FOTOCAMERA DIGITALE Manuale di riferimento • Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la fotocamera. • Per assicurare un uso corretto della fotocamera, assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di sicurezza" (pagina vi). • Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
Ricerca rapida argomenti Per tornare a questa pagina, toccare o fare clic su qualsiasi pagina. nella parte in basso a destra di Argomenti principali Introduzione...................................................................................................................................... iii Sommario ............................................................................................................................................ x Componenti della fotocamera ..............................
Introduzione Leggere prima di cominciare Simboli e convenzioni utilizzati nel presente manuale • Toccare o fare clic su nella parte in basso a destra di qualsiasi pagina per visualizzare "Ricerca rapida argomenti" (Aii). • Simboli Simbolo Descrizione Questa icona segnala avvertenze e informazioni da leggere prima di utilizzare la fotocamera. Questa icona segnala note e informazioni da leggere prima di utilizzare la fotocamera. Questa icona segnala altre pagine in cui sono contenute informazioni pertinenti.
Informazioni e precauzioni Aggiornamento costante Nell'ambito dei propri servizi di formazione e di supporto sui prodotti, Nikon si impegna a favorire un "aggiornamento costante" della sua clientela, mettendo a disposizione informazioni in costante aggiornamento sui seguenti siti Web: • Per gli utenti negli Stati Uniti: https://www.nikonusa.com/ • Per gli utenti in Europa: https://www.europe-nikon.com/support/ • Per gli utenti in Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa: http://www.nikon-asia.
Informazioni sui manuali • La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l'inserimento in un sistema di archiviazione, la traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo dei manuali acclusi a questo prodotto o di parti di essi senza previa autorizzazione scritta di Nikon sono severamente vietati. • Le figure e le schermate mostrate sul manuale potrebbero differire da quelle effettivamente visualizzate sul prodotto.
Informazioni di sicurezza Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto. Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il prodotto. PERICOLO la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
• Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i piccoli componenti costituiscono un rischio di soffocamento. Se un bambino ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un medico. • Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla intorno al collo. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
• Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature estremamente alte per un periodo prolungato, per esempio in un'automobile chiusa o sotto la luce diretta del sole. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto. • Non trasportare la fotocamera con un treppiedi o un accessorio simile collegato. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto.
• Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o gli abiti di una persona, sciacquare immediatamente l'area interessata con abbondante acqua pulita. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare irritazione della pelle.
Sommario Ricerca rapida argomenti ............................................................................................................. ii Argomenti principali.................................................................................................................................................................. ii Argomenti comuni ..................................................................................................................................................................
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa specifiche)... 27 Suggerimenti e note sul modo scena.......................................................................................................................... 28 Riprese con Panorama semplificato.............................................................................................................................. 36 Riproduzione di immagini acquisite con la funzione Panorama semplificato.....................
Filmati ................................................................................................................................................ 75 Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione di filmati............................................... 76 Acquisizione di immagini fisse durante la registrazione di filmati ................................................. 79 Modo unisci clip brevi (unione di sequenze di filmato per creare brevi filmati)........................
Il menu ritratto intelligente ......................................................................................................................... 115 Collage automatico .............................................................................................................................................................. 115 Verifica occhi aperti ........................................................................................................................................................
In caso di problemi..................................................................................................................... 147 Risoluzione dei problemi.............................................................................................................................. 148 Messaggi di errore .......................................................................................................................................... 157 Note tecniche........................................
Componenti della fotocamera Corpo macchina................................................................................................................................ 2 Monitor.................................................................................................................................................
Corpo macchina 3 45 6 3 7 8 2 1 11 1 10 9 Controllo zoom...................................................52 f : Grandangolo........................................ 52 g : Teleobiettivo.........................................52 h : Riproduzione miniature ................65 i : Zoom in riproduzione ....................64 5 Spia autoscatto ...................................................49 Illuminatore ausiliario AF............................138 6 Ghiera di selezione modo ...................
1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 16 15 13 14 1 Altoparlante 10 Pulsante d (menu)......................................97 2 Pulsante b (e registrazione filmato) ...................................................................................... 76 11 Pulsante s (visualizza).............................. 4 12 Monitor ...................................................................... 4 13 Copriconnettore di alimentazione (per l'adattatore CA in opzione)......................
Monitor Le informazioni visualizzate sulla schermata di ripresa o di riproduzione cambiano in base alle impostazioni della fotocamera e alle condizioni operative. Alternanza delle informazioni visualizzate sulla schermata (pulsante s) Per alternare le informazioni visualizzate sullo schermo durante la ripresa o la riproduzione, premere il pulsante s (visualizza). Per la ripresa 25m 0s 500 Visualizza informazioni 25m 0s 500 Fotogramma filmato Visualizza il range di un filmato in un fotogramma.
Per la ripresa 3 4 5 2 1 1440mm 10 24 23 200 22 8 6 AF 7 9 10 x2.0 1/250 11 12 13 +1.0 29m 0s 999 F 3.3 21 20 19 14 15 16 17 999 9999 18 14 Riduzione disturbo del vento..................123 15 Valore di compensazione dell'esposizione ..................................25, 41, 51 1 Modo di ripresa .................................................. 24 2 Modo flash.............................................................47 3 Modo macro..............................................
41 39 38 37 36 PRE 35 34 33 1440mm 10 x2.0 40 32 31 30 29 28 200 1/250 F 3.3 +1.0 29m 0s 999 27 26 25 25 Timbro data ....................................................... 136 33 Soft..............................................................................41 26 Icona destinazione ........................................ 133 34 D-Lighting attivo................................................25 27 Indicatore "data non impostata"........... 149 35 Fondotinta ......................
52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 1440mm 10 10 53 54 3 55 HDR H 120 L 60 200 1/250 42 Modo di ripresa in sequenza........... 34, 108 43 Icona verifica occhi aperti......................... 116 44 Mano libera/treppiedi ............................ 28, 29 45 Controluce (HDR) ..............................................30 46 Espos. multip. Schiarisci.................................31 47 Indicatore autoscatto......................................49 48 Autoscatto animali dom ..........
Per la riproduzione 1 2 3 4 56 7 8 9 999/999 25 24 23 22 999/999 10 9999/9999 29m 0s 11 29m 0s 12 9999.JPG 15/11/2019 12:00 21 17 16 20 13 14 15 19 18 1 Icona elenca per data .....................................66 14 Opzioni filmato.................................................117 2 Icona proteggi.................................................. 126 15 Panorama semplificato ..................................
Visualizzazione delle Informazioni livello toni È possibile verificare la perdita di dettaglio del contrasto nelle alte luci e nelle zone in ombra dall'istogramma visualizzato o dal display per il livello di toni. Queste informazioni forniscono indicazioni utili per regolare la luminosità dell’immagine con funzioni come la compensazione dell’esposizione. 4/4 13 12 11 10 9 1/250 0004.JPG 15/11/2019 15:30 8 1 1 2 125 F 3.3 0.
Preparativi Come fissare la cinghia ed il tappo dell'obiettivo...............................................................11 Inserimento della batteria ricaricabile e della card di memoria ....................................12 Ricarica della batteria....................................................................................................................13 Impostazione della fotocamera ................................................................................................
Come fissare la cinghia ed il tappo dell'obiettivo Fissare il tappo dell'obiettivo alla cinghia, quindi fissare la cinghia alla fotocamera. Fissare la cinghia in due punti. B Tappo dell'obiettivo Quando non si utilizza la fotocamera, porre il tappo dell'obiettivo sull'obiettivo in modo da proteggerlo.
Inserimento della batteria ricaricabile e della card di memoria Blocco batteria ricaricabile Alloggiamento card di memoria • Con i terminali positivo e negativo della batteria ricaricabile orientati correttamente, spostare il blocco batteria arancione (3) e inserire completamente la batteria ricaricabile (4). • Spingere la card di memoria finché non scatta in posizione (5).
Ricarica della batteria Adattatore CA/caricabatteria* Presa elettrica Spia di accensione (spia di carica) Cavo USB (in dotazione) * In certi paesi o regioni, la dotazione della fotocamera comprende un adattatore spina. La forma dell'adattatore spina varia in funzione del paese o della regione di acquisto. • La carica ha inizio quando la fotocamera viene collegata ad una presa elettrica con la batteria ricaricabile inserita, come mostrato nell'illustrazione.
B Note sul processo di carica della batteria ricaricabile • La fotocamera può essere utilizzata mentre la batteria ricaricabile è in carica, ma il tempo di ricarica aumenta. Mentre la fotocamera viene utilizzata, la spia di accensione (spia di carica) si spegne. • Non utilizzare in alcun caso un adattatore CA di marca o modello diversi dall'adattatore CA/ caricabatteria EH-73P, né un adattatore CA USB disponibile in commercio o un caricabatteria per telefono cellulare.
3 Selezionare l'ora locale e premere il pulsante k. • Premere H per impostare l'ora legale. Quando è attivata questa impostazione, l'ora viene spostata di un'ora avanti e viene indicato W. Quando si preme I per disattivare l'impostazione, l'ora viene spostata di un'ora indietro. London, Casablanca Esci 4 Premere HI per selezionare un formato data, quindi premere il pulsante k. 5 Immettere la data e l'ora attuali per l'orologio della fotocamera, quindi premere il pulsante k.
Operazioni base per la ripresa e la riproduzione Ripresa di immagini .......................................................................................................................17 Riproduzione delle immagini.....................................................................................................20 Eliminazione delle immagini......................................................................................................
Ripresa di immagini A titolo di esempio, sarà utilizzato il modo A (auto). Il modo A (auto) consente di effettuare riprese generiche in diverse condizioni di ripresa. 1 Ruotare la ghiera di selezione modo su A. • Indicatore di livello batteria ricaricabile b: il livello di carica della batteria ricaricabile è alto. B: il livello di carica della batteria è basso.
