DIGITALNI FOTOAPARAT Referenčni priročnik Sl
COOLPIX P330 – Priporočene funkcije Stabilizator slike ......................................................................................................... A104 Za učinek stabilizatorja slike lahko izberete možnost Normal (Običajna) ali Active (Aktivno). Če izberete Active (Aktivno), funkcija izravna relativno močno tresenje fotoaparata, na primer pri fotografiranju iz avta ali v razmerah s slabo oporo. e (videoposnetek) .................................................................................
Uvod Deli fotoaparata in glavne funkcije Osnove fotografiranja in predvajanja Možnosti pri fotografiranju Funkcije pri predvajanju Snemanje in predvajanje videoposnetkov Uporaba GPS Osnovne nastavitve fotoaparata Reference Tehnične opombe in stvarno kazalo i
Uvod Preberite pred uporabo Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Nikon COOLPIX P330. Pred uporabo tega fotoaparata najprej preberite informacije pod naslovom »Za vašo varnost« (Avi do viii) in se seznanite z vsebino teh Navodil za uporabo. Nato imejte ta Navodila za uporabo pri roki, da si boste z navedenimi informacijami zagotovili še več veselja pri uporabi novega fotoaparata.
Preberite pred uporabo O tem priročniku Če želite takoj začeti uporabljati fotoaparat, glejte »Osnove fotografiranja in predvajanja« (A12). Za dodatne informacije o nazivih in temeljnih funkcijah delov fotoaparata glejte »Deli fotoaparata in glavne funkcije« (A1).
Preberite pred uporabo Informacije in varnostni ukrepi Vseživljenjsko izobraževanje Uvod Nikon je v sklopu vseživljenjskega izobraževanja zavezan k podpori in izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije so dostopne na naslednjih spletnih mestih: • Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/ • Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/ • Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.
Preberite pred uporabo Opomba glede prepovedi kopiranja ali razmnoževanja Opozarjamo vas, da je že zgolj posedovanje materiala, kopiranega ali razmnoženega z optičnimi bralniki, digitalnimi fotoaparati ali drugimi napravami, lahko kaznivo. • Predmeti, katerih kopiranje ali razmnoževanje je prepovedano z zakonom Uvod Ne kopirajte ali razmnožujte bankovcev, kovancev, vrednostnih papirjev, državnih obveznic ali obveznic lokalnih oblasti, tudi če so kopije označene kot »vzorec«.
Za vašo varnost Da ne bi poškodovali Nikonovih izdelkov, sebe ali drugih, pred uporabo opreme v celoti preberite naslednje varnostne ukrepe. Shranite jih na mestu, kjer bodo na voljo vsem, ki uporabljajo izdelek. Uvod Ta ikona označuje previdnostne ukrepe, informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo tega Nikonovega izdelka, da preprečite morebitne poškodbe.
Za vašo varnost • • • • • • Pri uporabi električnega napajalnika upoštevajte naslednje varnostne ukrepe Hranite na suhem! Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega udara. Prah na kovinskih delih vtikača ali okoli njih odstranite s suho krpo. Nadaljnja uporaba lahko privede do požara. Med nevihtami se ne dotikajte vtikača in se ne približujte električnemu napajalniku. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara.
Za vašo varnost Uvod S premičnimi deli ravnajte previdno Pazite, da si ne priščipnete prstov ali drugih predmetov s pokrovom objektiva ali drugimi premičnimi deli. CD-ji Priloženih CD-jev ne predvajajte na predvajalnikih za glasbene CD-je. S predvajanjem CD-jev na takšnih predvajalnikih lahko povzročite izgubo sluha ali poškodujete predvajalnik. Pri uporabi bliskavice bodite previdni Uporaba bliskavice blizu oči lahko povzroči začasno poškodbo vida.
Opombe Opombe za stranke v Evropi OPOZORILA Uvod ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA, OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI. Simbol označuje, da je treba izdelek odstraniti ločeno. Spodnje zahteve veljajo le za evropske uporabnike: • Izdelek je določen za ločeno zbiranje in odstranjevanje na ustreznem zbirališču. Ne odstranjujte jih kot gospodinjski odpadek.
opombe o funkciji GPS Uvod ● Podatki o lokacijah tega fotoaparata Pred uporabo funkcije GPS preberite »LICENČNA POGODBA ZA UPORABNIKA ZA PODATKE O LOKACIJI« (F15) in potrdite, da se strinjate s pogoji. • Informacije o lokacijah (zanimive točke: POI), stanje april 2012. Informacije o lokacijah ne bodo posodobljene. • Informacije o lokacijah uporabljajte samo kot priporočilo.
Kazalo vsebine Uvod ...................................................................................................................................................................................... ii Uvod Preberite pred uporabo..................................................................................................................................................... ii O tem priročniku.............................................................................................................
Kazalo vsebine Možnosti pri fotografiranju ........................................................................................................................................ 31 Uvod Način A (samodejno).................................................................................................................................................... 31 Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) ..................................................................................................
Kazalo vsebine Snemanje in predvajanje videoposnetkov........................................................................................................... 92 Uvod Snemanje videoposnetkov ........................................................................................................................................... 92 Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (Meni) (način za videoposnetek) .................................. 96 Meniji za videoposnetek, ki so na voljo ....................
Kazalo vsebine Uvod xiv Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D)............................................................................................... E27 Kakovost slike in velikost slike............................................................................................................................................. E27 Picture Control (Nadzor slike)(COOLPIX Picture Control (Nadzor slike))...................................................
Kazalo vsebine Uvod Nastavitveni meni..................................................................................................................................................... E68 Welcome Screen (Pozdravni zaslon)............................................................................................................................... E68 Time Zone and Date (Časovni pas in datum)............................................................................................................
Kazalo vsebine Tehnične opombe in stvarno kazalo................................................................................................................... F1 Uvod xvi Skrb za izdelke ............................................................................................................................................................... F2 Fotoaparat...............................................................................................................................................
Deli fotoaparata in glavne funkcije Ohišje fotoaparata 1 2 3 4 5 6 7 8 Dvignjena bliskavica Deli fotoaparata in glavne funkcije 1 10 9 Zaprt pokrov objektiva 11 1 2 12 Luknjica za pašček na fotoaparatu.......................2 Nadzor zooma................................................................25 f : daleč...............................................................25 g : blizu.................................................................25 h: predvajanje sličic ..................
Ohišje fotoaparata 1 Deli fotoaparata in glavne funkcije 8 9 10 2 34 5 6 7 11 12 13 14 15 Gumb d (meni)........................................................6 Zaslon.............................................................................8, 22 9 2 Gumb k (potrditev izbire) .................................3, 5 10 Gumb l (brisanje)............................................. 29, 97 3 Vrtljivi izbirnik (večnamenski izbirnik)* ..........................................
Ohišje fotoaparata Temeljne funkcije upravljalnikov Za fotografiranje Upravljanje A Glavna funkcija 22 Zavrtite proti g (i) (telefoto položaj zooma) za povečavo in proti f (h) (širokokotni položaj) za pomanjšavo. 25 Deli fotoaparata in glavne funkcije Sprememba načina za fotografiranje.
Ohišje fotoaparata Upravljanje A Glavna funkcija Začetek in prekinitev snemanja videoposnetka. 92 Gumb b (e snemanje videoposnetka) Deli fotoaparata in glavne funkcije Gumb w (funkcija) Ko uporabljate način za fotografiranje A, B, C, D ali i: prikažite ali zaprite menije z nastavitvami, npr. Continuous 68 (Neprekinjeno) ali Vibration reduction (Stabilizator slike). Predvajanje slik. 28 Brisanje zadnje shranjene slike.
Ohišje fotoaparata Upravljanje Gumb za potrditev izbire A Glavna funkcija • Prikaz histograma, nivoja tona in informacij o fotografiranju ali vračanje v način s celozaslonskim predvajanjem. • Prikaz posameznih slik zaporedja v celozaslonskem načinu. • Pomik slike, posnete funkcijo Easy panorama (Preprosta panorama). • Predvajanje videoposnetkov. • Preklop iz prikaza sličic ali povečane slike v celozaslonski način predvajanja. • Ko je prikazan nastavitveni zaslon, potrdite izbiro.
Osnovna uporaba menija Ko je prikazan meni, lahko spremenite različne nastavitve. 1 Pritisnite gumb d. • Pokaže se meni, ki ustreza stanju fotoaparata, na primer načinu za fotografiranje ali predvajanje. Shooting menu Deli fotoaparata in glavne funkcije 25m 0s 1/250 2 F5.6 840 Image quality Image size Picture Control Custom Picture Control White balance Metering Continuous Za izbiro postavk v meniju uporabite večnamenski izbirnik. • H ali I: izbere možnost zgoraj ali spodaj.
Osnovna uporaba menija Preklapljanje med zavihki menijev Za prikaz drugega menija, na primer nastavitvenega menija (A103), uporabite večnamenski izbirnik za preklop na drug zavihek. Zavihki Shooting menu Shooting menu Pritisnite J za preskok na jeziček.
Zaslon Informacije, ki so prikazane na zaslonu med fotografiranjem in predvajanjem, se spreminjajo glede na nastavitve fotoaparata in uporabo. Pri privzeti nastavitvi se informacije prikažejo ob vklopu fotoaparata in pri izvajanju postopkov ter izginejo čez nekaj sekund (če je možnost Photo info (Informacije o fotografiji) pri Monitor settings (Nastavitve zaslona) (A103) nastavljena na Auto info (Samodejne informacije)).
Zaslon 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 Območje izostritve (za ročno nastavljanje) .................................................................................37, 38, 66 Območje izostritve (za samodejno, 31 AF z iskanjem cilja).......................................27, 66, 79 Območje izostritve (za zaznavanje obrazov, 32 zaznavanje ljubljenčka).....................41, 56, 66, 80 33 34 35 36 Območje izostritve (za sledenje motivu).......
Zaslon Za predvajanje Celozaslonski prikaz (A28) 1 Deli fotoaparata in glavne funkcije 25 24 26 21 20 22 999/ 999 18 17 16 15 999/ 999 9999/9999 1m 0s 1m 0s a b 1 Datum posnetka...........................................................20 2 Čas posnetka...................................................................20 3 Indikator Voice memo (Zvočna beležka) ......85 4 Indikator stanja baterije ...........................................18 5 6 7 8 Ikona zaščite....................
Zaslon Prikaz informacij o nivoju tona1 (A28) 1 3 9 1 2 3 4 4 5 1/250 F5.6 8 7 1 ISO sensitivity (Občutljivost ISO).........................66 2 Vrednost Exposure compensation (Izravnava osvetlitve) ........................................................................60 3 White balance (Nastavitev beline).....................65 4 5 4 132 6 6 Številka trenutnega posnetka/ skupno število slik ....................................................... 28 7 Vrednost zaslonke..............
Osnove fotografiranja in predvajanja Priprava 1: Vstavite baterijo Osnove fotografiranja in predvajanja 1 Odprite pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico. 2 Vstavite priloženo baterijo (litijionska baterija za polnjenje EN-EL12). Zatič baterije • Z baterijo potisnite oranžni zatič v smeri puščice (1) in do konca vstavite baterijo (2). • Ko je baterija pravilno vstavljena, jo zatič baterije zaskoči.
Priprava 1: Vstavite baterijo Odstranjevanje baterije Pred odpiranjem pokrova predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico izklopite fotoaparat (A19) in se prepričajte, da sta lučka za vklop in zaslon ugasnila. Baterijo odstranite tako, da odprete pokrov predalčka za baterijo/ reže za pomnilniško kartico in potisnete oranžni zatič baterije v prikazano smer (1). Nato baterijo izvlecite naravnost (2).
Priprava 2: Napolnite baterijo 1 Pripravite priloženi električni napajalnik EH-69P. Če je fotoaparatu priložen adapter za vtič*, ga namestite na električni napajalnik. Adapter za vtič trdno pritisnite, dokler ni varno zaskočen. Ko sta oba dela spojena, lahko pri poskusu odstranjevanja adapterja za vtič s silo poškodujete izdelek. * Oblika adapterja za vtič je odvisna od države ali regije, kjer je bil kupljen fotoaparat. V Argentini in Koreji je adapter za vtič že pritrjen na polnilnik za baterije.
Priprava 2: Napolnite baterijo Pomeni lučke za polnjenje Stanje Opis Počasi utripa (zeleno) Baterija se polni. Ne sveti Baterija se ne polni. Ko je polnjenje dokončano, se počasno utripanje zelene lučke prekine in lučka ugasne. Hitro utripa (zeleno) • Temperatura okolja ni primerna za polnjenje. Baterijo napolnite v zaprtem prostoru pri temperaturi 5 °C do 35 °C. • Kabel USB ali električni napajalnik nista pravilno priklopljena ali pa je prišlo do težave z baterijo.
Priprava 3: Vstavite pomnilniško kartico 1 Prepričajte se, da sta lučka za vklop in zaslon izklopljena, in odprite pokrov predalčka za baterijo/ reže za pomnilniško kartico. • Pred odpiranjem pokrova obvezno izklopite fotoaparat. 2 Vstavite pomnilniško kartico. Reža za pomnilniško kartico Osnove fotografiranja in predvajanja • Pomnilniško kartico potisnite navznoter, dokler se ne zaskoči.
Priprava 3: Vstavite pomnilniško kartico Odstranjevanje pomnilniških kartic Preden odprete pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico, izklopite fotoaparat in se prepričajte, da sta lučka za vklop in zaslon izklopljena. S prstom rahlo potisnite pomnilniško kartico navznoter (1), da delno izskoči, nato jo izvlecite naravnost (2). B Opozorilo o visoki temperaturi Fotoaparat, baterija in pomnilniška kartica so lahko takoj po uporabi fotoaparata vroči.
1. korak: vklopite fotoaparat 1 Vklopite fotoaparat s pritiskom na stikalo za vklop/izklop. • Če boste prvič vklopili fotoaparat, glejte »Nastavitev jezika za prikaz, datuma in ure« (A20). • Objektiv se pomakne navzven in vklopi se zaslon. 2 Preverite stanje baterije in število preostalih posnetkov. Osnove fotografiranja in predvajanja Indikator stanja baterije 25m 0s 1/250 F5.6 840 Število preostalih posnetkov Stanje baterije Prikaz Opis b Polna baterija. B Prazna baterija.
1. korak: vklopite fotoaparat Vklop in izklop fotoaparata • Ko vklopite fotoaparat, zasveti lučka za vklop (zelena) in vklopi se zaslon (ko se zaslon vklopi, lučka za vklop ugasne). • Za izklop fotoaparata pritisnite stikalo za vklop/izklop. Zaslon in lučka za vklop se izklopita. • Za vklop fotoaparata v načinu za predvajanje, pritisnite in zadržite gumb c (predvajanje). V tem primeru se objektiv ne pomakne navzven.
