APARAT FOTO DIGITAL Manualul utilizatorului
Informaţii privind mărcile comerciale • Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation din Statele Unite ale Americii şi/sau alte ţări. • Macintosh, Mac OS şi QuickTime sunt mărci comerciale ale Apple Inc. • Adobe şi Acrobat sunt mărci comerciale înregistrate ale Adobe Systems Inc. • Logo-ul SD este o marcă comercială a SD Card Association. • PictBridge este o marcă comercială.
Introducere Primii paşi G Noţiuni elementare de fotografiere şi redare: Easy Auto Mode (mod automat facil) A Fotografierea în modul Auto Mode (mod automat) C Fotografierea adecvată scenei d Fotografierea continuă la viteză ridicată (Sport Continuous (sport continuu)) B Fotografierea în modul High Sensitivity (sensibilitate mare) a Captura automată a feţelor zâmbitoare c Mai multe despre redare D Filme Conectarea la televizoare, computere şi imprimante d Meniurile fotografiere, redare şi se
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau pentru a nu vă răni pe dumneavoastră sau pe alţii, citiţi în întregime următoarele precauţii privind siguranţa înainte de a utiliza acest echipament. Păstraţi aceste instrucţiuni privind siguranţa într-un loc unde toţi care utilizează produsul să îl poată citi.
Pentru siguranţa dumneavoastră Acordaţi atenţie manevrării acumulatorilor Acumulatorii pot prezenta scurgeri sau pot exploda dacă sunt manevraţi necorespunzător. Respectaţi precauţiile următoare când manevraţi acumulatorii utilizaţi pentru acest produs: • Opriţi produsul înainte de a înlocui acumulatorii. Dacă utilizaţi un adaptor CA, asiguraţi-vă că nu este conectat. • Utilizaţi numai baterile aprobate pentru a fi utilizate cu acest produs (A 14).
Pentru siguranţa dumneavoastră • Nu deterioraţi, nu modificaţi, nu forţaţi şi nu îndoiţi cablul de alimentare, nu îl puneţi sub obiecte grele şi nu-l expuneţi la căldură sau flacără. În cazul în care izolaţia este deteriorată şi firele sunt expuse, duceţi-l la o reprezentanţă de service autorizată Nikon pentru verificări. În cazul nerespectării acestor precauţii pot rezulta incendii sau şocuri electrice. • Nu manevraţi conectorul sau încărcătorul bateriei cu mâinile ude.
Note Simbol pentru colectarea separată în ţările europene Acest simbol indică faptul că acest produs urmează a fi colectat separat. Următoarele sunt valabile doar pentru utilizatorii din ţările europene: • Acest produs este conceput pentru colectarea separată la un punct de colectare corespunzător. Nu casaţi acest produs ca pe un deşeu domestic. • Pentru mai multe informaţii, contactaţi dealerul sau autorităţile locale responsabile de reglementarea colectării deşeurilor.
Cuprins Pentru siguranţa dumneavoastră...................................................................................................ii AVERTISMENTE!................................................................................................................................................................... ii Note...........................................................................................................................................................v Introducere ..................
Cuprins G Noţiuni elementare de fotografiere şi redare: Easy Auto Mode (mod automat facil) .......................................................................................................................... 20 Pasul 1 Porniţi aparatul foto şi selectaţi modul G (Easy Auto) (automat facil).............20 Indicatoare afişate în modul G (automat facil) ...............................................................................21 Pasul 2 Încadrarea unei fotografii .....................................
Cuprins a Captura automată a feţelor zâmbitoare ............................................................................. 52 Utilizarea modului Smile (Zâmbet)................................................................................................52 c Mai multe despre redare ......................................................................................................... 54 Vizualizarea mai multor fotografii: redarea miniaturilor .......................................................
Cuprins d Meniurile fotografiere, redare şi setare ........................................................................... 77 Opţiunile de fotografiere: Meniul de fotografiere ...................................................................77 Afişarea meniului Shooting (Fotografiere)...........................................................................................78 A Image Mode (Mod imagine).....................................................................................................
Cuprins Note tehnice......................................................................................................................................115 Accesorii opţionale........................................................................................................................... 115 Carduri de memorie aprobate.................................................................................................................. 115 Nume fişier imagine şi nume dosar............................
Introducere Despre acest manual Introducere Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat foto digital Nikon COOLPIX L100. Acest manual a fost redactat pentru a vă ajuta să vă bucuraţi de fotografiile efectuate cu aparatul dumneavoastră foto digital Nikon. Citiţi acest manual cu atenţie înainte de utilizare şi păstraţi-l într-un loc unde toţi care utilizează produsul să îl poată citi.
Informaţii şi precauţii Învăţare continuă Introducere În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al Nikon pentru sprijin continuu şi educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele sit-uri: • Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/ • Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.
Informaţii şi precauţii Notă cu privire la interzicerea copierii sau reproducerii Introducere Reţineţi că simpla posesie a materialului care a fost copiat sau reprodus digital cu ajutorul unui scaner, aparat digital foto sau a altui dispozitiv poate fi pedepsită prin lege.
Componentele aparatului foto Corpul aparatului foto 1 2 3 4 5 6 7 8 Introducere 9 Buton de zoom ............................................. 23 1 4 f g h i j : lat ..................................................... 23 : tele .................................................. 23 : redare miniaturi ....................... 54 : zoom redare .............................. 56 : ajutor .............................................. 13 4 Comutator alimentare/Indicator luminos aparat pornit ........
Componentele aparatului foto 1 2 3 4 56 7 Introducere 11 12 13 10 14 15 9 8 16 Buton l (ştergere) ..................... 26, 27, 63 1 Monitor .................................................................8 9 2 Selector multiplu ..........................................11 10 Butonul d.................... 12, 62, 78, 87, 92 3 Buton A (mod fotografiere) ................10 11 Capac pini ........................................ 64, 66, 70 4 Lampa bliţ ..................................
Componentele aparatului foto Ridicarea şi coborârea bliţului încorporat Ridicarea bliţului încorporat. Introducere • Pentru mai multe informaţii despre parametrii bliţului, consultaţi „Utilizarea bliţului” (A 30). Coborârea bliţului încorporat. • Apăsaţi uşor bliţul încorporat. • Dacă nu este folosit, coborâţi bliţul încorporat.
Componentele aparatului foto Fixarea curelei aparatului foto şi capacul obiectivului B Introducere Fixaţi capacul obiectivului de cureaua aparatului foto şi apoi fixaţi cureaua de aparatul foto (în două locuri). Capac obiectiv • Înainte de a începe să faceţi fotografii, scoateţi capacul obiectivului. • Atunci când nu faceţi fotografii, de exemplu dacă aparatul este oprit sau în timp ce transportaţi aparatul foto, montaţi capacul obiectivului pentru a proteja lentilele obiectivului.
Componentele aparatului foto Monitorul Introducere Următoarele indicatoare pot apărea pe monitor în timpul efectuării fotografiilor şi redării (afişajul real variază în funcţie de setările curente ale aparatului foto). Indicatorii şi informaţiile despre fotografie afişate în timpul fotografierii şi redării se vor opri după câteva secunde (A 99). Fotografiere 4 5 26 10 1 6 2 3 25 7 24 10 9 23 8 11 12 22 13 +1.0 21 1/125 F3.
Componentele aparatului foto Introducere Redare 1 3 4 15/05/2009 12:00 9999.JPG 13 10 2 12 11 5 9 999 999 8 7 6 999 999 a 9999 9999 1m00s b 1m00s 1 Data înregistrării .......................................... 16 7 Indicator memorie internă .................... 26 2 Ora înregistrării ............................................. 16 8 Indicator redare film .................................. 63 3 Volum .................................................................
Operaţiuni elementare Butonul A (mod fotografiere) Introducere • Apăsaţi pe A în modul redare pentru a accesa modul fotografiere. • Apăsaţi pe A în modul fotografiere se va afişa meniul de selectare a modului fotografiere. Meniu selectare mod fotografiere Din meniul de selectare a modului fotografiere, folosiţi selectorul multiplu pentru a selecta modul fotografiere.