3 Inquadrare il soggetto. • Spostare il controllo zoom o il controllo zoom laterale per modificare la posizione dell'obiettivo zoom. • Quando si perde di vista il soggetto nella posizione teleobiettivo zoom, premere il pulsante q (Ripristina posizione zoom) per allargare temporaneamente l'area visibile e poter inquadrare più facilmente il soggetto. Ridurre l'ingrandimento Aumentare l'ingrandimento Aumentare l'ingrandimento Ridurre l'ingrandimento Pulsante q 4 Premere il pulsante di scatto a metà corsa.
B Note sul salvataggio di immagini e filmati Durante il salvataggio di immagini o filmati, l'indicatore del numero di esposizioni rimanenti o l'indicatore del tempo di registrazione rimanente lampeggia, oppure appare il messaggio Attendere il termine della registrazione.. Non aprire il coperchio vano batteria/ alloggiamento card di memoria, né estrarre la batteria ricaricabile o la card di memoria mentre lampeggia un indicatore.
Riproduzione delle immagini 1 Premere il pulsante c (riproduzione) per passare al modo di riproduzione. • Se si tiene premuto il pulsante c quando la fotocamera è spenta, la fotocamera si accende nel modo di riproduzione. 2 Utilizzare il multi-selettore per selezionare un'immagine da visualizzare. Visualizzazione dell'immagine precedente • Tenere premuto HIJK per scorrere rapidamente le immagini.
Eliminazione delle immagini 1 Nel modo di riproduzione, premere il pulsante l (cancella) per eliminare l'immagine visualizzata sullo schermo. 2 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare il metodo di eliminazione desiderato, quindi premere il pulsante k. Immagine corrente • Per uscire senza eliminare, premere il pulsante d. Cancella foto selezionate Cancella Tutte le immagini 3 Selezionare Sì e premere il pulsante k. • Una volta eliminate, le immagini non possono essere recuperate.
Schermata di selezione immagini per l'eliminazione 1 Utilizzare JK sul multi-selettore per selezionare l'immagine da eliminare. Cancella foto selezionate • Spostare il controllo zoom (A2) verso g (i) per passare alla riproduzione a pieno formato, o verso f (h) per passare alla riproduzione miniature. Esci 2 Utilizzare HI per selezionare ON o OFF. Cancella foto selezionate • Quando si seleziona ON, sotto l’immagine selezionata compare un’icona.
Funzioni di ripresa Selezione di un modo di ripresa................................................................................................24 Modo A (Auto)..............................................................................................................................25 Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa specifiche) ..................................................................................................................................
Selezione di un modo di ripresa È possibile ruotare la ghiera di selezione modo per allineare il modo di ripresa desiderato con il riferimento sul corpo macchina. • Modo A (Auto) Selezionare questo modo per effettuare riprese generiche in molte diverse condizioni di ripresa. • Modi y, B, j, e, o, d (Scena) La selezione del modo scena corrispondente alle condizioni di ripresa consente di riprendere immagini con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa.
Modo A (Auto) Selezionare questo modo per effettuare riprese generiche in molte diverse condizioni di ripresa. • L'area di messa a fuoco per l'autofocus varia in base all'impostazione del Modo area AF (A111). L'impostazione predefinita è Scelta soggetto AF (A55).
3 Utilizzare HI per regolare il livello. • È possibile visualizzare un'anteprima dei risultati sullo schermo. • Per impostare un'altra voce, tornare al passaggio 2. • Per nascondere il cursore, selezionare f Esci. • Per annullare tutte le impostazioni, selezionare g Ripristina e premere il pulsante k. Per regolare di nuovo le impostazioni, tornare al passaggio 2. Cursore Luminosità (Esp. +/-) +2.0 +0.3 -2.0 Istogramma 4 Al termine dell'impostazione, premere il pulsante k.
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa specifiche) La selezione del modo scena corrispondente alle condizioni di ripresa consente di riprendere immagini con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa.
Suggerimenti e note sul modo scena B Selezione scene auto • Quando si inquadra un'immagine, la fotocamera riconosce le condizioni di ripresa e consente di scattare foto nel modo ad esse più adatto.
e Ritratto notturno • Prima di procedere alla ripresa, sollevare il flash. • Premere il pulsante d per selezionare Y Mano libera o Z Treppiedi in Ritratto notturno. • Y Mano libera (impostazione predefinita): - Quando nella schermata di ripresa l'icona e appare in verde, premere il pulsante di scatto a fondo corsa per catturare una serie di immagini che vengono combinate e salvate in una singola immagine.
o Controluce • Premere il pulsante d per selezionare Sì o No in modo da attivare o disattivare la funzione HDR in HDR in funzione delle condizioni di ripresa. • No (impostazione predefinita): il flash scatta per impedire che il soggetto appaia in ombra. Prima di procedere alla ripresa, sollevare il flash. - Premere il pulsante di scatto fino in fondo per acquisire un'immagine. • Sì: impostazione utile durante le riprese con presenza contemporanea di aree molto chiare e molto scure nella stessa inquadratura.
y M U Espos. multip. Schiarisci • La fotocamera acquisisce automaticamente i soggetti in movimento ad intervalli regolari, paragona le immagini e ne compone solo le aree luminose, salvando poi un'unica immagine. Vengono catturate le scie di luce dei fari delle automobili o del movimento delle stelle. • Nella schermata visualizzata dopo aver selezionato U Espos. multip. Schiarisci, scegliere V Paes. nott. + scie lumin., W Paes. nott. + scie stell. o S Scie stellari. Opzione Descrizione V Paes. nott.
B Note su Esposizione multipla Schiarisci • Se all'interno della fotocamera non è stata inserita una card di memoria, non è possibile acquisire immagini. • Non ruotare la ghiera di selezione modo né estrarre la card di memoria prima che le riprese siano terminate. • Utilizzare una batteria ricaricabile sufficientemente carica per evitare che la fotocamera si spenga all'improvviso. • Non è possibile utilizzare la compensazione dell'esposizione (A51). • Quando si utilizza il modo W Paes. nott. + scie stell.
y M u Alimenti • Viene attivato il modo macro (A50) e la fotocamera imposta automaticamente lo zoom nella posizione più vicina in cui può eseguire la messa a fuoco. • È possibile regolare la tinta mediante HI sul multi-selettore. L'impostazione della tinta resta nella memoria della fotocamera anche dopo lo spegnimento. • È possibile spostare l'area di messa a fuoco.
y M O Animali domestici • Quando viene puntata verso un cane o un gatto, la fotocamera rileva il muso del cane o del gatto ed esegue la messa a fuoco su di esso. Per impostazione predefinita, l'otturatore scatta automaticamente quando viene rilevato il muso di un cane o di un gatto (autoscatto animali domestici). • Sulla schermata visualizzata dopo aver selezionato O Animali domestici, selezionare U Singolo o VSequenza.
y M L Luna • Nella posizione dello zoom grandangolo, viene visualizzato il bordo dell'inquadratura per indicare l'angolo di campo equivalente a quello di un obiettivo da 1440 mm (nel formato 35mm [135]). Quando si inquadra la luna all'interno del bordo e si preme il pulsante k, l’angolo di campo diventa equivalente a quello di un obiettivo da 1440 mm. • È possibile regolare la tinta mediante HI sul multi-selettore. L'impostazione della tinta resta nella memoria della fotocamera anche dopo lo spegnimento.
Riprese con Panorama semplificato Ruotare la ghiera di selezione modo su y M Pulsante d M V (panorama semplificato) M Pulsante k 1 Selezionare il campo di ripresa W Normale o X Ampio e premere il pulsante k. Panorama semplificato Normale Ampio 2 Inquadrare la prima porzione della panoramica, quindi premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. • Lo zoom è fisso nella posizione di grandangolo. • La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro dell'inquadratura.
Esempio di movimento della fotocamera • Utilizzando il proprio corpo come asse di rotazione, spostare lentamente la fotocamera ad arco, nella direzione di ripresa desiderata (KLJI). • La ripresa si interrompe se la guida non raggiunge l'estremità opposta entro circa 15 secondi (quando si seleziona W Normale) oppure entro 30 secondi (quando si seleziona X Ampio) dall'inizio della ripresa.
Riproduzione di immagini acquisite con la funzione Panorama semplificato Passare al modo di riproduzione (A20), visualizzare nel modo di riproduzione a pieno formato un'immagine catturata con la funzione panorama semplificato, quindi premere il pulsante k per scorrere l'immagine nella direzione utilizzata durante la ripresa. 4/4 0004.JPG 15/11/2019 15:30 I comandi di riproduzione vengono visualizzati sullo schermo durante la riproduzione.
Modo creativo (applicazione degli effetti durante la ripresa) In un solo scatto, la fotocamera salva simultaneamente quattro immagini con effetti ed un'immagine senza effetti. • La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro dell'inquadratura. 1 Premere il pulsante k. Varietà • Appare la schermata di selezione del gruppo di effetti. 25m 0s Selez. effetto 2 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare il gruppo di effetti desiderato, quindi premere il pulsante k.
Funzioni disponibili nel modo Creativo • • • • • Modo flash (A47) Autoscatto (A49) Modo macro (A50) Compensazione esposizione (A51) Menu di ripresa (comune ai diversi modi di ripresa) (A104) 40 Funzioni di ripresa Modo creativo (applicazione degli effetti durante la ripresa)
Modo ritratto intelligente (ottimizzazione dell'aspetto dei volti durante le riprese) La funzione ritocco glamour consente di migliorare l'aspetto dei volti nelle immagini. 1 Premere K sul multi-selettore. 2 Applicare un effetto Cursore • Utilizzare JK per selezionare l'effetto desiderato. • Utilizzare HI per specificare entro quale misura applicare l'effetto. • È possibile applicare simultaneamente più effetti. B Effetto pelle soft, l Fondotinta, Q Soft, G Saturazione, o Luminosità (Esp.
