APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales de Apple Inc. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc.
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : G Mode auto simplifié En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Édition d'images Enregistrement et visualisation de clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Réglages de base de l'appareil photo Remarques sur l'entretien de l'appareil photo et son utilisation générale Remarques techniques i
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Pour votre sécurité Manipulez les accumulateurs/ piles avec précaution Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes: • Avant de remplacer les accumulateurs/ piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle (A 14).
Pour votre sécurité Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Remarques À l'attention des clients aux États-Unis Avis de la FCC sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel.
Remarques À l'attention des clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Ce qui suit ne s'applique qu'aux utilisateurs dans les pays européens: • Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié.
Table des matières Pour votre sécurité ................................................................................................................................ ii DANGER........................................................................................................................................................................ ii Remarques................................................................................................................................................
Table des matières Notions fondamentales de photographie et de visualisation : G Mode auto simplifié................................................................................................................................................. 20 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode G (automatique simplifié)..................................................................................................................................................
Table des matières En savoir plus sur la visualisation................................................................................................. 61 Utilisation du mode plein écran .....................................................................................................61 Affichage d'images multiples : Visualisation par planche d'imagettes ............................62 Affichage du calendrier..................................................................................................
Table des matières Réglages de base de l'appareil photo......................................................................................103 Menu Configuration......................................................................................................................... 103 Écran d'accueil.................................................................................................................................................... 105 Fuseau horaire et date.................................
Introduction À propos de ce manuel Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Nikon COOLPIX L120. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants: • Aux États-Unis: http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique: http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient: http://www.nikon-asia.
Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Introduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 2 3 4 5 6 8 7 Introduction 9 10 11 12 15 Commande de zoom ..................................... 23 f : grand-angle ...................................... 23 g : téléobjectif ......................................... 23 h : visualisation par planche d'imagettes ... 62 i : fonction Loupe ............................... 64 j : aide ......................................................... 35 7 2 Œillet pour dragonne .......................
Descriptif de l'appareil photo 1 2 3 4 5 6 Introduction 7 8 11 10 9 12 13 14 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ........... 14, 18 1 Moniteur .................................................................... 8 2 Commande A (mode de prise de vue) .....10 3 Témoin du flash .................................................. 28 10 Commande l (effacer) ......................... 27, 87 4 Commande b (e enregistrement vidéo) .... 10 11 Commande d .............
Descriptif de l'appareil photo Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif Introduction Fixez le bouchon d'objectif à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à l'appareil photo. Fixez-les en deux points. B 6 Bouchon d'objectif • Retirez le bouchon d'objectif avant de prendre une photo.
Descriptif de l'appareil photo Lever et abaisser le flash Introduction Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash. • Reportez-vous à la section « Utilisation du flash » (A 28) pour plus d'informations sur les réglages du flash. • Appuyez sans forcer sur le flash pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas.
Descriptif de l'appareil photo Moniteur Introduction Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo). Les indicateurs et les informations concernant la photo qui s'affichent sur le moniteur durant la prise de vue et la visualisation disparaissent au bout de quelques secondes (A 110). Prise de vue 6 4 5 29 1 28 7 2 3 8 9 10 11 12 13 27 26 25 24 14 15 +1.
Descriptif de l'appareil photo Introduction Visualisation 1 14 13 11 2 3 4 15/05/2011 12:00 9999.JPG 12 5 6 10 999 999 999/ 8 9 7 999 999 a 999/ 9999/9999 999 1m00s b 1m00s 1 Date d'enregistrement ...................................16 8 Indicateur de mémoire interne .................26 2 Heure d'enregistrement ................................16 9 Indicateur de lecture d'un clip vidéo .....87 3 Volume .....................................................................
Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) Introduction • Appuyez sur la commande A en mode de visualisation pour passer en mode de prise de vue. • Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu sélection du mode de prise de vue et changer le mode de prise de vue (A 33). Commande c (visualisation) • En mode de prise de vue, l'appareil passe en mode de visualisation lorsque vous appuyez sur la commande c.
Fonctions de base Sélecteur multidirectionnel Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel en appuyant dessus vers le haut (H), vers le bas (I), vers la gauche (J), vers la droite (K), ou en appuyant sur la commande k. Introduction Pour la prise de vue Afficher le menu m (mode de flash) (A 28)/sélectionner l'élément au-dessus. Afficher le menu n (retardateur) (A 31). Afficher le menu o (correction d'exposition) (A 32). Appliquer la sélection.
Fonctions de base Utilisation des menus de l'appareil photo Introduction Appuyez sur la commande d (A 5) pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur multidirectionnel (A 11) pour appliquer les réglages de chaque rubrique de menu. Onglet pour les menus disponibles dans le menu du mode de prise de vue actuel/ onglet du menu de visualisation K s'affiche lorsque des rubriques de menu précédentes sont disponibles.
Fonctions de base Permutation entre les onglets de l'écran Menu Menu Prise de vue Vidéo Menu Prise de vue Options vidéo Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J pour mettre l'onglet en surbrillance. Mode autofocus VR élec tronique Réduction du bruit du vent Résolution élevée Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un onglet, puis appuyez sur la commande k ou K.
Premiers pas Insertion des accumulateurs/piles 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Premiers pas Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, maintenez l'appareil photo à l'envers pour éviter de faire tomber les accumulateurs/piles. L'appareil photo, les accumulateurs/piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo.