Operaţiuni elementare Selectorul multiplu Introducere Această secţiune descrie utilizările standard ale selectorului multiplu pentru a selecta modurile, opţiunile de meniu şi pentru a confirma selecţia. Pentru fotografiere Afişaţi m meniul (mod bliţ) (A 30)/selectează elementul de mai sus. Afişaţi n meniul (autodeclanşator) (A 33). Afişaţi meniul o (compensare expunere) (A 35). Self-timer Confirmaţi selecţia. Afişaţi p meniul (mod macro) (A 34). Pentru redare 15/05/2009 15:30 0004.
Operaţiuni elementare Butonul d Introducere Apăsaţi d pentru a afişa meniul modului selectat. • Folosiţi selectorul multiplu pentru a confirma setările (A 11). • Selectaţi fila din stânga pentru a afişa meniul de setare. • Pentru a ieşi din afişarea meniului, apăsaţi din nou d. Fila de sus: sunt afişate meniurile disponibile pentru modul curent. Fila de jos: afişează meniul de setare. Shooting menu Image mode White balance Continuous Color options Distortion control Exit Opţiunea selectată.
Operaţiuni elementare Afişaje ajutor Continuous Choose single frame, continuous mode, BSS (camera chooses sharpest shot in series), or multi-shot 16. Exit Introducere Rotiţi butonul de zoom spre g (j) dacă M/j este afişat în partea din dreapta jos a ecranului meniului pentru a vizualiza o descriere a opţiunii din meniu selectate. Pentru a reveni la meniul original, rotiţi din nou butonul zoom spre g (j). Back Despre butonul de declanşare Aparatul foto are un buton de declanşare cu două poziţii.
Primii paşi Introducerea acumulatorului 1 Deschideţi capacul camerei acumulatorului/ fantei cardului de memorie. • Înainte de a deschide capacul camerei acumulatorilor/ fantei cardului de memorie, ţineţi aparatul invers pentru a preveni căderea bateriilor. Primii paşi 2 3 1 2 Introducerea acumulatorului • Introduceţi acumulatorii corect, aşa cum este prezentat în figura din dreapta. 3 Închideţi capacul camerei acumulatorului/ fantei cardului de memorie.
Introducerea acumulatorului B Scoaterea acumulatorilor Verificaţi dacă indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul sunt oprite înainte de a deschide capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie. B Măsuri suplimentare de securitate referitoare la baterii Baterii cu defecte de izolaţie B Baterii a căror izolaţie nu acoperă zona din jurul terminalului negativ. Primii paşi • Citiţi şi respectaţi avertismentele şi precauţiile (A iii, 118).
Setarea limbii, datei şi orei afişajului Când aparatul foto este pornit pentru prima oară, se afişează un ecran pentru selectarea limbii şi a datei. 1 Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto. Primii paşi Indicatorul luminos aparat pornit (verde) se aprinde pentru o perioadă scurtă de timp, iar monitorul va porni. Scoateţi capacul obiectivului. 2 Folosiţi selectorul multiplu pentru a alege limba dorită şi apăsaţi k.
Setarea limbii, datei şi orei afişajului 5 Modificarea datei şi orei. • Apăsaţi H sau I pentru a edita elementul selectat. • Apăsaţi K pentru a muta cursorul în următoarea ordine. D -> M -> Y -> Hour (oră) -> Minute -> D M Y • Apăsaţi J pentru a reveni la elementul anterior. Date D M Y 01 01 2 009 00 00 6 Alegeţi ordinea în care sunt afişate ziua, luna şi anul şi apăsaţi pe k sau K. • Setările definite sunt aplicate.
Introducerea cardurilor de memorie Fotografiile sunt stocate în memoria internă a aparatului foto (aproximativ 44 MB) sau pe carduri de memorie Secure Digital (SD) (disponibile separat) (A 115). Dacă se introduce un card de memorie în aparatul foto, fotografiile sunt stocate automat pe cardul de memorie, iar fotografiile înregistrate pe cardul de memorie pot fi redate, şterse sau transferate.
Introducerea cardurilor de memorie Scoaterea cardurilor de memorie B 1 2 Formatarea cardurilor de memorie Primii paşi Înainte de a scoate cardurile de memorie, opriţi aparatul foto şi verificaţi dacă indicatorul luminos şi monitorul sunt oprite. Deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie şi împingeţi cardul în 1 pentru a-l scoate parţial. Scoateţi cardul 2, cu atenţie pentru a nu-l îndoi.
Noţiuni elementare de fotografiere şi redare: Easy Auto Mode (mod automat facil) Pasul 1 Porniţi aparatul foto şi selectaţi modul G (Easy Auto) (automat facil) În modul G (automat facil), aparatul foto determină automat un mod adecvat de fotografiere la încadrarea fotografiei, permiţându-vă să faceţi cu uşurinţă fotografii utilizând un mod de fotografiere adecvat scenei. 1 Scoateţi capacul obiectivului şi apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto.
Pasul 1 Porniţi aparatul foto şi selectaţi modul G (Easy Auto) (automat facil) Indicatoare afişate în modul G (automat facil) Mod fotografiere În modul automat facil, U, e, f, g, h, i sau j este afişat pentru a indica modul de fotografiere selectat de aparatul foto pentru actualul subiect şi actuala încadrare. Pictograma detecţie mişcare Reduce înceţoşarea datorată mişcării subiectului sau tremuratului aparatului foto.
Pasul 2 Încadrarea unei fotografii 1 Pregătirea aparatului. Ţineţi aparatul foto fix cu ambele mâini, evitând ca degetele şi alte obiecte să obtureze obiectivul, bliţul, dispozitivul de iluminare asistenţă AF şi microfonul. Noţiuni elementare de fotografiere şi redare: Easy Auto Mode (mod automat facil) 22 2 Încadraţi fotografia.
Pasul 2 Încadrarea unei fotografii Folosirea zoomului Mărire Micşorare Zoom optic Zoom digital Zoomul digital Dacă aparatul foto foloseşte funcţia zoom la valoarea maximă de mărire optică, rotind şi ţinând apăsat butonul de zoom la g se declanşează zoomul digital. Subiectul este mărit până la 4× valoarea măririi zoomului optic. Zona de focalizare nu este afişată când zoomul digital este activ, iar focalizarea se va realiza în centrul ecranului. Zoom optic maxim C Este activat zoomul digital.
Pasul 3 Focalizarea şi fotografierea 1 Apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate. • Apăsaţi butonul la jumătate (A 13) pentru a focaliza. Când subiectul este focalizat, zona de focalizare străluceşte în culoarea verde. Când sunt recunoscute feţele persoanelor (vedere frontală): Noţiuni elementare de fotografiere şi redare: Easy Auto Mode (mod automat facil) 1/125 F3.5 La fotografierea altor subiecte decât a subiectelor umane sau dacă nu sunt recunoscute feţele: 1/125 F3.
Pasul 3 Focalizarea şi fotografierea B În timpul înregistrării În timp ce sunt înregistrate imaginile, afişajul cu numărul de expuneri rămase va lumina intermitent. Nu deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie. Scoaterea cardului de memorie sau a bateriei în timpul înregistrării fotografiilor poate duce la pierderea sau deteriorarea datelor înregistrate, a camerei sau a cardului.
Pasul 4 Vizualizarea şi ştergerea fotografiilor Vizualizarea fotografiilor (Mod redare) Apăsaţi c (redare). A (mod fotografiere) Ultima fotografie făcută va fi afişată pe monitor în modul redare cadru întreg. c (redare) Folosiţi selectorul multiplu H, I, J sau K pentru a vizualiza fotografii suplimentare. Ţineţi apăsat selectorul multiplu H, I, J sau K pentru a derula rapid înainte fotografiile.
Pasul 4 Vizualizarea şi ştergerea fotografiilor C Mod redare Următoarele operaţiuni sunt disponibile în modul redare cadru întreg. Opţiune Utilizaţi A Descriere 56 Vizualizare miniaturi/ calendar f (h) Afişează 9, 16 sau 25 de miniaturi ale fotografiilor sau calendarul. 54 Comutarea în modul fotografiere A Apăsaţi A pentru a reveni la ultimul mod fotografiere selectat.