1. korak: vklopite fotoaparat Nastavitev jezika za prikaz, datuma in ure Ob prvem vklopu fotoaparata se pokažejo pogovorna okna za izbiro jezika in nastavitev ure na fotoaparatu. 1 Pritisnite izbirnik H ali I, da izberete želeni jezik, in pritisnite gumb k. Language Čeština Dansk Deutsch English Español Ελληνικά Cancel Osnove fotografiranja in predvajanja 2 Pritisnite H ali I, da izberete Yes (Da), in pritisnite gumb k.
1. korak: vklopite fotoaparat 5 Pritisnite H, I, J ali K, da nastavite datum in uro, in pritisnite gumb k. • Izberite postavko: pritisnite K ali J (izbira v naslednjem zaporedju: D (Dan) ➝ M (Mesec) ➝ Y (Leto) ➝ ura ➝ minuta). • Izvedite nastavitev: pritisnite H ali I. Datum in uro lahko izberete tudi z obračanjem večnamenskega izbirnika ali gumba za ukaze. • Potrdite nastavitve: izberite polje minuta in pritisnite gumb k ali K. 6 Pritisnite H ali I, da izberete Yes (Da), in pritisnite gumb k.
2. korak: izberite način za fotografiranje Zavrtite gumb za izbiro načina za fotografiranje. • V nadaljevanju je kot primer opisano fotografiranje v načinu A (samodejno). Obrnite gumb za izbiro načina na A. Auto mode Osnove fotografiranja in predvajanja • Fotoaparat preklopi v način A (samodejno) in ikona načina za fotografiranje se spremeni v A. Ikona načina za fotografiranje 25m 0s 1/250 F5.6 840 • Za več informacij glejte »Zaslon« (A8).
2. korak: izberite način za fotografiranje Možni načini za fotografiranje Način A, B, C, D (A45) S temi načini lahko nadzorujete hitrost sprožilca in vrednost zaslonke. V meniju za fotografiranje (A64) lahko izberete ustrezne nastavitve glede na pogoje pri fotografiranju in vrsto fotografije, ki jo želite posneti. Shranite lahko kombinacije nastavitev, ki jih pogosto uporabljate pri fotografiranju.
3. korak: izberite motiv 1 Pripravite fotoaparat. • S prsti, lasmi, paščkom in drugimi predmeti ne prekrivajte objektiva, bliskavice, pomožne luči za izostritev in mikrofona. • Za fotografiranje v »pokončnem« položaju držite fotoaparat tako, da bo bliskavica nad objektivom. Osnove fotografiranja in predvajanja 2 Izberite motiv. • Fotoaparat usmerite proti fotografiranemu motivu. 25m 0s 1/250 C F5.
3. korak: izberite motiv Uporaba zooma Z obračanjem gumba za zoom aktivirajte optični zoom. • Za približevanje z zoomom, da motiv pokrije večji del slike, zavrtite proti g (telefoto položaj zooma). • Za oddaljevanje z zoomom, da se poveča vidno območje na sliki, zavrtite proti f (širokokotni položaj). • Če gumb za zoom zavrtite do konca v levo ali desno, hitro nastavite zoom, če ga obrnete samo delno, pa ga prilagajate počasi (razen med snemanjem videoposnetkov).
4. korak: izostrite in fotografirajte 1 Pritisnite sprožilec do polovice, da prilagodite izostritev. Osnove fotografiranja in predvajanja • »Pritisk do polovice« pomeni, da sprožilec nežno pritisnete do točke, v kateri začutite upor, in ga nato zadržite v tem položaju. • Ko je motiv izostren, območje izostritve ali indikator izostritve (A8) sveti zeleno. Če območje izostritve ali indikator izostritve utripata rdeče, motiv ni izostren. Ponovno pritisnite sprožilec do polovice.
4. korak: izostrite in fotografirajte Izostritev in osvetlitev 1/250 F5.6 Hitrost Vrednost sprožilca zaslonke • Če je izbran način A, B, C, D ali i, lahko območja za izostritev nastavite s pomočjo možnosti AF area mode (Področni način AF) (A66) v meniju za fotografiranje. • Območja za izostritev v scenskem načinu so odvisna od izbrane scene (A32).
5. korak: predvajanje slik 1 Pritisnite gumb c (predvajanje). • Ko preklopite v način za predvajanje, se zadnja shranjena slika pokaže v načinu s celozaslonskim predvajanjem. 2 Za ogled prejšnjih ali naslednjih slik uporabite večnamenski izbirnik. Osnove fotografiranja in predvajanja Za ogled prejšnjih slik: H ali J Za ogled naslednjih slik: I ali K Slike lahko izberete tudi z obračanjem večnamenskega izbirnika.
6. korak: izbrišite neželene slike 1 Če želite izbrisati sliko, ki je trenutno prikazana na zaslonu, pritisnite gumb l. 2 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeni način brisanja, in pritisnite gumb k. 3 Pritisnite H ali I, da izberete Yes (Da), in pritisnite gumb k. • Izbrisanih slik ni več možno obnoviti. • Za preklic pritisnite H ali I, da izberete No (Ne), in pritisnite gumb k.
6. korak: izbrišite neželene slike Uporaba zaslona Erase Selected Images (Brisanje izbranih slik) 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, izberite sliko, ki jo želite izbrisati, in pritisnite H, da prikažete y. • Da razveljavite izbiro, pritisnite I in odstranite y. • Nadzor zooma (A25) zavrtite proti g (i), da preklopite nazaj na celozaslonsko predvajanje, ali proti f (h), da prikažete sličice.
Možnosti pri fotografiranju Način A (samodejno) Preprosto fotografiranje z osnovnimi postopki fotoaparata brez poglabljanja v podrobne nastavitve. Fotoaparat v skladu s kompozicijo slike ali motivom izbere območje izostritve za samodejno ostrenje. • Fotoaparat med devetimi območji izostritve samodejno izbere tista, ki vsebujejo motiv, najbližji fotoaparatu. Ko je motiv izostren, izostrena območja (do devet območij) zasvetijo zeleno. • Za več informacij glejte »Izostritev in osvetlitev« (A27).
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) Če z gumbom za izbiro načina ali s scenskim načinom izberete eno od naslednjih scen, se za fotografiranje uporabijo optimalne nastavitve za izbrano sceno. X Night landscape (Nočna pokrajina) (A33) Zavrtite gumb za izbiro načina na X in fotografirajte. y (Scena) Pritisnite gumb d, da prikažete scenski meni, in izberite eno od naslednjih scen za fotografiranje.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) Spreminjanje nastavitev za scenski način • Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom ➝ A51 • Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (meni) - Spreminjanje nastavitev Image Quality (Kakovost slike) in Image Size (Velikost slike) ➝ A69 - Nastavitveni meni ➝ A103 Značilnosti posamezne scene • Zaradi daljšega časa osvetlitve pri scenskih načinih z oznako O priporočamo uporabo stojala.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M x Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene) Ko izberete motiv, fotoaparat za preprostejše fotografiranje samodejno izbere optimalno sceno. • Ko fotoaparat samodejno izbere scenski način, se ikona za način fotografiranja spremeni glede na trenutno izbran scenski način.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M c Landscape (Pokrajina) Na zaslonu, ki se pokaže pri izbiri c Landscape (Pokrajina), izberite Noise reduction burst (Zaporedje zmanjšanja šuma) ali Single shot (Posamezni posnetek). • Noise reduction burst (Zaporedje zmanjšanja šuma): omogoča vam ostre posnetke pokrajine z minimalno stopnjo šuma. - Ko sprožilec pritisnete do konca, fotoaparat neprekinjeno fotografira in nato posnetke kombinira in shrani kot eno samo sliko.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M e Night portrait (Nočni portret) Na zaslonu, ki se pokaže, ko izberete e Night portrait (Nočni portret), izberite Y Hand-held (V roki) ali Z Tripod (Stojalo). • Y Hand-held (V roki): izberite ta način, če želite pri fotografiranju držati fotoaparat v roki. • Z Tripod (Stojalo) (privzeta nastavitev): izberite ta način, ko je fotoaparat stabiliziran, na primer s stojalom.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M k Close-up (Bližnji posnetek) Možnosti pri fotografiranju Izberite Noise reduction burst (Zaporedje zmanjšanja šuma) ali Single shot (Posamezni posnetek) na zaslonu, ki se pokaže, ko izberete scenski način k Close-up (Bližnji posnetek). • Noise reduction burst (Zaporedje zmanjšanja šuma): ta nastavitev omogoča ostre posnetke z minimalno stopnjo šuma.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M u Food (Hrana) • Nastavitev načina izostritve (A58) se spremeni na p (makrofotografiranje) in zoom se samodejno nastavi v položaj, ko lahko fotoaparat fotografira z najbližjim možnim dosegom. • Odtenek lahko prilagodite z obračanjem gumba za ukaze. Prilagoditev nastavitve odtenka se shrani v pomnilniku fotoaparata tudi po izklopu 25m 0s fotoaparata. • Območje izostritve, na katerega izostri fotoaparat, lahko premikate. 840 1/250 F5.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M o Backlighting (Svetloba od zadaj) Na zaslonu, ki se pokaže pri izbiri o Backlighting (Svetloba od zadaj), izberite kompozicijo HDR (high dynamic range – velik dinamični obseg) z nastavitvijo HDR. • Če je za HDR izbrana nastavitev Off (Izklop) (privzeta nastavitev): bliskavica se sproži in tako prepreči, da bi bil od zadaj osvetljeni motiv skrit v senci. Fotografirajte z dvignjeno bliskavico.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M p Panorama Možnosti pri fotografiranju Na zaslonu, ki se pokaže pri izbiri možnosti p Panorama, izberite V Easy panorama (Preprosta panorama) ali U Panorama assist (Panorama s pomočjo). • Easy panorama (Preprosta panorama) (privzeta nastavitev): panoramsko sliko lahko posnamete s preprostim pomikanjem fotoaparata v želeni smeri.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M O Pet portrait (Portret ljubljenčka) • ko je fotoaparat usmerjen proti psu ali mački, zazna obraz in ga izostri. S privzeto nastavitvijo se zaklop samodejno sprosti, ko fotoaparat izostri ljubljenčka (portret ljubljenčka s samodejno sprožitvijo). • Na zaslonu, ki se pokaže pri izbiri O Pet portrait (Portret ljubljenčka), izberite Single (Posamezno) ali Continuous (Neprekinjeno). - Single (Posamezno): fotoaparat posname eno sliko.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M R Special effects (Posebni učinki) Slike lahko posnamete z različnimi učinki. Za fotografiranje je na voljo eden od posebnih učinkov. • Fotoaparat izostri v središčnem območju okvirja. Možnost Opis Možnosti pri fotografiranju Soft (Mehko) (privzeta nastavitev) Zmehča sliko z dodajanjem rahle zameglitve celotni sliki. Nostalgic sepia (Nostalgična sepija) Doda odtenek sepija in zmanjša kontrast, da posnema lastnosti stare fotografije.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M s 3D photography (3D fotografija) • Fotoaparat posname eno sliko za vsako oko in tako pri prikazu na 3D-združljivem televizorju ali monitorju simulira tridimenzionalno sliko. • Po pritisku sprožilca za fotografiranje prve slike pomaknite fotoaparat v desno, dokler vodilo na zaslonu ne pokrije predmeta. Fotoaparat samodejno posname drugo fotografijo, ko zazna, da je predmet poravnan z vodilom.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) C Prikaz 3D fotografij • 3D slik na zaslonu fotoaparata ni možno predvajati tridimenzionalno. Med predvajanjem je prikazana samo slika za levo oko. • Za prikaz 3D slik v načinu 3D potrebujete televizor ali monitor, ki je združljiv s tehnologijo 3D. 3D slike lahko predvajate v načinu 3D s priklopom fotoaparata na televizor ali monitor, ki je združljiv s tehnologijo 3D, s pomočjo 3D-združljivega kabla HDMI (A87).
Načini A, B, C, D (nastavljanje osvetlitve za fotografiranje) Poleg ročne nastavitve hitrosti sprožilca in vrednosti zaslonke glede na pogoje in zahteve pri fotografiranju lahko za večji nadzor poskrbite z nastavitvijo možnosti v meniju za fotografiranje (A64). • Območje izostritve za samodejno ostrenje je odvisno od nastavitve AF area mode (Področni način AF), ki jo lahko izberete v zavihku A, B, C ali D po pritisku na gumb d.
Načini A, B, C, D (nastavljanje osvetlitve za fotografiranje) Prilagajanje hitrosti sprožilca V načinu B obseg sega od največ 1/2000 do 15 sekund. V načinu D obseg sega od največ 1/2000 do 60 sekund. Za več informacij glejte »Območje nadzora hitrosti sprožilca (načini A, B, C in D)« (A78). Hitreje 1/1000 s Počasneje 1/30 s Prilagajanje vrednosti zaslonke Možnosti pri fotografiranju V načinih C in D obseg sega od f/1,8 do 8 (širokokotni položaj) in od f/5,6 do 8 (telefoto položaj zooma).
Načini A, B, C, D (nastavljanje osvetlitve za fotografiranje) A (Programmed auto (Samodejni program)) Fotoaparat samodejno nastavlja osvetlitev. • Na voljo so različne kombinacije hitrosti sprožilca in vrednosti zaslonke, ne da bi z obračanjem gumba za ukaze spreminjali osvetlitev (»prilagodljiv program«). Ko je uporabljen prilagodljiv 25m 0s program, se zgoraj levo na zaslonu poleg indikatorja načina 840 1/125 F5.6 (A) pokaže oznaka prilagodljivega programa (A).