Insertion des accumulateurs/piles B Si le message « Éteignez l'appareil photo, retirez le bouchon d'objectif, et rallumez l'appareil photo. » s'affiche Assurez-vous que le bouchon d'objectif a été retiré, et éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. B Retrait des accumulateurs/piles Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue s'affiche, ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Premiers pas Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
Réglage de la langue, de la date et de l'heure 5 Réglez la date à l'aide de la commande H, J, I ou K, puis appuyez sur la commande k. Choisir un élément : appuyez sur K ou J (pour basculer entre J, M, A, Heure et Minute). Format de la date Y/M/D Année/mois/jour M/D/Y Mois/jour/année D/M/Y Jour/mois/année Premiers pas 6 Appuyez sur H ou I pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur la commande k ou K. Date et heure J M 01 Modifier l'élément mis en surbrillance : appuyez sur H ou I.
Insertion des cartes mémoire Premiers pas Les données sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 120 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (disponibles dans le commerce) (A 129). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les images sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire et vous pouvez visualiser, supprimer ou transférer les images enregistrées sur celle-ci.
Insertion des cartes mémoire B Formatage des cartes mémoire B Commutateur de protection en écriture Lorsque le commutateur est en position de verrouillage, toute écriture ou suppression des données sur la carte mémoire devient impossible. Pour pouvoir enregistrer ou supprimer des images ou pour formater la carte mémoire, vous devez déverrouiller le commutateur et le remettre en position d'écriture (au-dessus de l'inscription Lock).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : G Mode auto simplifié Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode G (automatique simplifié) En mode G (automatique simplifié), l'appareil photo règle automatiquement le mode de prise de vue adéquat lorsque vous cadrez l'image, ce qui vous permet de prendre facilement des photos en utilisant un mode de prise de vue adapté à la scène (A 34).
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode G (automatique simplifié) Indicateurs affichés en mode G (automatique simplifié) Mode de prise de vue En mode automatique simplifié, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode U, e, f, g, h, i ou j adapté au sujet ou au cadrage. Icône Réduction vibration Réduit les effets du bougé d'appareil. 30 Options vidéo Affiche le réglage de clip vidéo utilisé lors de l'enregistrement de clips vidéo (A 79, 84).
Étape 2 Cadrage d'une photo 1 Prenez en main l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. Ne mettez pas les doigts, les cheveux ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : G Mode auto simplifié 2 Icône du mode de prise de vue L'icône du mode de prise de vue change une fois que l'appareil photo a déterminé un mode Scène (A 34).
Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Tournez la commande de zoom vers g pour effectuer un zoom avant et augmenter la taille du sujet. Tournez la commande de zoom vers f pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible dans le cadre. • Vous pouvez tourner la commande de zoom latérale vers g ou f pour utiliser le zoom. • À la mise sous tension de l'appareil, le zoom se trouve à la position grand-angle maximal.
Étape 3 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (A 13). La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Étape 3 Mise au point et prise de vue B Pendant l'enregistrement Le nombre de vues restantes clignote pendant l'enregistrement des images. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si vous retirez la carte mémoire ou l'accumulateur pendant l'enregistrement, vous risquez de perdre des données ou d'endommager les données enregistrées, l'appareil photo ou la carte.
Étape 4 Visualisation et suppression d'images Affichage des images (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c. La dernière image capturée s'affiche en mode de visualisation plein écran. Commande A (mode de prise de vue) c (visualisation) Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou J pour afficher l'image précédente. Appuyez sur I ou K pour afficher l'image suivante.
Étape 4 Visualisation et suppression d'images Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver 1 Appuyez sur la commande l pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. Appuyez sur la commande d pour quitter sans supprimer l'image. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode de suppression souhaitée, puis appuyez sur la commande k. Effacer Image actuelle : L'image actuellement affichée est supprimée.
Utilisation du flash Dans les lieux sombres ou si le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec flash en levant le flash. • Le flash a une portée d'environ 0,5 à 6,0 m en position grand-angle maximal et d'environ 1,5 à 3,0 m en position téléobjectif maximal. • Si le flash est levé en mode automatique simplifié (A 20), l'appareil photo active automatiquement un mode de flash en fonction du mode Scène déterminé.
Utilisation du flash 1 Appuyez sur la commande m (ouverture du flash). Le flash s'ouvre. Lorsque le flash est abaissé, le mode de flash est fixé sur W (désactivé). Appuyez sur m (mode de flash) sur le sélecteur multidirectionnel. Le menu Mode de flash s'affiche. 3 Sélectionnez un mode à l'aide du sélecteur multidirectionnel H ou I, puis appuyez sur la commande k. L'icône du mode de flash sélectionné s'affiche.
Utilisation du flash B Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W) • L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets de bougé d'appareil. Réglez Réduction vibration (A 113) sur Désactivée lorsque vous utilisez un trépied. • E peut s'afficher sur le moniteur. Lorsque E est affiché, la sensibilité augmente automatiquement.
Utilisation du Retardateur Le retardateur est utile pour les autoportraits ou pour réduire les effets du bougé d'appareil qui peuvent avoir lieu lorsque le déclencheur est enfoncé. En mode retardateur, les photos sont prises 10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction vibration (A 113) dans le menu Configuration (A 103) sur Désactivée lorsque vous utilisez un trépied.
Ajustement de la luminosité : Correction d'exposition En ajustant la correction de l'exposition lors de la prise de vue, vous pouvez régler la luminosité générale de l'image de manière à éclaircir ou à assombrir les images. 1 Appuyez sur o (correction d'exposition) sur le sélecteur multidirectionnel. Le guide de correction de l'exposition s'affiche.
En savoir plus sur la prise de vue Sélection du mode de prise de vue Il est possible de sélectionner les modes de prise de vue suivants. G Mode auto simplifié A 20 Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée. b Scène A 35 Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de scène choisi.