Easy auto mode (mod automat facil) Selectarea automată a scenei Noţiuni elementare de fotografiere şi redare: Easy Auto Mode (mod automat facil) 28 Aparatul foto selectează automat una din următoarele scene atunci când îndreptaţi aparatul foto către un subiect.
Modul automat Fotografierea în modul Auto Mode (mod automat) În modul A (auto), puteţi defini parametrii mod imagine, balans de alb, fotografiere continuă, opţiuni culoare şi control distorsiuni din meniul fotografiere şi efectuaţi fotografiile. 1 Apăsaţi A pentru afişarea meniului de selectare a modului de fotografiere. • Se va afişa meniul de selectare a modului fotografiere. 2 Folosiţi selectorul multiplu H sau I pentru a alege A şi apăsaţi k.
Utilizarea bliţului În locaţii întunecate sau atunci când lumina vine din spatele subiectului, puteţi realiza fotografii cu bliţul ridicând bliţul încorporat. Dacă este coborât, bliţul va fi W (dezactivat). Dacă bliţul încorporat este ridicat, puteţi defini modul bliţ în funcţie de mediul de fotografiere. • În modul G (automat facil) (A 20), modul bliţ nu poate fi schimbat manual. Aparatul va defini automat modul bliţ în funcţie de modul scenă selectat.
Utilizarea bliţului B Coborârea bliţului încorporat Dacă nu este folosit, coborâţi bliţul încorporat (A 6). B Fotografierea în condiţii de iluminare slabă, cu bliţul dezactivat (W) • Este recomandată folosirea unui trepied pentru fixarea aparatului pe timpul fotografierii evitând astfel efectele tremurării. Dacă folosiţi trepiedul, pentru funcţia Vibration reduction (Reducere vibraţii) (A 102) trebuie selectată opţiunea Off (Oprit).
Utilizarea bliţului C Modul automat 32 Reducere ochi roşii Aparatul este prevăzut cu un sistem avansat de reducere a ochilor roşii. Înainte de declanşarea bliţului principal, sunt folosite câteva pre-bliţuri, pentru a reduce efectul de „ochi roşii”. Dacă aparatul de fotografiat detectează apariţia fenomenului de „ochi roşii” după ce fotografia a fost făcută, programul In-Camera Red Eye Fix de la Nikon procesează imaginea în timp ce este înregistrată.
Fotografierea cu autodeclanşator Dacă folosiţi un autodeclanşator, imaginile sunt realizate la 10 secunde după ce este apăsat butonul de declanşare. Când folosiţi autodeclanşatorul, este recomandată folosirea unui trepied. 1 Apăsaţi n (autodeclanşatorul). Se afişează meniul autodeclanşatorului. 2 Utilizaţi selectorul multiplu pentru a alege ON (Pornit) şi apăsaţi k. Dacă în câteva secunde setările nu sunt aplicate apăsând k, selecţia va fi anulată.
Modul macro Modul macro este folosit pentru a fotografia obiecte mai apropiate, aflate la o distanţă de maximum 1 cm. Atenţie - este posibil ca bliţul să nu poată lumina întregul subiect la o distanţă mai mică de 50 cm. Modul macro nu poate fi folosit cu modul automat facil (A 20). 1 Apăsaţi p (modul macro). • Se afişează meniul macro. 2 Modul automat Folosiţi selectorul multiplu pentru a alege ON (Pornit) şi apăsaţi k. Este afişată pictograma mod macro (F).
Compensarea expunerii Exposure compensation (Compensare expunere) este utilizată pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, pentru ca fotografiile să fie mai strălucitoare sau mai întunecate. 1 Apăsaţi o (compensare expunere). • Este afişat ghidul de compensare expunere. 2 Folosiţi selectorul multiplu pentru a regla expunerea şi apăsaţi k. 3 Modul automat • Atunci când fotografia este prea întunecată: reglaţi compensarea expunerii în sens „+”.
Fotografierea adecvată scenei Utilizarea modului scenă Setările aparatului foto sunt optimizate automat pentru tipul de subiect selectat. Sunt disponibile următoarele moduri scenă.
Utilizarea modului scenă Caracteristici b Portrait (Portret) m V* n Oprit* p Oprit 18 10 Indicator zâmbet o 0,0* o 0,0* * Alte setări pot fi selectate. c Landscape (Peisaj) Folosiţi acest mod pentru redarea peisajelor şi peisajelor urbane în culori vii. • Aparatul focalizează la infinit. Zona sau indicatorul de focalizare (A 8) strălucesc întotdeauna în culoarea verde atunci când butonul de eliberare a declanşatorului este apăsat până la jumătate.
Utilizarea modului scenă O e Night Portrait (Portret de noapte) Folosiţi acest mod pentru a obţine un echilibru natural între subiectul principal şi iluminarea fundalului în cazul portretelor făcute noaptea. • Când aparatul foto recunoaşte faţa unei persoane (vizualizare frontală), aparatul foto va focaliza pe acea persoană (prioritate faţă: A 24). • Când aparatul foto detectează mai mult de o faţă, aparatul va focaliza pe faţa cea mai apropiată de aparatul foto.
Utilizarea modului scenă g Beach/snow (Plajă/zăpadă) Capturează strălucirea unor teme cum ar fi câmpurile de zăpadă, plajele sau suprafeţe însorite de apă. • Aparatul focalizează pe subiectul din centrul cadrului. m U* n Oprit* p Oprit o 0,0* o 0,0* o 0,0* * Alte setări pot fi selectate. O h Sunset (Asfinţit) Păstrează profunzimea tonalităţii culorilor la apus şi la răsărit. • Aparatul focalizează pe subiectul din centrul cadrului.
Utilizarea modului scenă O j Night landscape (Peisaj de noapte) Pentru a obţine peisaje de noapte impresionante, trebuie să folosiţi o viteză mică de declanşare. • Aparatul focalizează la infinit. Zona sau indicatorul de focalizare (A 8) strălucesc întotdeauna în culoarea verde atunci când butonul de eliberare a declanşatorului este apăsat până la jumătate. Remarcaţi totuşi, că obiectele din prim-plan nu vor fi întotdeauna focalizate.
Utilizarea modului scenă u Food (Alimente) La fotografierea alimentelor. Pentru detalii, consultaţi „Fotografierea pentru modul de alimente” (A 44). • Aparatul focalizează pe subiectul din centrul cadrului. m W n Oprit* p Pornit o 0,0* o 0,0* * Alte setări pot fi selectate.
Utilizarea modului scenă n Copy (Copie) Asigură fotografii clare ale textului sau ale unor desene pe planşe albe sau imprimate. • Aparatul focalizează pe subiectul din centrul cadrului. • Folosiţi modul macro (A 34) pentru a focaliza la distanţe mici. • E posibil ca textele şi desenele colorate să nu arate prea bine. m W* n Oprit* p Oprit* o 0,0* o 0,0* * Alte setări pot fi selectate.
Utilizarea modului scenă p Panorama assist (Asistenţă panoramă) Se foloseşte când se fac serii de fotografii ce vor fi unite mai târziu într-o singură panoramă folosind software-ul Panorama Maker furnizat. Pentru detalii, consultaţi Fotografierea pentru panoramă (A 46). m W* n Oprit* p Oprit* o 0,0* * Alte setări pot fi selectate.
Utilizarea modului scenă Fotografierea pentru modul Food (Alimente) La fotografierea alimentelor. 1 Afişaţi meniul de selectare a modului fotografiere şi selectaţi u Food (Alimente) (A 36). • Modul macro (A 34) se va activa ON (Pornit), iar zoomul va trece automat la poziţia de fotografiere cea mai apropiată. 2 Food Utilizaţi selectorul multiplu H sau I pentru a selecta balansul de alb. • Apăsaţi H pentru a spori ponderea de roşu sau I pentru a spori ponderea de albastru.
Utilizarea modului scenă 4 Apăsaţi butonul de declanşare pentru a fotografia. • Dacă apăsaţi la jumătate butonul de declanşare se blochează focalizarea, iar dacă apăsaţi complet acest buton se va face fotografia. 1/125 F3.5 • Atunci când aparatul foto nu poate focaliza, zona de focalizare va clipi. Schimbaţi compoziţia şi apăsaţi din nou butonul declanşatorului până la jumătate. Fotografierea adecvată scenei B Ce nu trebuie să uitaţi dacă folosiţi modul alimente Bliţul este dezactivat.