Načini A, B, C, D (nastavljanje osvetlitve za fotografiranje) B Opombe o fotografiranju • Pri zoomiranju po nastavitvi osvetlitve se lahko kombinacije osvetlitve ali vrednosti zaslonke spremenijo. • Če je motiv pretemen ali presvetel, morda ne bo mogoče zagotoviti ustrezne osvetlitve. V takšnih primerih indikator hitrosti sprožilca ali vrednosti zaslonke utripa, ko sprožilec pritisnete do polovice (razen pri uporabi načina D). Spremenite nastavitev hitrosti sprožilca ali vrednost zaslonke.
i (način User Setting (Uporabniške nastavitve)) Kombinacije nastavitev, ki jih pogosto uporabljate pri fotografiranju (User settings (Uporabniške nastavitve)), lahko shranite v i. Fotografiranje je možno z načini A (Programmed auto (Samodejni program)), B (Shutter-priority auto (Samodejno z nastavitvijo časa osvetlitve)), C (Aperture-priority auto (Samodejno z nastavitvijo zaslonke)) ali D (Manual (Ročno)).
i (način User Setting (Uporabniške nastavitve)) Shranjevanje nastavitev v načinu i 1 Gumb za izbiro načina zavrtite na želeni način osvetlitve. • Zavrtite na A, B, C ali D. • Nastavitve lahko shranite tudi v primeru, da gumb zavrtite na i (privzete nastavitve načina za fotografiranje A so shranjene ob nakupu). 2 Prestavite na kombinacijo nastavitev za fotografiranje, ki jih pogosto uporabljate. • Za več informacij o shranjenih nastavitvah glejte A49. 3 Pritisnite gumb d.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Za upravljanje naslednjih funkcij med fotografiranjem pritisnite večnamenski izbirnik H (m), J (n), I (D) ali K (o). m Način bliskavice (A52) n Samosprožilec (A55)/ Časomerilec nasmeha (A56) Auto Self-timer o Izravnava osvetlitve (A60) D Način izostritve (A58) 0.0 Exposure compensation Autofocus Funkcije, ki so na voljo Možnosti pri fotografiranju +0.3 Funkcije, ki so na voljo, so odvisne od načina za fotografiranje.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Uporaba bliskavice (načini bliskavice) Za fotografiranje z bliskavico dvignite bliskavico. Nastavite lahko način bliskavice, ki ustreza pogojem fotografiranja. 1 Nadzor K (aktiviranje bliskavice) pomaknite navzdol, da dvignete bliskavico. • Ko je bliskavica zaprta, bliskavica ne deluje in prikazan je simbol S. Možnosti pri fotografiranju 2 Pritisnite H (m način bliskavice) na večnamenskem izbirniku.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Možni načini bliskavice U Auto (Samodejno) Pri šibki svetlobi se bliskavica samodejno vklopi. V Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči) Najboljša izbira za portrete. Zmanjša učinek rdečih oči, ki ga na portretih povzroča bliskavica (A54). X Fill flash (Dosvetlitev) Pri fotografiranju se bliskavica sproži ne glede na osvetljenost motiva.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom C Nastavitev načina bliskavice • Nastavitev se spreminja glede na način za fotografiranje. Za več informacij glejte »Funkcije, ki so na voljo« (A51) in »Seznam privzetih nastavitev« (A61). • Nekaterih funkcij ni mogoče uporabljati v kombinaciji z drugimi nastavitvami menija. Za več informacij glejte »Funkcije, ki niso na voljo v kombinaciji« (A74).
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Uporaba funkcije Self-timer (Samosprožilec) Samosprožilec je uporaben za snemanje skupinskih fotografij vključno s fotografom in za zmanjšanje tresenja fotoaparata zaradi pritiska na sprožilec. Pri fotografiranju s samosprožilcem priporočamo uporabo stojala. Če uporabljate stojalo za stabiliziranje fotoaparata med fotografiranjem, nastavite funkcijo Vibration reduction (Stabilizator slike) v nastavitvenem meniju (A103) na Off (Izklop).
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Samodejno fotografiranje nasmejanih obrazov (Smile Timer (Časomerilec nasmeha)) Ko je izbran ta način, fotoaparat zazna nasmejane obraze in samodejno sprosti zaklop, tudi če ne pritisnete na sprožilec. • To funkcijo lahko uporabite v načinih za fotografiranje A (samodejno), A, B, C, D in i ter v scenskem načinu Portrait (Portret) ali Night portrait (Nočni portret). 1 Pritisnite J (n samosprožilec) na večnamenskem izbirniku.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom B Opombe o časomerilcu nasmeha • • • • Digitalni zoom ni na voljo. Pri nekaterih pogojih fotografiranja obrazov in nasmehov ni mogoče ustrezno zaznati. Za več informacij glejte »Prikaz slik, posnetih z zaznavanjem obrazov« (A80). Časomerilca nasmeha ne morete uporabljati istočasno z določenimi načini za fotografiranje. Za več informacij glejte »Funkcije, ki so na voljo« (A51) in »Seznam privzetih nastavitev« (A61).
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Uporaba načina izostritve Način izostritve izberite glede na želeno sceno. 1 Pritisnite I (način izostritve p) na večnamenskem izbirniku. 2 Z večnamenskim izbirnikom izberite želeni način izostritve in pritisnite gumb k. • Za več informacij glejte »Možni načini izostritve« (A59). • Če gumba k ne pritisnete v nekaj sekundah, se izbira prekliče.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Možni načini izostritve Autofocus (Samodejno ostrenje) D Fotoaparat samodejno prilagodi izostritev glede na oddaljenost od motiva. Uporabite, ko je oddaljenost motiva od objektiva 30 cm ali več, oziroma 50 cm ali več, ko je na fotoaparatu izbran največji telefoto položaj zooma. Macro close-up (Makrofotografiranje) B Za bližnje posnetke cvetic ali majhnih predmetov.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Prilagoditev svetlosti (izravnava osvetlitve) S prilagoditvijo izravnave osvetlitve pri fotografiranju lahko prilagodite celotno svetlost slike. 1 Pritisnite K (o izravnava osvetlitve) na večnamenskem izbirniku. 2 Pritisnite izbirnik H ali I, da izberete vrednost izravnave. Nastavitev Stran »+« Možnosti pri fotografiranju Stran »-« »0.0« 3 Razlaga Motiv bo svetlejši kot z osvetlitvijo, ki jo je nastavil fotoaparat.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom C Uporaba histograma Histogram je grafikon, ki prikazuje porazdelitev odtenkov na sliki. Uporabite ga kot pomoč pri uporabi izravnave osvetlitve in fotografiranju brez bliskavice. • Vodoravna os kaže svetlost slikovnih pik, pri čemer so temni toni prikazani levo, svetli pa desno. Navpična os kaže število slikovnih pik. • Povečevanje vrednosti izravnave osvetlitve pomakne porazdelitev odtenkov proti desni, zmanjšanje pa proti levi.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Spodaj so opisane privzete nastavitve v scenskih načinih. Način bliskavice1 (A52) Možnosti pri fotografiranju 1 2 3 4 5 6 62 Self-timer (Samosprožilec) (A55) Način izostritve (A58) Exposure compensation (Izravnava osvetlitve) (A60) X (A33) W2 OFF B2 0.0 x (A34) U3 OFF A2 0.0 b (A34) V OFF4 A2 0.0 c (A35) W2 OFF B2 0.0 d (A35) W2 OFF2 A5 0.0 e (A36) V6 OFF4 A2 0.0 f (A36) V7 OFF A2 0.0 Z (A36) U OFF A8 0.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom 12 Nastavitve ni možno spremeniti pri uporabi funkcije Easy panorama (Preprosta panorama). Če uporabljate Panorama assist (Panorama s pomočjo), lahko izberete možnost A (samodejno ostrenje), D (makrofotografiranje) ali B (neskončnost). 13 Pet portrait auto release (Portret ljubljenčka s samodejno sprožitvijo) (A41) lahko vklopite ali izklopite. Samosprožilec ni na voljo.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (meni) (način za fotografiranje) Meni za fotografiranje lahko nastavite s pritiskom na gumb d v načinu za fotografiranje. Shooting menu Image quality Image size Picture Control Custom Picture Control White balance Metering Continuous 25m 0s 1/250 F5.6 840 Funkcije, ki so na voljo, so odvisne od načina za fotografiranje.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (meni) (način za fotografiranje) Možnosti, ki so na voljo v meniju za fotografiranje Možnost Opis A Image quality (Kakovost Določite kakovost slike za shranjevanje (razmerje stiskanja) (A69). slike) 1 Privzeta nastavitev kakovosti slike je Normal (Običajna). 69 Image size (Velikost slike) 1 71 Določite velikost slike za shranjevanje (A71). Privzeta nastavitev je F 4000×3000.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (meni) (način za fotografiranje) Možnost ISO sensitivity (Občutljivost ISO) 1 Exposure bracketing (Kadriranje osvetlitve) AF area mode (Področni način AF) 1 Možnosti pri fotografiranju Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) Flash exp. comp. (Izravnava osvetlitve z bliskavico) Noise reduction filter (Filter zmanjšanja šuma) Opis Večja občutljivost ISO vam omogoča, da posnamete temnejše motive.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (meni) (način za fotografiranje) Možnost Opis A Startup zoom position Ko vklopite fotoaparat, se položaj zooma prestavi na goriščno razdaljo (enakovredno vidnemu kotu formata 35 mm [135]) objektiva zoom, ki E51 (Začetni položaj zooma) 2 je vnaprej nastavljena. Privzeta nastavitev je 24 mm.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom Fn (Funkcija) Naslednje funkcije lahko nastavite tudi s pritiskom na gumb w (funkcija), namesto da bi prikazali ustrezni meni s pritiskom na gumb d. • To možnost lahko uporabite v načinih za fotografiranje A, B, C, D ali i.
Spreminjanje nastavitev Image Quality (Kakovost slike) in Image Size (Velikost slike) Izberete lahko kakovost slike (razmerje stiskanja) in velikost slike za fotografiranje. Kakovost slike Z nastavitvijo večje kakovosti slike se ohrani več podrobnosti slike, obenem pa se zaradi večje velikosti datotek zmanjša število slik, ki jih lahko shranite (A73).
Spreminjanje nastavitev Image Quality (Kakovost slike) in Image Size (Velikost slike) C Nastavitev kakovosti slike Možnosti pri fotografiranju • Nastavitev za kakovost fotografije je med fotografiranjem in predvajanjem prikazana z ikono na zaslonu (A8 do 10). • Kakovost slike lahko spremenite z izbiro Image quality (Kakovost slike) in obračanjem gumba za ukaze, ko so prikazani meniji.
Spreminjanje nastavitev Image Quality (Kakovost slike) in Image Size (Velikost slike) Velikost slike Določite lahko velikost slike (število slikovnih točk) za posnete slike. Čim večja je slika, tem bolj jo je mogoče povečati za tiskanje ali prikaz, ne da bi postala opazno »zrnata«, vendar pa se s tem tudi zmanjša število slik, ki jih je mogoče posneti (A73).
Spreminjanje nastavitev Image Quality (Kakovost slike) in Image Size (Velikost slike) C Nastavitev velikosti slike • Nastavitev za velikost fotografije je med fotografiranjem in predvajanjem prikazana z ikono na zaslonu (A8 do 10). • Velikost slike lahko spremenite z izbiro Image size (Velikost slike) in obračanjem gumba za ukaze, ko so prikazani meniji.
Spreminjanje nastavitev Image Quality (Kakovost slike) in Image Size (Velikost slike) Število preostalih posnetkov Spodnja preglednica prikazuje približno število slik, ki jih je mogoče shraniti na kartico s 4 GB pomnilnika. Upoštevajte, da lahko glede na kompozicijo slike zaradi stiskanja JPEG pride do znatne razlike v številu slik, ki jih je dejansko mogoče shraniti, čeprav imajo pomnilniške kartice enako kapaciteto in so uporabljene enake nastavitve kakovosti in velikosti slike.
Funkcije, ki niso na voljo v kombinaciji Nekaterih funkcij ni mogoče uporabljati v kombinaciji z drugimi nastavitvami menija. Omejena funkcija Način bliskavice Možnosti pri fotografiranju Self-timer (Samosprožilec)/ Smile timer (Časomerilec nasmeha) Način izostritve Image quality (Kakovost slike) Image size (Velikost slike) 74 Nastavitev Opis Način izostritve (A58) Če je izbrana nastavitev B (neskončnost), bliskavica ni na voljo.
Funkcije, ki niso na voljo v kombinaciji Omejena funkcija Nastavitev Continuous (Neprekinjeno) (A65) ISO sensitivity (Občutljivost ISO) White balance (Nastavitev beline) Metering (Merjenje) Picture Control (Nadzor slike) (A65) Active D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje) (A66) Active D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje) (A66) Continuous (Neprekinjeno) (A65)/Exposure bracketing (Kadriranje osvetlitve) (A66) Self-timer (Samosprožilec) (A55) Continuous (Neprekinjeno)/ Exposure bracketing Smile timer (Kadr
Funkcije, ki niso na voljo v kombinaciji Omejena funkcija Nastavitev Smile timer (Časomerilec nasmeha) (A56) Focus mode (Način izostritve) (A58) AF area mode (Področni način AF) Možnosti pri fotografiranju White balance (Nastavitev beline) (A65) Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) Active D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje) Print date (Natis datuma) Sound settings (Nastavitve zvoka) 76 Picture Control (Nadzor slike) (A65) Smile timer (Časomerilec nasmeha) (A56) Focus mode (Način izostritv
Funkcije, ki niso na voljo v kombinaciji Omejena funkcija Blink warning (Opozorilo o zaprtih očeh) B Opis Opozorilo o zaprtih očeh se ne prikaže pri uporabi časomerilca nasmeha, če za možnost Continuous (Neprekinjeno) ni izbrana nastavitev Single (Posamezno), ali če je nastavljeno kadriranje osvetlitve. Digitalnega zooma ni možno uporabiti, če je izbran časomerilec nasmeha. Digitalnega zooma ni možno uporabiti, če je izbrana možnost E (ročno ostrenje).
Funkcije, ki niso na voljo v kombinaciji Območje nadzora hitrosti sprožilca (načini A, B, C in D) Območje nadzora hitrosti sprožilca se razlikuje glede na nastavitev občutljivosti ISO. Poleg tega se območje nadzora spremeni pri naslednjih nastavitvah neprekinjenega fotografiranja.
Izostritev motiva Območje izostritve ali razpon izostritve za prilagoditev izostritve se razlikuje glede na način fotografiranja in način izostritve (A58). • V načinu A, B, C, D ali i lahko območje izostritve določite z izbiro AF area mode (Področni način AF) (A66) v meniju za fotografiranje. Uporaba Target Finding AF (AF z iskanjem cilja) 1/250 F5.
Izostritev motiva Uporaba zaznavanja obrazov Pri naslednjih nastavitvah fotoaparat uporablja zaznavanje obrazov, da samodejno izostri človeške obraze. Če fotoaparat zazna več kot en obraz, bo obraz, ki ga bo izostril, prikazan z dvojnim okvirjem, drugi obrazi pa bodo obdani z enojnim okvirjem. 25m 0s 1/250 Nastavitev Število obrazov, ki jih lahko fotoaparat zazna F5.