Mode auto simplifié Sélection automatique de scène L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez l'objectif vers le sujet.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de scène choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Choix d'une scène et prise de vue (types et caractéristiques des modes Scène) Les icônes suivantes sont utilisées pour des descriptions dans cette section : X : mode de flash lorsque le flash est levé (A 28) ; n : retardateur (A 31) ; p : mode macro (A 51) ; o : correction d'exposition (A 32). b Portrait En savoir plus sur la prise de vue Utilisez ce mode pour les portraits. • S'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) O e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan pour les portraits de nuit. • Levez le flash avant la prise de vue. • S'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus. Reportez-vous à la section « Détection de visage » (A 24) pour plus d'informations.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) z Neige Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m U* n Désactivé* p Désactivé o 0,0* o 0,0* o 0,0* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut. O h Coucher de soleil En savoir plus sur la prise de vue Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) O j Paysage de nuit Utilisez ce mode pour prendre des photos de paysage de nuit. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 8) s'allume toujours en vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) u Aliments En savoir plus sur la prise de vue Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos d'aliments. • Le mode macro (A 51) est activé et le zoom se place automatiquement sur la position de prise de vue la plus proche. • La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut effectuer la mise au point varie selon la position du zoom.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) O m Feux d'artifice Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (A 8) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF (A 115) ne s'active pas.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker 5 fourni. Reportez-vous à la section Prises de vue pour un panoramique (A 44) pour plus d'informations. m En savoir plus sur la prise de vue 42 W* n Désactivé* * Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) O Animaux domestiques m 1 2 W n Y1 p Désactivé2 o En savoir plus sur la prise de vue Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos de chiens ou de chats. Lorsqu'il détecte le museau d'un chien ou d'un chat, l'appareil photo effectue la mise au point sur le museau détecté. Une fois que la mise au point est effectuée sur le sujet, le déclencheur est automatiquement relâché dans le réglage par défaut (Déclenchement auto).
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 113) sur Désactivée lorsque vous utilisez un trépied. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner p Panoramique assisté (A 35).
Prise de vue adaptée à la scène (mode Scène) 5 Appuyez sur la commande k lorsque la prise de vue est terminée. L'appareil photo revient à l'étape 2. Fin Panoramique assisté • Effectuez les réglages de mode de flash, retardateur, mode macro et correction d'exposition avant de prendre la première photo. Ces réglages ne peuvent pas être modifiés une fois que vous avez pris la première photo.
Capture automatique de visages souriants (mode Portrait optimisé) L'appareil photo détecte le moment où le sujet sourit et prend la photo du visage automatiquement. 1 Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue et appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour sélectionner F, puis appuyez sur la commande k. Portrait optimisé L'appareil photo passe en mode Portrait optimisé. 2 Cadrez la photo. En savoir plus sur la prise de vue Levez le flash lorsque vous comptez l'utiliser (A 7).
Capture automatique de visages souriants (mode Portrait optimisé) B Remarques concernant le mode Portrait optimisé • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires.
Prise de vue continue haute vitesse (Rafale sport) Le mode Rafale sport permet de prendre des photos rapidement et en continu en maintenant le déclencheur complètement enfoncé. La prise de vue en continu permet de capturer les mouvements des sujets mobiles. • Dans le réglage par défaut de Rafale H, l'appareil photo prend jusqu'à 20 images à une cadence pouvant atteindre 15,3 vues par seconde (vps). • La sensibilité est réglée à un niveau élevé.
Prise de vue continue haute vitesse (Rafale sport) B Remarques sur la prise de vue en mode Rafale sport D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 25) pour plus d'informations. En savoir plus sur la prise de vue • L'enregistrement des images peut durer plus longtemps après la prise de vue. La durée d'enregistrement des images dépend du nombre de prises de vue, de la taille d'image, de la vitesse d'écriture de la carte mémoire, etc.
Mode auto En mode A (auto), le mode macro (A 51) et la correction d'exposition (A 32) peuvent être appliqués, et vous pouvez prendre des photos en utilisant le mode de flash (A 28) et le retardateur (A 31). En appuyant sur la commande d en mode A (auto), vous pouvez spécifier les réglages pour toutes les rubriques de menu de prise de vue (A 52) en fonction des situations de prise de vue. 1 Appuyez sur la commande A. Le menu sélection du mode de prise de vue s'affiche.
Mode auto Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 1 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. En mode A (auto), suivez la procédure ci-après. Le mode macro peut également être utilisé avec certains modes scène (A 39, 40, 41). 1 Appuyez sur p (mode macro) sur le sélecteur multidirectionnel. Le menu Macro s'affiche.
Mode auto Modification des réglages du mode A (auto) (menu Prise de vue) Lors d'une prise de vue en mode A (auto) (A 50), les options ci-après sont disponibles dans le menu Prise de vue. A 53 Taille d'image Permet de choisir la taille et la qualité des images (compression). Vous pouvez modifier ce réglage quel que soit le mode de prise de vue sélectionné. A 55 Balance des blancs Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse.
Mode auto Taille d'image (qualité d'image/taille d'image) A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Taille d'image Permet de choisir la taille et la qualité des images (compression). La taille des fichiers et le nombre d'images pouvant être enregistrées dépendent de la taille et de la qualité des images (compression). Avant la prise de vue, sélectionnez une taille d'image en fonction de l'utilisation prévue de l'image.
Mode auto C Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Notez que le nombre d'images pouvant être enregistrées varie en fonction de la composition de l'image (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité identique.
Mode auto Balance des blancs (réglage de la teinte) A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Balance des blancs a Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Ces réglages sont adaptés à la majorité des cas. b Pré-réglage manuel Utile pour une prise de vue sous un éclairage inhabituel. Reportez-vous à la section « Pré-réglage manuel » (A 56) pour obtenir de plus amples informations.