Funzioni disponibili nel modo ritratto intelligente • • • • • • Ritocco glamour (A41) Timer sorriso (A43) Collage automatico (A44) Modo flash (A47) Autoscatto (A49) Menu ritratto intelligente (A115) Uso delle funzioni Effetto pelle soft e Fondotinta Nei modi scena seguenti, se la fotocamera rileva uno o più volti umani, prima di salvare l'immagine la elabora in modo da ammorbidire le tonalità della pelle (massimo tre volti).
Uso del timer sorriso Quando si preme J sul multi-selettore per selezionare a Timer sorriso e si preme quindi il pulsante k, la fotocamera fa scattare automaticamente l'otturatore ogni volta che rileva un volto sorridente. • Prima di selezionare il timer sorriso, impostare la funzione di ritocco glamour (A41). • Il timer sorriso si arresta quando si preme il pulsante di scatto per scattare una foto.
Uso del collage automatico La fotocamera può acquisire una serie di quattro o di nove immagini a intervalli di durata desiderata e salvarle come un unico fotogramma (un'immagine collage). 1 Premere J sul multi-selettore per selezionare n Collage automatico, quindi premere il pulsante k. • Appare una finestra di dialogo. • Quando si preme il pulsante d e si seleziona Collage automatico prima di premere J, è possibile configurare le impostazioni relative a Numero di scatti, Intervallo e Suono scatto (A115).
B Note sulla funzione collage automatico • Le impostazioni di esposizione e tinta per la seconda immagine e quelle successive vengono fissate ai valori determinati per la prima immagine. • Se si eseguono le operazioni elencate di seguito prima che la fotocamera abbia eseguito il numero di scatti specificato, la ripresa viene annullata e l'immagine collage non viene salvata. Le immagini riprese prima dell'annullamento della ripresa vengono salvate come singole immagini.
Impostazione del modo flash, dell'Autoscatto, del Modo macro e della compensazione dell'esposizione Quando si visualizza la schermata di ripresa, è possibile premere H (m) J (n) I (p) K (o) sul multi-selettore per impostare le funzioni descritte di seguito. 1 2 4 3 1 Modo flash Quando il flash è sollevato, è possibile impostare il modo flash in base alle condizioni di ripresa. Quando si seleziona m (fill flash), il flash scatta sempre.
Modo flash Quando il flash è sollevato, è possibile impostare il modo flash in base alle condizioni di ripresa. 1 Sollevare il flash con la mano. • Quando è abbassato, il flash è disattivato e viene visualizzato il simbolo S. 2 Premere H sul multi-selettore (X). 3 Selezionare il modo flash desiderato (A48) e premere il pulsante k. Auto • Se non si conferma l’impostazione premendo il pulsante k, la selezione viene annullata.
Modi flash disponibili U Auto Il flash scatta quando è necessario, per esempio in condizioni di scarsa luminosità. • L’indicatore del modo flash viene visualizzato nella schermata di ripresa solo subito dopo l'impostazione. V Auto con riduzione occhi rossi Nei ritratti, è possibile ridurre l'effetto "occhi rossi" provocato dal flash. X Fill flash Il flash viene attivato ad ogni scatto. Utilizzare questo modo per schiarire ("fill-in") le aree in ombra o i soggetti in controluce.
Autoscatto La fotocamera fa scattare l'otturatore una volta trascorso il numero di secondi impostato dopo che il pulsante di scatto è stato premuto. Se si utilizza un treppiedi per stabilizzare la fotocamera durante le riprese, impostare la funzione di Foto VR (A138) su No nel menu impostazioni. 1 Premere J sul multi-selettore (n). 2 Selezionare il numero di secondi che intercorrono tra la pressione sul pulsante di scatto e lo scatto dell'otturatore, quindi premere il pulsante k.
Modo macro (riprese nel modo macro/primo piano) Quando si riprendono immagini macro/primo piano, utilizzare il modo macro. 1 Premere I sul multi-selettore (p). 2 Selezionare o e premere il pulsante k. Modo macro • Se non si conferma l'impostazione premendo il pulsante k, la selezione viene annullata. 3 Spostare il controllo zoom per regolare il rapporto di zoom su una posizione in cui l'icona F e l'indicatore zoom appaiono in verde.
Compensazione esposizione (Regolazione della luminosità) È possibile regolare la luminosità globale dell'immagine. 1 Premere K (o) sul multi-selettore. • Quando è selezionato il modo ritratto intelligente, al posto della schermata di compensazione dell'esposizione appare la schermata del ritocco glamour (A41). • Quando è selezionato il modo di ripresa A (auto), al posto della schermata di compensazione dell'esposizione appare la schermata del cursore creativo (A25).
Uso dello zoom Quando si sposta il controllo zoom o il controllo zoom laterale, la posizione dell'obiettivo zoom cambia. • Per aumentare l'ingrandimento: Spostare verso g • Per ridurre l'ingrandimento: Spostare verso f All'accensione della fotocamera, lo zoom si sposta alla posizione massima di grandangolo.
Uso della funzione ripristina posizione zoom Quando si perde di vista il soggetto nella posizione teleobiettivo zoom, premere il pulsante q (Ripristina posizione zoom) per allargare temporaneamente l'area visibile e poter inquadrare più facilmente il soggetto. 360mm 25m 0s 500 Pulsante q Cornice • Tenendo premuto il pulsante q, inquadrare il soggetto all'interno della cornice della schermata di ripresa.
Messa a fuoco Il pulsante di scatto Premere a metà corsa Premere il pulsante di scatto "a metà corsa" significa premerlo finché non si avverte una leggera resistenza e mantenerlo in questa posizione. • Quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa, vengono impostate la messa a fuoco e l'esposizione (tempo di posa e numero f/). Finché il pulsante resta premuto a metà corsa, la messa a fuoco e l’esposizione rimangono bloccate. • L'area di messa a fuoco varia in funzione del modo di ripresa.
Uso della funzione Scelta soggetto AF Quando il Modo area AF (A111) è impostato su Scelta soggetto AF nel modo A (auto), nel momento in cui si preme il pulsante di scatto a metà corsa, la fotocamera esegue la messa a fuoco nel modo descritto di seguito. • La fotocamera rileva il soggetto principale ed esegue la messa a fuoco su di esso. Quando il soggetto è a fuoco, l'area di messa a fuoco appare in verde. Se rileva un volto umano, la fotocamera esegue prioritariamente la messa a fuoco su di esso.
Uso della funzione di rilevamento volto Nelle impostazioni seguenti, la fotocamera utilizza la funzione di rilevamento del volto per mettere a fuoco automaticamente volti umani.
Soggetti inadatti alla funzione Autofocus Nelle condizioni seguenti, la fotocamera potrebbe non eseguire la messa a fuoco come previsto.
Blocco della messa a fuoco Quando la fotocamera non attiva l'area di messa a fuoco in cui si trova il soggetto desiderato, si raccomanda di effettuare le riprese con la funzione di blocco della messa a fuoco. 1 Impostare il Modo area AF su Area centrale nel modo A (auto) (A111). 2 Collocare il soggetto al centro dell'inquadratura e premere il pulsante di scatto a metà corsa. • La fotocamera mette a fuoco il soggetto e l'area di messa a fuoco appare in verde. • Anche l'esposizione viene bloccata.
Impostazioni predefinite (modo flash, Autoscatto e modo macro) Le impostazioni predefinite di ciascun modo di ripresa sono elencate di seguito. Modo flash (A47) Autoscatto (A49) Modo macro (A50) A (auto) U k k B (selezione scene auto) U1 k k2 j (paesaggio notturno) W3 k k3 e (ritratto notturno) V4 k k3 o (controluce) X/W5 k k3 d (sport) W3 k3 k3 Modi scena b (ritratto) V k k3 c (paesaggio) W3 k k3 U (espos. multip.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 La fotocamera seleziona automaticamente il modo flash appropriato per le condizioni di ripresa da essa selezionate. È possibile selezionare manualmente l'opzione W (spento). Non è possibile modificare l'impostazione. Quando si seleziona i, la fotocamera entra nel modo macro. Non è possibile modificare l'impostazione. Non è possibile modificare l'impostazione. Quando è impostato il modo Mano libera, l'impostazione del modo flash resta fissa su auto con riduzione occhi rossi.
Funzioni che non possono essere utilizzate simultaneamente per le riprese Alcune funzioni non possono essere utilizzate insieme ad altre impostazioni di menu. Funzione con limitazioni Impostazione Descrizione Sequenza (A108) Quando si seleziona un'impostazione diversa da Singolo, non è possibile utilizzare il flash. Verifica occhi aperti (A116) Non è possibile utilizzare il flash quando la funzione Verifica occhi aperti è impostata su Sì.
Funzione con limitazioni Impostazione Descrizione Tinta (uso del cursore creativo) (A25) Quando si regola la tinta con il cursore creativo nel modo Scelta soggetto AF, la fotocamera non rileva il soggetto principale a parte i volti umani. Affinché sia rilevato il soggetto principale, selezionare g nella schermata d'impostazione del cursore creativo per azzerare le impostazioni di luminosità, saturazione, tinta e D-Lighting attivo.
Funzioni di riproduzione Zoom in riproduzione...................................................................................................................64 Riproduzione miniature/visualizzazione calendario .........................................................65 Modo elenca per data...................................................................................................................66 Visualizzazione ed eliminazione delle immagini di una sequenza...............................
Zoom in riproduzione Spostare il controllo zoom verso g (i zoom in riproduzione) nel modo riproduzione a pieno formato (A20) per ingrandire l'immagine. 4/4 0004. JPG 15/11/2019 15:30 Riproduzione a pieno formato g (i) g (i) f (h) x3.0 Guida area visualizzata L'immagine viene ingrandita. • Per modificare il rapporto di ingrandimento, spostare il controllo zoom verso f (h) o g (i). • Per visualizzare una zona diversa dell'immagine, premere HIJK sul multi-selettore.