Utilizarea modului scenă Fotografierea pentru panoramă Aparatul focalizează pe subiectul din centrul cadrului. Folosiţi trepiedul pentru rezultate optime. Dacă folosiţi trepiedul, pentru funcţia Vibration reduction (Reducere vibraţii) (A 102) trebuie selectată opţiunea Off (Oprit). 1 Afişaţi meniul de selectare a modului fotografiere şi selectaţi p Panorama assist (Asistenţă panoramă) (A 36).
Utilizarea modului scenă 5 Apăsaţi k când aţi terminat de fotografiat. • Aparatul revine la pasul 2. End Panorama Assist (Asistenţă panoramă) Aplicaţi setările modului bliţ, autodeclanşator, modul macro şi compensare expunere înainte de a realiza prima fotografie. Aceste setări nu mai pot fi modificate după ce prima fotografie a fost făcută. Nu mai este posibil să accesaţi setările Image mode (mod imagine) (A 79), funcţionarea zoomului şi ştergerea imaginii.
Fotografierea continuă la viteză ridicată (Sport Continuous (sport continuu)) Fotografierea în modul Sport Continuous (sport continuu) Modul Sport continuous (sport continuu) permite fotografierea rapidă, continuă în timp ce apăsaţi şi ţineţi complet apăsat butonul de declanşare. În cazul fotografierii continue, mişcările instantanee ale subiecţilor activi pot fi surprinse cu claritate. • Viteza declanşatorului este setată automat în intervalul cuprins între 1/4000 s şi 1/15 s.
Fotografierea în modul Sport Continuous (sport continuu) Modul Sport Continuous (sport continuu) Din meniul sport continuu pot fi definite următoarele elemente. Apăsaţi pe d în modul sport continuu pentru a afişa meniul sport continuu şi utilizaţi selectorul multiplu pentru a modifica şi confirma setările. Sport continuu Selectaţi tipul modului sport continuu (viteză maximă de fotografiere continuă şi număr maxim de cadre fotografiate). • k Continuous H (continuu H) (setare implicită): cca.
Modul High Sensitivity (sensibilitate mare) Fotografierea în modul High Sensitivity (sensibilitate mare) În modul High sensitivity (sensibilitate mare), sensibilitatea ISO este ridicată pentru a reduce neclarităţile care apar datorită tremuratului aparatului foto şi mişcării subiectului chiar atunci când se fotografiază în lumină slabă sau folosind zoomul.
Fotografierea în modul High Sensitivity (sensibilitate mare) B Note referitoare la fotografierea în modul High Sensitivity (sensibilitate mare) • Acest mod reduce efectele tremuratului aparatului foto chiar şi atunci când fotografiaţi în condiţii de lumină scăzută; totuşi, la fotografierea fără bliţ se recomandă să utilizaţi un trepied. Dacă folosiţi trepiedul, pentru funcţia Vibration reduction (Reducere vibraţii) (A 102) trebuie selectată opţiunea Off (Dezactivat).
Captura automată a feţelor zâmbitoare Utilizarea modului Smile (Zâmbet) Aparatul foto va detecta în mod automat o figură zâmbitoare şi o va fotografia automat. 1 Captura automată a feţelor zâmbitoare 2 În modul fotografiere, apăsaţi pe A pentru a accesa meniul de selectare a modului fotografiere, folosiţi selectorul multiplu H şi I pentru a selecta cea de a treia pictogramă de sus şi apoi apăsaţi pe K. Sport continuous Folosiţi selectorul multiplu J sau K pentru a alege a şi apăsaţi k.
Utilizarea modului Smile (Zâmbet) 5 Ieşiţi din modul zâmbet apăsând A. Comutaţi aparatul într-un alt mod de fotografiere. Funcţiile prioritate chip şi detectare figură zâmbitoare Atunci când aparatul foto este îndreptat către figura unei persoane (vedere frontală) în modul zâmbet, chipul este recunoscut automat, iar figura zâmbitoare a celui recunoscut este detectată. • În anumite condiţii de fotografiere, recunoaşterea feţelor nu funcţionează, iar detectarea acestora nu este posibilă.
Mai multe despre redare Vizualizarea mai multor fotografii: redarea miniaturilor Rotiţi butonul de zoom spre f (h) în modul redare cadru întreg (A 26) pentru a afişa fotografiile în „format foi de contact” a miniaturilor. Următoarele operaţiuni pot fi realizate când sunt afişate miniaturile. Operaţie Utilizaţi 9 A Descriere Mai multe despre redare Selectarea fotografiilor Apăsaţi selectorul multiplu H, I, J sau K.
Vizualizarea mai multor fotografii: redarea miniaturilor Afişarea calendar Dacă în modul redare sunt afişate 25 de miniaturi (A 54), treceţi în modul afişare calendar prin rotirea butonului de zoom spre f (h). Puteţi selecta imaginile de vizualizat în funcţie de ziua în care fotografiile au fost făcute. Zilele care au asociate fotografii au o linie galbenă sub ele. Operaţie Utilizaţi B A 11 k Prima fotografie pentru respectiva dată va fi afişată în modul cadru întreg.
Să privim mai atent: zoom redare Rotind butonul de zoom spre g (i) în timpul modului de redare cadru întreg (A 26), fotografia curentă este mărită, centrul fotografiei fiind afişat pe monitor. • Ghidul afişat pe monitor în dreapta jos va indica segmentul de imagine afişat la momentul respectiv. Următoarele operaţiuni pot fi realizate în timp ce fotografiile sunt mărite.
Editarea fotografiilor Folosiţi aparatul foto pentru a edita fotografiile în aparatul foto şi pentru a le salva ca fişiere separate (A 116). Următoarele funcţii de editare descrise mai jos sunt disponibile. Funcţie de editare Descriere D-Lighting (A 58) Creeaţi o copie a fotografiei curente cu luminozitatea şi contrastul îmbunătăţite, cu zonele întunecate ale fotografiei luminate.
Editarea fotografiilor Sporirea luminozităţii şi contrastului: D-Lighting D-Lighting poate fi folosit pentru a crea copii cu luminozitatea şi contrastul îmbunătăţite, iluminând zonele întunecate ale fotografiei. Copiile îmbunătăţite sunt salvate ca fişiere separate. 1 Selectaţi fotografia dorită în modul de redare cadru întreg (A 26) sau mod redare miniaturi (A 54) şi apăsaţi d. Se va afişa meniul redare. 2 Utilizaţi selectorul multiplu pentru a alege I D-Lighting şi apăsaţi k.
Editarea fotografiilor Crearea unei copii prin decupare: Decuparea Această funcţie este disponibilă doar când u este afişat pe monitor cu zoomul de redare (A 56) activat. Copiile decupate sunt salvate ca fişiere separate. 1 Rotiţi butonul de zoom spre g (i) în modul redare cadru întreg pentru a mări imaginea. • Decuparea poate fi realizată prin mărirea imaginii portret afişată până când benzile din dreapta şi din stânga ecranului nu mai pot fi văzute, iar imaginea decupată este afişată în poziţie peisaj.
Editarea fotografiilor Redimensionarea fotografiilor: Imagine mică Creează o copie micşorată a fotografiei curente. Copiile micşorate sunt salvate ca fişiere JPEG cu un nivel de compresie 1:16. Sunt disponibile următoarele dimensiuni. Opţiune Descriere l 640×480 Pentru redarea pe televizor. l 320×240 Pentru afişarea pe paginile de internet. m 160×120 Pentru ataşamentele de e-mail.
Filme Înregistrarea filmelor Pentru a filma cu sunet înregistrat folosind microfonului încorporat, selectaţi modul de fotografiere şi urmaţi paşii de mai jos. 1 În modul fotografiere, apăsaţi pe A pentru a afişa meniul de selectare a modului fotografiere şi folosiţi selectorul multiplu H sau I pentru a selecta D şi apăsaţi k. Movie Lungimea maximă a filmului care poate fi înregistrat este afişată pe monitor.
