kasutamise jätkamist, kuni kaamera või aku temperatuur on alanenud. – Kirjutuskaitse lüliti on lukustatud asendis. Lükake kirjutuskaitse lüliti kirjutamise asendisse. – Mälukaardile juurdepääsul esines tõrge. • Kasutage heaks kiidetud mälukaarti.
Ekraanikuva A Põhjus/lahendus Cannot record movie. (Videot ei saa salvestada.) Video mälukaardile salvestamise ajal esines ajalõpuviga. Valige suurema kirjutamiskiirusega mälukaart. Memory contains no images. (Mälus ei ole ühtegi pilti.) Sisemälus või mälukaardil ei ole ühtegi pilti. • Eemaldage sisemällu salvestatud piltide taasesitamiseks mälukaart. • Kaamera sisemällu salvestatud piltide mälukaardile kopeerimiseks vajutage nuppu d, et valida taasesitusmenüüst Copy (Koopia).
Ekraanikuva A Põhjus/lahendus Printer error: check ink. (Printeri viga: kontrollige tinti.) Printeri tindiga on probleeme. Kontrollige tinti, valige printimise jätkamiseks Resume (Jätka) ja vajutage nuppu k.* – Printer error: out of ink. (Printeri viga: tint on otsas.) Asendage tindikassett, valige printimise jätkamiseks Resume (Jätka) ja vajutage nuppu k.* – Printer error: file corrupt. (Printeri viga: fail on rikutud.) Prinditava pildifailiga on probleeme.
Rikkeotsing Kui kaamera ei tööta ootuspäraselt, vaadake enne jaemüüja või ettevõtte Nikon ametliku esindaja poole pöördumist allpool toodud loetelu sagedamini esinevatest probleemidest. Toite, kuva ja sätetega seotud probleemid Probleem A Põhjus/lahendus Kaamera on sisse lülitatud, kuid ei reageeri. • Oodake, kuni salvestamine on lõppenud. • Kui probleem püsib, lülitage kaamera välja. Kui kaamera ei lülitu välja, eemaldage aku või akud ja sisestage uuesti.
A Probleem Põhjus/lahendus Ekraanil vilgub O. • Kui kaamera kell on seadistamata, vilgub võtteekraanil O ning enne kella seadistamist salvestatud pildid ja videod kannavad vastavalt kuupäeva „00/00/0000 00:00” ja „01/01/2016 00:00”. Seadistage häälestusmenüüst suvandi Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) jaoks õige kellaaeg ja kuupäev. • Kaamera kell ei ole nii täpne nagu tavalised kellad. Võrrelge kaamera kellaaega aeg-ajalt mõne täpsema kellaga ja seadistage see vajaduse korral uuesti.
Probleem A Põhjus/lahendus Kaamera ei teravusta. • Objekt on liiga lähedal. Proovige pildistada stseeni automaatse valija režiimi, stseenirežiimi Close-up (Lähivõte) või lähivõtterežiimi kasutades. • Objektile teravustamine on komplitseeritud. • Määrake häälestusmenüü suvandi AF assist (Automaatse teravustamise abi) sätteks Auto (Automaatne). • Lülitage kaamera välja ja seejärel uuesti sisse. 33, 37, 40, 51, 56 62 140 Pildid on hägused. • Kasutage välklampi. • Suurendage ISO-tundlikkuse väärtust.
Probleem A Põhjus/lahendus Pildid näivad määrdununa. Objektiiv on määrdunud. Puhastage objektiivi. 155 Värvid on ebaloomulikud. Valge tasakaal või värvitoon ei ole õigesti reguleeritud. 40, 111 Pildil esineb juhuslikult paiknevaid eredaid piksleid („müra”). Objekt on tume ja säriaeg on liiga pikk või on ISO-tundlikkus liiga kõrge. Müra aitab vähendada: • välklambi kasutamine; • madalama ISO-tundlikkuse sätte määramine. 52 115 Pildid on liiga tumedad (alasäritatud).