Riproduzione miniature/visualizzazione calendario Se si sposta il controllo zoom verso f (h riproduzione miniature) nel modo riproduzione a pieno formato (A20), è possibile visualizzare le immagini come miniature. 1/20 0001.
Modo elenca per data Premere il pulsante c per passare al modo di visione play M Pulsante d M Selezionare N (modo di visione play) M C Elenca per data M Pulsante k Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare una data, quindi premere il pulsante k per riprodurre le immagini acquisite nel giorno selezionato. • È possibile applicare le funzioni del menu play alle immagini corrispondenti alla data di ripresa selezionata (A124) (eccetto Copia).
Visualizzazione ed eliminazione delle immagini di una sequenza Visualizzare immagini di una sequenza Le immagini catturate in sequenza o con la funzione Espos. multip. Schiarisci, nel modo creativo o con la funzione collage automatico vengono salvate come sequenza. Nel modo di riproduzione a pieno formato o nel modo di riproduzione miniature, una sola immagine della sequenza viene utilizzata come foto principale, per rappresentare la sequenza.
Eliminazione di immagini acquisite in sequenza Quando si preme il pulsante l (cancella) per le immagini di una sequenza, le immagini vengono eliminate in funzione della modalità di visualizzazione delle sequenze. • Quando è visualizzata la foto principale: - Immagine corrente: vengono eliminate tutte le immagini della sequenza visualizzata.
Modifica di immagini (immagini fisse) Prima di modificare le immagini Questa fotocamera consente di modificare facilmente le immagini. Le copie modificate vengono salvate come file separati. Le copie modificate vengono salvate con la data e l'ora di registrazione dell'immagine originale. C Limitazioni per la modifica delle immagini • Una stessa immagine può essere modificata per un massimo di 10 volte. Un’immagine fissa creata mediante modifica di un filmato può essere modificata fino a 9 volte.
Ritocco rapido: ottimizzazione del contrasto e della saturazione Premere il pulsante c per passare al modo di visione play M Selezionare un'immagine M Pulsante d M Ritocco rapido M Pulsante k Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare il livello dell’effetto desiderato, quindi premere il pulsante k. Ritocco rapido • La versione modificata viene visualizzata a destra. • Per uscire senza salvare la copia, premere J.
Correzione occhi rossi: correzione occhi rossi durante le riprese con il flash Premere il pulsante c per passare al modo di visione play M Selezionare un'immagine M Pulsante d M Correzione occhi rossi M Pulsante k Controllare l'anteprima del risultato, quindi premere il pulsante k. Correzione occhi rossi • Per uscire senza salvare la copia, premere J sul multi-selettore.
2 Utilizzare JK per selezionare l'effetto e HI per determinarne il grado, quindi premere il pulsante k. Modella lineamenti • È possibile applicare simultaneamente più effetti. Regolare o accettare le impostazioni per tutti gli effetti prima di premere il pulsante k.
Mini-foto: riduzione della dimensione di un'immagine Premere il pulsante c per passare al modo di visione play M Selezionare un'immagine M Pulsante d M Mini-foto M Pulsante k 1 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare la dimensione copia desiderata, quindi premere il pulsante k. • Per le immagini acquisite con l'impostazione di formato immagine l 4608×2592, viene visualizzato solo 640×360; mentre per quelle acquisite con il formato immagine s 3456×3456, viene indicato solo 480×480.
Ritaglio: creazione di una copia ritagliata 1 Spostare il controllo zoom in modo da ingrandire l'immagine (A64). 2 Regolare l'immagine in modo da visualizzare solo la parte che si desidera conservare, quindi premere il pulsante d (menu). • Spostare il controllo zoom verso g (i) o f (h) per regolare il rapporto di ingrandimento. Impostare un x3.0 rapporto di ingrandimento al quale sia visualizzata l'indicazione u.
Filmati Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione di filmati ............................76 Acquisizione di immagini fisse durante la registrazione di filmati...............................79 Modo unisci clip brevi (unione di sequenze di filmato per creare brevi filmati) .....80 Operazioni durante la riproduzione di filmati .....................................................................83 Modifica di filmati...............................................................................
Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione di filmati 1 Visualizzare la schermata di ripresa. • Verificare il tempo di registrazione filmato rimanente. • Si raccomanda di visualizzare il bordo video che delimita l'area che verrà registrata nel filmato (A77). Tempo di registrazione filmato rimanente 25m 0s 500 Fotogramma filmato 2 Abbassare il flash (A19). • La registrazione di filmati con il flash sollevato può comportare lo smorzamento dell'audio.
Bordo video • Per visualizzare il bordo video (A4), premere il pulsante s. Prima di avviare la registrazione di un filmato, verificare l'area delimitata dal bordo video. • L'area che viene registrata nel filmato varia a seconda delle impostazioni di Opzioni filmato o Filmato VR nel menu Filmato. Tempo massimo di registrazione filmato I singoli filmati non possono avere una durata superiore a 29 minuti, nemmeno se sulla card di memoria vi è spazio libero sufficiente per una registrazione più lunga.
Note sulla registrazione dei filmati B Note sul salvataggio di immagini e filmati • Durante il salvataggio di immagini o filmati, l'indicatore del numero di esposizioni rimanenti o l'indicatore del tempo di registrazione rimanente lampeggia, oppure appare il messaggio Attendere il termine della registrazione.. Non aprire il coperchio vano batteria/ alloggiamento card di memoria, né estrarre la batteria ricaricabile o la card di memoria mentre lampeggia un indicatore.
Acquisizione di immagini fisse durante la registrazione di filmati Se si preme il pulsante di scatto fino in fondo mentre si registra un filmato, viene salvato un fotogramma come immagine fissa. Mentre viene salvata l'immagine fissa, la registrazione del filmato prosegue. • È possibile acquisire un'immagine fissa quando sullo schermo è visualizzato y. Quando è visualizzata l'icona z, non è possibile acquisire un'immagine fissa.
Modo unisci clip brevi (unione di sequenze di filmato per creare brevi filmati) La fotocamera crea un breve filmato di lunghezza massima di 30 secondi (e 1080/30p o S 1080/25p), registrando e combinando automaticamente più sequenze di filmato di lunghezza pari a diversi secondi. 1 Premere il pulsante d (menu) e configurare le impostazioni di registrazione filmati.
4 Salvare il filmato realizzato con la funzione unisci clip brevi. • Il filmato realizzato viene salvato quando la fotocamera termina la registrazione del numero di sequenze di filmato specificato. • Per salvare un filmato realizzato con la funzione unisci clip brevi prima che la fotocamera abbia terminato di registrare il numero di sequenze di filmato specificato, premere il pulsante d mentre è visualizzata la schermata di standby ripresa, quindi selezionare Termina registraz..
Operazioni durante la riproduzione di sequenze di filmato Per regolare il volume, spostare il controllo zoom (A2) durante la riproduzione di una sequenza di filmato. I comandi di riproduzione vengono visualizzati sullo schermo. Le operazioni sotto descritte possono essere eseguite utilizzando JK sul multi-selettore per selezionare un comando e premendo quindi il pulsante k.
Operazioni durante la riproduzione di filmati Per regolare il volume, spostare il controllo zoom (A2) durante la riproduzione del filmato. Indicatore di volume I comandi di riproduzione vengono visualizzati sullo schermo. Le operazioni sotto descritte possono essere eseguite utilizzando JK sul multi-selettore per selezionare un comando e premendo quindi il pulsante k. In pausa Funzione Icona Descrizione Mandare indietro A Per mandare indietro il filmato tenere premuto il pulsante k.
Modifica di filmati Durante la modifica di filmati, utilizzare una batteria ricaricabile con una carica sufficiente per evitare che la fotocamera si spenga. Quando l'indicatore di livello batteria ricaricabile è B, non è possibile procedere alla modifica di filmati. Estrazione delle sole parti del filmato desiderate È possibile salvare come file separato una parte di un filmato registrato. 1 Riprodurre il filmato desiderato e mettere in pausa sul punto iniziale della parte che si desidera estrarre (A83).
5 Utilizzare HI per selezionare m (salva), quindi premere il pulsante k. Salva • Per salvare il filmato, seguire le istruzioni che appaiono nella schermata. 30s B Note sull'estrazione di filmati • Un filmato creato mediante la funzione di modifica non può essere modificato nuovamente. • La parte del filmato che viene effettivamente ritagliata può variare leggermente rispetto alla parte selezionata utilizzando i punti iniziale e finale.
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un computer Uso delle immagini ........................................................................................................................87 Visualizzazione delle immagini su una TV.............................................................................88 Stampa di immagini senza l'uso di un computer ...............................................................89 Trasferimento di immagini a un computer (ViewNX-i)................
Uso delle immagini Oltre ad utilizzare l'app SnapBridge per godersi le immagini acquisite, è possibile utilizzare le immagini in vari modi collegando la fotocamera ai dispositivi sotto indicati. Visualizzazione delle immagini su una TV È possibile visualizzare su un televisore le immagini e i filmati catturati con la fotocamera. Modalità di collegamento: collegare un cavo HDMI disponibile in commercio all'ingresso HDMI della TV.
Visualizzazione delle immagini su una TV 1 Spegnere la fotocamera e collegarla alla TV utilizzando un cavo HDMI reperibile in commercio. • Controllare la forma e la direzione delle spine e non inclinarle durante l'inserimento o il disinserimento. Connettore micro HDMI (tipo D) 2 Alla presa HDMI Impostare l'ingresso del televisore sull'ingresso esterno. • Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con il televisore.