Izostritev motiva Zaklepanje izostritve Da izostrite motiv zunaj središča, ko je v področnem načinu AF izbrana sredina, uporabite funkcijo zaklepanja izostritve. • Pazite, da je razdalja med motivom in fotoaparatom ves čas enaka. • Ob pritisku sprožilca do polovice se osvetlitev zaklene. 25m 0s 1/250 F5.6 840 S fotoaparatom izberite motiv, ki ga želite izostriti. 1/250 Pritisnite sprožilec do polovice. F5.6 Preverite, ali območje izostritve sveti zeleno. 1/250 F5.
Funkcije pri predvajanju Zoom med predvajanjem V načinu za predvajanje izberite sliko, ki jo želite povečati, in zavrtite gumb za nadzor zooma proti g (i). g (i) 15/05/2013 15:30 0004.JPG f (h) 4/ 132 Slika je prikazana v celozaslonskem načinu predvajanja. Slika je povečana.
Prikaz več slik (predvajanje sličic in prikaz koledarja) V načinu za predvajanje gumb za nadzor zooma zavrtite proti f (h). S to funkcijo boste hkrati prikazali več slik in si tako olajšali iskanje želene slike. f (h) 15/05/2013 15:30 0004.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (Meni) (način za predvajanje) Med prikazom slik v celozaslonskem načinu predvajanja ali v načinu predvajanja sličic pritisnite gumb d, da nastavite meni za predvajanje (A6). Playback menu Quick retouch D-Lighting Skin softening Filter effects Print order Slide show Protect 15/05/2013 15:30 0004.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (Meni) (način za predvajanje) Možnost 1 3 4 5 A E Voice memo (Zvočna beležka)3 h Copy (Kopiranje)5 Kopiranje slik iz notranjega pomnilnika na pomnilniško kartico in obratno. To funkcijo lahko uporabite tudi za kopiranje videoposnetkov. E61 F RAW (NRW) processing (Obdelava RAW (NRW))1, 3, 5 Ustvarjanje kopije slik RAW (NRW) v zapisu JPEG z uporabo obdelave RAW v fotoaparatu (A69), ne da bi bila potrebna uporaba računalnika.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (Meni) (način za predvajanje) Uporaba zaslona za izbiro slik Zaslon za izbiranje slik se pokaže v naslednjih menijih. Za nekatere postavke v meniju je možno izbrati samo eno sliko, pri drugih postavkah pa lahko izberete več slik.
Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Za še večji užitek v ogledu slik in videoposnetkov lahko fotoaparat povežete s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom. • Preden povežete fotoaparat z zunanjo napravo, se prepričajte, da je baterija dovolj napolnjena, in izklopite fotoaparat. Za informacije o načinih povezave in nadaljnjih postopkih poleg teh navodil glejte tudi dokumentacijo, ki je bila priložena napravi.
Uporaba programa ViewNX 2 ViewNX 2 je celovit programski paket, ki vam omogoča prenos, prikaz urejanje in izmenjavo posnetkov. Namestite ViewNX 2 in pri tem uporabite Namestitveni CD-ROM z ViewNX 2. Vaša orodja za delo s slikami ViewNX 2™ Namestitev ViewNX 2 Funkcije pri predvajanju Združljivi operacijski sistemi Windows Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Macintosh Mac OS X 10.6, 10.7, 10.
Uporaba programa ViewNX 2 2 Izberite jezik v pogovornem oknu za izbiro jezika, da odprete okno za namestitev. • Če želeni jezik ni na voljo, kliknite Region Selection (Izbira območja), da izberete drugo regijo, in nato izberite želeni jezik (v različici za Evropo gumb Region Selection (Izbira območja) ni na voljo). • Kliknite Next (Naprej), da prikažete okno za namestitev. 3 Zaženite namestitveni program.
Uporaba programa ViewNX 2 Prenos posnetkov v računalnik 1 Izberite, kako se bodo posnetki prekopirali v računalnik. Izberite enega od naslednjih načinov: • Neposredna povezava USB: izklopite fotoaparat in se prepričajte, da je pomnilniška kartica vstavljena v fotoaparat. Fotoaparat povežite z računalnikom s priloženim kablom USB. Fotoaparat se samodejno vklopi. Za prenos slik, ki so shranjene v notranjem pomnilniku fotoaparata, pred povezavo z računalnikom odstranite pomnilniško kartico iz fotoaparata.
Uporaba programa ViewNX 2 2 Prenesite posnetke v računalnik. • Potrdite, da je kot »Source« (Vir) v naslovni vrstici »Options« (Možnosti) programa Nikon Transfer 2 prikazano ime povezanega fotoaparata ali odstranljivega diska (1). • Kliknite Start Transfer (Začni prenos) (2). 1 P330 2 • S privzetimi nastavitvami se bodo vsi posnetki na pomnilniški kartici prekopirali v računalnik. 3 Prekinite povezavo. Prikaz slik Zaženite ViewNX 2.
Snemanje in predvajanje videoposnetkov Snemanje videoposnetkov Videoposnetke lahko snemate s preprostim pritiskom na gumb b (e snemanje videoposnetka). Barvni odtenki, nastavitev beline in druge nastavitve so enaki kot pri fotografiranju. • V notranji pomnilnik je možno posneti samo kratek videoposnetek. Uporabite pomnilniško kartico (priporočamo kartico s hitrostnim razredom 6 ali višjim). 1 Vklopite fotoaparat in prikažite zaslon za fotografiranje.
Snemanje videoposnetkov Izostritev in osvetlitev med snemanjem videoposnetka • Med snemanjem videoposnetka lahko prilagodite izostritev na naslednji način v skladu z nastavitvijo Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) (A96) v meniju za videoposnetek. - A Single AF (Enojni AF) (privzeta nastavitev): fotoaparat zaklene izostritev, ko za začetek snemanja videoposnetka pritisnete gumb b (e snemanje videoposnetka).
Snemanje videoposnetkov B Opomba o shranjevanju slik in videoposnetkov Med shranjevanjem slik ali videoposnetkov indikator števila preostalih posnetkov ali indikator najdaljšega časa videoposnetka utripa. Ko indikator utripa, ne smete odpreti pokrova predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico oziroma odstraniti baterije ali pomnilniške kartice. V tem primeru bi lahko izgubili podatke ali poškodovali fotoaparat ali pomnilniško kartico.
Snemanje videoposnetkov C Snemanje HS videoposnetkov Ko je funkcija Movie options (Možnosti videoposnetkov) (A96) v meniju za videoposnetek nastavljena na h/u HS 480/4×, i/w HS 720/2× ali j/x HS 1080/0.5×, lahko snemate videoposnetke, ki omogočajo predvajanje s počasnim ali s hitrim gibanjem. C Dodatne informacije • Za več informacij glejte »Največja dolžina videoposnetka« (E54). • Za več informacij glejte »Imena datotek in map« (E95).
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (Meni) (način za videoposnetek) Prikažite način za snemanje M gumb d M zavihek e (A7) Pritisnite gumb d na zaslonu za fotografiranje, da prikažete zaslon z menijem, in izberite zavihek D, da spremenite naslednje nastavitve na meniju za videoposnetek.
Predvajanje videoposnetkov 1 Pritisnite gumb c (predvajanje), da izberete način za predvajanje. 15/05/2013 15:30 0004.MOV • Z večnamenskim izbirnikom izberite videoposnetek. • Videoposnetke prepoznate po ikoni za možnosti videoposnetkov (E54). 22m16s 2 Pritisnite gumb k, da zaženete predvajanje videoposnetka. Začasna zaustavitev Postopki, ki so na voljo med predvajanjem videoposnetka Za hitro previjanje naprej ali nazaj zavrtite večnamenski izbirnik.
Uporaba GPS Zagon beleženja podatkov GPS Vgrajeni sprejemnik GPS v fotoaparatu sprejema signale satelitov GPS in ugotovi trenutni čas in položaj. Podatke o položaju (zemljepisno dolžino in širino) je možno shraniti s posneto sliko. Vklop funkcij GPS Pritisnite gumb d M zavihek z (GPS options (Možnosti GPS)) (A7) M GPS options (Možnosti GPS) Pred uporabo funkcije GPS pravilno nastavite Time zone and date (Časovni pas in datum) (A103).
Zagon beleženja podatkov GPS B Opombe o funkciji GPS • Pred uporabo funkcij GPS preberite » opombe o funkciji GPS« (Ax). • Pri prvem pozicioniranju, v primeru, ko pozicioniranja ni bilo možno izvesti v daljšem časovnem obdobju, ali takoj po zamenjavi baterije lahko traja pridobivanje podatkov o položaju nekaj minut. • Položaji satelitov GPS se stalno spreminjajo. Glede na trenutni položaj in čas morda ne boste mogli določiti položaja ali pa bo pozicioniranje trajalo dalj časa.
Zagon beleženja podatkov GPS C Indikator sprejema GPS in informacije o zanimivih točkah (POI) • Sprejem GPS lahko preverite na zaslonu za fotografiranje. Sprejem GPS - n: fotoaparat sprejema signale štirih ali več satelitov in izvaja se pozicioniranje. Podatki o položaju se shranijo s sliko. - o: fotoaparat sprejema signale treh ali več satelitov in izvaja se pozicioniranje. Podatki o položaju se shranijo s sliko. - z: fotoaparat več ne sprejema signalov satelitov.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (Meni) (meni GPS Options (Možnosti GPS)) Pritisnite gumb d M zavihek z (GPS options (Možnosti GPS)) (A7) Če na zaslonu z menijem izberete zavihek z, lahko spremenite naslednje nastavitve možnosti v meniju z možnostmi GPS.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (Meni) (meni GPS Options (Možnosti GPS)) Možnost Create log (Ustvari dnevnik) Opis Dnevnik s podatki, ki je shranjen na pomnilniški kartici, lahko preverite ali izbrišete tako, da izberete Create log (Ustvari View log (Prikaz dnevnika) dnevnik) in nato End log (Konec dnevnika). • Za brisanje dnevnika s podatki izberite dnevnik in pritisnite gumb l.
Osnovne nastavitve fotoaparata Nastavitveni meni Pritisnite gumb d M zavihek z (nastavitve) (A7) Na zaslonu z menijem izberite zavihek z, da prikažete nastavitveni meni, v katerem lahko spremenite naslednje nastavitve. Možnost Set up Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date Vibration reduction Motion detection AF assist Opis A Določite, ali naj se ob vklopu fotoaparata pokaže pozdravni zaslon. Izberete lahko sliko za pozdravni zaslon. Privzeta nastavitev je None (Brez).
Nastavitveni meni Opis A Vibration reduction (Stabilizator slike) Zmanjšajte zameglitev slike, ki je posledica tresenja fotoaparata pri fotografiranju. Privzeta nastavitev je Normal (Običajna). • Če obstaja velika verjetnost relativno močnega tresenja fotoaparata, na primer pri fotografiranju iz avta ali v razmerah s slabo oporo, nastavite Vibration reduction (Stabilizator slike) na Active (Aktivno).
Nastavitveni meni Možnost Opis A Format memory (Formatiraj pomnilnik)/Format card (Formatiraj kartico) Formatiranje notranjega pomnilnika (samo, če v fotoaparat ni vstavljena pomnilniška kartica) ali pomnilniške kartice (če je vstavljena v fotoaparat). • Med formatiranjem se izbrišejo vsi podatki, shranjeni v notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici, in jih ni več možno obnoviti. Pred formatiranjem vse pomembne slike prenesite v računalnik in jih shranite.
Nastavitveni meni Opis A Eye-Fi upload (Prenos Eye-Fi) Izberite, ali želite omogočiti funkcijo za pošiljanje slik na računalnik s pomočjo kartice Eye-Fi iz proste prodaje. Privzeta nastavitev je Enable (Omogoči) (če je v fotoaparatu kartica Eye-Fi). E85 Reverse indicators (Obrnjeni indikatorji) Določite smer prikaza +/- indikatorja osvetlitve, ki je prikazan v načinu za fotografiranje D. E85 Reset all (Ponastavi vse) Ponastavite fotoaparat na prednastavljene vrednosti.
Reference Poglavje z referencami vsebuje podrobne informacije in napotke za uporabo fotoaparata. Fotografiranje Fotografiranje z možnostjo Manual Focus (Ročno ostrenje) ............................................... E2 Uporaba možnosti Easy Panorama (Preprosta panorama) (fotografiranje in predvajanje)........................................................................................................ E3 Uporaba funkcije Panorama Assist (Panorama s pomočjo) ..............................................
Fotografiranje Fotografiranje z možnostjo Manual Focus (Ročno ostrenje) Na voljo pri načinu za fotografiranje A, B, C, D, i in scenskem načinu Sports (Šport) ali Special effects (Posebni učinki). 1 Pritisnite večnamenski izbirnik I (način izostritve p). • Z izbirnikom izberite možnost E (ročna izostritev) in pritisnite gumb k. • Na vrhu zaslona se pokaže W in poveča se sredina slike. 2 Manual focus Prilagodite izostritev.
Uporaba možnosti Easy Panorama (Preprosta panorama) (fotografiranje in predvajanje) Fotografiranje z možnostjo Easy Panorama (Preprosta panorama) Zavrtite gumb za izbiro načina na y M gumb d M p Panorama 1 Izberite V Easy panorama (Preprosta panorama) in pritisnite gumb k. 2 Izberite razpon za fotografiranje W Normal (180°) (Običajno (180°)) ali X Wide (360°) (Široko (360°)) in pritisnite gumb k.
Uporaba možnosti Easy Panorama (Preprosta panorama) (fotografiranje in predvajanje) 4 Pritisnite sprožilec do konca in ga spustite. • Pokažejo se ikone I, ki kažejo smer panorame. 5 Fotoaparat pomikajte naravnost in počasi v eni od štirih smeri, da začnete fotografirati. • Ko fotoaparat zazna smer panorame, se fotografiranje začne. • Pokaže se vodilo s prikazom trenutne točke fotografiranja. • Ko vodilo, ki prikazuje točko fotografiranja, doseže konec, se fotografiranje zaključi.
Uporaba možnosti Easy Panorama (Preprosta panorama) (fotografiranje in predvajanje) Prikaz Easy Panorama (Preprosta panorama) (premikanje) Preklopite na način za predvajanje (A28), v načinu za celozaslonsko predvajanje prikažite slike, posnete s funkcijo Easy panorama (Preprosta panorama), in pritisnite gumb k. Fotoaparat prikaže krajšo stranico slike, ki zapolni celoten zaslon, in nato samodejno premika prikazano območje.
Uporaba funkcije Panorama Assist (Panorama s pomočjo) S stojalom boste laže poskrbeli za kompozicijo slike. Če uporabljate stojalo za stabiliziranje fotoaparata, nastavite možnost Vibration reduction (Stabilizator slike) (E75) v nastavitvenem meniju na Off (Izklop). Zavrtite gumb za izbiro načina na y M gumb d M p Panorama 1 Izberite U Panorama assist (Panorama s pomočjo) in pritisnite gumb k. • Prikaže se ikona I, ki prikazuje smer, v kateri so sestavljene fotografije.