Taasesitusega seotud probleemid Probleem A Põhjus/lahendus Faili ei saa taasesitada. • See kaamera ei pruugi taasesitada teise digitaalkaamera margi või mudeliga salvestatud pilte. • See kaamera ei pruugi taasesitada teise digitaalkaamera margi või mudeliga salvestatud videoid. • See kaamera ei pruugi taasesitada arvutis redigeeritud andmeid. – Pilti ei saa suurendada. • Taasesitussuumi ei saa kasutada koos videotega.
Seadme välised probleemid Probleem Põhjus/lahendus Nutiseadmega ei õnnestu luua juhtmevaba ühendust.* • Esmakordsel juhtmevaba ühenduse loomisel vt „Nutiseadmega ühendamine (SnapBridge)”. • Samuti vt „Kui ühendamine ei õnnestu.” • Kui juhtmevaba ühendus on loodud, tegutsege järgmiselt. - Lülitage kaamera välja ja seejärel uuesti sisse. - Taaskäivitage rakendus SnapBridge. - Katkestage ühendus ja looge seejärel ühendus uuesti. • Kontrollige kaamerast Network menu (Võrgumenüü) sätteid.
Probleem Pilte ei ole võimalik üles laadida nutiseadmesse, millega on rakenduses SnapBridge loodud juhtmevaba ühendus.* A Põhjus/lahendus • Automaatsel üleslaadimisel teostage alljärgnevad toimingud. - Valige Network menu (Võrgumenüü) M Send while shooting (Saada võtte ajal) M Still images (Liikumatud pildid) seadeks kaameras Yes (Jah). - Rakenduse SnapBridge vahekaardil A valige M Auto link options (Automaatlinkimise suvandid) M ja lülitage sisse Auto link (Automaatlinkimine).
Probleem Nikon Transfer 2 ei käivitu, kui kaamera on arvutiga ühendatud. A Põhjus/lahendus • • • • • Kaamera on välja lülitatud. Akud on tühjad. USB-kaabel ei ole õigesti ühendatud. Arvuti ei tuvasta kaamerat. Arvutit ei ole seadistatud programmi Nikon Transfer 2 automaatselt käivitama. Lisainfot Nikon Transfer 2 kohta ViewNX-i leiate abiteabest. – 92 92, 99 – – Printimiseks mõeldud pilte ei kuvata. • Mälukaardil pole ühtegi pilti. • Eemaldage sisemällu salvestatud piltide printimiseks mälukaart.
Failinimed Piltidele või videotele määratakse failinimed alljärgnevalt. Failinimi: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identifikaator Ei ole kaamera ekraanil kuvatud.
Valikulised lisatarvikud Akulaadija, laetavad akud* • MH-73 Akulaadija (komplekt sisaldab nelja Ni-MH akut EN-MH2) • Laetavad varuakud: EN-MH2-B4 Ni-MH akud (komplekti kuulub neli akut EN-MH2) Vahelduvvooluadapter EH-67/EH-67s Vahelduvvooluadapter Audio-/videokaabel EG-CP16 Audio-/videokaabel Käerihm AH-CP1 Käerihm * Kui kasutate kaameras NI-MH akusid EN-MH2, laadige korraga nelja akut akulaadijaga MH-73. Ärge laadige ühel ajal akusid, mille järelejäänud laetuse tase on erinev (A153).
Tehnilised andmed Ettevõtte Nikon digitaalkaamera COOLPIX B500 Tüüp Kompaktne digitaalkaamera Efektiivsete pikslite arv 16,0 miljonit (Pildi töötlemine võib efektiivsete pikslite arvu vähendada.) Pildiandur Objektiiv 1/2,3-tollist tüüpi CMOS-pildiandur; kokku ligikaudu 16,76 miljonit pikslit NIKKOR-objektiiv optilise suumiga 40× Fookuskaugus 4.0–160 mm (fookusnurk ekvivalentne 22.5–900 mm objektiiviga 35mm [135] vormingus) f-arv f/3–6.