Stampa di immagini senza l'uso di un computer Le stampanti compatibili con PictBridge possono essere collegate direttamente alla fotocamera per stampare le immagini senza utilizzare un computer. Collegamento della fotocamera a una stampante 1 2 Accendere la stampante. Spegnere la fotocamera e collegarla alla stampante utilizzando il cavo USB. • Controllare la forma e la direzione delle spine e non inclinarle durante l'inserimento o il disinserimento. 3 La fotocamera si accende automaticamente.
Stampa di un'immagine alla volta 1 Utilizzare JK sul multi-selettore per selezionare l'immagine desiderata, quindi premere il pulsante k. Selezione stampa 15/11/2019 No. 32 • Spostare il controllo zoom verso f (h) per passare alla riproduzione miniature, o verso g (i) per passare alla riproduzione a pieno formato. 2 Utilizzare HI per selezionare Copie, quindi premere il pulsante k. PictBridge • Utilizzare HI per impostare il numero di copie desiderate (massimo nove), quindi premere il pulsante k.
Stampa di più immagini 1 2 Quando appare la schermata Selezione stampa, premere il pulsante d (menu). Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare Formato carta, quindi premere il pulsante k. • Selezionare il formato carta desiderato e premere il pulsante k. • Per stampare con l'impostazione di formato carta configurata sulla stampante, selezionare Predefinito. • Le opzioni di formato carta disponibili sulla fotocamera variano in funzione della stampante utilizzata.
Selezione stampa Selezionare le immagini (massimo 99) e il Selezione stampa numero di copie (massimo 9) di ciascuna di esse. • Selezionare le immagini con JK sul 1 multi-selettore, quindi specificare il numero di copie da stampare con HI. • Le immagini selezionate per la stampa sono 3 contrassegnate dal simbolo a e Esci dall'indicazione del numero di copie da stampare. Per annullare la selezione stampa, impostare il numero di copie a 0.
Trasferimento di immagini a un computer (ViewNX-i) Installazione di ViewNX-i ViewNX-i è il software Nikon che consente di trasferire immagini e filmati sul computer per poterli visualizzare e modificare. Per installare ViewNX-i, scaricare la versione più recente del programma di installazione ViewNX-i dal seguente sito Web e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l’installazione. https://downloadcenter.nikonimglib.
Se viene visualizzato un messaggio in cui si chiede di scegliere un programma, selezionare Nikon Transfer 2. • Se si utilizza Windows 7 Se appare la finestra di dialogo riportata a destra, procedere come descritto di seguito per selezionare Nikon Transfer 2. 1 Sotto Importa immagini e video, fate clic su Cambia programma. Apparirà una finestra di dialogo per la selezione del programma; selezionare Nikon Transfer 2 e fare clic su OK. 2 Fare doppio clic sull'icona Nikon Transfer 2.
2 Dopo l'avvio di Nikon Transfer 2, fare clic su Avvia trasferimento. Avvia trasferimento • Ha inizio il trasferimento delle immagini. Una volta terminato il trasferimento delle immagini, si avvia ViewNX-i e vengono visualizzate le immagini trasferite. 3 Interrompere il collegamento.
Utilizzo dei menu Operazioni con i menu .................................................................................................................97 Elenchi dei menu ......................................................................................................................... 100 Il menu di ripresa (comune ai diversi modi di ripresa)................................................... 104 Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))..............................................................
Operazioni con i menu Premendo il pulsante d (menu) appare la schermata dei menu da cui è possibile modificare le impostazioni della fotocamera. • Il menu visualizzato dipende dallo stato della fotocamera (durante la ripresa o durante la riproduzione). • Le opzioni di menu sono catalogate dalle icone sul lato sinistro dello schermo.
3 Premere HI per passare ad un'altra categoria di menu. Impostazioni Fuso orario e data Impostazioni monitor Timbro data Autoscat.: dopo lo scatto Foto VR Illuminatore AF 4 Premere il pulsante k per confermare la categoria di menu. Fuso orario e data Impostazioni monitor Timbro data • Vengono visualizzate le opzioni di menu che corrispondono alla categoria di menu selezionata. 5 Premere HI per selezionare un'opzione del menu, quindi premere il pulsante k per confermare la selezione.
La schermata di selezione delle immagini Quando durante l'uso del menu della fotocamera appare una schermata di selezione immagini come quella riportata a destra, attenersi alle procedure descritte di seguito per selezionare le immagini. Proteggi Esci 1 Utilizzare JK sul multi-selettore per selezionare l'immagine desiderata. • Spostare il controllo zoom (A2) verso g (i) per passare alla riproduzione a pieno formato, o verso f (h) per passare alla riproduzione miniature.
Elenchi dei menu Il menu di ripresa Attivare il modo di ripresa M Pulsante d Opzioni comuni Opzione Formato immagine Impostazione predefinita P 4608×3456 A 104 Per il modo A (auto) Opzione Impostazione predefinita A Bilanciamento bianco Auto 106 Sequenza Singolo 108 Sensibilità ISO Auto 110 Modo area AF Scelta soggetto AF 111 Modo autofocus Pre-focus 114 Per il modo ritratto intelligente Opzione Impostazione predefinita A Collage automatico • Numero di scatti: 4 • Intervallo: Medio
Il menu filmato Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Selezionare D (menu filmato) M Pulsante k Opzione Impostazione predefinita A Opzioni filmato e 1080/30p o S 1080/25p 117 Modo autofocus AF singolo 121 Filmato VR Sì (ibrida) 122 Riduz.
Il menu Opzioni di rete Premere il pulsante d M Selezionare J (menu opzioni di rete) M Pulsante k Opzione A Modalità aereo 130 Scegli connessione 130 Conness. smart device 130 Connessione al telecom. 130 Opzioni invio automatico 130 Wi-Fi 130 Bluetooth 131 Riprist. impost. predef.
Il menu Impostazioni Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Pulsante k Opzione A Fuso orario e data 133 Impostazioni monitor 135 Timbro data 136 Autoscat.: dopo lo scatto 137 Foto VR 138 Illuminatore AF 138 Zoom digitale 139 Impostazioni audio 139 Autospegnimento 140 Formatta card/Formatta memoria 141 Lingua/Language 141 Commento foto 142 Informazioni copyright 143 Visualizz.
Il menu di ripresa (comune ai diversi modi di ripresa) Formato immagine (dimensione e qualità dell'immagine) Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Formato immagine M Pulsante k Selezionare la combinazione di dimensione e rapporto di compressione dell'immagine da utilizzare per il salvataggio delle immagini.
C Numero di immagini che è possibile salvare • Durante la ripresa, è possibile verificare sullo schermo il numero approssimativo di immagini che possono essere salvate (A17). • Tenere presente che a causa della compressione JPEG, il numero di immagini che è possibile salvare può variare considerevolmente in funzione del contenuto delle immagini, anche quando si utilizzano card di memoria della stessa capacità e la stessa impostazione di formato immagine.
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto)) Bilanciamento bianco (Regolazione della tinta) Ruotare la ghiera di selezione del modo su A M Pulsante d M Selezionare A (menu di ripresa) M Bilanciamento bianco M Pulsante k Regolare il bilanciamento del bianco in funzione della sorgente di luce o delle condizioni meteorologiche, in modo che i colori appaiano sulle immagini così come li percepisce l'occhio umano.
Uso della premisurazione manuale Seguire le procedure descritte di seguito per misurare il valore del bilanciamento del bianco nelle condizioni di illuminazione che saranno utilizzate durante la ripresa. 1 Esporre un oggetto di riferimento bianco o grigio alla luce che si utilizzerà durante le riprese. 2 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare Premisuraz. manuale, quindi premere il pulsante k. • L’obiettivo si estende alla posizione dello zoom per la misurazione.
Ripresa in Sequenza Ruotare la ghiera di selezione del modo su A M Pulsante d M Selezionare A (menu di ripresa) M Sequenza M Pulsante k Opzione Descrizione U Singolo (impostazione predefinita) Viene acquisita un'immagine ad ogni pressione del pulsante di scatto. k Velocità alta Mentre il pulsante di scatto viene mantenuto premuto a fondo corsa, vengono catturate immagini in sequenza.
B Nota sulle riprese in sequenza • Le impostazioni di messa a fuoco, esposizione e bilanciamento del bianco vengono fissate sui valori determinati dal primo scatto di ogni serie. • Il salvataggio delle immagini dopo la ripresa potrebbe richiedere alcuni istanti. • Se il valore di sensibilità ISO aumenta, le immagini acquisite possono presentare rumore.
Sensibilità ISO Ruotare la ghiera di selezione del modo su A M Pulsante d M Selezionare A (menu di ripresa) M Sensibilità ISO M Pulsante k Una più alta sensibilità ISO consente di riprendere soggetti scuri. Inoltre, anche con soggetti di luminosità simile, è possibile riprendere immagini con tempi di posa veloci, riducendo in tal modo l'effetto di mosso prodotto dal movimento della fotocamera e del soggetto. • Quando è impostata una sensibilità ISO più elevata, le immagini possono contenere rumore.
Modo area AF Ruotare la ghiera di selezione del modo su A M Pulsante d M Selezionare A (menu di ripresa) M Modo area AF M Pulsante k Impostare la modalità di selezione dell'area di messa a fuoco utilizzata dalla fotocamera per l'autofocus. Opzione Descrizione Quando rileva un volto umano, la fotocamera esegue automaticamente la messa a fuoco su di esso. Per ulteriori informazioni, vedere "Uso della funzione di rilevamento volto" (A56).
Opzione Descrizione La fotocamera mette a fuoco il soggetto posto al centro dell'inquadratura. y Area centrale 25m 0s 500 Area di messa a fuoco s Inseguimento soggetto M Scelta soggetto AF (impostazione predefinita) Utilizzare questa funzione per scattare foto di soggetti in movimento. Registrare il soggetto sul quale la fotocamera esegue la messa a fuoco. L'area di messa a fuoco si sposta automaticamente in modo da inseguire il soggetto.