Uporaba funkcije Panorama Assist (Panorama s pomočjo) 5 Ko dokončate fotografiranje, pritisnite gumb k. • Fotoaparat se vrne na 2. korak. B Opombe o panorami s pomočjo • Način bliskavice, samosprožilec, način izostritve in izravnavo osvetlitve nastavite, preden pritisnete sprožilec za prvo fotografijo. Nastavitev ni mogoče spremeniti po tem, ko posnamete prvo fotografijo.
Predvajanje Predvajanje slik v zaporedju Fotografije, posnete z naslednjim načinom za neprekinjeno fotografiranje, se ob vsakem fotografiranju shranijo kot skupina (imenovana »zaporedje«).
Predvajanje slik v zaporedju Brisanje slik v zaporedju Ko je za Sequence display options (Možnosti za prikaz zaporedja) (E62) izbrana nastavitev Key picture only (Samo ključna slika) v meniju za predvajanje, se ob pritisku na gumb l in izbranem načinu brisanja izbrišejo naslednje slike. • Ko je za zaporedje prikazana samo ključna slika: - Current image (Trenutna slika): ko je izbrano zaporedje, se izbrišejo vse slike v zaporedju.
Urejanje fotografij Funkcije za urejanje S pomočjo spodnjih funkcij lahko s tem fotoaparatom preprosto urejate fotografije. Urejene slike se shranijo kot ločene datoteke (E95). Funkcija za urejanje Uporaba Quick retouch (Hitro retuširanje) (E12) Preprosto ustvarite kopijo z izboljšanim kontrastom in bogatejšimi barvami. D-Lighting (D-osvetljevanje) (E12) Ustvari kopijo trenutne fotografije, na kateri z dodajanjem svetlobe in kontrasta osvetli temne dele fotografije.
Urejanje fotografij B Opombe o urejanju slik • Naslednjih slik ni mogoče urejati: - Slik, posnetih z možnostjo Easy panorama (Preprosta panorama) ali 3D photography (3D fotografija) - Slik, ki niso bile posnete s fotoaparatom COOLPIX P330 • Če na sliki ni bil zaznan noben obraz, funkcije za mehčanje kože ni možno uporabiti. • Slike RAW (NRW) lahko urejate samo z možnostjo RAW (NRW) processing (Obdelava RAW (NRW)).
Urejanje fotografij k Quick Retouch (Hitro retuširanje): povečanje kontrasta in nasičenosti Izberite sliko (A28) M gumb d (A6) M k Quick retouch (Hitro retuširanje) Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete stopnjo nastavitve, in pritisnite gumb k. Quick retouch • Originalna različica je prikazana na levi strani, urejena različica pa na desni. • Za preklic pritisnite J.
Urejanje fotografij e Skin Softening (Mehčanje kože): mehčanje odtenka kože Izberite sliko (A28) M gumb d (A6) M e Skin softening (Mehčanje kože) 1 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete stopnjo nastavitve, in pritisnite gumb k. • Pokaže se potrditveni zaslon in nato se prikaže slika s povečavo obraza, urejenega s funkcijo za mehčanje kože. • Za preklic pritisnite J. Skin softening Normal Amount 2 Potrdite rezultate in pritisnite gumb k.
Urejanje fotografij p Filter Effects (Učinki filtra): uporaba učinkov digitalnega filtra Izberite sliko (A28) M gumb d (A6) M p Filter effects (Učinki filtra) Možnost Opis Soft (Mehko) Nežno zmehča izostritev slike od sredine proti robu. Pri slikah, posnetih z zaznavanjem obraza (A80) ali z zaznavanjem ljubljenčkov (A41), bodo območja ob obrazu zamegljena. Selective color (Izbrana barva) Ohrani samo izbrane barve slike, vse ostale barve spremeni v črno-belo sliko.
Urejanje fotografij g Small Picture (Majhna slika): zmanjšanje velikosti slike Izberite sliko (A28) M gumb d (A6) M g Small picture (Majhna slika) 1 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeno velikost kopije, in pritisnite gumb k. • Na voljo so velikosti 640×480, 320×240 in 160×120. 2 Small picture 640×480 320×240 160×120 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Ustvarjene kopije so shranjene kot posebne datoteke (razmerje stiskanja približno 1:16).
Urejanje fotografij 2 Nastavite parametre za RAW (NRW) processing (Obdelava RAW (NRW)). RAW (NRW) processing EXE • Uporabite spodnje nastavitve ter pri tem preverjajte sliko in obračajte gumb za nadzor zooma proti g (i). Ponovno zavrtite proti g (i), da se vrnete na nastavitveni zaslon. - White balance (Nastavitev beline): prilagodite nastavitev Reset Check beline (E32). - Exp. +/- (Osvetlitev +/-): prilagodite svetlost. - Picture Control (Nadzor slike): spremenite nastavitev za končno sliko (E27).
Urejanje fotografij a Obrezovanje: ustvarjanje obrezane slike Ko je prikazana ikona u pri zoomu med predvajanjem (A82), lahko ustvarite kopijo, ki vsebuje le del, viden za zaslonu. 1 2 Povečajte sliko, ki jo želite obrezati (A82). Izboljšajte kompozicijo kopije. • Razmerje zooma prilagodite tako, da gumb za nadzor zooma zavrtite proti g (i) ali f (h). • S pritiskanjem večnamenskega izbirnika H, I, J ali K se pomikajte po sliki, dokler ni na zaslonu prikazan le tisti del, ki ga želite kopirati.
Povezava fotoaparata s televizorjem (prikaz slik na televizorju) Če želite predvajati slike na televizorju, povežite fotoaparat s televizorjem. Če je vaš televizor opremljen s priključkom HDMI, ga lahko za predvajanje slik povežete s fotoaparatom in pri tem uporabite kabel HDMI iz proste prodaje. 1 Izklopite fotoaparat. 2 Fotoaparat povežite s televizorjem. Pri povezavi s priloženim avdio/video kablom EG-CP16 • Rumeni vtikač vstavite v video vhod, rdeči in beli vtikač pa v avdio vhoda na televizorju.
Povezava fotoaparata s televizorjem (prikaz slik na televizorju) 3 Televizor preklopite na videokanal. • Podrobnosti najdete v priročniku z navodili za uporabo, ki je bil priložen televizorju. 4 Držite pritisnjen gumb c, da vklopite fotoaparat. • Fotoaparat se vklopi v načinu za predvajanje in posnete fotografije so prikazane na televizorju. • Ko je fotoaparat povezan s televizorjem, je zaslon izklopljen. B Opomba o povezavi s kablom HDMI Kabel HDMI ni priložen.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje Direct Print) Uporabniki tiskalnikov, ki so združljivi s tehnologijo PictBridge (F22), lahko fotoaparat priklopijo neposredno na tiskalnik in tiskajo fotografije brez uporabe računalnika. Povezava fotoaparata s tiskalnikom 1 2 Izklopite fotoaparat. Vklopite tiskalnik. • Preverite nastavitve tiskalnika. 3 Fotoaparat povežite s tiskalnikom s priloženim kablom USB. • Prepričajte se, da je vtič pravilno obrnjen.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje Direct Print) B Opombe o viru napajanja • Pri povezovanju fotoaparata s tiskalnikom naj bo baterija napolnjena, da se fotoaparat ne bo nepričakovano izklopil. • Če uporabljate električni vmesnik EH-62F (na voljo posebej) (E97), lahko fotoaparat COOLPIX P330 napajate prek električne vtičnice. V nobenem primeru ne smete namesto električnega vmesnika EH-62F uporabiti drugega vmesnika.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje Direct Print) Tiskanje več slik Ko fotoaparat pravilno povežete s tiskalnikom (E20), natisnite slike, kot je opisano spodaj. 1 Ko se prikaže zaslon Print selection (Natisni izbrano), pritisnite gumb d. • Za izhod iz menija za tiskanje pritisnite gumb d. 2 Izberite možnost Print selection (Natisni izbrano), Print all images (Natisni vse slike) ali DPOF printing (Tiskanje DPOF) in pritisnite gumb k.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje Direct Print) Print all images (Natisni vse slike) Vse fotografije, shranjene v notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici, se natisnejo posamezno. • Ko se pokaže meni, prikazan na desni, izberite Start print (Začetek tiskanja) in pritisnite gumb k za začetek tiskanja.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje Direct Print) C Dodatne informacije Za več informacij glejte »Tiskanje slik velikosti 1:1« (A73). C Velikost papirja Fotoaparat podpira naslednje velikosti papirja: Default (Privzeta nastavitev) (privzeta nastavitev za trenutni tiskalnik), 3.5×5 in. (3,5×5 palcev), 5×7 in. (5×7 palcev), 100×150 mm, 4×6 in. (4×6 palcev), 8×10 in. (8×10 palcev), Letter (Format Letter), A3 in A4. Prikažejo se samo tiste velikosti, ki jih podpira trenutni tiskalnik.
Videoposnetki Urejanje videoposnetkov Izločanje samo zaželenih delov videoposnetka Samo želene dele posnetega videoposnetka lahko shranite kot posebno datoteko (razen za videoposnetke, posnete z možnostjo n 1080/60i, q 1080/50i, p iFrame 540/30p ali p iFrame 540/25p). 1 Predvajajte videoposnetek, ki ga želite urediti, in zaustavite predvajanje na začetni točki dela, ki ga želite izločiti (A97). 2 Uporabite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete I na nadzoru predvajanja, in pritisnite gumb k.
Urejanje videoposnetkov B Opombe o urejanju videoposnetkov • Uporabite povsem napolnjeno baterijo, da preprečite izklop fotoaparata med urejanjem. Ko napolnjenost baterije doseže B, urejanje videoposnetkov ni možno. • Ko z urejanjem ustvarite videoposnetek, ga ne morete ponovno uporabiti za izločanje videoposnetka. Če želite izločiti drug del, izberite in uredite izvirni videoposnetek.
Meni Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Kakovost slike in velikost slike Za nastavitev kakovosti in velikosti slike glejte »Spreminjanje nastavitev Image Quality (Kakovost slike) in Image Size (Velikost slike)« (A69).
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Prilagajanje obstoječe funkcije COOLPIX Picture Control (Nadzor slike): hitra prilagoditev in ročna prilagoditev Picture Control (Nadzor slike) COOLPIX lahko prilagodite z možnostjo Quick adjust (Hitra prilagoditev), ki omogoča uravnoteženo prilagoditev izostritve, kontrasta, nasičenosti in drugih komponent za urejanje slike ali z ročno prilagoditvijo, ki omogoča podrobno prilagajanje posameznih komponent.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Vrste hitrih in ročnih prilagoditev Možnost Opis Image sharpening (Izostritev slike) Določite, koliko naj bodo med fotografiranjem izostreni obrisi. Za samodejno izostritev izberite A (samodejno), ali pa izberite eno od sedmih stopenj prilagoditve med 0 (brez izostritve) in 6. Čim višja je številka, tem ostrejša bo videti slika in čim nižja je številka, tem mehkejša bo videti slika.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Možnost Toning (Odtenki) 3 1 2 3 B Opis Za enobarvno sliko izberite odtenek: B&W (Črno-belo) (črno-bela, privzeta nastavitev), Sepia in Cyanotype (enobarvna slika z modrim odtenkom). Če pritisnete I na večnamenskem izbirniku, ko je izbrana možnost Sepia ali Cyanotype, lahko izbirate med sedmimi stopnjami nasičenosti. Za prilagoditev nasičenosti pritisnite J ali K.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Custom Picture Control (Nadzor slike po meri)(COOLPIX Custom Picture Control (Nadzor slike po meri)) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C, D ali i M gumb d M zavihek A, B, C, D ali i (A7) M Custom Picture Control (Nadzor slike po meri) Možnosti za urejanje slike, ustvarjene s prilagoditvijo Custom Picture Control (Nadzor slike po meri) COOLPIX, je možno shraniti za do dve možnosti.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) White Balance (Nastavitev beline) (prilagoditev odtenka) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C, D ali i M gumb d M zavihek A, B, C, D ali i (A7) M White balance (Nastavitev beline) Barva svetlobe, ki se odbija od predmeta, je odvisna od barve svetlobnega vira.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) B Opombe o nastavitvi beline • Ko je izbran kateri koli način za nastavitev beline razen Auto (normal) (Samodejno (običajno)), Auto (warm lighting) (Samodejno (topla osvetlitev)) ali Flash (Bliskavica), zaprite bliskavico. • Nekaterih funkcij ni mogoče uporabljati v kombinaciji z drugimi nastavitvami menija. Za več informacij glejte »Funkcije, ki niso na voljo v kombinaciji« (A74).
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) C Barvna temperatura Zaznana barva vira svetlobe je odvisna od gledalca in od drugih pogojev. Barvna temperatura je objektivno merilo za določanje barve vira svetlobe; določena je kot referenčna temperatura, na katero bi se moral predmet ogreti, da bi izžareval svetlobo z isto valovno dolžino.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Uporaba nastavitve Preset Manual (Ročna prednastavitev) Uporabite, ko želite, da bi bile fotografije, posnete pri nenavadnih osvetlitvah (na primer z žarnicami z rdečkasto svetlobo), videti enako, kot bi bile posnete z običajno osvetlitvijo. Uporabite spodnji postopek, da izmerite vrednost nastavitve beline z osvetlitvijo, ki jo boste uporabili pri fotografiranju. 1 Bel ali siv referenčni predmet osvetlite s svetlobo, ki jo boste uporabili med fotografiranjem.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Metering (Merjenje) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C, D ali i M gumb d M zavihek A, B, C, D ali i (A7) M Metering (Merjenje) Merjenje je postopek merjenja svetlosti motiva za določitev osvetlitve. Uporabite to možnost, da izberete, kako fotoaparat izmeri osvetlitev. Možnost G Matrix (Matrično) (privzeta nastavitev) Opis Fotoaparat za merjenje uporablja široko območje na zaslonu.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Neprekinjeno fotografiranje Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C, D ali i M gumb d M zavihek A, B, C, D ali i (A7) M Continuous (Neprekinjeno) Spreminjanje nastavitev za neprekinjeno fotografiranje in BSS (Izbira najboljšega posnetka) (izbira najboljšega posnetka).