Mode auto Pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les sources d'éclairage sont variées ou pour corriger une lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, pour qu'une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donne l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Mode auto Rafale A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Rafale Modifiez les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image). U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil capture une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale Tant que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, jusqu'à 19 photos sont prises à une cadence d'environ 0,7 vues par seconde (vps) lorsque la taille d'image est définie sur R 4320×3240.
Mode auto B Remarque sur l'option Planche 16 vues L'effet de marbrure (A 128) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues peut apparaître sur les données d'image enregistrées. Pour réduire les effets de marbrure, évitez les objets lumineux tels que le soleil, les reflets du soleil et les lumières électriques lors de la prise de vue.
Mode auto Options couleur A (auto) M d (Menu Prise de vue) M Options couleur Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d'enregistrer des images en monochrome. n Couleur standard (réglage par défaut) Utilisez cette option pour des images aux couleurs naturelles. o Couleurs vives Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression ». Noir et blanc Utilisez cette option pour enregistrer des images en noir et blanc.
Mode auto Réglages de l'appareil photo ne pouvant pas être activés en même temps Certains réglages du menu Prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec certaines fonctions. Fonctions limitées Réglage En savoir plus sur la prise de vue Mode de flash Rafale (A 57) Zoom numérique Rafale (A 57) Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lors des prises de vue en mode Planche 16 vues. Rafale (A 57) En mode Planche 16 vues, la Taille d'image est fixée sur L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels).
En savoir plus sur la visualisation Utilisation du mode plein écran Appuyez sur la commande c pendant la prise de vue pour passer en mode de visualisation et afficher les images (A 26). 15/05/2011 15:30 0004.JPG 4/ 4 Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque vous visualisez les images en mode plein écran. Fonction Commande Description A 11 Passer à la visualisation par planche d'imagettes/à l'affichage de calendrier f (h) Affiche une planche de 4, 9 ou 16 imagettes.
Affichage d'images multiples : Visualisation par planche d'imagettes Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 26) pour afficher les images sous forme de planches-contact (imagettes). 1/ 10 Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lors de l'affichage d'imagettes. Fonction Commande En savoir plus sur la visualisation Choisir des images Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K.
Affichage d'images multiples : Visualisation par planche d'imagettes C Mode de visualisation par planche d'imagettes Icône de protection Icône de commande d'impression Une fois que les images sélectionnées pour Commande d'impression (A 67) et Protéger (A 71) sont choisies, les icônes illustrées ci-contre s'affichent avec elles. Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma.
Regarder de plus près : Fonction Loupe Lorsque vous faites pivoter la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 26), l'image en cours est agrandie, avec le centre de l'image affiché sur le moniteur. • Le guide qui s'affiche dans la partie inférieure droite du moniteur indique la partie de l'image qui est actuellement affichée. × 3.0 Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque les images sont agrandies.
Regarder de plus près : Fonction Loupe Images capturées avec la fonction de détection de visage ou de détection d'animal domestique Lorsque vous agrandissez une image capturée en mode de détection de visage (A 24) ou de détection d'animal domestique (A 43) en tournant la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran, l'image est agrandie de façon à ce que le visage ou le museau détecté lors de la prise de vue figure au centre du moniteur. 2.0 2.
Menu Visualisation Les options suivantes sont disponibles en mode de visualisation. I A 76 D-Lighting Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des images. a A 67 Commande d'impression Sélectionner les images à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles. b A 70 Diaporama Visualiser sous forme de diaporama les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Menu Visualisation a Commande d'impression Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M a Commande d'impression Lorsque vous imprimez des images en utilisant l'une des méthodes suivantes, vous pouvez sélectionner les images à imprimer ainsi que le nombre de copies de chaque image à imprimer, et enregistrer ces informations de commande d'impression électronique sur la carte mémoire.
Menu Visualisation 4 Sélectionnez les images (jusqu'à 99) et le nombre de copies (jusqu'à neuf) de chaque image. Sélectionnez les images souhaitées à l'aide du sélecteur multidirectionnel J ou K. Appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies de chaque photo. Sélec tion impression 1 1 3 Retour Les images sélectionnées pour l'impression sont identifiées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Les images pour lesquelles aucun nombre de copies n'a été défini ne sont pas imprimées.
Menu Visualisation B Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 144) prenant en charge l'impression de ces données.
Menu Visualisation b Diaporama Commande c (mode de visualisation) M d (Menu Visualisation) M b Diaporama Visualiser sous forme de diaporama les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. 1 Choisissez Démarrer à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de choisir Démarrer.
Menu Visualisation d Protéger Commande c (mode visualisation) M d (Menu Visualisation) M d Protéger Protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Utilisez l'écran de sélection d'images pour activer et désactiver la protection pour les images sélectionnées (voir « Sélection de plusieurs images » (A 72) pour plus d'informations). Notez toutefois que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (A 117).
Menu Visualisation Sélection de plusieurs images Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, l'écran présenté ci-contre s'affiche lors du choix d'images. • Commande d'impression > Choisir les images (A 67) • Protéger (A 71) • Rotation image (A 73) • Copier > Images sélectionnées (A 74) • Écran d'accueil > Choisir une image (A 105) • Supprimer une image > Effacer la sélection (A 27) 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner l'image de votre choix.
Menu Visualisation f Rotation image Commande c (mode Visualisation) M d (Menu Visualisation) M f Rotation image Réglez l'orientation de l'image (cadre vertical ou horizontal) qui s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo après avoir pris les photos. Une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images. Les images enregistrées en orientation portrait (vertical) peuvent être pivotées de 180° dans l'un ou l'autre sens.