Meniul Movie (Film) Setările Movie options (Opţiuni film) pot fi schimbate din meniul film. Apăsaţi d în modul film pentru a afişa meniul film şi utilizaţi selectorul multiplu pentru a modifica şi confirma setările. Selectarea Movie options (Opţiuni film) Meniul film oferă opţiunile prezentate mai jos.
Redarea filmului În modul redare cadru întreg (A 26), filmele sunt recunoscute în funcţie de pictograma Movie options (Opţiuni film) (A 62). Pentru a reda un film, afişaţi-l în modul redare cadru întreg şi apăsaţi k. 15/05/2009 15:30 0010.AVI 0010.AVI 13s Utilizaţi butonul zoom g (i)/f (h) în timpul redării pentru a regla volumul. Butoanele de control redare apar în partea de sus a monitorului.
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante Conectarea la TV Conectaţi aparatul foto la televizor utilizând cablul audio-video inclus (cablu AV) pentru a reda fotografiile pe televizor. 1 Opriţi aparatul foto. 2 Conectaţi aparatul foto la TV utilizând cablul audio-video furnizat. Conectaţi mufa galbenă la fişa de intrare video de pe televizor şi mufa albă la fişa de intrare audio. Conectarea la televizoare, computere şi imprimante Galben 3 Alb Reglaţi televizorul pe canalul video.
Conectarea la computer Utilizaţi cablul USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer şi copiaţi (transferaţi) fotografiile pe un computer folosind programul Nikon Transfer furnizat. Înainte de a conecta aparatul foto Instalarea software-ului Înainte de conectarea aparatului foto la computer, trebuie instalate programele Nikon Transfer şi Panorama Maker pentru realizarea imaginilor panoramice, incluse pe CD-ul Software Suite furnizat.
Conectarea la computer Transferarea fotografiilor de la aparatul foto la un calculator Conectarea la televizoare, computere şi imprimante 1 2 3 Porniţi computerul pe care a fost instalat Nikon Transfer. 4 Porniţi aparatul foto. Conectaţi aparatul foto la computer utilizând cablul USB furnizat. Indicatorul luminos aparat pornit se va aprinde.
Conectarea la computer 5 Transferaţi fotografii atunci când Nikon Transfer a finalizat încărcarea. • Faceţi clic pe Start Transfer din Nikon Transfer. În cazul utilizării setării implicite toate fotografiile sunt transferate în computer. Buton Start Transfer Dacă ViewNX este instalat, ViewNX va porni automat pentru a verifica fotografiile transferate. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea Nikon Transfer sau ViewNX, consultaţi informaţiile pentru asistenţă din programul respectiv.
Conectarea la computer D Folosirea unui cititor de carduri De asemenea, imaginile stocate pe cardul de memorie introdus în cititorul de carduri sau într-un dispozitiv similar pot fi transferate pe computer folosind programul Nikon Transfer. • În cazul în care cardul de memorie are o capacitate mai mare de 2 GB, sau este compatibil SDHC, dispozitivul respectiv trebuie să accepte aceste funcţii ale cardului de memorie.
Conectarea la imprimantă Utilizatorii imprimantelor compatibile PictBridge (A 131) pot conecta aparatul foto direct la imprimantă şi imprima fotografii fără a utiliza un computer.
Conectarea la imprimantă Conectarea aparatului foto şi a imprimantei 1 Opriţi aparatul foto. 2 Porniţi imprimanta. Verificaţi setările imprimantei. Conectarea la televizoare, computere şi imprimante 3 Conectaţi aparatul foto la imprimantă utilizând cablul USB inclus. 4 Porniţi aparatul foto. • Când conexiunea este realizată corect, ecranul de pornire PictBridge 1 va fi afişat pe monitorul aparatului foto. Apoi va fi afişat ecranul Print selection (Imprimare selecţie) 2.
Conectarea la imprimantă Imprimarea fotografiilor una câte una După conectarea corectă a aparatului foto la imprimantă (A 70), imprimaţi fotografiile urmând procedura de mai jos. 1 Folosiţi selectorul multiplu pentru a alege fotografia dorită şi apăsaţi k. Print selection 15/05 2009 • Rotiţi butonul de zoom spre f (h) pentru a afişa 12 miniaturi şi g (i) pentru a reveni la redarea cadru întreg. 2 Alegeţi Copies (Copii) şi apăsaţi pe k. NO.
Conectarea la imprimantă 6 Selectaţi Start print (Start imprimare) şi apăsaţi k. PictBridge Start print Copies Paper size Exit 7 Porneşte imprimarea. Când imprimarea este finalizată, afişajul monitorului revine la cel indicat în pasul 1. Printing 002/004 Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor copiilor, apăsaţi k.
Conectarea la imprimantă 4 Selectaţi Print selection (Imprimare selecţie), Print all images (Imprimare toate imaginile) sau DPOF printing (Imprimare DPOF) şi apăsaţi k. Print menu Print selection Print all images DPOF printing Paper size Exit Print selection (Imprimare selecţie) Print selection Back Apăsaţi k când setarea e completă. Se va afişa meniul indicat în partea dreaptă. Pentru a imprima, selectaţi Start print (Iniţiere imprimare) şi apăsaţi k.
Conectarea la imprimantă DPOF printing (Imprimare DPOF) Imprimaţi fotografiile pentru care a fost creată o comandă de imprimare în Print set (Set imprimare) (A 75). • Se va afişa meniul indicat în partea dreaptă. • Pentru a imprima, selectaţi Start print (Iniţiere imprimare) şi apăsaţi k. • Selectaţi Cancel (Anulare) şi apăsaţi k pentru a reveni la meniul de imprimare. • Pentru a vizualiza comanda curentă de imprimare, selectaţi View images (Vizualizare imagini) şi apăsaţi k.
Crearea unei ordini de imprimare DPOF: Print Set (Set imprimare) Opţiunea Print set (Set imprimare) din meniul redare este utilizată pentru a crea „comenzi de imprimare” digitale pentru imprimarea pe dispozitive compatibile DPOF (A 131). Când aparatul foto este conectat la un dispozitiv compatibil PictBridge, fotografiile pot fi imprimate de la imprimantă în conformitate cu ordinea de imprimare DPOF realizată pentru fotografiile de pe cardul de memorie.
Crearea unei ordini de imprimare DPOF: Print Set (Set imprimare) 5 Decideţi dacă doriţi sau nu să imprimaţi data de fotografiere şi informaţiile despre fotografie. Print set Done Date Info Alegeţi Date (Dată) şi apăsaţi k pentru a imprima data înregistrării pe toate fotografiile din comanda de imprimare. Exit Alegeţi Info şi apăsaţi k pentru a imprima informaţiile despre fotografie (viteză declanşator şi diafragmă) pe toate fotografiile din comanda de imprimare.
Meniurile fotografiere, redare şi setare Opţiunile de fotografiere: Meniul de fotografiere Meniul de fotografiere din modul A (automat) (A 29) şi meniul high sensitivity (sensibilitate mare) din modul B (sensibilitate mare) (A 50) conţine următoarele opţiuni. A Mod Image (Imagine)* A 79 Selectează calitatea şi dimensiunea imaginii. B White balance (Balans de alb) A 81 Reglaţi balansul de alb în funcţie de sursa de lumină.
Opţiunile de fotografiere: Meniul de fotografiere Afişarea meniului Shooting (Fotografiere) În modul fotografiere, apăsaţi pe A pentru a afişa meniul de selectare a modului fotografiere şi definiţi pentru modul fotografiere modul A (automat) (A 29) sau B (sensibilitate mare) (A 50). Pentru a afişa meniul fotografiere apăsaţi d. Shooting menu Image mode White balance Continuous Color options Distortion control 18 Exit • Folosiţi selectorul multiplu pentru a alege şi confirma setările (A 11).
Opţiunile de fotografiere: Meniul de fotografiere A Image Mode (Mod imagine) Selectaţi A (automat) / B (sensibilitate mare) M d (meniu fotografiere) M A Image mode (mod imagine) Fotografiile efectuate cu un aparat foto digital sunt înregistrate ca fişiere imagine. Dimensiunea fişierelor şi respectiv numărul de imagini care pot fi înregistrate depind de dimensiunile şi de calitatea imaginilor (compresie). Alegeţi un mod imagine în funcţie de cum planificaţi să utilizaţi fotografia înainte de a fotografia.