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Možnost D Opis Uporaba funkcije BSS (Izbira najboljšega posnetka) (Izbira najboljšega BSS (Izbira posnetka) se priporoča za fotografiranje pri šibki svetlobi brez bliskavice, ko najboljšega posnetka) se uporablja povečava, in v drugih primerih, kjer je možen pojav (Izbira najboljšega zameglitve slik. Sprožilec držite pritisnjen do konca in fotoaparat posname posnetka) do 10 slik ter samodejno izbere in shrani najostrejšo sliko v zaporedju.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) C Pre-shooting Cache (Predpomnilnik fotografiranja) Če je izbrana možnost Pre-shooting cache (Predpomnilnik fotografiranja), se fotografiranje začne, ko sprožilec za 0,5 sekunde ali dlje pritisnete do polovice. Slike, posnete pred pritiskom sprožilca do konca, se shranijo skupaj s slikami, posnetimi po pritisku sprožilca do konca. Fotoaparat lahko v predpomnilnik fotografiranja shrani do pet posnetkov.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) 2 3 Izberite interval med vsakim posnetkom in pritisnite gumb k. Intvl timer shooting 30 s 1 min 5 min 10 min Pritisnite gumb d. • Fotoaparat preklopi nazaj na zaslon za fotografiranje. 4 Sprožilec pritisnite do konca, da posnamete prvo fotografijo in sprožite zaporedno fotografiranje v intervalih. • Med posnetki je zaslon izklopljen in utripa lučka za vklop. • Zaslon se samodejno ponovno vklopi pred fotografiranjem naslednjega posnetka.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) ISO Sensitivity (Občutljivost ISO) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C, D ali i M gumb d M zavihek A, B, C, D ali i (A7) M ISO sensitivity (Občutljivost ISO) Čim višja je nastavitev občutljivosti ISO, tem manj svetlobe je potrebno za fotografiranje. Čim višja je nastavitev občutljivosti ISO, tem temnejše motive lahko fotografirate.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Exposure Bracketing (Kadriranje osvetlitve) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B ali C M gumb d M zavihek A, B ali C (A7) M Exposure bracketing (Kadriranje osvetlitve) Med neprekinjenim fotografiranjem se lahko osvetlitev (svetlost) samodejno spreminja. To je učinkovito pri fotografiranju, ko je težko prilagajati svetlost slike. Možnost Opis ±0.3 Fotoaparat pri naslednjih treh posnetkih uporabi prilagoditev osvetlitve 0, –0,3 in +0,3.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) AF Area Mode (Področni način AF) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C, D ali i M gumb d M zavihek A, B, C, D ali i (A7) M AF area mode (Področni način AF) Izberete lahko način za določanje območja izostritve pri samodejni izostritvi. Možnost a w Opis Face priority (Prednost obrazov) Fotoaparat zazna in izostri obraz (za več informacij glejte »Uporaba zaznavanja obrazov« (A80)). Če fotoaparat zazna več obrazov, izostri najbližjega.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Možnost x Manual (Ročno) y Center (normal) (Sredina (običajno)) u Center (wide) (Sredina (široko)) Opis Na zaslonu ročno izberite med 99 območji izostritve. Ta možnost je primerna, če je želeni motiv sorazmerno pri miru in ni postavljen v sredino okvirja. Za pomikanje območja izostritve na motiv zavrtite večnamenski izbirnik ali pritisnite H, I, J ali K in fotografirajte.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Možnost M Target finding AF (AF z iskanjem cilja) Opis Ko fotoaparat zazna glavni predmet, izostri ta predmet. Za več informacij glejte »Uporaba Target Finding AF (AF z iskanjem cilja)« (A79). 1/1200 F2.8 Območja izostritve B Opombe o področnem načinu AF • Ko je uporabljen digitalni zoom, fotoaparat izostri predmet v sredini okvirja, ne glede na izbrano možnost AF area mode (Področni način AF).
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Uporaba funkcije Subject tracking (Sledenje motivu) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C, D ali i M gumb d M zavihek A, B, C, D ali i (A7) M AF area mode (Področni način AF) Ta način izberite za fotografiranje premikajočih se motivov. Sledenje motivu se začne, ko izberete motiv za izostritev; območje izostritve se premika in sledi motivu. 1 Z obračanjem večnamenskega izbirnika izberite s Subject tracking (Sledenje motivu) in pritisnite gumb k.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) B Opombe o sledenju motivu • Digitalni zoom ni na voljo. • Položaj zooma, način bliskavice, način izostritve ali menije nastavite pred shranjevanjem motiva. Če katero koli od teh nastavitev spremenite po shranjevanju motiva, bo motiv preklican. • Pri določenih pogojih, na primer pri hitrem gibanju motiva, močnem tresenju fotoaparata ali pri več podobnih motivih, fotoaparat ne uspe shraniti ali slediti motiva ali pa sledi različne motive.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Flash Exp. Comp. (Izravnava osvetlitve z bliskavico) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C, D ali i M gumb d M zavihek A, B, C, D ali i (A7) M Flash exp. comp. (Izravnava osvetlitve z bliskavico) Funkcija Flash exp. comp. (Izravnava osvetlitve z bliskavico) se uporablja za prilagajanje moči bliskavice. To možnost uporabite, če je osvetlitev bliskavice premočna ali prešibka. Možnost Opis +0.3 do +2.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Built-in ND Filter (Vgrajeni filter ND) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C, D ali i M gumb d M zavihek A, B, C, D ali i (A7) M Built-in ND filter (Vgrajeni filter ND) Pri uporabi vgrajenega filtra ND se lahko količina svetlobe, ki pri fotografiranju vstopa v fotoaparat zmanjša do približno ene osmine (enakovredno zmanjšanju za tri stopnje vrednosti osvetlitve). Uporabite v situacijah, ko bi zaradi presvetlega motiva prišlo do preosvetlitve.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Active D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C, D ali i M gumb d M zavihek A, B, C, D ali i (A7) M Active D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje) »Active D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje)« ohranja podrobnosti osvetljenih delov in senc ter ustvarja fotografije z naravnim kontrastom. Posneta fotografija odraža učinek kontrasta, kot ga vidimo s prostim očesom.
Meni za fotografiranje (način A, B, C ali D) Zoom Memory (Pomnilnik zooma) Gumb za izbiro načina zavrtite na A, B, C, D ali i M gumb d M zavihek A, B, C, D ali i (A7) M Zoom memory (Pomnilnik zooma) Možnost Opis On (Vklop) Če uporabljate nadzor zooma, fotoaparat v korakih prestavi na goriščno razdaljo (enakovredno vidnemu kotu formata 35 mm [135]) objektiva zoom, ki je vnaprej nastavljena. Na voljo so naslednje nastavitve: 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 85 mm, 105 mm in 120 mm.
Meni za videoposnetke Movie Options (Možnosti videoposnetkov) Prikažite zaslon za snemanje M gumb d M zavihek D (Videoposnetek) (A7) M Movie options (Možnosti videoposnetkov) Izberete lahko vrsto videoposnetka za snemanje. S fotoaparatom lahko snemate videoposnetke z običajno hitrostjo in posnetke HS (high speed) (E53), ki omogočajo predvajanje s počasnim ali s hitrim gibanjem. Čim večja sta velikost slike in bitna hitrost pretoka, višja je kakovost slike; obenem se povečuje tudi velikost datoteke.
Meni za videoposnetke C Opombe o hitrosti snemanja in bitni hitrosti • Vrednost hitrosti snemanja odraža število sličic v sekundi. Pri večji hitrosti snemanja so videoposnetki bolj tekoči, obenem pa narašča tudi velikost datoteke. • Bitna hitrost pretoka videoposnetka je količina podatkov videoposnetka, posnetih vsako sekundo.
Meni za videoposnetke Največja dolžina videoposnetka Spodnja preglednica prikazuje približno dolžino videoposnetka, ki jo je mogoče shraniti na kartico s 4 GB pomnilnika. Upoštevajte, da lahko glede na kompozicijo slike in gibanje predmetov pride do znatne razlike v dolžini videoposnetkov in velikosti datotek, ki jih je dejansko mogoče shraniti, čeprav imajo pomnilniške kartice enako kapaciteto in so uporabljene enake nastavitve za možnosti videoposnetka.
Meni za videoposnetke Snemanje videoposnetkov s počasnim ali s hitrim gibanjem (HS videoposnetek) Ko je pri Movie options (Možnosti videoposnetkov) v meniju za videoposnetke izbrana možnost HS videoposnetek (E53), lahko snemate videoposnetke z veliko hitrostjo (HS - high speed). Videoposnetke, ki ste jih posneli z možnostjo HS videoposnetek, lahko predvajate s hitrostjo 1/4 ali 1/2 običajne hitrosti predvajanja ali pa s hitrostjo, ki je dvakrat večja od običajne hitrosti predvajanja.
Meni za predvajanje Za več informacij o funkcijah za urejanje slik (Quick retouch (Hitro retuširanje), D-Lighting (D-osvetljevanje), Skin softening (Mehčanje kože), Filter effects (Učinki filtra), Small picture (Majhna slika) in RAW (NRW) processing (Obdelava RAW (NRW))) glejte »Urejanje fotografij« (E10).
Meni za predvajanje 3 Izberite, ali želite slike natisniti z datumom nastanka in informacijami o fotografiranju. Print order • Za tiskanje datuma fotografiranja na vseh fotografijah v naročilu Done izberite možnost Date (Datum) in pritisnite gumb k. • Za tiskanje informacij o fotografiranju (hitrost sprožilca in Date vrednost zaslonke) na vseh fotografijah v naročilu izberite Info možnost Info (Informacije) in pritisnite gumb k.
Meni za predvajanje b Slide Show (Diaprojekcija) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A6) M b Slide show (Diaprojekcija) Ogled slik, shranjenih v notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici, v obliki samodejne diaprojekcije. 1 Z večnamenskim izbirnikom izberite možnost Start (Zaženi) in pritisnite gumb k. • Če želite spremeniti interval med slikami, izberite Frame intvl (Interval slik) in pritisnite gumb k ter določite želeni čas intervala, preden izberete možnost Start (Zaženi).
Meni za predvajanje d Protect (Zaščiti) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A6) M d Protect (Zaščiti) Zaščita izbranih fotografij pred nenamernim brisanjem. Na zaslonu za izbiranje slik izberite sliko in nastavite ali prekličite zaščito. Za več informacij glejte »Uporaba zaslona za izbiro slik« (A86). Ne pozabite, da s formatiranjem notranjega pomnilnika fotoaparata ali pomnilniške kartice trajno izbrišete zaščitene datoteke (E79).
Meni za predvajanje E Voice Memo (Zvočna beležka) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M izberite sliko M gumb d (A6) M E Voice memo (Zvočna beležka) Za snemanje zvočnih beležk za slike uporabite mikrofon fotoaparata. • Za sliko brez zvočne beležke se pokaže zaslon za snemanje, pri sliki z zvočno beležko (slika z oznako p v celozaslonskem načinu predvajanja) pa se pokaže zaslon za predvajanje zvočne beležke.
Meni za predvajanje h Copy (Kopiranje) (kopiranje med notranjim pomnilnikom in pomnilniško kartico) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A6) M h Copy (Kopiranje) Kopiranje slik ali videoposnetkov iz notranjega pomnilnika na pomnilniško kartico in obratno. 1 Z večnamenskim izbirnikom izberite možnost na zaslonu za kopiranje in pritisnite gumb k. • Camera to card (Iz fotoaparata na kartico): za kopiranje slik iz notranjega pomnilnika na pomnilniško kartico.
Meni za predvajanje C Sporočilo: »Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik)« Če na pomnilniški kartici ni slik, se bo, ko izberete način za predvajanje, prikazalo sporočilo Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik). Pritisnite gumb d in v meniju za predvajanje izberite Copy (Kopiranje), da prekopirate slike iz notranjega pomnilnika fotoaparata na pomnilniško kartico. C Dodatne informacije Za več informacij glejte »Imena datotek in map« (E95).
Meni za možnosti GPS GPS Options (Možnosti GPS) Pritisnite gumb d M zavihek z (GPS options (Možnosti GPS)) (A7) M GPS options (Možnosti GPS) Možnost Opis Record GPS data (Beleži podatke GPS) Ko je izbrana nastavitev On (Vklop), fotoaparat sprejema signale satelitov sistema GPS in začne se pozicioniranje (A98). • Privzeta nastavitev je Off (Izklop). Update A-GPS file (Posodobi datoteko A-GPS) Za posodobitev datoteke A-GPS (pomoč GPS) je potrebna pomnilniška kartica.
Meni za možnosti GPS B Opombe o posodabljanju datoteke A-GPS • Datoteka A-GPS je onemogočena pri prvem določanju položaja po nakupu fotoaparata. Datoteka A-GPS postane aktivna od druge uporabe za določanje položaja naprej. • Obdobje veljavnosti datoteke A-GPS lahko preverite na zaslonu za posodobitev. Če je obdobje veljavnosti poteklo, je prikazano v sivi barvi. • Ko obdobje veljavnosti datoteke A-GPS poteče, sledenje informacij o pozicioniranju ne bo hitrejše.
Meni za možnosti GPS Create Log (Ustvari dnevnik) (beleženje podatkov o premikanju) Pritisnite gumb d M zavihek z (GPS options (Možnosti GPS)) (A7) M Create log (Ustvari dnevnik) Ko se začne beleženje, fotoaparat do poteka vnaprej nastavljenega časa v izbranih intervalih za Log interval (Interval dnevnika) shranjuje izmerjene podatke o gibanju. • Podatkov dnevnika ni možno uporabiti tako, da bi jih preprosto zabeležili.
Meni za možnosti GPS B Opombe o beleženju dnevnika • Če datum in ura nista nastavljena, dnevnika ni možno beležiti. • Uporabite povsem napolnjeno baterijo, da preprečite izklop fotoaparata med beleženjem dnevnika. Ko se baterija izprazni, se beleženje dnevnika konča. • Pri spodnjih postopkih se beleženje dnevnika konča, tudi če čas za beleženje dnevnika še ni potekel. - Če priklopite kabel USB. - Vstavite pomnilniško kartico. - Baterija je odstranjena.
Meni za možnosti GPS View Log (Prikaz dnevnika) Pritisnite gumb d M zavihek z (GPS options (Možnosti GPS)) (A7) M View log (Prikaz dnevnika) Preverite ali izbrišite podatke dnevnika, ki so shranjeni na pomnilniški kartici, in pri tem uporabite možnost Create log (Ustvari dnevnik) (E65). • Za več informacij glejte »Dnevniki s podatki GPS, shranjeni na pomnilniških karticah« (E96).
Nastavitveni meni Welcome Screen (Pozdravni zaslon) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Welcome screen (Pozdravni zaslon) Izberite, ali naj se ob vklopu fotoaparata na zaslonu prikaže pozdravni zaslon. Možnost None (Brez) (privzeta nastavitev) COOLPIX Select an image (Izberi sliko) Reference E68 Opis Prikaz zaslona za fotografiranje ali predvajanje brez prikaza pozdravnega zaslona. Prikaz pozdravnega zaslona pred prikazom zaslona za fotografiranje ali predvajanje.
Nastavitveni meni Time Zone and Date (Časovni pas in datum) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Time zone and date (Časovni pas in datum) Možnost Date and time (Datum in ura) Date format (Oblika datuma) Time zone (Časovni pas) Opis Nastavite uro v fotoaparatu na trenutni datum in čas. Datum in čas nastavite z večnamenskim Date and time izbirnikom. D M Y • Izberite postavko: pritisnite K ali J (izbira v 05 2013 15 naslednjem zaporedju: D (Dan) ➝ M (Mesec) ➝ Y (Leto) ➝ ura ➝ minuta).
Nastavitveni meni Nastavitev časovnega pasu cilja 1 Z večnamenskim izbirnikom izberite možnost Time zone (Časovni pas) in pritisnite gumb k. • Pokaže se zaslon Time zone (Časovni pas). Time zone and date 15/05/2013 15:30 London, Casablanca Date and time Date format Time zone 2 Izberite x Travel destination (Cilj potovanja) in pritisnite gumb k. • Datum in ura na zaslonu se spremenita glede na trenutno izbrano regijo. 3 Pritisnite gumb K.
Nastavitveni meni Monitor Settings (Nastavitve zaslona) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Monitor settings (Nastavitve zaslona) Možnost Opis Photo info (Informacije Izberite informacije, ki so prikazane na zaslonu med fotografiranjem in v načinih o fotografiji) za predvajanje. Image review (Pregled slike) On (Vklop) (privzeta nastavitev): slika se prikaže na zaslonu takoj po fotografiranju in prikaz se vrne na zaslon za fotografiranje. Off (Izklop): slika se ne prikaže takoj po fotografiranju.
Nastavitveni meni Photo Info (Informacije o fotografiji) Izberite, ali naj bodo informacije o fotografiji prikazane na zaslonu. Za dodatne informacije o indikatorjih, ki so prikazani na zaslonu, glejte »Zaslon« (A8). Za fotografiranje Za predvajanje 15/05/2013 15:30 0004.JPG Show info (Informacije o prikazu) 25m 0s 1/250 Auto info (Samodejne informacije) (privzeta nastavitev) F5.6 4 132 840 Prikazane so enake informacije kot pri Show info (Informacije o prikazu).
Nastavitveni meni Za fotografiranje Za predvajanje 15/05/2013 15:30 0004.JPG Movie frame+ auto info (Sličica 25m 0s videoposnetka+ 4 132 840 1/250 F5.6 samodejne informacije) Poleg informacij, prikazanih pri možnosti Prikazane so enake informacije kot pri Auto Auto info (Samodejne informacije) zgoraj, info (Samodejne informacije). je pred snemanjem videoposnetkov prikazan okvir za videoposnetek.
Nastavitveni meni Print Date (Natis datuma) (natis datuma in ure na slikah) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Print date (Natis datuma) Ob fotografiranju se lahko na slike natisneta datum in ura fotografiranja. Te podatke je mogoče natisniti celo s tiskalniki, ki ne podpirajo tiskanja datuma (E57). 15/05/2013 Možnost Opis f Date (Datum) Na slikah se natisne datum. S Date and time (Datum in ura) Na slikah se natisneta datum in ura.
Nastavitveni meni Vibration Reduction (Stabilizator slike) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Vibration reduction (Stabilizator slike) Izravnava učinka tresenja fotoaparata. Tresenje fotoaparata se izravna tako pri snemanju videoposnetkov kot pri fotografiranju. Možnost Opis g Normal (Običajna) (privzeta nastavitev) Izravnava učinka tresenja fotoaparata, do katerega pogosto pride pri fotografiranju z zoomom v telefoto položaju ali pri daljših časih osvetlitve.
Nastavitveni meni Motion Detection (Zaznavanje gibanja) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Motion detection (Zaznavanje gibanja) Omogočite nastavitve zaznavanja premikanja za zmanjšanje učinka tresenja fotoaparata in premikanja motiva pri fotografiranju. Možnost U Auto (Samodejno) Off (Izklop) k (privzeta nastavitev) Opis Če fotoaparat zazna gibanje motiva ali tresenje fotoaparata, zmanjša njun učinek s povečanjem občutljivosti ISO in skrajšanjem časa osvetlitve.
Nastavitveni meni AF Assist (Pomožna luč za izostritev) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M AF assist (Pomožna luč za izostritev) Vklop ali izklop pomožne luči za izostritev, ki pri slabi osvetljavi pomaga samodejnemu ostrenju. Možnost Opis Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Pri slabi razsvetljavi samodejno zasveti pomožna luč za izostritev. Luč ima pri maksimalnem širokokotnem položaju doseg približno 5,0 m, pri največjem telefoto položaju pa 2,0 m.
Nastavitveni meni Sound Settings (Nastavitve zvoka) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Sound settings (Nastavitve zvoka) Prilagodite lahko naslednje nastavitve zvoka. Možnost Opis Button sound (Zvok tipke) Za vse nastavitve zvoka lahko izberete možnost On (Vklop) (privzeta nastavitev) ali Off (Izklop).
Nastavitveni meni Format Memory/Format Card (Formatiraj pomnilnik/formatiraj kartico) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Format memory (Formatiraj pomnilnik)/Format card (Formatiraj kartico) Formatirajte notranji pomnilnik ali pomnilniško kartico. S formatiranjem trajno izbrišete vse podatke v notranjem pomnilniku ali pomnilniški kartici. Izbrisanih podatkov ni več mogoče obnoviti. Pred formatiranjem vse pomembne slike prenesite v računalnik.
Nastavitveni meni TV Settings (TV-nastavitve) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M TV settings (TV-nastavitve) Prilagoditev nastavitev za priklop na televizor. Možnost Opis Video mode (Video-način) Izberite analogni video izhod NTSC ali PAL v skladu s sistemom vašega televizorja. • Razpoložljiva hitrost snemanja (število sličic) za Movie options (Možnosti videoposnetkov) (E52) se spreminja glede na nastavitev video načina.
Nastavitveni meni Charge by Computer (Polnjenje z računalnikom) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) Izberite, ali naj se v fotoaparat vstavljena baterija polni, ko je fotoaparat povezan z računalnikom prek kabla USB (A87). Možnost Opis Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Ko je fotoaparat povezan z delujočim računalnikom, računalnik samodejno polni v fotoaparat vstavljeno baterijo.
Nastavitveni meni C Lučka za polnjenje V preglednici je razloženo stanje lučke za polnjenje ob priklopu fotoaparata na računalnik. Možnost Opis Počasi utripa (zeleno) Baterija se polni. Ne sveti Baterija se ne polni. Če lučka za polnjenje po počasnem utripanju (zeleno) ugasne, ko sveti lučka za vklop fotoaparata, je polnjenje zaključeno. Hitro utripa (zeleno) • Temperatura okolja ni primerna za polnjenje. Baterijo napolnite v zaprtem prostoru pri temperaturi 5 °C do 35 °C.
Nastavitveni meni Toggle Av/Tv Selection (Preklop izbire Av/Tv) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Toggle Av/Tv selection (Preklop izbire Av/Tv) Preklop načina za nastavljanje prilagodljivega programa, hitrosti sprožilca ali vrednosti zaslonke. • To možnost lahko uporabite, ko je način za fotografiranje nastavljen na A, B, C, D ali i.
Nastavitveni meni Blink Warning (Opozorilo o zaprtih očeh) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Blink warning (Opozorilo o zaprtih očeh) Izbira vklopa ali izklopa zaznavanja zaprtih oči pri zaznavanju obrazov (A80) v naslednjih načinih za fotografiranje.
Nastavitveni meni Eye-Fi Upload (Prenos Eye-Fi) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Eye-Fi upload (Prenos Eye-Fi) Možnost Opis b Enable (Omogoči) (privzeta nastavitev) Prenos slik, ki ste jih ustvarili s fotoaparatom, na vnaprej izbrano mesto, če je v fotoaparatu kartica Eye-Fi. c Disable (Onemogoči) Slike se ne bodo prenesle. B Opombe o karticah Eye-Fi • Upoštevajte, da se slike tudi pri izbrani možnosti Enable (Omogoči) ne bodo prenesle, če jakost signala ne zadošča.
Nastavitveni meni Reset All (Ponastavi vse) Pritisnite gumb d M zavihek z (A7) M Reset all (Ponastavi vse) Če izberete možnost Reset (Ponastavi), se nastavitve fotoaparata ponastavijo na naslednje privzete vrednosti. Pojavni meni Možnost Privzeta vrednost Način bliskavice (A52) Auto (Samodejno) Self-timer (Samosprožilec) (A55)/ Smile timer (Časomerilec nasmeha) (A56) OFF Način izostritve (A58) Autofocus (Samodejno ostrenje) Exposure compensation (Izravnava osvetlitve) (A60) 0.
Nastavitveni meni Meni za fotografiranje Možnost Privzeta vrednost Image quality (Kakovost slike) (A69) Normal (Običajna) Image size (Velikost slike) (A71) F 4000×3000 Picture Control (Nadzor slike) (E27) Standard (Standardna) White balance (Nastavitev beline) (E32) Auto (normal) (Samodejno (običajno)) Metering (Merjenje) (E36) Matrix (Matrično) Continuous (Neprekinjeno) (E37) Single (Posamezno) Intvl timer shooting (Zaporedno fotografiranje v intervalih) 30 s (E39) ISO sensitivity (Občutljiv
Nastavitveni meni Nastavitveni meni Možnost Privzeta vrednost Reference Welcome screen (Pozdravni zaslon) (E68) None (Brez) Photo info (Informacije o fotografiji) (E71) Auto info (Samodejne informacije) Image review (Pregled slike) (E71) On (Vklop) Brightness (Svetlost) (E71) 3 View/hide histograms (Prikaži/skrij histograme) (E71) Off (Izklop) Print date (Natis datuma) (E74) Off (Izklop) Vibration reduction (Stabilizator slike) (E75) Normal (Običajna) Motion detection (Zaznavanje gibanja)
Nastavitveni meni • Z izbiro možnosti Reset all (Ponastavi vse) iz pomnilnika izbrišete tudi trenutno številko datoteke (E95). Po ponastavitvi se številčenje nadaljuje od najnižje številke, ki je na voljo v notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici. Če možnost Reset all (Ponastavi vse) izberete po brisanju vseh slik iz notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice (A29), se začne številčenje za naslednji posnetek od »0001«.
Dodatne informacije Sporočila o napakah V spodnji tabeli so navedena sporočila o napakah in ostala opozorila, ki se prikažejo na zaslonu, ter navodila za njihovo odpravljanje. Prikaz A Vzrok/rešitev O (utripa) Ura ni nastavljena. Nastavite datum in uro. E69 Battery exhausted. (Baterija je izpraznjena.) Napolnite ali zamenjajte baterijo. 12, 14 Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Temperatura baterije je povišana. Fotoaparat se bo izklopil.
Sporočila o napakah Prikaz A Vzrok/rešitev Pomnilniška kartica je polna. • Izberite nižjo kakovost ali manjšo velikost slike. Out of memory. • Zbrišite slike in videoposnetke. (Zmanjkalo je pomnilnika.) • Zamenjajte pomnilniško kartico. • Odstranite pomnilniško kartico in uporabite notranji pomnilnik. Med snemanjem slike je prišlo do napake. Formatirajte notranji pomnilnik ali pomnilniško kartico. Fotoaparatu je zmanjkalo številk datotek. Image cannot be saved.
Sporočila o napakah Prikaz A Vzrok/rešitev Izbrane slike ni mogoče spremeniti. Image cannot be • Preverite pogoje, ki veljajo za urejanje. modified. (Slike ni mogoče • Obdelava RAW ni možna za slike RAW (NRW), ki niso bile posnete s fotoaparatom COOLPIX P330. spremeniti.) • Teh možnosti ni mogoče uporabiti pri videoposnetkih. Cannot record movie. Napaka zaradi preteka časa pri snemanju videoposnetka. (Snemanje videoposnetka Izberite pomnilniško kartico z večjo hitrostjo zapisovanja. ni mogoče.
Sporočila o napakah Prikaz A Vzrok/rešitev Could not obtain GPS data. (Podatkov GPS ni bilo možno pridobiti) Ura v fotoaparatu ni pravilno nastavljena. Spremenite lokacijo ali čas in ponovno določite lokacijo. No A-GPS file found on card (Na kartici ni datoteke A-GPS) Na pomnilniški kartici ni datoteke A-GPS, ki bi jo bilo možno posodobiti. Preverite naslednje možnosti.
Sporočila o napakah Prikaz Printer error: check printer status. (Napaka tiskalnika: preverite tiskalnik.) A Vzrok/rešitev Napaka tiskalnika Preverite tiskalnik. Ko odpravite težavo, za nadaljevanje tiskanja izberite možnost Resume (Nadaljuj) in pritisnite gumb k.* – Printer error: check paper V tiskalniku ni papirja izbrane velikosti. (Napaka tiskalnika: Vstavite ustrezno vrsto papirja, za nadaljevanje tiskanja izberite možnost Resume (Nadaljuj) in pritisnite gumb k.
Imena datotek in map Slikam, videoposnetkom in zvočnim beležkam so imena dodeljena na naslednji način: Ime datoteke : DSCN0001.JPG (1) (2) (3) (1) Oznaka (2) Številka datoteke (3) Končnica Reference Na zaslonu fotoaparata ni prikazana.
Imena datotek in map NIKON P_001 (2) Ime mape INTVL B Fotografije in videoposnetki, razen tistih, posnetih s panoramo s pomočjo ali z zaporednim fotografiranjem v intervalih Fotografije, posnete s panoramo s pomočjo • Nova mapa se ustvari za vsako posneto fotografijo. • Slike se shranijo v zaporedju, številčenje datotek pa se začne z 0001. Fotografije, posnete s fotografiranjem v intervalih • Nova mapa se ustvari za vsako posneto fotografijo.
Dodatna oprema Polnilnik za baterije Polnilnik baterij MH-65 (Čas polnjenja pri povsem izpraznjeni bateriji: pribl. 2 uri 30 minut) Električni vmesnik EH-62F (priključite ga, kot kaže slika) 1 2 3 Električni vmesnik Kabel napajalnega priključka pravilno vstavite v utor napajalnega priključka in nato vstavite električni vmesnik. Preden zaprete pokrovček predalčka za baterijo/ reže za pomnilniško kartico, pravilno poravnajte kabel napajalnega priključka v utor predalčka za baterijo.