Pildi suurus (pikslites) • • • • • • • • ISO-tundlikkus (Standardne väljundi tundlikkus) • ISO 125–1600 • ISO 3200, 6400 (kasutatav automaatrežiimis) 16M (suur) [4608 × 3456P] 16M [4608 × 3456] 8M [3264 × 2448] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16 : 9 [4608 × 2592] 1 : 1 [3456 × 3456] Säritus Mõõtmisrežiim Maatriks, keskelekaalutud (digitaalne suum vähem kui 2×), laotuspunkt (digitaalne suum 2× või rohkem) Särituse juhtimine Programmeeritud automaatne säritus ja särikompensatsioon (–
Wi-Fi (Raadiokohtvõrk) Standardid IEEE 802.11b/g (standardne raadiokohtvõrgu protokoll) Töösagedus 2412–2462 MHz (kanalid 1-11) Autentimine Avatud süsteem, WPA2-PSK Bluetooth Sideprotokollid Bluetoothi spetsifikatsiooni versioon 4.
1 2 Patarei/aku tööiga ei sõltu SnapBridge’i kasutamisest ja oleneb kasutustingimustest, sh temperatuurist, võtetevahelisest intervallist ning menüüde ja piltide kuvamise ajast. Kaasasolevad patareid on ainult proovikasutuseks. Liitiumpatareide jaoks toodud arvud on saadud müügil olevaid FR6/L91 (AA-suuruses) Energizer® Ultimate liitiumpatareisid kasutades. Üks videofail ei saa olla suurem kui 4 GB ega pikem kui 29 minutit.
Kasutamiseks sobivad mälukaardid Kaamera toetab mälukaarte SD, SDHC ja SDXC. • Videote salvestamiseks on soovitatav kasutada mälukaarte, millel on SD-kiirusklassi nominaal 6 või suurem kiirusnominaal. Videote salvestamine võib ootamatult katkeda, kui kasutatakse madalama kiirusklassi nominaaliga mälukaarte. • Kui kasutate kaardilugejat, kontrollige, kas see on mälukaardiga ühilduv. • Funktsioonide, kasutamise ja piirangute kohta küsige teavet tootjalt.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Indeks Symbols A Automaatrežiim ......................... 33, 34 o Stseeni automaatse valija režiim ............................................................... 33, 36, 37 o Tagantvalgustuse režiim .............................................................. 33, 36, 38 s Loovrežiim ................................... 33, 46 y Stseenirežiim ..................... 33, 36 n Lühivideo režiim .......................... 33, 85 d Spordirežiim .......................... 33, 36, 39 F Nutika portree režiim.......
Connect to smart device (Nutiseadmetega ühendamine)..................................... 108, 134 Current settings (Praegused sätted)... 134 Histogramm.............................................. 8, 57 HS-video.............................................. 123, 125 Hue (Värvitoon)............................................ 34 D I Date stamp (Kuupäeva tempel) ................................................................. 109, 139 Digitaalne suum.................... 58, 109, 141 D-Lighting..........
Leelisakud ......................................................... 11 Lemmikloomaportree automaatvõte ................................................................................ 41 Lennurežiim..................................... 108, 134 Liikumatute piltide ekstraktimine ... 88, 90 Liikumatute piltide jäädvustamine video salvestamise ajal............................ 84 Liitiumakud ...................................................... 11 Loovrežiim..............................................
Särikompensatsioon........ 34, 48, 51, 57 Sarja kuvamissuvandid ..... 72, 107, 133 SD-mälukaart ........................... 11, 154, 173 Self-Collage (Autoportree kollaaž) ......................................................... 50, 106, 120 Sisemälu............................................................ 12 Sisemälu vormindamine.......... 109, 143 Slaidiesitus ......................................... 107, 130 Snow (Lumi) z ............................................ 36 Soft (Pehme)..................
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a. lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATIONI kirjaliku loata on keelatud.