Menu Visualisation h Copier : Copie d'images de la carte mémoire vers la mémoire interne, et inversement Commande c (mode Visualisation) M d (Menu Visualisation) M h Copier Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Sélectionnez une option dans l'écran Copier à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. Copier q : Copier des images de la mémoire interne vers la carte mémoire.
Édition d'images Fonction d'édition d'images Utilisez l'appareil photo pour éditer des images directement sur l'appareil et les enregistrer en tant que fichiers distincts. Les fonctions d'édition décrites ci-dessous sont disponibles (A 131). Fonction d'édition Description D-Lighting (A 76) Permet de créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Édition d'images I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. 1 Choisissez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 61) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 62), puis appuyez sur la commande d. Le menu Visualisation s'affiche.
Édition d'images g Mini-photo : Réduction de la taille d'image Permet de créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Convient au téléchargement sur des sites Web ou à l'envoi par e-mail. Les tailles suivantes sont disponibles : l 640×480, m 320×240 et n 160×120. Les copies de taille réduite sont enregistrées sous forme de fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16.
Édition d'images o Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 64) est activée. Les copies recadrées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. 1 Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 61) pour effectuer un zoom sur l'image.
Enregistrement et visualisation de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour réaliser des clips vidéo haute définition avec le son. • La taille de fichier maximale est de 4 Go par clip vidéo, et la durée maximale de la vidéo est de 29 minutes par clip vidéo, même s'il y a suffisamment d'espace disponible sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long (A 84). 1 Allumez l'appareil photo et affichez l'écran du mode de prise de vue.
Enregistrement de clips vidéo B Pendant l'enregistrement de clips vidéo Lorsque l'enregistrement de clip vidéo s'arrête, la sauvegarde du clip vidéo n'est terminée que lorsque l'écran de prise de vue s'affiche. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si vous retirez la carte mémoire ou l'accumulateur pendant l'enregistrement d'un clip vidéo, vous risquez de perdre les données du clip vidéo ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Enregistrement de clips vidéo C Fonctions disponibles en mode Clip vidéo • Les réglages de correction d'exposition, de balance des blanc et d'options couleur sont appliqués lors de l'enregistrement de clips vidéo. Lorsque le mode macro est activé, il est possible d'enregistrer des clips vidéo de sujets plus proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement.
Enregistrement de clips vidéo Modification des réglages d'enregistrement de clip vidéo Les options suivantes peuvent être modifiées depuis le menu Clip vidéo. A 84 Options vidéo Sélectionnez le type de clips vidéo enregistrés. A 85 Mode autofocus Détermine la méthode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo. A 85 VR électronique Sélectionnez le réglage de réduction de vibration électronique utilisé lors de l'enregistrement de clips vidéo.
Enregistrement de clips vidéo 3 4 Appuyez sur H ou I pour sélectionner l'onglet D. Appuyez sur la commande K ou k. Vous pouvez maintenant sélectionner un élément dans le menu Clip vidéo. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A 11).
Enregistrement de clips vidéo Options vidéo Affichez l'écran de prise de vue M d M D (menu Clip vidéo) (A 82) M Options vidéo Sélectionnez le type de clips vidéo enregistrés. Option Description Enregistrement et visualisation de clips vidéo n HD 720p (1280×720) (réglage par défaut) Cette option permet d'enregistrer des clips vidéo haute définition au format 16:9. Elle est adaptée à la visualisation sur un téléviseur à écran large.
Enregistrement de clips vidéo Mode autofocus Affichez l'écran de prise de vue M d M D (menu Clip vidéo) (A 82) M Mode autofocus Détermine la méthode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo. Réglage Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement stable.
Enregistrement de clips vidéo Réduction du bruit du vent Affichez l'écran de prise de vue M d M D (menu Clip vidéo) (A 82) M Réduction du bruit du vent Atténue les effets du bruit généré par le vent lors de l'enregistrement de clips vidéo. Réglage Description Y Activée Réduit le son entendu lorsque le vent souffle à côté du microphone. Sélectionnez ce réglage lorsque l'enregistrement a lieu par vent fort. L'utilisation de ce réglage peut rendre difficile la perception d'autres sons.
Visualisation d'un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 26), les clips vidéo peuvent être identifiés par l'icône Options vidéo (A 84). Pour visionner un clip vidéo, affichez-le en mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k. 15/05/2011 15:30 0010.MOV 10s Utilisez la commande de zoom g/f pendant la visualisation pour régler le volume. Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie supérieure du moniteur.
Édition de clips vidéo Vous pouvez enregistrer sous la forme d'un fichier séparé les portions d'un clip vidéo enregistré que vous souhaitez garder. 1 2 Visualisez le clip vidéo souhaité et suspendez la visualisation (A 87). Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner la commande I, et appuyez sur la commande k. L'écran d'édition de clip vidéo s'affiche. 1m30s 3 Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner la commande M (choisir le point de départ).
Édition de clips vidéo B Remarques concernant l'édition de clip vidéo • Il n'est pas possible de couper à nouveau un clip vidéo créé par édition. Pour couper une autre zone du clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo original, et éditez-le. • Les clips vidéo sont coupés par intervalles d'une seconde. Par conséquent, la portion du clip vidéo effectivement coupée peut différer quelque peu des points de début et de fin sélectionnés.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connectez l'appareil photo sur un téléviseur afin de visualiser les images sur le téléviseur. Si vous êtes équipé d'un téléviseur compatible HDMI, vous pouvez visualiser les images avec une qualité d'image haute définition en raccordant l'appareil photo au téléviseur au moyen d'un câble HDMI (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers).
Connexion à un téléviseur 3 Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. L'appareil photo passe en mode de visualisation et les photos prises s'affichent sur le téléviseur. Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo reste éteint. B Remarques concernant la connexion HDMI • Le câble HDMI n'est pas fourni.