Utilizzo della funzione di Inseguimento soggetto Ruotare la ghiera di selezione modo su A M Pulsante d M Selezionare A (menu di ripresa) M Modo area AF M Pulsante k M s Inseguimento soggetto M Pulsante k M Pulsante d 1 Registrare il soggetto. • Sovrapporre al soggetto il riquadro al centro dell'inquadratura e premere il pulsante k. • Una volta registrato, il soggetto appare circondato da un riquadro giallo (area di messa a fuoco) e la fotocamera inizia ad inseguire il soggetto registrato.
Modo autofocus Ruotare la ghiera di selezione del modo su A M Pulsante d M Selezionare A (menu di ripresa) M Modo autofocus M Pulsante k Selezionare la modalità di messa a fuoco per la ripresa di immagini fisse. Opzione Descrizione A AF singolo La fotocamera esegue la messa a fuoco solo quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. B AF permanente La fotocamera esegue continuamente la messa a fuoco anche se il pulsante di scatto non è stato premuto a metà corsa.
Il menu ritratto intelligente • Per informazioni sul Formato immagine, vedere "Formato immagine (dimensione e qualità dell'immagine)" (A104). Collage automatico Ruotare la ghiera di selezione del modo su F M Pulsante d M Selezionare F (ritratto intelligente) M Collage automatico M Pulsante k Opzione Descrizione Numero di scatti Impostare il numero di scatti che la fotocamera esegue automaticamente (numero di immagini acquisite per un'immagine aggregata).
Verifica occhi aperti Ruotare la ghiera di selezione del modo su F M Pulsante d M Selezionare F (ritratto intelligente) M Verifica occhi aperti M Pulsante k Opzione Descrizione y Sì La fotocamera fa scattare automaticamente l'otturatore due volte a ogni scatto e salva l'immagine in cui gli occhi del soggetto sono aperti. • Se la fotocamera ha salvato un'immagine in cui è probabile che il soggetto abbia gli occhi chiusi, viene visualizzata per alcuni secondi la finestra di dialogo mostrata a destra.
Il menu filmato Opzioni filmato Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Selezionare D (menu filmato) M Opzioni filmato M Pulsante k Selezionare l'opzione filmato desiderata per la registrazione. Selezionare le opzioni filmato a velocità normale per registrare a velocità normale, oppure le opzioni filmato HS (A118) per registrare in slow motion o in fast motion. Le opzioni filmato selezionabili variano in funzione dell'impostazione della Frequenza fotogrammi (A123).
Opzioni filmato HS I filmati registrati vengono riprodotti in fast motion o in slow motion. Vedere "Registrazione di filmati in slow motion e fast motion (filmato HS)" (A120). Dimensione dell'immagine Proporzioni (orizzontale : verticale) Opzione f HS 480/4× 1 V HS 1080/0,5×1 1 2 Filmati in slow motion con velocità ridotta di 1/4 • Tempo di registrazione max.2: 10 secondi (tempo di riproduzione: 40 secondi) 640 × 480 4:3 Filmati in fast motion a velocità 2× • Tempo di registrazione max.
C Riproduzione in slow motion e fast motion Quando si registra a velocità normale: Tempo di registrazione 10 sec. Tempo di riproduzione 10 sec. Quando si registra a f HS 480/4×: I filmati vengono registrati a una velocità 4× superiore a quella normale. I filmati vengono riprodotti a una velocità 4× inferiore a quella normale. Tempo di registrazione 10 sec. Tempo di riproduzione 40 sec.
Registrazione di filmati in slow motion e fast motion (filmato HS) Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Selezionare D (menu filmato) M Opzioni filmato M Pulsante k I filmati registrati con un'opzione filmato HS possono essere riprodotti in slow motion ad 1/4 della normale velocità di riproduzione ed in fast motion ad una velocità doppia rispetto alla normale velocità di riproduzione. 1 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare un'opzione filmato HS (A118), quindi premere il pulsante k.
Modo autofocus Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Selezionare D (menu filmato) M Modo autofocus M Pulsante k Consente di impostare il modo di messa a fuoco della fotocamera per la registrazione di filmati. Opzione Descrizione A AF singolo (impostazione predefinita) La messa a fuoco viene bloccata all'inizio della registrazione del filmato. Selezionare questa opzione quando la distanza tra la fotocamera e il soggetto rimane pressoché costante.
Filmato VR Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Selezionare D (menu filmato) M Filmato VR M Pulsante k Selezionare l'impostazione della funzione di riduzione vibrazioni da utilizzare durante la registrazione di filmati. Se si utilizza un treppiedi per stabilizzare la fotocamera durante la registrazione, la funzione deve essere impostata su No.
Riduz. rumore del vento Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Selezionare D (menu filmato) M Riduz. rumore del vento M Pulsante k Opzione Descrizione Y Sì Riduce il rumore prodotto dal vento che soffia sul microfono durante la registrazione dei filmati. È possibile che durante la riproduzione risulti difficile ascoltare altri suoni. No (impostazione predefinita) La funzione di riduzione disturbo del vento è disattivata.
Il menu play • Per informazioni sulle funzioni di modifica delle immagini, vedere "Modifica di immagini (immagini fisse)" (A69). Seleziona per upload Premere il pulsante c per passare al modo di visione play M Pulsante d M Seleziona per upload M Pulsante k Selezionare le immagini dalla schermata di riproduzione della fotocamera per caricarle automaticamente su uno smart device.
Slide show Premere il pulsante c per passare al modo di visione play M Pulsante d M Slide show M Pulsante k È possibile riprodurre le immagini una per una, in uno "slide show" automatico. Quando nello slide show vengono riprodotti file di filmati, è visualizzato solo il primo fotogramma di ciascun filmato. 1 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare Avvia, quindi premere il pulsante k. Slide show Avvia • Lo slide show ha inizio.
Proteggi Premere il pulsante c per passare al modo di visione play M Pulsante d M Proteggi M Pulsante k La fotocamera protegge le immagini selezionate dall'eliminazione accidentale. Dalla schermata di selezione delle immagini (A99) è possibile selezionare le immagini da proteggere oppure annullare la protezione. Si ricorda che la formattazione della card di memoria o della memoria interna della fotocamera determina l'eliminazione definitiva di tutti i dati, ivi compresi i file protetti (A141).
Copia (Copia da card di memoria nella memoria interna e viceversa) Premere il pulsante c per passare al modo di visione play M Pulsante d M Copia M Pulsante k È possibile copiare immagini dalla card di memoria alla memoria interna e viceversa. • Se si inserisce nella fotocamera una card di memoria che non contiene immagini, all'attivazione del modo di riproduzione appare il messaggio La memoria non contiene immagini. In questo caso, premere il pulsante d per selezionare Copia.
Visualizzaz. sequenza Premere il pulsante c per passare al modo di visione play M Pulsante d M Visualizzaz. sequenza M Pulsante k Selezionare il metodo di visualizzazione delle immagini di una sequenza (A67). Opzione Descrizione Q Singole foto Ciascuna immagine della sequenza viene visualizzata singolarmente. Nella schermata di riproduzione viene visualizzata l'icona F.
Menu opzioni di rete Premere il pulsante d M Selezionare J (menu opzioni di rete) M Pulsante k Configurare le impostazioni quando si stabilisce una connessione wireless tra la fotocamera ed uno smart device o tra la fotocamera ed il telecomando ML-L7 (in vendita a parte). Connessione ad uno smart device Quando si esegue la connessione ad uno smart device, è possibile caricare sullo smart device le immagini acquisite con la fotocamera, oppure azionare la fotocamera a distanza con lo smart device.
Elenco del menu opzioni di rete Mentre è in corso una connessione wireless, non è possibile impostare certe opzioni. Per impostarle, interrompere la connessione wireless. Opzione Descrizione Modalità aereo Selezionare Sì per disattivare tutte le connessioni wireless. Scegli connessione Specificare se connettere la fotocamera allo Smart device (impostazione predefinita) o al Telecomando. Conness.
Opzione Descrizione Connessione Selezionare Attiva o Disattiva per la comunicazione Bluetooth. Dispositivi accoppiati Vengono visualizzati gli smart device che sono stati accoppiati. È possibile cambiare lo smart device cui connettersi, o eliminare smart device accoppiati. • Questa fotocamera può essere accoppiata con un massimo di cinque smart device (è possibile connettere solo uno smart device alla volta).
Utilizzo della tastiera per l’immissione di testo • Per selezionare i caratteri alfanumerici, utilizzare HIJK sul multi-selettore. Per inserire il carattere selezionato nel campo di testo e spostare il cursore allo spazio successivo, premere il pulsante k. • Per spostare il cursore nel campo di testo, selezionare N o O sulla tastiera e premere il pulsante k. • Per cancellare un carattere, premere il pulsante l. • Per applicare l'impostazione, selezionare P sulla tastiera e premere il pulsante k.
Il menu Impostazioni Fuso orario e data Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Fuso orario e data M Pulsante k Impostare l'orologio della fotocamera. Opzione Data e ora Descrizione • Per selezionare un campo: premere JK sul multi-selettore. • Per modificare la data e l'ora: premere HI. • Per applicare l'impostazione: selezionare l'impostazione del campo dei minuti e premere il pulsante k. Data e ora G M A 01 01 2019 h m 00 00 Modif.
Impostazione del fuso orario 1 Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare Fuso orario, quindi premere il pulsante k. Fuso orario e data Data e ora Formato data Fuso orario London, Casablanca 15/11/2019 15:30 2 Selezionare w Ora locale o x Destinazione, quindi premere il pulsante k. • La data e l’ora visualizzate sullo schermo cambiano in base alla selezione dell’ora locale o di quella della destinazione. 3 Premere K.