Opţiunile de fotografiere: Meniul de fotografiere C Numărul de expuneri rămase Tabelul următor conţine numărul aproximativ de fotografii care poate fi stocat în memoria internă şi pe un card de memorie de 512 MB. Reţineţi că numărul de fotografii care poate fi stocat va diferi în funcţie de compoziţia fotografiei (datorită compresiei JPEG). În plus, acest număr poate diferi în funcţie de marca respectivului card de memorie, chiar şi în cazul în care capacitatea cardului de memorie este aceeaşi.
Opţiunile de fotografiere: Meniul de fotografiere B White Balance (Balans de alb) Selectaţi A (automat) / B (sensibilitate mare) M d (meniu fotografiere) M B White balance (balans de alb) Culoarea luminii reflectate de un obiect variază în funcţie de culoarea sursei de lumină. Creierul uman se poate adapta modificărilor de culoare ale sursei de lumină, rezultatul fiind că obiectele albe apar albe fie că sunt observate în umbră, lumină directă a soarelui sau în lumină incandescentă.
Opţiunile de fotografiere: Meniul de fotografiere Presetare manuală Presetarea manuală este utilizată în cazul surselor de lumină mixte sau pentru a compensa sursele de lumină în culori intense (de exemplu, pentru a efectua fotografii sub o lampă cu o tentă roşiatică ca şi cum ar fi fost efectuate în lumină albă). 1 Plasaţi un obiect de referinţă alb sau gri sub sursa de iluminare care va fi utilizată în timpul fotografierii.
Opţiunile de fotografiere: Meniul de fotografiere C Continuous (Mod fotografii în rafală) Selectaţi A (automat) / B (sensibilitate mare) M d (meniu fotografiere) M C Continuous (mod fotografii în rafală) Modificaţi setările la Continuu sau BSS (selector cea mai bună fotografie). Bliţul se dezactivează pentru Continuous (mod fotografii în rafală), BSS sau Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16), iar focalizarea, expunerea şi balansul de alb sunt fixate la valorile pentru prima fotografie din fiecare serie.
Opţiunile de fotografiere: Meniul de fotografiere F Color Options (Opţiuni culoare) Selectaţi A (automat) / B (sensibilitate mare) M d (meniu fotografiere) M F Color options (opţiuni culoare) Culorile devin mai intense sau se înregistrează fotografii monocromatice. n Standard color (Culoare standard) (setare implicită) Utilizaţi pentru fotografii cu culori naturale. o Vivid color (Culoare intensă) Utilizaţi pentru a obţine un efect intens, „imprimare foto”.
Opţiunile de fotografiere: Meniul de fotografiere Q Distortion control (Control distorsiune) Selectaţi A (automat) / B (sensibilitate mare) M d (meniu fotografiere) M Q Distortion control (control distorsiune) Specificaţi dacă distorsiunile sunt corectate sau nu. Activarea controlului distorsiunilor reduce dimensiunile cadrului. On (Pornit) Distorsiunile la marginile cadrului sunt corectate. Off (Oprit) (setare implicită) Nu se efectuează nici o corectare a distorsiunilor.
Opţiunile de fotografiere: Meniul de fotografiere Parametrii aparatului foto care nu pot fi definiţi simultan Restricţiile sunt valabile pentru următoarele setări din modul A (automat) şi B (sensibilitate mare). Flash mode (Mod bliţ) Dacă selectaţi pentru Continuous (Continuu) opţiunea Continuous (Continuu), BSS sau Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) pentru bliţ se selectează opţiunea W (dezactivat). Setarea aplicată este restabilită când este selectat Single (Unic).
Opţiunile de redare: Playback Menu (meniul de redare) Meniul redare conţine următoarele opţiuni. I A 58 D-Lighting Îmbunătăţeşte luminozitatea şi contrastul în zonele întunecate ale fotografiei. a A 75 Print set (Set imprimare) Selectaţi fotografiile de imprimat şi numărul de copii pentru fiecare dintre ele. b A 89 Slide show (Diapozitive) Vizualizaţi fotografiile stocate în memoria internă sau într-un card de memorie într-o prezentare automată de diapozitive.
Opţiunile de redare: Playback Menu (meniul de redare) Selectarea mai multor fotografii Ecranul prezentat în dreapta va fi afişat în meniuri (mai Erase selected images jos) când sunt alese fotografii.
Opţiunile de redare: Playback Menu (meniul de redare) b Slide Show (Diapozitive) Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M d (meniu redare) M b Slide show (diapozitive) Redaţi fotografiile stocate în memoria internă sau într-un card de memorie una câte una într-o prezentare automată de „diapozitive”. 1 Folosiţi selectorul multiplu pentru a alege Start şi apăsaţi k. Pentru a repeta prezentarea diapozitivelor automat, activaţi Loop (Buclă) şi apăsaţi k înainte de a alege Start.
Opţiunile de redare: Playback Menu (meniul de redare) c Delete (Ştergere) Apăsaţi pe butonul c (mod redare) M d (meniu redare) M c Delete (şterge) Ştergeţi toate fotografiile sau pe cele selectate. Erase selected images (Ştergerea fotografiilor selecţionate) Ştergeţi fotografiile selectate (A 88). Erase all images (Ştergerea tuturor fotografiilor) Ştergeţi toate fotografiile. Meniurile fotografiere, redare şi setare B 90 Note referitoare la ştergere • Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) Meniul setare conţine următoarele opţiuni. a Menus (Meniuri) A 94 Alegeţi felul în care sunt afişate meniurile. c Welcome screen (Ecran de întâmpinare) A 95 Selectaţi ecranul afişat când aparatul foto este pornit. d Date (dată) A 96 Setaţi ceasul aparatului foto şi alegeţi fusurile orare locale şi de destinaţie.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) s A 111 Battery type (Tip baterie) Selectaţi tipul de acumulatori utilizaţi. d A 111 Protect (Protecţie) Protejaţi fotografiile selectate de o ştergere accidentală. f A 112 Rotate image (Rotire fotografie) Modificaţi orientarea unei fotografii. h A 113 Copy (Copie) Copiaţi fişierele între cardul de memorie şi memoria internă. r A 114 Firmware version (Versiune firmware) Se afişează versiunea firmware a aparatului foto.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) 3 Apăsaţi H sau I pentru a selecta fila z. Set up Menus Welcome screen Date Monitor settings Date imprint Exit 4 Apăsaţi K sau k. • Acum puteţi selecta un element din meniul de setare. • Folosiţi selectorul multiplu pentru a alege şi confirma setările (A 11). • Pentru a ieşi din meniul setare, apăsaţi pe butonul d sau apăsaţi J şi selectaţi o altă filă.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) a Menus (Meniuri) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M a Menus (meniuri) Alegeţi meniurile afişate iniţial. Text (setare implicită) Meniurile sunt afişate în format listă. Set up Menus Welcome screen Date Monitor settings Date imprint Exit Icons (Pictograme) Toate elementele meniului pot fi afişate într-o singură pagină.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) c Welcome Screen (Ecran de întâmpinare) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M c Welcome screen (ecran de întâmpinare) Puteţi selecta ecranul de întâmpinare care va fi afişat când se porneşte aparatul foto. None (Niciuna) (setare implicită) Nu se va afişa ecranul de întâmpinare. COOLPIX Afişează un ecran de întâmpinare.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) d Date (Dată) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M d Date (dată) Setaţi ceasul aparatului foto. De asemenea, în timpul călătoriilor, puteţi selecta fusul orar de la destinaţia călătoriei. Date (Dată) Setaţi ceasul aparatului foto la data şi ora curente. Folosirea fiecărei opţiuni afişate se face astfel. • JK: se deplasează printre elemente (zi, lună, an, oră, minute şi ordinea datei).