Connexion à un ordinateur Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copier (transférer) les images sur l'ordinateur. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Avant de connecter l'appareil photo Installation des logiciels À l'aide du CD ViewNX 2 fourni, installez les logiciels suivants sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
Connexion à un ordinateur Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur Démarrez l'ordinateur sur lequel ViewNX 2 a été installé. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB. 4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Connexion à un ordinateur 5 Démarrez la fonction de transfert d'image de ViewNX 2 « Nikon Transfer 2 » installée sur l'ordinateur. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante • Windows 7 Lorsque l'écran Périphériques et imprimantes K L120 s'affiche, cliquez sur Modifier le programme sous Importer vos images et vos vidéos. Sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 dans la boîte de dialogue Modifier le programme et cliquez sur OK.
Connexion à un ordinateur Une fois le transfert d'images terminé, l'écran ViewNX 2 s'affiche (réglage par défaut de ViewNX 2) et vous pouvez visualiser les images transférées. Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2, reportez-vous aux informations d'aide de ViewNX 2 (A 96). Déconnexion de l'appareil photo Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne le débranchez pas de l'ordinateur pendant le transfert.
Connexion à un ordinateur C Transfert d'images à l'aide du logement pour carte d'un ordinateur ou d'un lecteur de cartes disponible dans le commerce Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Lorsque la carte mémoire est insérée dans le logement pour carte de l'ordinateur ou dans un lecteur de cartes disponible dans le commerce, les images peuvent être transférées à l'aide de « Nikon Transfer 2 », la fonction de transfert d'images de ViewNX 2.
Connexion à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 144) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des images, procédez comme suit.
Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
Connexion à une imprimante Impression d'images une par une 1 Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. Sélection impression 15/05 2011 Tournez la commande de zoom vers f (h) pour afficher une planche de 12 imagettes, et vers g (i) pour revenir en mode de visualisation plein écran. 2 Choisissez Copies puis appuyez sur la commande k. NO.
Connexion à une imprimante 6 Choisissez Lancer impression puis appuyez sur la commande k. PictBridge Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 0 0 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 7 L'impression démarre. Une fois l'impression terminée, le moniteur revient à l'écran présenté à l'étape 1. Impression… 002 / 004 Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, appuyez sur la commande k.
Connexion à une imprimante 4 Menu Impression Sélec tion impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Sélectionnez les images (jusqu'à 99) et le nombre de copies (jusqu'à neuf) de chaque image. • À l'aide du sélecteur multidirectionnel J ou K, sélectionnez les images, puis appuyez sur H ou I pour définir le nombre de copies pour chacune. • Les images sélectionnées pour l'impression sont identifiées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer.
Connexion à une imprimante Impression DPOF Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Imprimez les images pour lesquelles une commande d'impression a été créée dans Commande d'impression (A 67). • Le menu affiché sur la droite apparaît. Pour imprimer, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande k. Choisissez Annuler et appuyez sur la commande k pour revenir au menu Impression.
Réglages de base de l'appareil photo Menu Configuration Le menu Configuration contient les options suivantes. Écran d'accueil A 105 Permet de spécifier l'écran d'accueil qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. Fuseau horaire et date A 106 Permet de régler l'horloge et de choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. Réglages du moniteur A 110 Permet de régler les réglages d'infos photos, d'affichage des images et de luminosité.
Menu Configuration Affichage du menu Configuration 1 Appuyez sur la commande d. Le menu s'affiche. Mode auto simplifié Taille d'image En mode automatique simplifié, mode Scène ou mode Portrait optimisé, vous pouvez afficher les onglets à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 11) J. 2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J. Vous pouvez maintenant sélectionner un onglet. Réglages de base de l'appareil photo 3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner l'onglet z.
Menu Configuration Écran d'accueil Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Écran d'accueil Permet de spécifier l'écran d'accueil qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. Aucun (réglage par défaut) L'écran d'accueil ne s'affiche pas lorsque l'appareil photo est allumé. L'écran du mode de prise de vue ou du mode de visualisation s'affiche. COOLPIX L'écran d'accueil s'affiche lorsque l'appareil photo est allumé, puis l'écran du mode de prise de vue ou du mode de visualisation s'affiche.
Menu Configuration Fuseau horaire et date Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Fuseau horaire et date Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. Date et heure Réglages de base de l'appareil photo 106 Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l'heure. • Choisir un élément : appuyez sur J ou K (pour basculer entre J, M, A, Heure et Minute). • Modifier l'élément mis en surbrillance : appuyez sur H ou I.
Menu Configuration Réglage du fuseau horaire de destination 1 Choisissez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date 15/05/2011 15:30 London, Casablanca Le menu Fuseau horaire s'affiche. Date et heure Format de la date Fuseau horaire 2 Choisissez x Destination et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire 15/05/2011 15:30 London, Casablanca Fuseau horaire dom. Destination 3 Appuyez sur K.
Menu Configuration C Pile de l'horloge L'horloge de l'appareil photo est alimentée par une pile d'horloge qui est indépendante des accumulateurs/ piles qui alimentent l'appareil photo. Après un chargement de dix heures environ, elle peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. C w (Fuseau horaire dom.) • Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et appuyez sur la commande k.
Menu Configuration D Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil photo manuellement sur l'heure locale à l'aide de l'option Date et heure du menu Configuration.
Menu Configuration Réglages du moniteur Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Réglages du moniteur Les réglages ci-dessous sont disponibles. Infos photos Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation. (A 111) Affichage des images • Activé (réglage par défaut) : Les images s'affichent automatiquement de manière brève après la prise de vue. • Désactivé : Les images ne s'affichent pas après la prise de vue.