E98
Tehnične opombe in stvarno kazalo Skrb za izdelke ................................................................................ F2 Fotoaparat................................................................................................................................................F2 Baterija.......................................................................................................................................................F3 Električni napajalnik......................................
Skrb za izdelke Fotoaparat Da boste lahko še naprej uživali v uporabi tega Nikonovega izdelka, pri shranjevanju ali uporabi upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe. Pred uporabo izdelkov zagotovo pozorno preberite in upoštevajte opozorila v poglavju »Za vašo varnost« (Avi do viii). B Hranite na suhem Če izdelek potopite v vodo ali izpostavite visoki ravni vlažnosti, pride do okvare. B Pazite, da ne pade na tla Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresenju, lahko pride do okvare.
Skrb za izdelke B Opombe glede zaslonov • Zasloni in elektronska iskala so izdelani izjemno natančno. Vsaj 99,99 % slikovnih točk deluje in največ 0,01 % jih manjka ali jih je poškodovanih. Tako ti prikazovalniki lahko vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, reče, modro ali zeleno) ali so vedno ugasnjene (črno), vendar to ni okvara in ne vpliva na slike, posnete z napravo. • Pri močni svetlobi je slike na zaslonu težko videti. • Zaslon je od zadaj osvetljen z lučko LED.
Skrb za izdelke • Če baterije ne boste uporabljali dalj časa, jo vstavite v fotoaparat in jo povsem izpraznite, nato jo odstranite in spravite. Baterijo morate shraniti na hladnem prostoru s temperaturo od 15 °C do 25 °C. Baterije ne hranite v vročih ali ekstremno mrzlih prostorih. • Ko baterije ne uporabljate, jo vedno odstranite iz fotoaparata ali polnilnika baterij. Fotoaparat in polnilnik iz vstavljene baterije črpata manjše količine toka, čeprav ju ne uporabljate.
Skrb za izdelke Pomnilniške kartice F5 Tehnične opombe in stvarno kazalo • Uporabljajte samo pomnilniške kartice Secure Digital. Glejte »Odobrene pomnilniške kartice« (A17). • Pri uporabi pomnilniške kartice obvezno upoštevajte opozorila iz dokumentacije pomnilniške kartice. • Na pomnilniško kartico ne lepite oznak ali nalepk. • Pomnilniške kartice ne formatirajte z računalnikom. • Pri prvi uporabi pomnilniške kartice, ki ste jo uporabljali z drugo napravo, jo obvezno formatirajte s tem fotoaparatom.
Skrb za fotoaparat Čiščenje Objektiv Steklenih delov se ne dotikajte s prsti. Prah ali vlakna odstranite z izpihovalnikom (majhno napravo, ki ima na eni strani pritrjeno gumijasto kroglico, s stiskanjem katere se ustvarja pretok zraka). Prstne odtise, ostanke maščob in druge madeže, ki jih ni mogoče odstraniti z izpihovalnikom, previdno obrišite s suho mehko krpo ali krpico za čiščenje očal, in sicer s krožnimi gibi od sredine objektiva proti zunanjim robovom.
Odpravljanje napak Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali Nikonovega pooblaščenega serviserja. V stolpcu skrajno desno so številke strani, kjer najdete dodatne informacije. • Za več informacij glejte »Sporočila o napakah« (E90). Težave z napajanjem, zaslonom in nastavitvami Težava A Vzrok/rešitev Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva. • Počakajte na konec snemanja.
Odpravljanje napak Težava Zaslon je prazen. Prikaz na zaslonu je slabo viden. Datum in ura snemanja nista pravilna. Na zaslonu ni prikazanih informacij. Tehnične opombe in stvarno kazalo Funkcija Print date (Natis datuma) ni na voljo. Datum na slikah ni prikazan niti, ko je omogočena možnost Print date (Natis datuma). Ko vklopite fotoaparat, se pokaže zaslon za nastavljanje časovnega pasu in datuma. Ponastavitev nastavitev fotoaparata.
Odpravljanje napak Težava A Vzrok/rešitev Če dalj časa uporabljata funkcije, kot je snemanje videoposnetkov, če dalj Temperatura časa pošiljate slike s kartico Eye-Fi, ali če uporabljate fotoaparat v okolju z fotoaparata se poveča. višjo temperaturo, se lahko temperatura fotoaparata poveča. Ne gre za okvaro. 94 Težave pri fotografiranju Težava Vzrok/rešitev A 87, 90, E18, E20 Ni možno nastaviti načina za fotografiranje. Iztaknite kabel HDMI ali kabel USB. Fotografiranje ni možno.
Odpravljanje napak Težava Vzrok/rešitev Tehnične opombe in stvarno kazalo • V nastavitvenem meniju je izbrana možnost Off (Izklop) za Digital zoom (Digitalni zoom). • Če je v scenskem načinu izbrana nastavitev Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene), Portrait (Portret), Night portrait (Nočni Digitalni zoom ni na portret), Backlighting (Svetloba od zadaj) s funkcijo HDR, nastavljeno na voljo.
Odpravljanje napak Težava Funkcija obdela tudi območja, kjer se učinek rdečih oči ne pojavlja. Vzrok/rešitev A Kadar je med fotografiranjem v scenskem načinu Night portrait (Nočni portret) uporabljena funkcija V (samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči) ali »dosvetlitev z zmanjšanjem učinka rdečih oči«, se lahko v redkih primerih zgodi, da vgrajena funkcija za zmanjševanje učinka rdečih oči 36, 52 obdela območja, na katerih ni tega učinka.
Odpravljanje napak Težave med predvajanjem Težava Vzrok/rešitev Tehnične opombe in stvarno kazalo • Datoteka je bila prepisana ali preimenovana v računalniku ali fotoaparatu druge znamke ali modela. Datoteke ni mogoče • Datoteke ni mogoče predvajati med zaporednim fotografiranjem v predvajati. intervalih. • Možno je samo predvajanje videoposnetkov, posnetih s fotoaparatom COOLPIX P330. • Slik, ki niso bile posnete neprekinjeno s fotoaparatom COOLPIX P330, ni možno predvajati kot zaporedje.
Odpravljanje napak Težava Vzrok/rešitev A 16 17 Slike za tiskanje se ne prikažejo. • Na pomnilniški kartici ni slik. Zamenjajte pomnilniško kartico. • Odstranite pomnilniško kartico, če želite slike natisniti iz notranjega pomnilnika. • Slik, posnetih s funkcijo 3D photography (3D fotografija), ni možno natisniti. V fotoaparatu ni mogoče izbrati velikosti papirja. V naslednjih primerih v fotoaparatu ni mogoče izbrati velikosti papirja, tudi za tiskalnike, ki so združljivi s tehnologijo PictBridge.
Odpravljanje napak GPS Težava A Vzrok/rešitev Ni možno ugotoviti lokacije ali predolgo ugotavljanje lokacije. • Fotoaparat v nekaterih okoljih pri fotografiranju morda ne bo mogel 99 ugotoviti lokacije. Za uporabo funkcije GPS uporabljajte fotoaparat čim pogosteje na prostem. • Pri prvem pozicioniranju, če pozicioniranja ni bilo možno izvesti približno 99 dve uri ali po zamenjavi baterije lahko traja pridobivanje podatkov o položaju nekaj minut. S posneto sliko ni možno shraniti podatkov o položaju.
LICENČNA POGODBA ZA UPORABNIKA ZA PODATKE O LOKACIJI Podatki o lokacijah, ki so shranjeni v tem digitalnem fotoaparatu (»podatki«) so namenjeni samo za vašo osebno, interno uporabo in niso namenjeni za prodajo. Zaščiteni so z avtorskimi pravicami ter jih urejajo ti pogoji in določila, ki jih sprejemate vi kot ena pogodbena stranka ter podjetje Nikon Corporation (»Nikon«) in njegovi licencedajalci (vključno z njihovimi licencedajalci in dobavitelji) kot druga.
LICENČNA POGODBA ZA UPORABNIKA ZA PODATKE O LOKACIJI Tehnične opombe in stvarno kazalo Nadzor izvoza.
LICENČNA POGODBA ZA UPORABNIKA ZA PODATKE O LOKACIJI Obvestila glede imetnikov avtorskih pravic licenčne programske opreme • Podatki o lokacijah na Japonskem © 2012 ZENRIN CO., LTD. All rights reserved. Ta storitev uporablja podatke POI podjetja ZENRIN CO., LTD. "ZENRIN" is a registered trademark of ZENRIN CO., LTD. • Podatki o lokacijah z izjemo Japonske © 1993-2012 NAVTEQ. All rights reserved. NAVTEQ Maps is a trademark of NAVTEQ.
LICENČNA POGODBA ZA UPORABNIKA ZA PODATKE O LOKACIJI Tehnične opombe in stvarno kazalo Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie Canada This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post, GeoBase , © Department of Natural Resources Canada. All rights reserved. Mexico Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.
Specifikacije Digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX P330 Vrsta Število efektivnih slikovnih točk Slikovni senzor Objektiv Goriščna razdalja Število f/ Sestava Povečava digitalnega zooma Zmanjšanje vibracije Zmanjšanje zamegljenosti zaradi premikanja Samodejna izostritev (AF) Območje izostritve Izbira območja izostritve Pokritost slike (način za fotografiranje) Pokritost slike (način za predvajanje) Shranjevanje Mediji Datotečni sistem Oblike datotek 12,2 milijona 1/1,7-palčni senzor CMOS; skupno število sl
Specifikacije Velikost slike (slikovne točke) Občutljivost ISO (Standardna izhodna občutljivost) Osvetlitev Način merjenja Nadzor osvetlitve Sprožilec Hitrost Tehnične opombe in stvarno kazalo Zaslonka Doseg Samosprožilec Bliskavica Doseg (pribl.
Specifikacije Podprti jeziki Viri napajanja Čas polnjenja Trajanje baterije (Fotografiranje)* Nastavek za stojalo Mere (D × V × Š) Teža Delovno okolje Temperatura Vlažnost angleščina, arabščina, bengalščina, češčina, danščina, finščina, francoščina, grščina, hindi, indonezijščina, italijanščina, japonščina, kitajščina (poenostavljena in tradicionalna), korejščina, madžarščina, marati, nemščina, nizozemščina, norveščina, perzijščina, poljščina, portugalščina (evropska in brazilska), romunščina, ruščina, š
Specifikacije Litij-ionska baterija za polnjenje EN-EL12 Vrsta Litij-ionska baterija za polnjenje Nazivna kapaciteta DC 3,7 V, 1050 mAh Delovna temperatura 0 °C - 40 °C Mere (D × V × Š) Pribl. 32 × 43,8 × 7,9 mm Teža Pribl. 22,5 g (brez pokrova priključka) Električni napajalnik EH-69P Nazivni vhod AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,068–0,042 A Nazivni izhod DC 5,0 V, 550 mA Delovna temperatura 0 °C - 40 °C Mere (D × V × Š) Pribl. 55 × 22 × 54 mm (brez adapterja za vtič) Teža Pribl.
Specifikacije AVC Patent Portfolio License Ta izdelek ima AVC Patent Portfolio License za osebno in nekomercialno uporabo s strani uporabnika za (i) kodiranje video posnetkov v skladu s standardom AVC (»video AVC«) in/ali (ii) dekodiranje video posnetkov AVC, ki jih je uporabnik zakodiral za osebno in nekomercialno uporabo in/ali jih je pridobil pri ponudniku video posnetkov, ki ima licenco za posredovanje video posnetkov AVC. Nobena licenca se ne podeli ali velja za nobenega drugega uporabnika.
Specifikacije Informacije o blagovnih znamkah • Microsoft, Windows in Windows Vista so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. • Macintosh, Mac OS in QuickTime so blagovne znamke družbe Apple Inc., ki so tržno zaščitene v ZDA in drugih državah. Logotip iFrame in simbol iFrame sta blagovni znamki družbe Apple Inc. • Adobe in Acrobat sta zaščiteni blagovni znamki družbe Adobe Systems Inc.
Stvarno kazalo Simboli Številke 3D fotografija s 43 3D izhod HDMI E80 A Active D-Lighting (Aktivno D-osvetljevanje) 66, E50 AF assist (Pomožna luč za izostritev) 104, E77 AF z iskanjem cilja 66, 79, E45 Auto off (Samodejni izklop) 19, 104, E78 Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči) 53, 54 Avdio/video kabel 87, E18 B Barvna temperatura E34 Baterija 12, 14 Baterija za polnjenje 12, E97 Beleži podatke GPS 98 Bliskavica 52 Blizu 25 Bližnji posnetek k 37 Brisanje 29, 97, E9,
Stvarno kazalo E Električni napajalnik 14 Električni vmesnik 14, 15, E97 Enojni AF 66, 96, E47, E55 Exposure bracketing (Kadriranje osvetlitve) 66, E42 F Face priority (Prednost obrazov) 66, E43 Filter effects (Učinek filtra) 84, E14, E29 Filter za zmanjšanje šuma 66, E48 Firmware version (Različica vdelane programske opreme) 106, E89 Flash exp. comp.
Stvarno kazalo Možnost za datum v naročilu za tiskanje E57 Možnosti GPS 101, E63 Možnosti videoposnetkov 96, E52 Možnosti za prikaz zaporedja 85, E62 Mrak/zora i 36 Multi-shot 16 (Zaporedno fotografiranje 16) 65, E38 Muzej l 38 N O Občutljivost ISO 66, E41 Obdelava RAW (NRW) 85, E15 Objektiv F6, F19 Območje izostritve 26, E43 Obrezovanje E17, E25 Obrnjeni indikatorji 106, E85 Ognjemet m 38 Opozorilo o zaprtih očeh 105, E84 Optični zoom 25 Osvetlitev od zadaj o 39 Oznaka E95 Panorama p 40 Panorama s pomoč
Stvarno kazalo Q Š Quick adjust (Hitra prilagoditev) E29 Šport d 35 Število preostalih posnetkov 18, 73 R Računalnik 87 Reset all (Ponastavi vse) 106, E86 Reža za pomnilniško kartico 16 Ročna prednastavitev E35 Ročni način 45, 47 Ročno ostrenje 59, E2 Rotate image (Obrni sliko) 84, E59 RSCN E95 S Tehnične opombe in stvarno kazalo Samodejni način z nastavitvijo hitrosti sprožilca 45, 47 Samodejni način z nastavitvijo zaslonke 45, 47 Samodejno 53 Samodejno izbiranje scene x 34 Samodejno ostrenje 59, 6
F29
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).