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) 3 Apăsaţi K. Se afişează meniul cu fusul orar al noului oraş. Time zone 15/05/2009 15:30 London, Casablanca Home time zone Travel destination Exit 4 Pentru a alege fusul orar de la destinaţia spre care călătoriţi (nume oraş), apăsaţi J sau K. Pentru a folosi aparatul de fotografiat într-o zonă în care se foloseşte ora de vară, în pasul 4 apăsaţi pe H a afişa marcajul W în colţul de sus al monitorului şi pentru a defini ora de vară.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) D Fusuri orare (A 16) Aparatul foto este compatibil cu fusurile orare enumerate mai jos. Pentru diferenţele de timp care nu apar în această listă, definiţi pentru ceasul aparatului foto ora locală.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) e Monitor Settings (Setări monitor) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M e Monitor settings (setări monitor) Sunt disponibile următoarele setări. Photo info (Info foto) Alegeţi afişarea informaţiilor pe monitor în timpul modurile fotografiere şi redare. (A 100) Image review (Redare imagine) • On (Activat) (setare implicită): fotografiile sunt afişate automat aproape imediat după efectuarea fotografiei.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) Photo Info (Info foto) Sunt disponibile următoarele opţiuni pentru afişaj. Pentru mai multe informaţii privind indicatoarele monitorului, consultaţi „Monitorul” (A 8, 9). Mod fotografiere Mod redare 15/05/2009 15:30 0004.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) f Date Imprint (Imprimare dată) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M f Date imprint (imprimare dată) Data şi ora sunt imprimate pe fotografii. Data poate fi tipărită de imprimante ce nu suportă imprimarea datei (A 76). Off (Oprit) (setare implicită) Data şi ora nu sunt imprimate pe fotografii. Date (Dată) Data este imprimată în colţul dreapta jos al fotografiilor când este activată această opţiune.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) g Vibration reduction (Reducere vibraţie) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M g Vibration reduction (reducere vibraţii) Specificaţi setările de reducere a vibraţiilor pentru realizarea fotografiilor statice. Reducerea vibraţiilor corectează zonele neclare care apar în general la fotografierea folosind zoom sau la viteze de declanşare reduse.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) U Motion Detection (Detectare mişcare) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M U Motion detection (detectare mişcare) Definiţi dacă aparatul foto creşte automat sau nu viteza de declanşare la fotografierea imaginilor statice pentru a reduce neclarităţile care apar la detectarea mişcării.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) h AF Assist (Asistenţă AF) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M h AF assist (asistenţă AF) Modificaţi setările pentru iluminare asistenţă AF. Auto (setare implicită) Iluminare asistenţă AF va fi folosit pentru a completa funcţionarea focalizării în cazul în care subiectul este slab luminat.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) k Auto Off (Oprire automată) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M k Auto off (oprire automată) Când aparatul foto este pornit şi o perioadă de timp trece fără a efectua operaţii, aparatul foto va intra în modul veghe (A 15) pentru a economisi energie. Odată intrat în modul veghe, indicatorul luminos de alimentare va clipi şi, dacă nu sunt efectuate operaţiuni timp de alte trei minute, aparatul foto se opreşte.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) l Format Memory/m Format Card (l Formatare memorie/m Formatare card) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M l Format memory/m Format card (formatare memorie/formatare card) Utilizaţi această opţiune pentru a formata memoria internă sau un card de memorie. Formatarea memoriei interne Pentru a formata memoria internă, scoateţi cardul de memorie din aparatul foto.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) n Language (Limbă) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M n Language (limbă) Alegeţi una dintre cele 24 de limbi în care meniurile şi mesajele aparatului foto pot fi afişate.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) d Blink Warning (avertizare clipire) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M d Blink warning (avertizare clipire) Definiţi dacă subiecţii umani cu ochii închişi vor fi detectaţi sau nu la fotografierea în modul face priority (prioritate faţă) (A 24).
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) p Reset All (Reiniţializare totală) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M p Reset all (reiniţializare totală) Atunci când este selectat Reset (Reiniţializare), setările aparatului foto vor fi restabilite la valorile lor implicite.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) Meniu setare Opţiune Menus (Meniuri) (A 94) Welcome screen (Ecran de întâmpinare) (A 95) Photo info (Info foto) (A 99) Image review (Redare imagine) (A 99) Brightness (Luminozitate) (A 99) Date imprint (Imprimare dată) (A 101) Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A 102) Default value (Valoare implicită) Text Dezactivare întâmpinare Auto info (Info auto) On (Pornit) 3 Off (oprit) On (Pornit) Motion detection (Detectare mişcare) (A 1
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) s Battery Type (Tip baterie) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M s Battery type (tip baterie) Pentru a verifica dacă aparatul foto arată nivelul corect al bateriei (A 20), alegeţi tipul de baterie corespunzător bateriei utilizate în prezent.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) f Rotate Image (Rotire fotografie) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M f Rotate image (rotire fotografie) Setaţi orientarea fotografiilor (cadru vertical sau orizontal) afişată pe monitorul aparatului foto după efectuarea fotografiilor. Fotografiile pot fi rotite cu 90° în sensul acelor de ceas sau în sens invers acelor de ceas.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) h Copy (Copie) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M h Copy (copie) Copiaţi fotografiile între memoria internă şi un card de memorie. 1 Selectaţi o opţiune din ecranul copiere utilizând selectorul multiplu şi apăsaţi k. Copy q: Copiaţi fotografiile din memoria internă pe un card de memorie. r: Copiaţi fotografiile de pe cardul de memorie în memoria internă. 2 Alegeţi opţiunea de copiere şi apăsaţi k.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto: Meniul Setup (Setare) r Firmware Version (Versiune firmware) Apăsaţi pe butonul d M z (meniu setare) (A 92) M r Firmware version (versiune firmware) Vizualizează versiunea firmware curentă a aparatului foto. COOLPIX L100 Ver. X.
Note tehnice Accesorii opţionale • Încărcător baterii MH-73 (include patru baterii Ni-MH reîncărcabile EN-MH2) Încărcător baterii/ * Baterii reîncărcabile • Baterii reîncărcabile de schimb: patru baterii Ni-MH reîncărcabile EN-MH2 (un set EN-MH2-B4) Adaptor CA Adaptor CA EH-67 Cablu USB Cablu USB UC-E6 Cablu AV Cablu audio-video EG-CP14 Capac obiectiv Capac obiectiv LC-CP20 * La utilizarea cu un aparat COOLPIX L100, încărcaţi simultan cele patru baterii Ni-MH reîncărcabile EN-MH2.
Nume fişier imagine şi nume dosar Fotografiilor şi filmelor li se atribuie nume de fişiere după cum urmează. DSCN0001.JPG Identificator (neafişat pe monitorul aparatului foto) Note tehnice 116 Fotografii statice originale, filme DSCN Copii decupate RSCN Copii de mici dimensiuni SSCN Copii D-Lighting FSCN Extensie (semnifică tipul fişierului) Fotografii statice .JPG Filme .
Întreţinerea aparatului foto Pentru a vă asigura că vă veţi bucura mereu de acest produs Nikon, respectaţi următoarele precauţii când utilizaţi sau depozitaţi dispozitivul: B Păstraţi uscat Dispozitivul va fi deteriorat dacă este introdus în apă sau dacă este supus la umiditate ridicată. B Nu scăpaţi Produsul poate prezenta defecţiuni dacă este supus unor şocuri sau vibraţii puternice.
Întreţinerea aparatului foto C Acumulatorul • După ce aţi cumpărat bateriile de schimb, acestea trebuie încărcate înainte de a fi utilizate. Acestea nu sunt complet încărcate la momentul cumpărării. Citiţi şi respectaţi informaţiile din „Note privind bateriile reîncărcabile” (A 111), „Accesorii opţionale” (A 115) şi în documentaţia încărcătorului MH-73 (comercializat separat). • Verificaţi nivelul acumulatorului când scoateţi aparatul foto afară şi încărcaţi acumulatorii dacă este necesar (A 20).
Întreţinerea aparatului foto Stocare Opriţi aparatul foto când nu îl utilizaţi. Verificaţi dacă indicatorul luminos alimentare este stins înainte de a depozita aparatul foto. Scoateţi acumulatorul dacă aparatul foto nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp.
Mesaje de eroare Următorul tabel cuprinde mesaje de eroare şi alte avertismente afişate în monitor, precum şi soluţii pentru acestea. Afişaj O(clipeşte) B N Problema Ceasul nu este setat. Soluţia Setaţi ceasul. Acumulatorul este la un nivel Pregătiţi-vă să înlocuiţi scăzut. bateriile. Bateria este descărcată. A 96 14, 111 Înlocuiţi bateriile. Battery exhausted. (Baterie consumată.) Qblinks red (clipeşte Aparatul foto nu poate roşu) focaliza. • Focalizaţi din nou. • Utilizaţi blocarea focalizării.