Menu Configuration Infos photos Permet de sélectionner si les informations concernant la photo doivent ou non être affichées. Reportez-vous à la section « Moniteur » (A 8, 9) pour plus d'informations sur les indicateurs du moniteur. Mode de prise de vue Mode de visualisation 15/05/2011 15:30 0004.JPG Afficher les infos 30 4/ 4 Les mêmes informations que dans Afficher les infos s'affichent.
Menu Configuration Imprimer la date Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Imprimer la date La date et l'heure de la prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue. La date et l'heure de la prise de vue sont imprimées sur les images lors de l'impression, même si l'imprimante ne prend pas en charge l'impression de la date (A 69). 15.05.2011 f Date Réglages de base de l'appareil photo La date est imprimée sur les images.
Menu Configuration Réduction vibration Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Réduction vibration Permet de régler la réduction de vibration pour la prise de vue d'images fixes. La réduction de vibration permet de corriger l'effet de flou qui se produit souvent lors de la prise de vue avec zoom ou à vitesse d'obturation lente. Réglez la réduction de vibration sur Désactivée lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
Menu Configuration Détection mouvement Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Détection mouvement Permet d'activer ou non la détection de mouvement pour réduire les effets provoqués par le mouvement du sujet ou le bougé d'appareil lors de la prise de vue d'images fixes. U Réglages de base de l'appareil photo Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une vibration de l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou.
Menu Configuration Assistance AF Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Assistance AF Permet d'activer ou non l'illuminateur d'assistance AF pour aider l'appareil photo à effectuer la mise au point lorsque le sujet est mal éclairé. Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est mal éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 6,0 m en position grand-angle maximal et de 3,0 m en position téléobjectif maximal.
Menu Configuration Extinction auto Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Extinction auto Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille (A 15). Utilisez cette option pour spécifier le délai qui doit s'écouler avant que l'appareil photo ne passe en mode veille.
Menu Configuration Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne ou des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Les images effacées ne peuvent pas être restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
Menu Configuration Langue/Language Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Langue/Language Permet de sélectionner l'une des 26 langues d'affichage des menus et messages.
Menu Configuration Réglages TV Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Réglages TV Permet de régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Sortie vidéo Choisissez entre NTSC et PAL. HDMI Sélectionnez la résolution de l'image de sortie HDMI parmi les options Automatique (réglage par défaut), 480p, 720p et 1080i. Si Automatique est activé, la résolution est automatiquement réglée sur 480p, 720p ou 1080i selon le téléviseur haute définition connecté à l'appareil photo. Ctrl.
Menu Configuration Utilisation de l'écran Le sujet a fermé les yeux ? Les opérations ci-dessous sont disponibles lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'affichage revient automatiquement à l'écran du mode de prise de vue.
Menu Configuration Réinitialisation Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Réinitialisation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Menu contextuel Option Valeur par défaut Automatique Retardateur (A 31) Désactivé Mode macro (A 51) Désactivé Correction d'exposition (A 32) 0.
Menu Configuration Menu Clip vidéo Option Options vidéo (A 84) Valeur par défaut HD 720p (1280×720) Mode autofocus (A 85) AF ponctuel VR électronique (A 85) Activée Réduction du bruit du vent (A 86) Désactivée Résolution élevée (A 86) Automatique Menu Configuration Option Valeur par défaut Réglages de base de l'appareil photo Écran d'accueil (A 105) Aucun Infos photos (A 110) Infos auto Affichage des images (A 110) Activé Luminosité (A 110) 3 Imprimer la date (A 112) Désactivée Réduct
Menu Configuration • Si vous choisissez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (A 131) est également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », supprimez toutes les images (A 27) avant de sélectionner Réinitialisation. • Les réglages suivants des menus demeurent inchangés, même en cas d'exécution de l'option Réinitialisation.
Menu Configuration Version firmware Commande d M z (menu Configuration) (A 104) M Version firmware Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo. COOLPIX L120 Ver.x.
Remarques sur l'entretien de l'appareil photo et son utilisation générale Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel : B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une forte humidité.
Entretien de votre appareil photo C Remarques sur l'entretien de l'appareil photo et son utilisation générale 126 Accumulateur • Après avoir acheté des accumulateurs rechargeables de rechange, chargez-les avant toute utilisation. Les accumulateurs ne sont pas entièrement chargés au moment de l'achat.
Entretien de votre appareil photo Nettoyage Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, la saleté ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec.
Entretien de votre appareil photo Stockage Remarques sur l'entretien de l'appareil photo et son utilisation générale Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée.
Remarques techniques Accessoires optionnels Chargeur d'accumulateur/ accumulateurs rechargeables1 • Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs rechargeables EN-MH2 Ni-MH) • Accumulateurs rechargeables de rechange : accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B4 (lot de quatre accumulateurs EN-MH2) Adaptateur secteur Adaptateur secteur EH-67 Câble USB Câble USB UC-E62 Câble audio/vidéo Câble audio vidéo EG-CP162 Bouchon d'objectif Bouchon d'objectif LC-CP222 1 Lors d'une utilisation a
Accessoires optionnels Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et approuvées pour l'utilisation avec cet appareil photo. Pour l'enregistrement de clips vidéo, nous vous recommandons d'utiliser des cartes mémoire d'une vitesse SD de classe 6 ou supérieure. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
Noms de fichiers et de dossiers Les photos et les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N0 0 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes et clips vidéo d'origine DSCN Copies de taille réduite SSCN Copies recadrées RSCN Copies D-Lighting FSCN Extension (indique le type de fichier) Images fixes .JPG Clips vidéo .
Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Problème Il est possible que le bouchon d'objectif soit fixé, ou qu'il y ait un problème dans le bloc optique. Assurez-vous que le bouchon 15 d'objectif a été retiré, puis éteignez l'appareil photo et rallumez-le.