Impostazioni monitor Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Impostazioni monitor M Pulsante k Opzione Descrizione Visualizzazione Guida Quando si passa ad un altro modo di ripresa o quando si visualizza la schermata d'impostazione, appaiono le descrizioni delle funzioni. • Impostazione predefinita: Sì Mostra foto scattata Scegliere se visualizzare o meno l'immagine acquisita subito dopo la ripresa. • Impostazione predefinita: Sì Luminosità Regolare la luminosità.
Timbro data Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Timbro data M Pulsante k È possibile imprimere la data e l'ora di ripresa sulle immagini durante la ripresa. 15.11.2019 Opzione Descrizione f Data La data viene impressa sulle immagini. S Data e ora Sulle immagini vengono impresse la data e l'ora. No (impostazione predefinita) La data e l'ora non vengono impresse sulle immagini.
Autoscat.: dopo lo scatto Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Autoscat.: dopo lo scatto M Pulsante k Specificare se annullare l'autoscatto dopo averlo utilizzato per la ripresa (A49). Opzione Descrizione Uscire modo autoscatto (impostazione predefinita) L'autoscatto viene annullato dopo la ripresa. • Dopo la ripresa nel modo scena Espos. multip. Schiarisci o Luna, l'autoscatto viene impostato su n3s (3 secondi). Per disattivare l'autoscatto, regolarlo manualmente su k.
Foto VR Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Foto VR M Pulsante k Selezionare l'impostazione della funzione riduzione vibrazioni durante la ripresa di immagini fisse. Se si utilizza un treppiedi per stabilizzare la fotocamera durante le riprese, la funzione deve essere impostata su No. Opzione Descrizione g Sì (impostazione predefinita) Con questa opzione, viene eseguita una compensazione del movimento della fotocamera attraverso il VR con decentramento ottico.
Zoom digitale Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Zoom digitale M Pulsante k Opzione Descrizione Sì (impostazione predefinita) Lo zoom digitale è attivato. No Lo zoom digitale è disattivato. B Note sullo zoom digitale • Non è possibile utilizzare lo zoom digitale nei modi di ripresa seguenti: - Modo scena Paesaggio notturno, Ritratto notturno, Controluce (quando HDR è impostato su Sì), Ritratto, Espos. multip. Schiarisci (quando è impostato Paes. nott. + scie stell.
Autospegnimento Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Autospegnimento M Pulsante k Impostare l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima che la fotocamera entri in modo standby (A19). È possibile selezionare 30 sec., 1 min (impostazione predefinita) 5 min o 30 min.
Formatta card/Formatta memoria Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Formatta card/Formatta memoria M Pulsante k Utilizzare questa opzione per formattare una card di memoria o la memoria interna. La formattazione delle card di memoria o della memoria interna elimina tutti i dati in via definitiva. I dati eliminati non possono essere recuperati. Prima di procedere alla formattazione, salvare tutte le immagini importanti su un computer.
Commento foto Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Commento foto M Pulsante k È possibile allegare alle immagini che verranno acquisite un commento registrato in precedenza. • È possibile sovrastampare il commento allegato alle immagini che saranno inviate ad uno smart device mediante l'app SnapBridge. È necessario aver prima configurato l'app SnapBridge. Per ulteriori informazioni, vedere la guida in linea dell'app SnapBridge.
Informazioni copyright Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Informazioni copyright M Pulsante k È possibile allegare informazioni sul copyright alle immagini che verranno acquisite. • È possibile sovrastampare le informazioni sul copyright allegate alle immagini che saranno inviate ad uno smart device mediante l'app SnapBridge. È necessario aver prima configurato l'app SnapBridge. Per ulteriori informazioni, vedere la guida in linea dell'app SnapBridge.
Visualizz. dati posizione Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Visualizz. dati posizione M Pulsante k Utilizzare questa opzione per visualizzare le informazioni di localizzazione ottenute dallo smart device. Ottenimento delle informazioni di localizzazione da uno smart device Per le connessioni a smart device o per l'uso dell'app SnapBridge, consultare "SnapBridge Guida di connessione" (inclusa) e la guida in linea di SnapBridge.
Ricarica via computer Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Ricarica via computer M Pulsante k Opzione Descrizione a Auto (impostazione predefinita) Quando la fotocamera è collegata a un computer in funzione (A93), la batteria ricaricabile inserita nella fotocamera viene automaticamente ricaricata tramite l'alimentazione del computer. • La spia di accensione (spia di carica) lampeggia lentamente per indicare che la batteria è in fase di ricarica.
Ripristina tutto Premere il pulsante d M Selezionare z (impostazioni) M Ripristina tutto M Pulsante k Quando si seleziona Ripristina, vengono ripristinati i valori predefiniti delle impostazioni della fotocamera. • Vengono riportate ai valori predefiniti anche le impostazioni del menu opzioni di rete. • Alcune impostazioni, come Fuso orario e data o Lingua/Language, non vengono ripristinate. • È possibile che non si possa selezionare questa impostazione mentre è in corso una connessione wireless.
In caso di problemi Risoluzione dei problemi.......................................................................................................... 148 Messaggi di errore.......................................................................................................................
Risoluzione dei problemi Se la fotocamera non funziona come previsto, leggere quanto segue prima di rivolgersi al rivenditore di fiducia o a un centro di assistenza Nikon autorizzato. • A volte basta spegnere una volta la fotocamera. • Se non si riesce a trovare l'informazione ricercata, vedere anche "Messaggi di errore" (A157) o il sito Web Nikon della propria regione. Problemi relativi all'alimentazione, al monitor, alle impostazioni Problema A Causa/soluzione La fotocamera è accesa ma non risponde.
Problema Causa/soluzione La batteria ricaricabile inserita nella fotocamera non può essere caricata. • Controllare tutte le connessioni. • Quando è collegata a un computer, la fotocamera potrebbe non caricarsi per uno dei motivi descritti di seguito. - No è stato selezionato per Ricarica via computer nel menu impostazioni. - La ricarica della batteria si arresta se la fotocamera viene spenta.
A Problema Causa/soluzione All'accensione della fotocamera appare la schermata di impostazione del fuso orario e della data. La batteria dell'orologio è scarica; sono stati ripristinati i valori predefiniti di tutte le impostazioni. Riconfigurare le impostazioni della fotocamera. • La batteria dell'orologio interno serve ad alimentare l'orologio interno e a conservare determinate impostazioni.
Problema Le immagini sono mosse. A Causa/soluzione • Utilizzare il flash. • Aumentare il valore della sensibilità ISO. • Attivare la funzione Foto VR quando si riprendono immagini fisse. Attivare la funzione Filmato VR quando si registrano filmati. • Stabilizzare la fotocamera con un treppiedi (l'uso concomitante dell'autoscatto aumenta l'efficacia). 47 110 122, 138 49 Nelle immagini catturate con il flash sono presenti dei punti luminosi. Il flash viene riflesso da particelle nell'atmosfera.
Problema A Causa/soluzione Le immagini sono troppo scure (sottoesposte). • Il flash è abbassato, oppure è selezionato un modo di ripresa che esclude il flash. • La finestrella del flash è ostruita. • Il soggetto si trova al di là del campo di copertura del flash. • Regolare la compensazione dell'esposizione. • Aumentare la sensibilità ISO. • Il soggetto è in controluce. Selezionare il modo scena Controluce, oppure sollevare il flash e impostare il modo flash su X (fill flash).
Problemi di riproduzione Problema A Causa/soluzione Il file non può essere riprodotto. • La fotocamera non consente di riprodurre immagini salvate con fotocamere digitali di marche o modelli diversi. • La fotocamera non consente di riprodurre filmati salvati con fotocamere digitali di marche o modelli diversi. • La fotocamera potrebbe non essere in grado di riprodurre dati modificati al computer. Non è possibile aumentare l'ingrandimento dell'immagine.
Problemi del dispositivo esterno Problema A Causa/soluzione – Impossibile selezionare Conness. smart device.1/Impossibile accoppiare con uno smart device mediante Conness. smart device.1 • Quando si stabilisce per la prima volta una connessione wireless, vedere "SnapBridge Guida di connessione" (inclusa). • Utilizzare una batteria ricaricabile sufficientemente carica. • Inserire nella fotocamera una card di memoria con spazio libero sufficiente. • Scollegare il cavo HDMI o il cavo USB.
Problema Non si riesce a caricare immagini su uno smart device connesso con l'app SnapBridge.1 A Causa/soluzione • È possibile caricare automaticamente con la funzione di collegamento automatico solo con connessione Bluetooth. Per il caricamento automatico, procedere alle impostazioni seguenti.
Problema • Utilizzare una batteria ricaricabile sufficientemente carica. • Procedere alle impostazioni seguenti dal Menu opzioni di rete della fotocamera. - Modalità aereo: No - Scegli connessione: Telecomando - Bluetooth M Connessione: Attiva – 173 La fotocamera non reagisce quando si agisce sul telecomando ML-L7.2 • La fotocamera non è connessa al telecomando ML-L7 (in vendita a parte). Per stabilire la connessione, premere il pulsante di accensione del telecomando.
Messaggi di errore Se compare un messaggio di errore, fare riferimento alla tabella in basso. • Se non si riesce a trovare l'informazione ricercata, vedere anche "Risoluzione dei problemi" (A148). Visualizzazione Alta temperatura della batteria. La fotocamera si sta per spegnere. A Causa/soluzione La fotocamera si spegne automaticamente. Prima di riutilizzare la fotocamera, aspettare che la fotocamera o la batteria ricaricabile si siano raffreddate.
Visualizzazione A Causa/soluzione Filmato non registrabile Si è verificato un timeout durante il salvataggio del filmato sulla card di memoria. Selezionare una card di memoria con maggiore velocità in scrittura. La memoria non contiene immagini Non vi sono immagini nella memoria interna o sulla card di memoria. • Estrarre la card di memoria per riprodurre le immagini contenute nella memoria interna.