Mesaje de eroare Afişaj Problema P Eroare la înregistrarea Image cannot be saved fotografiei. (Imaginea nu poate fi Aparatul foto nu mai are salvată). numere de fişier. Soluţia Formataţi memoria internă sau cardul de memorie. • Introduceţi cardul de memorie nou. • Formataţi memoria internă sau cardul de memorie. Fotografia nu poate fi utilizată Alegeţi fotografii de 640 × 480 pixeli sau mai mari, pentru ecranul de sau fotografii realizate cu alt întâmpinare. mod imagine decât modul 16:9.
Mesaje de eroare Afişaj Q Soluţia A Eroare obiectiv. Scoateţi capacul obiectivului dacă acesta nu a fost încă scos şi opriţi şi reporniţi aparatul foto. Dacă eroarea persistă, contactaţi vânzătorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon. 20 Cablu USB deconectat în timpul imprimării. Opriţi aparatul foto şi reconectaţi cablul USB. 70 Problema Eroare obiectiv. (Dacă este fixat capacul obiectivului, închideţi aparatul foto, scoateţi capacul obiectivului şi redeschideţi aparatul.
Localizarea defecţiunilor Dacă aparatul foto încetează să funcţioneze conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite înainte de a consulta vânzătorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon. Consultaţi numerele paginilor în ultima coloană din dreapta pentru mai multe informaţii. Afişaj, Setări şi Sursă de alimentare Problema Monitorul nu afişează nimic. Cauza/Soluţia • Aparatul foto este oprit. • Bateria este descărcată.
Localizarea defecţiunilor Aparate foto controlate electronic În cazuri extrem de rare, pe monitor pot apărea caractere neobişnuite, iar aparatul foto se poate opri din funcţionare. În cele mai multe dintre cazuri acest fenomen este provocat de o puternică sarcină statică externă. Opriţi aparatul foto, scoateţi şi înlocuiţi acumulatorul, apoi porniţi aparatul din nou. În cazul în care defecţiunea persistă, contactaţi vânzătorul sau reprezentantul de vânzări autorizat Nikon.
Localizarea defecţiunilor Problema Cauza/Soluţia Zoomul digital nu poate fi folosit. Zoomul digital nu poate fi folosit în următoarele situaţii. • Dacă opţiunea Portrait (Portret) sau Night portrait (Portret de noapte) este selectată pentru modul scenă. • Atunci când este selectat modul zâmbet. • Chiar înainte de înregistrarea unui film (se poate opta pentru maxim 2× la înregistrarea filmelor). • Atunci când este selectat Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) pentru Continuous (fotografii în rafală).
Localizarea defecţiunilor Problema Cauza/Soluţia La fotografierea cu V (automat cu reducere a efectului ochi roşii) sau dacă faceţi fotografii cu Night portrait (Portret de noapte) (în modul automat facil sau în modul scenă portret de noapte) şi folosind bliţul de umplere cu sincronizare lentă şi reducerea Rezultate neaşteptate atunci când efectului de ochi roşii, funcţia de reducere a ochilormodul bliţ este setat la V (auto roşii poate fi aplicată, în foarte puţine cazuri, şi în cu reducere efect de ochi
Localizarea defecţiunilor Problema Nikon Transfer nu porneşte când aparatul foto este conectat. Fotografiile de imprimat nu sunt afişate. Cauza/Soluţia Aparatul foto este oprit. Bateria este descărcată. Cablul USB nu este conectat corect. Aparatul foto nu este recunoscut de computer. Computerul nu este setat să lanseze Nikon Transfer automat. Pentru mai multe informaţii despre Nikon Transfer, consultaţi informaţiile pentru asistenţă din Nikon Transfer. A Cardul de memorie nu conţine fotografii.
Specificaţii Aparat foto digital Nikon COOLPIX L100 Tip Aparat foto digital compact Pixeli efectivi 10,0 milioane Senzor imagine 1/2,33-in. CCD; număr total pixeli: 10,70 milioane Obiectiv 15× zoom optic, obiective NIKKOR Distanţă focală 5.0-75.0mm Echivalentul a 35mm [135] unghi format fotografie: 28-420mm f/-număr f/3.5-5.4 Construcţie 12 elemente în 8 grupuri Zoom digital Până la 4× Echivalentul a 35mm [135] unghi format fotografie: cca.
Specificaţii Expunere Măsurare Matrice cu 256 de segmente, cu concentrare în centru (cu zoom digital 2× zoom), punctuală (zoom digital 2× sau mai mult) Controlul expunerii Expunere programată automat cu detectarea mişcării şi compensarea expunerii (–2,0 la +2,0 EV în paşi de 1/3 EV) Interval (ISO 100) [W]: 0,6 - 15,9 EV [T]: 1,8 - 17,1 EV Declanşator Viteză Diafragmă Rază Autodeclanşator Declanşator mecanic şi electronic cu două poziţii 1/1000 - 2 s, 1/4000 - 1/15 s (modul Sport continuous (sport con
Specificaţii • Dacă nu este specificat altceva, toate cifrele se referă la un aparat foto care foloseşte baterii complet încărcate EN-MH2 utilizat la o temperatură ambiantă de 25 °C. * Pe baza standardelor Camera and Imaging Products Association (CIPA) pentru măsurarea duratei de viaţă a acumulatoarelor. Măsurat la 23 (±2) °C; zoom reglat la fiecare fotografie, bliţ acţionat o dată la două declanşări, mod imagine setat la [i Normal].
Specificaţii Standarde acceptate • DCF: Regula de aranjare a sistemului de fişiere al aparatului foto este un standard utilizat pe scară largă în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferitele mărci de aparate foto. • DPOF: Digital Print Order Format este un standard larg răspândit în industrie care permite imprimarea fotografiilor din ordinele de imprimare stocate pe cardul de memorie. • Exif version 2.
Index Simboluri B R 47 n Autodeclanşator 33 d, buton 5, 12 j Buton 4, 13 g Buton 4, 13, 23, 27, 54, 55, 56 i Buton 4, 23, 27, 54, 55, 56 f Buton 4, 23, 27, 54, 55, 56 h Buton 4, 23, 27, 54, 55, 56 k Buton (confirmare selecţie) 5, 11 A Buton (mod fotografiere) 5, 10 c Buton (redare) 5, 10 l Buton (ştergere) 27 l Buton ştergere 5, 26, 63 o Compensare expunere 35 c D-Lighting 58 G Easy auto mode (mod automat facil) 20, 28 m Mod bliţ 30 D Mod film 61 p Mod macro 34 c Mod redare 26 C Mod scenă 36 d Mod sport c
Index D I Data 16, 96 Date imprint (Imprimare dată) 101 Daylight (Lumină zi) 81 Declanşare multiplă 16 83 Decupare 59 Delete (Ştergere) 26, 27, 63, 90 Diafragmă 24 Difuzor 4 Distortion control (Control distorsiune) 85 D-Lighting 57, 58 DPOF 131 DPOF printing (Imprimare DPOF) 74 DSCN 116 Dusk/dawn (Înserare/zori) i 39 Identificator 116 Iluminare asistenţă AF 4, 25, 104 Image review (redare imagine) 99 Imagine mică 60 Imprimantă 69 Imprimare 71, 72, 75 Imprimare directă 69 Incandescent (incandescentă) 81
Index Mod video 107 Mod zâmbet 52 Modul High Sensitivity (sensibilitate mare) 50 Modul macro 34 Modul Sleep (mod stare de veghe) 105 Monitor 5, 8, 118 Monitor settings (Setări monitor) 99 Motion detection (Detecţie mişcare) 103 Mufă montare trepied 5 Muzeu l 41 N Night Portrait (Portret de noapte) e 38 Nikon Transfer 66 Nivel compresie 79 Noros 81 Număr de expuneri rămase 20, 80 Nume dosar 116 Nume fişiere 116 O S Selector cea mai bună fotografie 83 Selector multiplu 5, 11 Sepia 84 Print set (Set imprima
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).