Messages d'erreur Moniteur N Mémoire insuffisante. Problème La carte mémoire est pleine. Une erreur s'est produite lors de P Enregistrement d'image l'enregistrement de l'image. impossible. L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. N L'enregistrement de vidéos est impossible. 53 27, 87 18 18 Formatez la mémoire interne 117 ou la carte mémoire. • Insérez une nouvelle carte 18 mémoire. • Formatez la mémoire interne 117 ou la carte mémoire.
Messages d'erreur Moniteur N Ce fichier ne contient pas de données image. Problème Ce fichier n'a pas été créé à l'aide du COOLPIX L120. P Impossible de lire ce fichier. N Toutes les images sont masquées. Aucune image n'est disponible pour un diaporama. N Impossible d'effacer cette image. L'image est protégée. N Le fuseau horaire de la La destination est dans le destination est identique à fuseau horaire actuel. celui du domicile.
Messages d'erreur Moniteur Problème A Solution PR Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas Chargez le papier spécifié, de papier. sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d'informations. Affichage, réglages et alimentation Problème Le moniteur n'affiche rien A Cause/Solution • L'appareil photo est hors tension. • L'accu/pile est déchargé(e).
Dépannage Problème Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement. A Cause/Solution La température de l'accumulateur est élevée. Mettez 14 l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que les témoins ont clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.
Dépannage Problème A Cause/Solution Des rayures lumineuses ou une Un effet de marbrure peut se produire lorsque 128 décoloration partielle sont visibles l'objectif est dirigé vers un sujet lumineux. Évitez les sur le moniteur. objets lumineux tels que le soleil, les reflets du soleil et les éclairages électriques en mode Planches 16 vues, en mode Rafale sport ou lors de l'enregistrement de clip vidéo. Des taches lumineuses apparaissent sur les images capturées avec le flash.
Dépannage Problème A Cause/Solution Le mode de flash est réglé sur W (Désactivé). La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou levez le flash et réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance). Les images sont trop sombres (sous-exposées). • • • • • • Les images sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition.
Dépannage Problème Impossible d'utiliser la fonction D-Lighting, Mini-photo ou l'option de recadrage. 87 • Sélectionnez les réglages corrects de Sortie vidéo ou HDMI Réglages TV (menu Configuration > Réglages TV). • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remettez en place la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne. • Un câble audio/vidéo ou un câble USB est connecté à l'appareil photo tandis qu'un câble HDMI est également connecté.
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L120 Type Pixels effectifs Capteur d'image Objectif Remarques techniques Appareil photo numérique compact 14,1 millions Capteur DTC 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels : 14,48 millions Zoom optique 21× 4.5-94.5 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif Focale 25-525 mm en format 35mm [135]) Ouverture f/3.1-5.
Caractéristiques Exposition Matrice 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Exposition automatique programmée avec détection de mouvement Contrôle de l'exposition et correction d'exposition (-2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur Obturateur électronique à transfert de charge • 1/1000 -1 s • 4 s (mode Scène Feux d'artifice) Vitesse • 1/4000 -1/60 s (mode Rafale sport) Ouverture Sél
Caractéristiques Poids Conditions de fonctionnement Température de fonctionnement Humidité Environ 431 g (sans accumulateurs ni carte mémoire SD) 0 à 40°C Moins de 85% (sans condensation) • Sauf indication contraire, toutes les données s'appliquent à un appareil photo doté de piles alcalines LR6/L40 (de type AA) entièrement chargées à une température ambiante de 25 °C.
Caractéristiques Normes prises en charge • DCF : La norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire.
Index Symboles A Accessoires optionnels 129 Accumulateurs au nickel-métal-hydrure 14 Accumulateurs/piles 14, 108 Adaptateur secteur 15, 129 AF permanent 85 AF ponctuel 85 Affichage des images 110 Affichage du calendrier 63 Aide 35 Alimentation 14, 16, 20 Aliments u 40 Animaux domestiques O 43 Atténuation des yeux rouges 28, 30 Aurore/crépuscule i 38 Autofocus 51, 85 B Balance des blancs 55 BSS 57 C Câble HDMI 90 Câble USB 93 Capacité de mémoire 20 Carte mémoire 18, 130 Commande d'enregistrement de clips
Index Diaporama 70 D-Lighting 75, 76 Dosage flash/ambiance 28 DPOF 144 Dragonne 6 DSCN 131 E Écran d'accueil 105 Édition de clip vidéo 88 Effacer 27, 87 EH-67 15, 129 EN-MH2 14, 123, 126, 129 Ensoleillé 55 Entrée HDMI 90 Extension 131 Extinction auto 15, 116 J JPG 131 L Langue/Language 118 Logement pour accumulateur 5 Logement pour carte mémoire 5, 18 Luminosité 110 M Haut-parleur 4 HDMI 119 Heure d'été 16, 108 Mémoire interne 18 Mémorisation de la mise au point 25, 50 Menu Clip vidéo 79, 82 Menu Conf
Index Niveau de charge de l'accumulateur 20 Noir et blanc 59 Nombre de vues restantes 20, 54 Noms de dossiers 131 Noms de fichiers 131 Nuageux 55 O Objectif 4, 141 Œillet pour dragonne 4 Onglets 13 Options couleur 59 Ordinateur 92 Ouverture 24 P R Rafale 57 Recadrage 78 Réduction du bruit du vent 86 Réduction vibration 113 Réglages de clip vidéo 84 Réglages du moniteur 110 Réglages du son 115 Réglages TV 119 Réinitialisation 121 S Sélecteur de meilleure image 57 Sélecteur multidirectionnel 5, 11 Sensibi
148
149
150
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.