Visualizzazione A Causa/soluzione Errore stampante: inceppamento carta. Togliere la carta inceppata, selezionare Riprendi, quindi premere il pulsante k per riprendere a stampare.* – Errore stampante: carta esaurita. Caricare carta del formato specificato, selezionare Riprendi, quindi premere il pulsante k per riprendere a stampare.* – Errore stampante: verificare inchiostro. Si è verificato un problema relativo all'inchiostro della stampante.
Note tecniche Avvisi ................................................................................................................................................ 161 Note sulle funzioni di comunicazione wireless ................................................................ 162 Cura e manutenzione della fotocamera.............................................................................. 164 Fotocamera..................................................................................................
Avvisi Avvisi per gli utenti europei ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE DI TIPO NON CORRETTO. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei: • Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti.
Note sulle funzioni di comunicazione wireless Limitazioni relative alle periferiche wireless Il ricetrasmettitore wireless integrato in questo prodotto è conforme alle normative che regolano l'utilizzo dei dispositivi wireless in vigore nel Paese di acquisto, e non è destinato a essere impiegato in altri Paesi (i prodotti acquistati nell'UE o EFTA possono essere utilizzati in tutti i Paesi dell'UE ed EFTA). Nikon non si assume alcuna responsabilità in merito all'utilizzo in altri Paesi.
Precauzioni relative all'esportazione o al trasporto all'estero di questo prodotto Questo prodotto è disciplinato dall'ente statunitense di amministrazione delle esportazioni (Export Administration Regulations, EAR).
Cura e manutenzione della fotocamera Osservare le precauzioni descritte di seguito in merito all'utilizzo e alla conservazione della fotocamera, nonché le avvertenze contenute nella parte intitolata "Informazioni di sicurezza" (Avi–ix). Fotocamera Non sottoporre la fotocamera a urti violenti Se sottoposto a urti violenti o vibrazioni forti, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Inoltre, non toccare l'obiettivo, né forzarlo.
Note sul monitor • I monitor (compresi i mirini elettronici) sono costruiti con precisione estremamente elevata; almeno il 99,99% dei pixel sono effettivi e non più dello 0,01% risulta mancante o difettoso. Pertanto, sebbene questi display possano contenere pixel sempre accesi (bianchi, rossi, blu o verdi) o sempre spenti (neri), questo non indica un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate con il dispositivo.
Contatti delle batterie ricaricabili Se i contatti della batteria ricaricabile sono sporchi, la fotocamera potrebbe non funzionare. Se i contatti della batteria ricaricabile dovessero sporcarsi, pulirli con un panno asciutto e pulito prima dell'uso. Ricarica di una batteria ricaricabile scarica Accendendo o spegnendo la fotocamera con all'interno una batteria ricaricabile scarica, si può ridurre la durata della batteria ricaricabile. Caricare la batteria ricaricabile scarica prima dell'uso.
Card di memoria Precauzioni per l'uso • Utilizzare solo card di memoria Secure Digital (A179). • Seguire le precauzioni indicate nella documentazione fornita insieme alla card di memoria. • Se l'interruttore di protezione scrittura della card di memoria è bloccato, non è possibile riprendere immagini o eliminarle, né formattare la card di memoria. GB • Non applicare etichette o adesivi sulla card di memoria.
Pulizia e conservazione Pulizia Non utilizzare alcool, solventi o altre sostanze chimiche volatili. Obiettivo Non toccare con le dita le parti di vetro. Togliere la polvere o particelle estranee con una pompetta (strumento specifico per obiettivi con una parte in gomma che, pompando, soffia aria da un'estremità).
Nomi file Di seguito sono indicati i criteri di denominazione dei file delle immagini o dei filmati. Nome file: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identificatore Non visualizzato nella schermata della fotocamera.
Accessori Caricabatteria MH-65 Caricabatteria Il tempo di ricarica di una batteria completamente esaurita è di circa 2 ore e 30 minuti. EH-62F Adattatore CA (collegare come illustrato in figura) Adattatore CA Prima di inserire l'adattatore CA nel vano batteria ricaricabile, assicurarsi che il cavo del connettore di alimentazione sia completamente inserito nello slot del connettore di alimentazione.
Telecomando ML-L7 È possibile accoppiare (A173) il telecomando ML-L7 in vendita a parte ed utilizzarlo per azionare la fotocamera. Quando si riprende con questa fotocamera, è possibile eseguire le operazioni descritte nella parte intitolata "Parti e funzioni del telecomando (per COOLPIX B600)" (A171). • È possibile accoppiare la fotocamera ad un solo telecomando alla volta. Quando la fotocamera è accoppiata ad un telecomando diverso, viene attivato solo il telecomando accoppiato per ultimo.
Comando Funzione Pulsante di accensione Premere il pulsante per accendere il telecomando e cercare una fotocamera già accoppiata. Mantenere la pressione sul pulsante (almeno 3 secondi) per cercare una nuova fotocamera da accoppiare. Per spegnere il telecomando, premere di nuovo il pulsante. Spia di stato Indica lo stato del telecomando o della sessione fotografica, in funzione del colore e del "comportamento" della spia.
Accoppiamento della fotocamera al telecomando Prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, è necessario accoppiarlo alla fotocamera. • Assicurarsi che il livello di carica della batteria della fotocamera sia sufficiente. 1 2 Premere il pulsante d sulla fotocamera. 3 Selezionare Scegli connessione, quindi premere il pulsante k. Premere J sul multi-selettore, utilizzare HI per selezionare J (menu opzioni di rete), quindi premere il pulsante k. Modalità aereo Scegli connessione Conness.
6 Premere per almeno 3 secondi il pulsante di accensione sul telecomando. • Ha inizio l'accoppiamento di fotocamera e telecomando. Durante il processo, la spia di stato sul telecomando lampeggia ogni 0,5 secondi circa. • Una volta completato l'accoppiamento, viene stabilita una connessione tra la fotocamera ed il telecomando. Quando si passa al modo di ripresa, nella schermata di ripresa appare il simbolo M.
Caratteristiche tecniche Fotocamera digitale Nikon COOLPIX B600 Tipo Fotocamera digitale compatta Numero di pixel effettivi 16,0 milioni (l'elaborazione delle immagini può ridurre il numero di pixel effettivi). Sensore di immagine CMOS da 1/2,3 pollici; circa 16,76 milioni di pixel totali Obiettivo Obiettivo NIKKOR con zoom ottico 60× Lunghezza focale 4.3–258 mm (angolo di campo equivalente a obiettivi di 24–1440 mm in formato 35mm [135]) numero f/ f/3.3–6.
Dimensione dell'immagine Immagini fisse 16 M (Alto) 4608×3456P, 16 M 4608×3456, 8 M 3264×2448, 4 M 2272×1704, 2 M 1600×1200, VGA 640×480, 16:9 12 M 4608×2592, 1:1 3456×3456 Filmati 1080/30p, 1080/25p, 1080/60i, 1080/50i, 720/30p, 720/25p, 480/30p, 480/25p, HS 480/4×, HS 1080/0,5× Sensibilità ISO (sensibilità uscita standard) • ISO 125–1600 • ISO 3200, 6400 (disponibile nel modo auto) Esposizione Metodo di misurazione esposimetrica Matrix, ponderata centrale (zoom digitale meno di 2×), spot (zoom digi
Bluetooth Protocolli di comunicazione Bluetooth Specification Versione 4.
EN-EL12 Batteria ricaricabile Li-ion Tipo Batteria ricaricabile Li-ion Capacità nominale 3,7 V CC, 1.
Card di memoria che è possibile utilizzare La fotocamera supporta le card di memoria SD, SDHC e SDXC. • Per la registrazione dei filmati, si consiglia di utilizzare card di memoria SD con classe di velocità 6 (Video Speed Class V6) o superiore. Se si utilizzano card di memoria con classi di velocità inferiori, la registrazione dei filmati potrebbe interrompersi improvvisamente. • Se si utilizza un lettore di card, assicurarsi che sia compatibile con la card di memoria in uso.
• Wi-Fi e il logo Wi-Fi sono marchi commerciali o marchi registrati di Wi-Fi Alliance. • Tutti gli altri nomi commerciali citati in questo manuale o in altra documentazione eventualmente fornita con il prodotto Nikon acquistato sono marchi commerciali o marchi registrati di proprietà delle rispettive aziende.
Indice analitico Simboli A Modo auto........................................... 24, 25 B Modo selezione scene auto .................................................................... 24, 27, 28 o Modo controluce..................... 24, 27, 30 s Modo creativo................................. 24, 39 y Modo scena ............................. 24, 27 n Modo unisci clip brevi................... 24, 80 d Modo sport .................................. 24, 27, 30 F Modo ritratto intelligente...........
Commento foto.................................. 103, 142 Compensazione esposizione ............................................................ 25, 41, 46, 51 Computer...................................................... 87, 93 Conness. smart device ..................... 102, 130 Connessione al telecom. ................ 102, 130 Connettore micro HDMI......................... 3, 87 Connettore micro-USB ... 3, 13, 87, 89, 93 Controllo zoom ....................................
L Lingua/Language................................ 103, 141 Livello della batteria ricaricabile............... 17 Livello toni ................................................................ 9 Luminosità.......................................................... 135 Luna L.................................................................... 35 Lunghezza focale ................................... 52, 175 M Macro/primo piano k ......................... 27, 32 Marchio di conformità ....................
Riproduzione...................................... 20, 67, 83 Riproduzione a pieno formato ................. 20 Riproduzione dei filmati.............. 20, 76, 83 Riproduzione di Panorama semplificato ...................................................................................... 38 Riproduzione miniature ....................... 20, 65 Ritaglio ........................................................... 64, 74 Ritocco glamour ............................. 41, 71, 101 Ritocco rapido....................
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION.