DIGITALNI FOTOAPARAT Referenčni priročnik Sl
Uvod Deli fotoaparata in glavne funkcije Osnove fotografiranja in predvajanja Možnosti pri fotografiranju Funkcije pri predvajanju Snemanje in predvajanje videoposnetkov Osnovne nastavitve fotoaparata Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Reference Tehnične opombe in stvarno kazalo i
Uvod Preberite pred uporabo Uvod ii Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Nikon COOLPIX P600. Pred uporabo tega fotoaparata najprej preberite informacije pod naslovom »Za vašo varnost« (Avii-ix) in se seznanite z vsebino teh Navodil za uporabo. Nato imejte ta Navodila za uporabo pri roki, da si boste z navedenimi informacijami zagotovili še več veselja pri uporabi novega fotoaparata.
O tem priročniku Če želite fotoaparat začeti uporabljati takoj, glejte »Osnove fotografiranja in predvajanja« (A20). Za informacije o delih fotoaparata in informacije, prikazane na zaslonu, glejte »Deli fotoaparata in glavne funkcije« (A1). Simbol Uvod Druge informacije • Simboli in dogovori Za lažje iskanje informacij smo v teh Navodilih za uporabo uporabili naslednje simbole in dogovore: Opis B Ta ikona označuje previdnostne ukrepe in informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo fotoaparata.
Informacije in varnostni ukrepi Vseživljenjsko izobraževanje Uvod Nikon je v sklopu vseživljenjskega izobraževanja zavezan k podpori in izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije so dostopne na naslednjih spletnih mestih: • Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/ • Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/ • Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.
O priročnikih Uvod • Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ne smete nobenega dela priročnikov, ki so priloženi temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik. • Družba Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni specifikacije strojne ter programske opreme, opisane v tej dokumentaciji.
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov Uvod vi Upoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje naprav za shranjevanje podatkov, kot so pomnilniške kartice in vgrajeni pomnilniki, originalnih slikovnih podatkov ne izbriše dokončno. Izbrisane datoteke je včasih mogoče pridobiti iz zavrženih naprav za shranjevanje s pomočjo komercialne programske opreme, pridobljeni slikovni podatki pa se lahko uporabijo v zlonamerne namene. Uporabnik je odgovoren za zaščito osebnih podatkov.
Za vašo varnost Uvod Da ne bi poškodovali Nikonovih izdelkov, sebe ali drugih, pred uporabo opreme v celoti preberite naslednje varnostne ukrepe. Shranite jih na mestu, kjer bodo na voljo vsem, ki uporabljajo izdelek. Posledice, do katerih lahko pride zaradi neupoštevanja varnostnih ukrepov, navedenih v tem poglavju, so označene z naslednjim simbolom: Ta ikona označuje previdnostne ukrepe, informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo tega Nikonovega izdelka, da preprečite morebitne poškodbe.
Uvod Izdelka ne puščajte na mestih, kjer je izpostavljen ekstremno visokim temperaturam, na primer v zaprtem vozilu ali na neposredni sončni svetlobi Če tega opozorila ne boste upoštevali, se lahko izdelek poškoduje ali vname. Uporabite primeren napajalnik (baterija, električni napajalnik, napajalnik, kabel USB) Uporaba napajalnika, ki ga ni priskrbelo ali prodalo podjetje Nikon, lahko povzroči škodo ali okvaro.
• Ne uporabljajte s potovalnimi pretvorniki ali adapterji, s katerimi se lahko spremeni napetost, ali z inverterji. Neupoštevanje tega previdnostnega ukrepa lahko poškoduje izdelek oziroma povzroči pregrevanje ali požar. S premičnimi deli ravnajte previdno Pazite, da si ne priščipnete prstov ali drugih predmetov s pokrovom objektiva ali drugimi premičnimi deli. Uporaba bliskavice blizu oči lahko povzroči začasno poškodbo vida. Bliskavica mora biti od motiva oddaljena vsaj 1 meter.
Opombe Obvestila za stranke v Evropi OPOZORILA Uvod ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA, OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI. Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati in odstranjevati ločeno. Spodnje zahteve veljajo le za evropske uporabnike: • Izdelek je določen za ločeno zbiranje in odstranjevanje na ustreznem zbirališču. Ne odstranjujte ga kot gospodinjski odpadek.
Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) Uvod Ta izdelek urejajo predpisi izvozne administracije ZDA, zato morate pridobiti dovoljenje vlade ZDA, če ta izdelek izvažate ali znova izvažate v katero koli državo, proti kateri so ZDA uvedle embargo na blago. Nazadnje so bile pod embargom naslednje države: Kuba, Iran, Severna Koreja, Sudan in Sirija. Ker se lahko ciljne države spremenijo, se za najnovejše informacije obrnite na trgovinsko ministrstvo ZDA.
Izjava o skladnosti (Evropa) Korporacija Nikon izjavlja, da je digitalni fotoaparat COOLPIX P600 skladen s temeljnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. Izjavo o skladnosti si lahko ogledate na naslovu http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P600.pdf. Uvod Previdnostni ukrepi pri uporabi radijskih oddajanj Vedno si zapomnite, da lahko prek radia poslane ali sprejete podatke prestrežejo drugi.
Kazalo vsebine Uvod ........................................................................................................................................................ ii Uvod Preberite pred uporabo...................................................................................................................................... ii O tem priročniku..........................................................................................................................................................
Možnosti pri fotografiranju .......................................................................................................... 39 Uvod Način A (samodejno)..................................................................................................................................... 39 Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) ................................................................................... 40 Napotki in opombe.........................................................
Osnovne nastavitve fotoaparata................................................................................................ 95 Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (nastavitveni meni)............................................. 95 Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)................................................................. 97 Uvod Funkcije, ki jih je mogoče izvajati z uporabo povezave Wi-Fi............................................................
Uvod xvi Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje)....................................................... E14 Povezava fotoaparata s tiskalnikom.................................................................................................................... E14 Tiskanje posameznih slik............................................................................................................................................ E15 Tiskanje več slik............................................
Uvod Meni za videoposnetke............................................................................................................................ E54 Movie Options (Možnosti videoposnetkov) .................................................................................................. E54 Autofocus Mode (Način samodejnega ostrenja)........................................................................................ E57 Frame Rate (Hitrost snemanja) ...............................................
Tehnične opombe in stvarno kazalo..................................................................................... F1 Uvod xviii Skrb za izdelke................................................................................................................................................. F2 Fotoaparat................................................................................................................................................................................ F2 Baterija..............
Deli fotoaparata in glavne funkcije Ohišje fotoaparata Dvignjena bliskavica 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Ušesce za pas fotoaparata .............................7 2 Stikalo/lučka za vklop ....................................26 3 Gumb w (funkcija).........................................4 4 Gumb za izbiro načina ..................................30 5 Mikrofon (stereo) ......................................86, 89 6 Bliskavica................................................................
1 2 3 4 5 6 7 8 16 Deli fotoaparata in glavne funkcije 9 10 11 12 13 14 15 1 Stranski krmilni element zooma .............33 f : širokokotni objektiv...................33 g : teleobjektiv.....................................33 10 Lučka za polnjenje...........................................22 Lučka bliskavice.................................................61 11 Gumb c (predvajanje)..............................36 2 Zvočnik ...................................................
Temeljne funkcije elementov za upravljanje Za fotografiranje Element za upravljanje Glavna funkcija A 30 Pomaknite proti g (i) (teleobjektiv) za povečanje motiva in proti f (h) (širokokotni objektiv) za pomanjšanje motiva in prikaz večjega območja.
Element za upravljanje Sprožilec A Glavna funkcija Deli fotoaparata in glavne funkcije Pri pritisku do polovice (če prenehate pritiskati, ko začutite rahel upor): Nastavitev izostritve in osvetlitve. Pri pritisku do konca (če pritisnete gumb povsem navzdol): Sprostitev zaklopa. 34, 35 Začetek in konec snemanja videoposnetka. 89 V načinu za fotografiranje j, k, l ali m ali M: Prikaz ali zapiranje menija z nastavitvami, npr. Continuous (Neprekinjeno) ali Vibration reduction (Zmanjšanje tresljajev).
Za predvajanje A Element za upravljanje Glavna funkcija 36 Gumb c (predvajanje) • Ko je fotoaparat izklopljen, pritisnite in zadržite ta gumb, da vklopite fotoaparat v načinu za predvajanje. • Vrnitev v način za fotografiranje. • Pomaknite proti g (i), da povečate sliko, in proti f (h), da prikažete slike kot sličice ali da prikažete koledar. • Prilagoditev glasnosti pri predvajanju zvočnih beležk in videoposnetkov.
Element za upravljanje A Glavna funkcija Brisanje slik. 37 Preklop med zaslonom in iskalom. 9 Sprememba informacij, ki so prikazane na zaslonu. 10 Gumb l (brisanje) Deli fotoaparata in glavne funkcije Gumb x (zaslon) Gumb s (prikaz) Sprožilec Vrnitev v način za fotografiranje.
Pritrjevanje pasu fotoaparata in pokrovčka objektiva Pokrovček objektiva LC-CP29 pritrdite na pas in nato pas pritrdite na fotoaparat. Deli fotoaparata in glavne funkcije Pas pritrdite na dveh mestih. B Pokrovček objektiva • Kadar ne fotografirate, pritrdite pokrovček objektiva na fotoaparat, da zaščitite objektiv. • Na objektiv smete pritrditi samo pokrovček objektiva.
Odpiranje zaslona in prilagajanje njegovega kota Spremenite lahko položaj in nagib zaslona. To je uporabno pri fotografiranju v visokem ali nizkem položaju in pri fotografiranju avtoportretov. Za običajno fotografiranje preklopite zaslon iz ohišja fotoaparata tako, da bo obrnjen navzven (3). Deli fotoaparata in glavne funkcije Ko fotoaparata ne uporabljate ali nosite, preklopite zaslon proti ohišju fotoaparata tako, da bo obrnjen navznoter, in tako preprečite praske ali madeže.
Preklop med zaslonom in iskalom (gumb x) Ko je zaradi močne svetlobe na prostem zaslon slabo viden, lahko uporabite iskalo. Z vsakim pritiskom na gumb x preklopite med prikazom na zaslonu in iskalom. • Ko preklopite zaslon proti ohišju fotoaparata tako, da je obrnjen navznoter, se namesto prikaza na zaslonu vklopi iskalo.
Sprememba informacij na zaslonu (gumb s) Za preklop med prikazom informacij na zaslonu med fotografiranjem in predvajanjem pritisnite gumb s (prikaz). Deli fotoaparata in glavne funkcije Za fotografiranje 1/250 F5.6 25m 0s 840 Prikaz informacij Prikaz slike in podatkov o fotografiranju. C 1/250 F5.6 25m 0s 840 Slika videoposnetka Prikaz slike z dolžino videoposnetka. Skrite informacije Prikazana je samo slika.
Za predvajanje 4/132 4/132 100 + 1.0 0112. JPG 15/05/2014 15:30 1/250 F5.6 Informacija o ravneh tonov* (razen videoposnetkov) Prikaz histograma, informacij o ravneh tonov in informacij o fotografiranju (A18). Skrite informacije Prikazana je samo slika. Deli fotoaparata in glavne funkcije Prikaz informacij Prikaz slike in podatkov o sliki.
Uporaba menijev (gumb d) Za premikanje po menijih uporabite večnamenski izbirnik in gumb k. 1 Pritisnite gumb d. Deli fotoaparata in glavne funkcije • Pokaže se meni, ki ustreza stanju fotoaparata, na primer meni za fotografiranje ali predvajanje. Možnosti v meniju, ki niso na voljo, so prikazane v sivi barvi in jih ne morete izbrati. Shooting menu 1/250 2 F5.
Preklapljanje med zavihki menijev Za prikaz drugega menija, na primer nastavitvenega menija (A95), uporabite večnamenski izbirnik za preklop na drug zavihek. Zavihki Set up Shooting menu Shooting menu Uporabite J za preskok na zavihke.
Zaslon Informacije, ki so prikazane na zaslonu med fotografiranjem in predvajanjem, se spreminjajo glede na nastavitve fotoaparata in uporabo. Pritisnite gumb s, da prikažete ali skrijete informacije na zaslonu (A10). Za fotografiranje Deli fotoaparata in glavne funkcije 37 2 10 34 1.0 0.7 0.3 3 36 35 33 HDR1 120 1 4 10 11 6 60 31 30 12 1000 mm 1000mm 10 120 13 29 28 3200 1/250 22 27 14 9 8 5 HDR2 HDR3 32 7 2 26 25 24 23 F5.6 21 +1.0 +1.
27 Ikona za cilj potovanja...................................95 Kazalnik komunikacije Eye-Fi 28 ....................................................................96, E 75 1 Način za fotografiranje ..........................30, 31 2 Način bliskavice .................................................60 3 Način ostrenja.....................................................65 4 Kazalnik za zoom.......................................33, 66 5 Kazalnik izostritve .........................................
Deli fotoaparata in glavne funkcije 1/250 1 1/250 7 3 4 5 10m 0s 9999 F5.6 Območje ostrenja (AF z iskanjem cilja) ......................................................................73, 75, 80 2 Območje ostrenja (sredina/ročno) ...................................................... 40, 50, 73, 75, 83 3 Območje ostrenja (zaznavanje obrazov, zaznavanje ljubljenčka) ...................................................... 48, 64, 73, 75, 81 Območje ostrenja (sledenje motivu) .....................
Za predvajanje Celozaslonsko predvajanje (A36) 1 2 3 45 6 78 10 9 999/999 999/ 999 9999/9999 a 1m 0s 1m 0s b 11 12 22 14 15 0112.JPG 15/05/2014 15:30 21 20 a 19 13 16 17 18 b 1 Ikona zaščite........................................................ 86 13 Kazalnik glasnosti..................................... 86, 93 14 Kakovost slike ..................................................... 72 2 Prikaz zaporedja (če je izbrana možnost Individual pictures (Posamezne slike))..................
Prikaz informacije o ravneh tonov1 (A11) 4/132 100 + 1.0 3 5 Deli fotoaparata in glavne funkcije 11 10 1/250 9 1 1 8 2 4 F5.6 7 6 Kakovost slike/velikost slike....................... 72 1 Številka trenutnega posnetka/skupno število slik 6 7 Vrednost zaslonke............................................ 52 2 Občutljivost ISO ................................................ 73 8 Čas zaklopa .......................................................... 52 3 Vrednost kompenzacije osvetlitve..
19
Osnove fotografiranja in predvajanja Priprava 1: Vstavite baterijo Osnove fotografiranja in predvajanja 1 Odprite pokrov predalčka za baterijo/ reže za pomnilniško kartico. 2 Vstavite baterijo. • Potisnite oranžni zatič v prikazani smeri (1) in do konca vstavite baterijo (2). • Ko je baterija pravilno vstavljena, se zaskoči. Zatič baterije B Pazite, da boste baterijo pri vstavljanju pravilno obrnili. Napačno vstavljanje baterije lahko poškoduje fotoaparat.
Odstranjevanje baterije Izklopite fotoaparat in se prepričajte, da sta se zaslon in lučka za vklop izklopila, nato odprite pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico. Pomaknite oranžni zatič v prikazani smeri (1), da odstranite baterijo (2). B Opozorilo o visoki temperaturi Fotoaparat, baterija in pomnilniška kartica so lahko takoj po uporabi fotoaparata vroči.
Priprava 2: Napolnite baterijo 1 Pripravite priloženi električni napajalnik. Osnove fotografiranja in predvajanja Če je fotoaparatu priložen adapter za vtič*, ga namestite na vtič električnega napajalnika. Adapter za vtič trdno pritisnite, dokler ni varno zaskočen. Ko sta oba dela povezana, lahko pri poskusu odstranjevanja adapterja za vtič s silo poškodujete izdelek. * Oblika adapterja za vtič je odvisna od države ali regije, kjer je bil kupljen fotoaparat.
Lučka za polnjenje Opis Počasi utripa (zeleno) Baterija se polni. Ne sveti Ko je polnjenje zaključeno, lučka za polnjenje preneha utripati zeleno in ugasne. Popolnoma izpraznjena baterija se polni približno 3 ure. Hitro utripa (zeleno) • Temperatura okolja ni primerna za polnjenje. Baterijo napolnite v zaprtem prostoru pri temperaturi 5 °C do 35 °C. • Kabel USB ali električni napajalnik nista pravilno priklopljena, ali pa je prišlo do težave z baterijo.
Priprava 3: Vstavite pomnilniško kartico Osnove fotografiranja in predvajanja 1 Izklopite fotoaparat in odprite pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico. 2 Vstavite pomnilniško kartico. • Pomnilniško kartico potisnite navznoter, dokler se ne zaskoči. B Reža za pomnilniško kartico Pazite, da boste pomnilniško kartico pri vstavljanju pravilno obrnili. Z napačnim vstavljanjem pomnilniške kartice lahko poškodujete fotoaparat in pomnilniško kartico.
Odstranjevanje pomnilniških kartic Izklopite fotoaparat in se prepričajte, da sta se zaslon in lučka za vklop izklopila, nato odprite pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico. Nežno potisnite pomnilniško kartico navznoter (1), da nekoliko izskoči (2). B Opozorilo o visoki temperaturi Fotoaparat, baterija in pomnilniška kartica so lahko takoj po uporabi fotoaparata vroči.
1. korak: vklopite fotoaparat 1 Odprite zaslon in snemite pokrovček objektiva. • Za več informacij glejte »Odpiranje zaslona in prilagajanje njegovega kota« (A8). • Za več informacij glejte »Pritrjevanje pasu fotoaparata in pokrovčka objektiva« (A7). 2 Pritisnite stikalo za vklop. Osnove fotografiranja in predvajanja • Če boste prvič vklopili fotoaparat, glejte »Nastavitev jezika za prikaz, datuma in ure« (A28). • Zaslon se vklopi. • Za izklop fotoaparata ponovno pritisnite stikalo za vklop/izklop.
C Funkcija za samodejni izklop Utripa Brez izvajanja postopkov Brez izvajanja postopkov 1/250 F5.6 3 min 25m 0s 840 Fotoaparat se izklopi. • Fotoaparat preide v način pripravljenosti po približno eni minuti. Čas lahko spremenite z nastavitvijo Auto off (Samodejni izklop) v nastavitvenem meniju (A95).
Nastavitev jezika za prikaz, datuma in ure Ko prvič vklopite fotoaparat, se pokažeta zaslon za izbiro jezika ter zaslon za nastavitev datuma in ure v fotoaparatu. • Če meni zapustite brez nastavitve datuma in ure, ikona O utripa, ko je prikazan zaslon za fotografiranje. 1 Osnove fotografiranja in predvajanja 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeni jezik in pritisnite gumb k. Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k.
5 Nastavite datum in uro in pritisnite gumb k. • Izbira polja: Pritisnite JK (preklop med D (D), M (M), Y (L), h in m)). • Urejanje datuma in ure: Pritisnite HI. Datum in uro lahko spremenite tudi z obračanjem večnamenskega izbirnika ali gumba za upravljanje. • Potrdite nastavitve: Izberite polje m in pritisnite gumb k. 6 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k.
2. korak: izberite način za fotografiranje Zavrtite gumb za izbiro načina in izberite način za fotografiranje. • V tem primeru je uporabljen način A (samodejno). Obrnite gumb za izbiro načina na A. Osnove fotografiranja in predvajanja 30 C Opombe o bliskavici Kadar pri fotografiranju potrebujete bliskavico, npr. v temnih prostorih ali kadar je motiv osvetljen od zadaj, dvignite bliskavico (A60).
Možni načini za fotografiranje A Auto mode (Samodejni način) (A39) Primerno za osnovno fotografiranje. Načini y, X, s, c (Scena) (A40) Način u (Special effects (Posebni učinki)) (A50) Slike lahko posnamete z različnimi učinki. Načini j, k, l, m (A52) S temi načini lahko nadzorujete čas zaklopa in vrednost zaslonke. Način M (User settings (Uporabniške nastavitve)) (A57) Shranite lahko kombinacije nastavitev, ki jih pogosto uporabljate pri fotografiranju.
3. korak: izberite motiv 1 Mirno držite fotoaparat. • S prsti in drugimi predmeti ne prekrivajte objektiva, bliskavice, pomožne luči za AF, mikrofona in zvočnika. Osnove fotografiranja in predvajanja 2 Izberite motiv. 1/250 C F5.6 25m 0s 840 Iskalo S pritiskom na gumb x lahko fotografirate s spremljanjem motiva skozi iskalo (A9). C Pri uporabi stativa • V naslednjih primerih priporočamo uporabo stativa za stabiliziranje fotoaparata.
Uporaba zooma • Če premaknete element za upravljanje zooma, se na vrhu zaslona prikaže kazalnik za zoom. • Digitalni zoom, ki omogoča še približno 4× večjo povečavo od največje povečave optičnega zooma, lahko aktivirate tako, da pri maksimalni povečavi optičnega zooma element za upravljanje zooma pomaknete proti g in ga zadržite v tem položaju.
4. korak: izostrite in fotografirajte 1 Osnove fotografiranja in predvajanja • Ko je motiv izostren, območja ostrenja z motivom ali kazalnik izostritve (A14) zasvetijo zeleno (zeleno lahko zasveti več območij ostrenja). • Pri uporabi digitalnega zooma fotoaparat izostri motiv v sredini kadra, območje ostrenja pa ni prikazano. Ko fotoaparat izostri, kazalnik izostritve sveti zeleno. • Če območje ostrenja ali kazalnik izostritve utripata rdeče, fotoaparat ni mogel izostriti.
Sprožilec Pritisk do polovice Da fotoaparat nastavi izostritev in osvetlitev (kombinacijo časa zaklopa in vrednosti zaslonke), sprožilec nežno pritisnite, dokler ne začutite rahlega upora. Če sprožilec držite pritisnjen do polovice, ostaneta izostritev in osvetlitev zaklenjeni. Pritisk do konca Za sprostitev zaklopa in fotografiranje sprožilec pritisnite do konca. Sprožilca ne pritiskajte s silo, saj bi lahko pri tem stresli fotoaparat, slike pa bi bile zamegljene. Na gumb pritisnite nežno.
5. korak: predvajanje slik 1 Pritisnite gumb c (predvajanje). • Če pritisnete in zadržite gumb c (predvajanje), ko je fotoaparat izklopljen, se fotoaparat vklopi v načinu za predvajanje. Osnove fotografiranja in predvajanja 2 Z večnamenskim izbirnikom izberite sliko, ki jo želite prikazati. Prikaz prejšnje slike • Za hitro premikanje med slikami pritisnite in zadržite HIJK. • Slike lahko izberete tudi z obračanjem večnamenskega izbirnika.
6. korak: izbrišite slike Če želite izbrisati sliko, ki je trenutno prikazana na zaslonu, pritisnite gumb l. 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeni način brisanja in pritisnite gumb k. • Za več informacij glejte »Uporaba zaslona za brisanje izbranih slik« (A38). • Za izhod brez brisanja pritisnite gumb d. 3 Delete Current image Erase selected images All images Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Izbrisanih slik ni več možno obnoviti. • Za preklic izberite No (Ne) in pritisnite gumb k.
Uporaba zaslona za brisanje izbranih slik 1 Z večnamenskim izbirnikom J K izberite sliko, ki jo želite izbrisati, in uporabite H za prikaz S. Erase selected images • Za preklic izbire pritisnite I, da odstranite simbol S. • Za preklop v celozaslonski način predvajanja pomaknite element za upravljanje zooma (A33) proti g (i), za predvajanje sličic pa proti f (h). Osnove fotografiranja in predvajanja 2 Back Dodajte S vsem slikam, ki jih želite izbrisati, in nato pritisnite gumb k, da potrdite izbiro.
Možnosti pri fotografiranju Način A (samodejno) Primerno za osnovno fotografiranje. • Fotoaparat zazna glavni motiv in ga izostri. Če zazna človeški obraz, fotoaparat samodejno uporabi prednostno izostritev obraza. • Za več informacij glejte »Ostrenje« (A80).
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) Ko izberete sceno, se nastavitve fotoaparata samodejno optimalno prilagodijo glede na izbrano sceno. X Night landscape (Nočna pokrajina) (A41)1, 2, s Night portrait (Nočni portret) (A42), c Landscape (Pokrajina) (A42)1, 2 Gumb za izbiro načina zavrtite na X, s ali c in fotografirajte.
Prikaz opisa (zaslona s pomočjo) za vsako sceno Izberite sceno in pomaknite element za upravljanje zooma (A1) proti g (j), da prikažete opis te scene. Za vrnitev na prvotni zaslon element za upravljanje zooma ponovno pomaknite proti g (j). Napotki in opombe X Night landscape (Nočna pokrajina) Možnosti pri fotografiranju • Pritisnite gumb d, da izberete Y Hand-held (V roki) ali Z Tripod (Stativ) pri Night landscape (Nočna pokrajina).
s Night portrait (Nočni portret) • Pritisnite gumb d, da izberete Y Hand-held (V roki) ali Z Tripod (Stativ) pri Night portrait (Nočni portret). • Fotoaparat posname eno sliko z dolgim časom zaklopa. V primerjavi z uporabo nastavitve Z Tripod (Stativ) fotoaparat pri izbiri Y Hand-held (V roki) nastavi nekoliko krajši čas zaklopa, da v skladu s pogoji pri fotografiranju prepreči učinek tresenja fotoaparata.
y M x Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene) • Ko fotoaparat usmerite proti motivu, fotoaparat samodejno izbere optimalen scenski način s spodnjega seznama in ustrezno prilagodi nastavitve za fotografiranje.
y M f Party/indoor (Zabava/znotraj) • Da ne bi prišlo do tresenja fotoaparata, ga mirno držite. Če med fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite funkcijo Vibration reduction (Zmanjšanje tresljajev) (A95) v nastavitvenem meniju na Off (Izklop). y M k Close-up (Bližinski posnetek) Možnosti pri fotografiranju 44 Na zaslonu, ki se pokaže po izbiri k Close-up (Bližinski posnetek), izberite Noise reduction burst (Rafal za zmanjšanje šuma) ali Single shot (Posamezen posnetek).
y M u Food (Hrana) • Nastavitev načina ostrenja (A65) se spremeni na D (nastavitev za makro) in fotoaparat samodejno zoomira na najbližji položaj, v katerem lahko izostri sliko. • Odtenek lahko prilagodite z gumbom za upravljanje. Nastavitev odtenka se shrani v pomnilniku fotoaparata tudi po izklopu fotoaparata. • Območje ostrenja lahko premikate. Pritisnite gumb k, uporabite večnamenski izbirnik HIJK ali ga zavrtite, da premaknete območje ostrenja, in potrdite nastavitev s pritiskom na gumb k. 1/250 F5.
y M o Backlighting (Protisvetloba) • Na zaslonu, ki se pokaže pri izbiri o Backlighting (Protisvetloba), je možno določiti kompozicijo HDR (high dynamic range – velik dinamični obseg). • Off (Izklop) (privzeta nastavitev): Bliskavica se sproži in tako prepreči, da bi bil motiv skrit v senci. Fotografirajte z dvignjeno bliskavico. • Level 1 (Stopnja 1)-Level 3 (Stopnja 3): Uporabite pri fotografiranju z zelo svetlimi in temnimi deli v istem kadru.
y M p Easy panorama (Preprosta panorama) • Na zaslonu, ki se pokaže po izbiri možnosti p Easy panorama (Preprosta panorama), izberite obseg fotografiranja Normal (180°) (Običajno (180°)) (privzeta nastavitev) ali Wide (360°) (Široko (360°)). • Zoom je zaklenjen v širokokotnem položaju. • Pritisnite sprožilec do konca, nato umaknite prst s sprožilca in počasi premikajte fotoaparat v vodoravni smeri. Fotografiranje se zaključi, ko fotoaparat zajame določeni obseg fotografiranja.
y M O Pet portrait (Portret ljubljenčka) • Ko fotoaparat usmerite proti psu ali mački, zazna obraz ljubljenčka in ga izostri. S privzeto nastavitvijo se zaklop samodejno sprosti, ko fotoaparat zazna obraz psa ali mačke (portret ljubljenčka s samodejno sprožitvijo). • Na zaslonu, ki se pokaže po izbiri O Pet portrait (Portret ljubljenčka), izberite Single (Posamezno) ali Continuous (Neprekinjeno). - Single (Posamezno): Vsakič, ko fotoaparat zazna obraz psa ali mačke, posname eno sliko.
y M g Moon (Luna) • Odtenek lahko prilagodite z gumbom za upravljanje. Nastavitev odtenka se shrani v pomnilniku fotoaparata tudi po izklopu fotoaparata. • S kompenzacijo osvetlitve (A69) prilagodite osvetlitev glede na zahteve fotografiranja in pogoje pri fotografiranju, kot sta na primer naraščanje in pojemanje lune. • V širokokotnem položaju se prikaže okvir za kadriranje, ki označuje kot zajema, enakovreden kotu objektiva s 1440 mm (v formatu 35 mm [135]).
Način Special Effects (Posebni učinki) (uporaba učinkov med fotografiranjem) Slike lahko posnamete z različnimi učinki. Special effects Image quality Image size Special effects Special effects Možnosti pri fotografiranju Soft Nostalgic sepia High-contrast monochrome Painting High key Low key Selective color Pritisnite gumb d, da prikažete meni za posebne učinke, in z večnamenskim izbirnikom izberite učinek. • Fotoaparat izostri območje v sredini slike. Položaja območja ni možno premikati.
Možnost Opis High ISO monochrome (Monokromatska z visoko občutljivostjo ISO) Ustvari enobarvne (črno-bele) slike z namernim fotografiranjem z veliko občutljivostjo ISO. Ta nastavitev je učinkovita pri fotografiranju motivov pri šibki svetlobi. • Na posnetih slikah je lahko prisoten šum (naključno razporejene svetle slikovne točke, pike ali črte).
Načini j, k, l, m (nastavljanje osvetlitve za fotografiranje) Poleg ročne nastavitve časa zaklopa in vrednosti zaslonke glede na pogoje in zahteve pri fotografiranju lahko za večji nadzor poskrbite z nastavitvijo možnosti v meniju za fotografiranje (A72). • Območje ostrenja za samodejno ostrenje je odvisno od nastavitve AF area mode (Način delovanja z območjem AF) (A73).
Osvetlitev Postopek fotografiranja z želeno svetlostjo (osvetlitvijo), pri katerem prilagajamo čas zaklopa ali vrednost zaslonke, imenujemo »določanje osvetlitve«. Občutek dinamike in stopnja neostrosti ozadja na slikah sta odvisna od kombinacij časa zaklopa in vrednosti zaslonke, čeprav je osvetlitev enaka. Prilagajanje časa zaklopa V načinu k obseg sega od največ 1/4000 do 8 sekund. V načinu m razpon sega od največ 1/4000 do 15 sekund. Za več informacij glejte »Območje upravljanja časa zaklopa« (A56).
j (Programmed auto (Programski samodejni način)) Fotoaparat samodejno nastavlja osvetlitev. • Na voljo so različne kombinacije časa zaklopa in vrednosti zaslonke, ne da bi spreminjali osvetlitev z obračanjem gumba za upravljanje (»prilagodljiv 25m 0s 1/250 F5.6 840 program«). Ko je uporabljen prilagodljiv program, se na zaslonu poleg kazalnika načina (j) pokaže oznaka prilagodljivega programa (A).
B Opombe o fotografiranju • Pri zoomiranju po nastavitvi osvetlitve se lahko kombinacije osvetlitve ali vrednosti zaslonke spremenijo. • Če je motiv pretemen ali presvetel, morda ne bo mogoče zagotoviti ustrezne osvetlitve. V takšnih primerih kazalnik časa zaklopa ali vrednosti zaslonke utripa, ko sprožilec pritisnete do polovice (razen pri uporabi načina m). Spremenite nastavitev časa zaklopa ali vrednost zaslonke.
Območje upravljanja časa zaklopa Območje upravljanja časa zaklopa se razlikuje glede na položaj zooma, zaslonko ali nastavitev občutljivosti ISO. Poleg tega se območje upravljanja spremeni pri naslednjih nastavitvah neprekinjenega fotografiranja.
Način M (User Settings (Uporabniške nastavitve)) Kombinacije nastavitev, ki jih pogosto uporabljate pri fotografiranju (User settings (Uporabniške nastavitve)) lahko shranite z M. Fotografiranje je možno v načinih j (programski samodejni način), k (način s prioriteto časa zaklopa), l (način s prioriteto zaslonke) ali m (ročni način). Gumb za izbiro načina zavrtite na M, da prikličete nastavitve, shranjene z Save user settings (Shrani uporabniške nastavitve).
Shranjevanje nastavitev v načinu M (Save User Settings (Shrani uporabniške nastavitve)) Pogosto uporabljane nastavitve za fotografiranje lahko spremenite in shranite z M. 1 Zavrtite gumb za izbiro načina na prvotni način za fotografiranje. • Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l ali m (A52). Shranijo se tudi nastavitve prilagodljivega programa (pri nastavitvi na j), časa zaklopa (pri nastavitvi na k ali m) ali vrednosti zaslonke (pri nastavitvi na l ali m).
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Funkcije, ki so na voljo, so odvisne od načina za fotografiranje, kot je prikazano spodaj. 1 2 4 3 1 m 1 2 A y, X, s, c u j, k, l, m, M Način bliskavice (A60) w 1 Samosprožilec (A63) w w w – w w 2 n Časomerilec nasmeha (A64) w 3 D Način ostrenja (A65) w w w Kompenzacija osvetlitve 4 o (A69) w w w2 1 Možnosti pri fotografiranju Funkcija Razpoložljivost je odvisna od nastavitve.
Uporaba bliskavice Za fotografiranje z bliskavico dvignite vgrajeno bliskavico. Nastavite lahko način bliskavice, ki ustreza pogojem fotografiranja. 1 Pritisnite gumb m (krmilni element za dvig bliskavice), da dvignete bliskavico. • Ko je bliskavica spuščena, je bliskavica onemogočena in prikazan je simbol S. Možnosti pri fotografiranju 2 Pritisnite večnamenski izbirnik H (m). 3 Izberite želeni način bliskavice (A61) in pritisnite gumb k.
B Lučka bliskavice Stanje bliskavice lahko preverite s pritiskom sprožilca do polovice. • Sveti: Bliskavica se sproži, ko sprožilec pritisnete do konca. • Utripa: Bliskavica se polni. Fotografiranje ni možno. • Ne sveti: Pri fotografiranju se bliskavica ne bo sprožila.
C Nastavitev načina bliskavice • Možni načini bliskavice se razlikujejo glede na način fotografiranja.
Uporaba funkcije Self-timer (Samosprožilec) Fotoaparat je opremljen s samosprožilcem, ki sprosti zaklop po približno 10 sekundah ali 2 sekundah po pritisku na sprožilec. Če med fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite funkcijo Vibration reduction (Zmanjšanje tresljajev) (A95) v nastavitvenem meniju na Off (Izklop). Pritisnite večnamenski izbirnik J (n). 2 Izberite n10s (ali n2s) in pritisnite gumb k.
Samodejno fotografiranje nasmejanih obrazov (Smile Timer (Časomerilec nasmeha)) Ko fotoaparat zazna obraz z nasmehom, lahko samodejno fotografira, ne da bi morali pritisniti sprožilec. • To funkcijo lahko uporabite v načinih za fotografiranje A (samodejno), j, k, l, m ali M in v scenskem načinu Portrait (Portret) ali Night portrait (Nočni portret). 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J (n). • Po potrebi spremenite način bliskavice, osvetlitev ali nastavitev menija za fotografiranje, preden pritisnete J.
Uporaba načina ostrenja Način ostrenja nastavite glede na oddaljenost motiva. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik I (D). 2 Izberite želeni način ostrenja in pritisnite gumb k. Autofocus • Če nastavitve v nekaj sekundah ne potrdite s pritiskom na gumb k, se izbor prekliče.
Možni načini ostrenja Možnosti pri fotografiranju A Autofocus (Samodejno ostrenje) Fotoaparat samodejno prilagodi izostritev glede na oddaljenost od motiva. Uporabite, ko je oddaljenost motiva od objektiva 50 cm ali več, oziroma 2,0 m ali več, ko je na fotoaparatu izbran največji položaj zoom teleobjektiva. • Ikona načina ostrenja se na zaslonu za fotografiranje pokaže samo neposredno po opravljeni nastavitvi. D Macro close-up (Nastavitev za makro) Nastavite pri fotografiranju predmetov, ki so blizu.
Fotografiranje z možnostjo Manual Focus (Ročno ostrenje) Na voljo je v načinih fotografiranja j, k, l, m ali M, načinu s posebnimi učinki in v scenskem načinu Sports (Šport) ali Bird-watching (Opazovanje ptic). Pritisnite večnamenski izbirnik I (D), izberite E (ročno ostrenje) in nato pritisnite gumb k. 2 Z večnamenskim izbirnikom lahko med preverjanjem povečanega prikaza prilagodite izostritev. Manual focus 0.3 • Prikazan je povečan prikaz srednjega dela slike.
C E (Ročno ostrenje) • Številke, ki so v 2. koraku prikazane kot kazalnik razdalje na desni strani zaslona, služijo kot smernica za razdaljo do izostrenega motiva, ko je merilnik blizu sredine. • Dejanski razpon, v katerem je lahko motiv izostren, se razlikuje glede na vrednost zaslonke in položaj zooma. Ali je motiv izostren se prepričate tako, da po fotografiranju preverite sliko na zaslonu.
Prilagoditev svetlosti (Exposure Compensation (Kompenzacija osvetlitve)) Prilagodite lahko splošno osvetlitev slike. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik K (o). 2 Izberite vrednost kompenzacije in pritisnite gumb k. Exposure compensation +2.0 -0.3 -2.0 Histogram C Vodilo Vrednost Exposure Compensation (Kompenzacija osvetlitve) Možnosti pri fotografiranju • Za posvetlitev slike izberite pozitivno (+) vrednost. • Za potemnitev slike izberite negativno (–) vrednost.
Privzete nastavitve Spodaj so opisane privzete nastavitve za vsak način za fotografiranje. Način za fotografiranje A (samodejno) Način bliskavice (A60) U 3 Samosprožilec (A63) Način ostrenja (A65) Kompenzacija osvetlitve (A69) OFF1 A2 0.0 OFF A 0.0 u (posebni učinki) W j, k, l, m X OFF1 A 0.0 M (uporabniške nastavitve) X OFF1 A 0.0 X (nočna pokrajina) W4 OFF B4 0.0 s (nočni portret) V5 OFF1 A4 0.0 c (pokrajina) W4 OFF B4 0.
Način za fotografiranje 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 Samosprožilec (A63) Način ostrenja (A65) Kompenzacija osvetlitve (A69) p (preprosta panorama) W4 OFF4 A4 0.0 O (portret ljubljenčka) W4 Y12 A9 0.0 g (luna) W4 n2s B4 0.0 L (opazovanje ptic) W4 OFF A13 0.0 Izberete lahko tudi časomerilec nasmeha. Možnosti E (ročno ostrenje) ni možno izbrati. Če je izbrana možnost za monokromatsko sliko z veliko občutljivostjo ISO, je bliskavica zaklenjena na W (izkl.).
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (Meni za fotografiranje) Spodaj naštete nastavitve lahko spremenite s pritiskom na gumb d med fotografiranjem. Shooting menu 1/250 F5.6 Image quality Image size Picture Control Custom Picture Control White balance Metering Continuous 25m 0s 840 Splošne možnosti Možnosti pri fotografiranju Možnost A Image quality (Kakovost slike) E21 Image size (Velikost slike) Omogoča nastavitev velikosti slike za shranjevanje.
Možnost Opis A Metering (Merjenje) Izberete lahko način, ki ga fotoaparat uporablja za merjenje svetlosti motiva. • Privzeta nastavitev: Matrix (Matrično) E31 Continuous (Neprekinjeno) Izberete lahko posamezno ali neprekinjeno fotografiranje. • Privzeta nastavitev: Single (Posamezno) E32 ISO sensitivity (Občutljivost ISO) Nastavite lahko občutljivost fotoaparata na svetlobo.
Možnost Možnosti pri fotografiranju 74 Opis A Save user settings (Shrani uporabniške nastavitve) Omogoča shranjevanje trenutnih nastavitev na gumb za izbiro 58 načina M (A57). Reset user settings (Ponastavi uporabniške nastavitve) Omogoča ponastavitev nastavitev, shranjenih na gumb za izbiro načina M.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom Fn (funkcija) Naslednje funkcije lahko določite tudi s pritiskom na gumb w (funkcija), namesto da bi prikazali ustrezni meni s pritiskom na gumb d. • Ta funkcija je na voljo pri načinu za fotografiranje j, k, l, m ali M.
Funkcije, ki jih ni mogoče uporabljati hkrati Nekaterih funkcij ni mogoče uporabljati z drugimi nastavitvami menija. Omejena funkcija Nastavitev Način ostrenja (A65) Continuous (Neprekinjeno) (A73) Exposure bracketing (Več Bliskavica ni na voljo. zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami osvetlitve) (A73) Če je izbrana možnost Subject tracking (Sledenje Self-timer motivu), samosprožilec/časomerilec nasmeha ni (Samosprožilec)/ AF area mode (Način na voljo.
Omejena funkcija Nastavitev White balance (Nastavitev beline) Picture Control (Funkcija Picture Control) (A72) Metering (Merjenje) Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting) (A73) Continuous (Neprekinjeno) (A73)/ Exposure bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami osvetlitve) (A73) ISO sensitivity (Občutljivost ISO) Pri uporabi samosprožilca se posname samo ena slika, tudi če je izbrana nastavitev Continuous H Self-timer (Neprekinjeno H), Continuous L (Samosprožilec) (A63)
Omejena funkcija Možnosti pri fotografiranju 78 Nastavitev Opis Smile timer (Časomerilec Fotoaparat posname sliko z zaznavanjem obraza ne glede na uporabljeno možnost AF area mode nasmeha) (A64) (Način delovanja z območjem AF). • Če je izbrana katera druga nastavitev razen Subject tracking (Sledenje motivu) in je za način ostrenja izbrana možnost B (neskončnost), fotoaparat izostri v neskončnosti, ne glede na uporabljeni način Način ostrenja (A65) AF area mode (Način delovanja z območjem AF).
Omejena funkcija Nastavitev Opis Blink warning (Opozorilo o zaprtih očeh) B Continuous (Neprekinjeno) (A73) Exposure bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami osvetlitve) (A73) Multiple exposure (Večkratna osvetlitev) (A73) Možnosti pri fotografiranju Če je izbrana možnost Pre-shooting cache (Predpomnilnik fotografiranja), Continuous H: Continuous Print date (Natis 120 fps (Neprekinjeno H: 120 posnetkov na (Neprekinjeno) (A73) sekundo) ali Continuous H: 60 fps datuma) (Neprekinje
Ostrenje Območje ostrenja je odvisno od načina fotografiranja. Uporaba Target Finding AF (AF z iskanjem cilja) V načinu A (samodejno) ali ko je za AF area mode (Način delovanja z območjem AF) (A73) v načinih j, k, l, m ali M izbrana nastavitev Target finding AF (AF z iskanjem cilja), fotoaparat ob pritisku sprožilca do polovice izostri na spodaj opisani način. • Fotoaparat zazna glavni motiv in ga izostri. Ko je motiv izostren, območje ostrenja sveti zeleno.
Uporaba zaznavanja obrazov Pri naslednjih nastavitvah fotoaparat uporablja zaznavanje obrazov, da samodejno izostri človeške obraze. • s (nočni portret), scenski način Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene) ali Portrait (Portret) (A40) 25m 0s • a (časomerilec nasmeha) (A64) 1/250 F5.
Uporaba funkcije Skin Softening (Mehčanje kože) Če se zaklop sprosti pri uporabi enega od spodaj naštetih načinov za fotografiranje, fotoaparat zazna človeški obraz in obdela sliko s funkcijo za mehčanje odtenkov kože na obrazu (do tri obraze). • s (nočni portret), scenski način Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene) ali Portrait (Portret) (A40) Mehčanje kože lahko uporabite tudi za shranjene slike (A86).
Zaklepanje izostritve Funkcijo za zaklepanje izostritve uporabite pri fotografiranju z ustvarjalno kompozicijo, tudi če je za območje ostrenja izbrana sredina slike. 1 Postavite motiv v sredino slike in pritisnite sprožilec do polovice. • Preverite, ali območje ostrenja sveti zeleno. • Izostritev in osvetlitev se zakleneta. 2 1/250 F5.6 1/250 F5.6 25m 0s 840 Ne da bi dvignili prst, spremenite kompozicijo slike. 3 C Pritisnite sprožilec do konca, da posnamete fotografijo.
Funkcije pri predvajanju Povečava med predvajanjem S pomikom elementa za upravljanje zooma proti g (i) v celozaslonskem načinu predvajanja (A36) povečate sliko. 4/132 Funkcije pri predvajanju 0112. JPG 15/05/2014 15:30 Slika je prikazana v celozaslonskem načinu. g (i) Vodilo prikazanega območja f (h) Slika je povečana. • Razmerje zooma lahko spremenite s pomikom elementa za upravljanje zooma proti f (h) ali g (i). Zoom lahko prilagodite tudi z obračanjem gumba za upravljanje.
Prikaz sličic, prikaz koledarja S pomikom elementa za upravljanje zooma proti f (h) v celozaslonskem načinu predvajanja (A36) slike prikažete kot sličice. 4/132 0112. JPG 15/05/2014 15:30 1/132 g (i) f (h) g (i) Prikaz sličic 2014 05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3 Prikaz koledarja • Število prikazanih sličic lahko spremenite s pomikom elementa za upravljanje zooma proti f (h) ali g (i).
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (način za predvajanje) Med prikazom slik v celozaslonskem načinu predvajanja ali v načinu predvajanja sličic lahko s pritiskom na gumb d prilagodite nastavitve menija za predvajanje (A12). Playback menu Quick retouch D-Lighting Skin softening Filter effects Print order Slide show Protect 4 / 132 0004.
Možnost 1 2 Opis A Omogoča kopiranje slik iz notranjega pomnilnika na h Copy (Kopiranje)2 pomnilniško kartico in obratno. To funkcijo lahko uporabite tudi za kopiranje videoposnetkov. E52 C Sequence display options (Možnosti za prikaz zaporedja) Omogoča izbiro med prikazom samo ključne slike za zaporedje slik, ki so bile posnete z neprekinjenim fotografiranjem, ali prikazom zaporedja posameznih slik.
Uporaba zaslona za izbiro slik Ko je med uporabo fotoaparata prikazan zaslon za izbiro, kot je prikazan na desni, izberite slike po spodaj opisanem postopku. Erase selected images Back 1 Uporabite večnamenski izbirnik JK ali zavrtite izbirnik, da izberete želeno sliko. • Za preklop v celozaslonski način predvajanja pomaknite element za upravljanje zooma (A1) proti g (i), za predvajanje sličic pa proti f (h).
Snemanje in predvajanje videoposnetkov Snemanje videoposnetkov Prikažite zaslon za snemanje. • Preverite preostali čas za snemanje videoposnetka. • Pritisnite gumb s (prikaz) in prikažite sliko videoposnetka (A10), da pred snemanjem preverite dolžino videoposnetka. 1/250 F5.6 25m 0s 840 Preostali čas za snemanje videoposnetka 2 Pritisnite gumb b (e snemanje videoposnetka) za začetek snemanja videoposnetka. Snemanje in predvajanje videoposnetkov 1 • Fotoaparat izostri motiv, ki je v sredini slike.
B Snemanje in predvajanje videoposnetkov 90 Največja dolžina videoposnetka Posamezne datoteke z videoposnetki ne morejo biti večje od 4 GB oziroma daljše od 29 minut, tudi če je na pomnilniški kartici dovolj prostora. • Najdaljši čas posameznega videoposnetka je prikazan na zaslonu za snemanje. • Če se temperatura fotoaparata poveča, se lahko snemanje konča, preden so dosežene te omejitve.
B Opombe o uporabi zooma med snemanjem videoposnetka • Med snemanjem videoposnetka kazalnik za zoom ni prikazan. • Pri uporabi digitalnega zooma lahko pride do poslabšanja kakovosti slike. Če med snemanjem videoposnetka približate motiv, se povečevanje z zoomom za hip ustavi na točki, kjer optični zoom preide v digitalni zoom. Temperatura fotoaparata • Fotoaparat se lahko segreje, če dlje časa snemate videoposnetke ali če ga uporabljate na v vročem okolju.
Shranjevanje fotografij med snemanjem videoposnetkov Snemanje in predvajanje videoposnetkov 92 Če sprožilec med snemanjem videoposnetka pritisnete do konca, se sličica iz videoposnetka shrani kot fotografija (slika JPEG). Med shranjevanjem fotografije se snemanje videoposnetka nadaljuje. • V zgornjem levem kotu zaslona sta prikazana največje število fotografij, ki jih lahko shranite med snemanjem videoposnetka (10 slik), in simbol Q. Če je prikazan simbol f, fotografije ni možno shraniti.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (Meni za videoposnetke) Izberite način za fotografiranje M pritisnite gumb d M zavihek e (videoposnetek) (A13) Možnost Movie options (Možnosti videoposnetkov) Movie Movie options Autofocus mode Frame rate A Opis Izberite vrsto videoposnetka. Izberite običajno hitrost za snemanje videoposnetkov z običajno hitrostjo ali HS (high speed = velika hitrost) za snemanje videoposnetkov, ki omogočajo predvajanje s počasnim ali s hitrim gibanjem.
Funkcije, ki so na voljo med predvajanjem Snemanje in predvajanje videoposnetkov Za hitro previjanje naprej ali nazaj zavrtite večnamenski izbirnik ali gumb za upravljanje. Na dnu zaslona se pokažejo krmilni elementi predvajanja. Spodaj naštete postopke lahko izvedete z večnamenskim izbirnikom JK, s katerim izberete element, in nato pritisnete gumb k. 7m 42s Zaustavitev Funkcija Ikona Opis Previjanje nazaj A Za previjanje videoposnetka nazaj držite pritisnjen gumb k.
Osnovne nastavitve fotoaparata Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (nastavitveni meni) Pritisnite gumb d M zavihek z (nastavitve) (A13) Nastavljate lahko spodaj navedene nastavitve možnosti v meniju. Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date Vibration reduction Motion detection AF assist Opis A Welcome screen (Pozdravni zaslon) Določite, ali naj se ob vklopu fotoaparata pokaže pozdravni zaslon.
Opis A Auto off (Samodejni izklop) Nastavite lahko čas, po katerem se zaslon zaradi varčevanja z energijo izklopi. E69 Format memory (Formatiraj pomnilnik)/ Format card (Formatiraj kartico) Možnost za formatiranje notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice. E70 Language (Jezik) Spremenite lahko jezik za prikaz na zaslonu. E70 TV settings (TVnastavitve) Prilagodite lahko nastavitve za priklop televizorja.
Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) Funkcije, ki jih je mogoče izvajati z uporabo povezave Wi-Fi Če na svojo pametno napravo, ki deluje z operacijskim sistemom Android OS ali iOS, namestite posebno programsko opremo »Wireless Mobile Utility« in jo povežete s fotoaparatom, lahko izvajate naslednje funkcije. Uporabite pametno napravo, da daljinsko sprostite zaklop fotoaparata in shranite posnete slike na pametni napravi.
Povezava pametne naprave s fotoaparatom Pritisnite gumb d M zavihek q (Možnosti Wi-Fi) M gumb k 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Connect to smart device (Povezava s pametno napravo) in pritisnite gumb k. Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) • Če možnosti Connect to smart device (Povezava s pametno napravo) ni možno izbrati, glejte »Opombe o povezavi Wi-Fi« (A99). • Ko je funkcija Wi-Fi vključena, se prikažeta SSID in geslo fotoaparata.
Prekinitev povezave Wi-Fi • Izklopite fotoaparat. • Na pametni napravi izberite izklop nastavitve Wi-Fi. B Opombe o povezavi Wi-Fi C Opombe o varnostnih nastavitvah Če je fotoaparat nameščen s funkcijo Wi-Fi brez ustreznih varnostnih nastavitev (šifriranje in geslo), imajo do omrežja dostop tudi nepooblaščeni uporabniki, ki vam lahko škodujejo. Toplo vam priporočamo, da pred uporabo funkcije Wi-Fi poskrbite za potrebne varnostne nastavitve.
Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Načini povezave Za še večji užitek v ogledu slik in videoposnetkov lahko fotoaparat povežete s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom. Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom 100 Priključek mikro-USB Mikro priključek HDMI (tip D) Odprite pokrov priključka. Vtič vstavite naravnost. • Preden povežete fotoaparat z zunanjo napravo, se prepričajte, da je baterija dovolj napolnjena, in izklopite fotoaparat.
Prikaz slik na televizorju E13 Slike in videoposnetke, ki ste jih posneli s fotoaparatom, lahko prikažete na televizorju. Način povezave: Kabel HDMI iz proste prodaje priključite na vhodno vtičnico HDMI televizorja. Prikaz in urejanje slik z računalnikom A102 Tiskanje slik brez uporabe računalnika E14 Če fotoaparat povežete s tiskalnikom, ki je združljiv s tehnologijo PictBridge, lahko slike natisnete brez računalnika.
Uporaba programa ViewNX 2 Za prenos, ogled, urejanje in izmenjevanje fotografij in videoposnetkov namestite program ViewNX 2. Vaša orodja za delo s slikami Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Namestitev ViewNX 2 Zahtevana je internetna povezava. Glede sistemskih zahtev in drugih informacij glejte Nikonovo spletno stran za vašo regijo. 1 Prenesite program za namestitev ViewNX 2. Zaženite računalnik in program za namestitev prenesite z naslova: http://nikonimglib.
Prenos posnetkov v računalnik 1 Izberite, kako se bodo posnetki prekopirali v računalnik. Izberite enega od naslednjih načinov: • Neposredna povezava USB: Izklopite fotoaparat in se prepričajte, da je pomnilniška kartica vstavljena v fotoaparat. Fotoaparat povežite z računalnikom s kablom USB. Fotoaparat se samodejno vklopi. Za prenos slik, ki so shranjene v notranjem pomnilniku fotoaparata, pred povezavo z računalnikom odstranite pomnilniško kartico iz fotoaparata.
2 Prenesite posnetke v računalnik. • Kliknite Start Transfer (Začni prenos). Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Start Transfer (Začni prenos) • S privzetimi nastavitvami se bodo vsi posnetki na pomnilniški kartici prekopirali v računalnik. 3 Prekinite povezavo. • Če je fotoaparat priklopljen na računalnik, izklopite fotoaparat in odklopite kabel USB.
Reference Poglavje z referencami vsebuje podrobne informacije in napotke za uporabo fotoaparata. Fotografiranje Uporaba možnosti Easy Panorama (Preprosta panorama) (fotografiranje in predvajanje)............................................................................E2 Predvajanje Ogled in brisanje slik, posnetih neprekinjeno (zaporedje).......................E5 Urejanje fotografij....................................................................................................
Uporaba možnosti Easy Panorama (Preprosta panorama) (fotografiranje in predvajanje) Fotografiranje z možnostjo Easy Panorama (Preprosta panorama) Zavrtite gumb za izbiro načina na y M gumb d M p Easy panorama (Preprosta panorama) 1 Izberite W Normal (180°) (Običajno (180°)) ali X Wide (360°) (Široko (360°)) kot razpon za fotografiranje in pritisnite gumb k.
4 Fotoaparat pomikajte v eni od štirih smeri, dokler kazalnik vodila ne doseže konca. • Ko fotoaparat zazna, v kateri smeri ga premikate, začne fotografirati. Vodilo Primer premikanja fotoaparata • Svoje telo uporabite kot os obračanja in fotoaparat počasi premikajte v loku v smeri oznake (KLJI).
Ogled slik, posnetih z možnostjo Easy Panorama (Preprosta panorama) Preklopite v način za predvajanje (A36), v celozaslonskem načinu predvajanja prikažite sliko, posneto s preprosto panoramo, in nato za predvajanje slike v smeri, v kateri je bila posneta, pritisnite gumb k. • Za hitro premikanje naprej ali nazaj zavrtite večnamenski izbirnik. 4/ 132 0004. JPG 2014/05/15 15:30 15/05/2014 Med predvajanjem so na dnu zaslona prikazani krmilni elementi predvajanja.
Ogled in brisanje slik, posnetih neprekinjeno (zaporedje) Ogled slik v zaporedju Slike, posnete neprekinjeno, se shranijo kot zaporedje. Prva slika v zaporedju postane ključna slika, ki predstavlja zaporedje, ko je to prikazano v načinu s celozaslonskim predvajanjem ali v načinu s predvajanjem sličic (privzeta nastavitev). Da posebej prikažete vsako sliko v zaporedju, pritisnite gumb k. 4/ 132 0004. JPG 15/05/2014 15:30 Po pritisku na gumb k so na voljo spodaj navedeni postopki.
Brisanje slik v zaporedju Katere slike bodo izbrisane, ko pritisnete gumb l za slike v zaporedju, je odvisno od načina prikaza zaporedja. • Ko je prikazana ključna slika: - Current image (Trenutna slika): - Erase selected images (Izbriši izbrane slike): - All images (Vse slike): Izbrišejo se vse slike v prikazanem zaporedju. Ko je na zaslonu za brisanje izbranih slik (A30) izbrana ključna slika, se izbrišejo vse slike v tem zaporedju.
Urejanje fotografij Pred urejanjem fotografij S tem fotoaparatom lahko preprosto urejate slike. Urejene slike se shranijo kot ločene datoteke. Spremenjene kopije se shranijo z datumom in časom fotografiranja originalnih fotografij. C Omejitve pri urejanju fotografij Sliko lahko uredite do desetkrat.
k Quick Retouch (Hitro retuširanje): povečanje kontrasta in nasičenosti Izberite sliko (A36) M gumb d (A12) M k Quick retouch (Hitro retuširanje) Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeno stopnjo učinka in pritisnite gumb k. Quick retouch • Urejena različica je prikazana na desni strani. • Za izhod brez shranjevanja pritisnite J.
e Skin Softening (Mehčanje kože): mehčanje odtenka kože Izberite sliko (A36) M gumb d (A12) M e Skin softening (Mehčanje kože) 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeno stopnjo učinka in pritisnite gumb k. Skin softening • Za izhod brez shranjevanja pritisnite J. Normal Amount 2 Oglejte si rezultat in pritisnite gumb k. • Urejeni obraz je povečan. • Če je bilo urejenih več obrazov, za preklop med prikazanimi obrazi pritisnite JK. • Za spremembo stopnje učinka pritisnite gumb d in se vrnite na 1.
p Filter Effects (Učinek filtra): uporaba učinkov digitalnega filtra Izberite sliko (A36) M gumb d (A12) M p Filter effects (Učinek filtra) Možnost Soft portrait (Mehek portret) Opis Zamegli ozadje na fotografijah ljudi. Če fotoaparat ne zazna ljudi, ohrani območje v sredini slike izostreno in zamegli območje okrog njega. Selective color (Izbrana Ohrani samo izbrano barvo na sliki, vse ostale barve spremeni v črnobelo sliko.
2 Uporabite HI, da izberete barvo, ki jo želite ohraniti, in pritisnite gumb k. 3 Oglejte si rezultat in pritisnite gumb k. Selective color Preview • Ustvari se urejena kopija. • Za izhod brez shranjevanja pritisnite J. Back Save g Small Picture (Majhna slika): zmanjšanje velikosti slike Izberite sliko (A36) M gumb d (A12) M g Small picture (Majhna slika) 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeno velikost kopije in pritisnite gumb k.
a Obrezovanje: ustvarjanje obrezane slike 1 2 Za povečanje slike pomaknite element za upravljanje zooma (A84). Izboljšajte kompozicijo kopije in pritisnite gumb d. • Razmerje zooma prilagodite tako, da element za upravljanje zooma pomaknete proti g (i) ali f (h). Nastavite razmerje zooma, pri katerem se pokaže u. • Z večnamenskim izbirnikom HIJK premikajte sliko, da bo na zaslonu viden samo del, ki ga želite kopirati. 3 4.0 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Ustvari se urejena kopija.
Povezava fotoaparata s televizorjem (prikaz slik na televizorju) 1 Izklopite fotoaparat in ga priklopite na televizor. • Prepričajte se, da so vtiči pravilno obrnjeni. Pri priklopu ali odklopu vtičev nikoli ne vstavljajte ali vlecite pod kotom. v vtičnico HDMI Mikro priključek HDMI (tip D) 2 Nastavite vhod televizorja na zunanji vhod. • Podrobnosti najdete v dokumentaciji, ki je bila priložena televizorju. 3 Za vklop fotoaparata pritisnite in zadržite gumb c pritisnjen.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje) Uporabniki tiskalnikov, ki so združljivi s tehnologijo PictBridge, lahko fotoaparat priklopijo neposredno na tiskalnik in tiskajo fotografije brez uporabe računalnika. Povezava fotoaparata s tiskalnikom 1 2 Izklopite fotoaparat. Vklopite tiskalnik. • Preverite nastavitve tiskalnika. 3 Fotoaparat povežite s tiskalnikom s priloženim kablom USB. • Prepričajte se, da so vtiči pravilno obrnjeni.
4 Fotoaparat se samodejno vklopi. • Na zaslonu fotoaparata se pokaže začetni zaslon PictBridge (1), ki mu sledi zaslon Print selection (Natisni izbrano) (2). Print selection 15/05 2014 NO. 32 32 B Če se ne pokaže začetni zaslon PictBridge Če je za Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) izbrana možnost Auto (Samodejno) (E72), morda ne bo možno tiskanje slik z neposredno povezavo med fotoaparatom in nekaterimi tiskalniki.
3 Izberite želeno število kopij (do 9) in pritisnite gumb k. Copies 1 4 Izberite Paper size (Velikost papirja) in pritisnite gumb k. PictBridge 4 prints Start print Copies Paper size 5 Izberite želeno velikost papirja in pritisnite gumb k. • Za uporabo velikosti papirja, kot je nastavljena na tiskalniku, za velikost papirja izberite možnost Default (Privzeto). • Razpoložljive velikosti papirja na fotoaparatu so odvisne od uporabljenega tiskalnika.
Tiskanje več slik 1 Ko se prikaže zaslon Print selection (Natisni izbrano), pritisnite gumb d. Print selection 15/05 2014 NO. 32 32 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Paper size (Velikost papirja) in pritisnite gumb k. • Za izhod iz menija za tiskanje pritisnite gumb d. 3 Izberite želeno velikost papirja in pritisnite gumb k. • Za uporabo velikosti papirja, kot je nastavljena na tiskalniku, za velikost papirja izberite možnost Default (Privzeto).
Print selection (Natisni izbrano) Izberite slike (do 99) in število kopij (do 9) Print selection vsake slike. • Z večnamenskim izbirnikom JK izberite 1 1 2 3 slike in uporabite HI za določanje števila kopij, ki jih želite natisniti. • Slike, izbrane za tiskanje, so označene s kljukico in številko, ki označuje število Back kopij za tiskanje. Če za slike ni določeno število kopij, se izbor prekliče.
Urejanje videoposnetkov Pri urejanju videoposnetkov uporabite ustrezno napolnjeno baterijo, da preprečite izklop fotoaparata med urejanjem. Ko kazalnik stanja baterije doseže B, urejanje videoposnetkov ni možno. B Omejitve pri urejanju videoposnetkov Videoposnetkov, posnetih z nastavitvijo n 1080/60i ali q 1080/50i oziroma p iFrame 720/30p ali p iFrame 720/25p, ne morete urejati. Izločanje samo zaželenega dela videoposnetka Želeni del posnetega videoposnetka lahko shranite kot posebno datoteko.
5 Uporabite HI, da izberete m (Shrani), in pritisnite gumb k. Save • Za shranjevanje videoposnetka sledite navodilom na zaslonu. 5m 52s B Opombe o izločanju delov videoposnetkov • Videoposnetka, ki ste ga ustvarili z urejanjem, ni možno ponovno urediti. • Dejanski izločeni del videoposnetka se lahko nekoliko razlikuje od dela, ki ste ga izbrali z uporabo začetne in končne točke. • Izsek iz videoposnetka ne more biti krajši od dveh sekund.
Meni za fotografiranje (način j, k, l ali m) Image Quality (Kakovost slike) Izberite način za snemanje M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M Image quality (Kakovost slike) Določite lahko kakovost slike (razmerje stiskanja) za shranjevanje fotografij. Manjše razmerje stiskanja prinaša večjo kakovost slik, a se zato zmanjša število slik, ki jih je mogoče shraniti. Možnost Opis Večja kakovost slik kot pri nastavitvi Normal (Običajna).
Image Size (Velikost slike) Izberite način za snemanje M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M Image size (Velikost slike) Nastavite velikost slike (število slikovnih točk) za shranjevanje slik JPEG. Čim večja je velikost slike, tem večja je lahko slika za natis, a obenem se zmanjša število slik, ki jih je možno shraniti.
Picture Control (Funkcija Picture Control) (funkcija COOLPIX Picture Control) (spreminjanje nastavitev za shranjevanje slik) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M Picture Control (Funkcija Picture Control) Spreminjanje nastavitev za shranjevanje slik glede na sceno fotografiranja ali vaše želje. Podrobno lahko prilagodite izostritev, nasičenost in kontrast. Opis Možnost b Standard (Standardna) Standardna obdelava za uravnotežene rezultate.
Prilagajanje obstoječih nastavitev funkcije COOLPIX Picture Control: hitra prilagoditev in ročna prilagoditev Funkcijo COOLPIX Picture Control lahko prilagodite z možnostjo za hitro prilagoditev, ki omogoča uravnoteženo prilagoditev izostritve, kontrasta, nasičenosti in drugih komponent za urejanje slike ali z ročno prilagoditvijo, ki omogoča podrobno prilagajanje posameznih komponent. 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeno vrsto funkcije COOLPIX Picture Control in pritisnite gumb k.
Vrste hitrih prilagoditev in ročnih prilagoditev Možnost Opis Image sharpening (Ostrenje slike) Določite, koliko naj bodo med fotografiranjem izostreni obrisi. Čim višja je številka, tem ostrejša bo videti slika in čim nižja je številka, tem mehkejša bo videti slika. Za samodejno prilagoditev izberite A (samodejno). • Privzeta nastavitev: 3 za Standard (Standardna) ali Monochrome (Monokromatska), 2 za Neutral (Nevtralna) in 4 za Vivid (Živahna) Contrast (Kontrast) Nadzor kontrasta.
Možnost Toning (Toniranje) 3 Opis Za monokromatsko sliko izberite odtenek: B&W (Črno-belo) (črnobela), Sepia (Sepija) in Cyanotype (Cianotipija) (monokromatska slika z modrim odtenkom). Če pritisnete I na večnamenskem izbirniku, ko je izbrana možnost Sepia (Sepija) ali Cyanotype (Cianotipija), lahko izberete stopnjo nasičenosti. Pritisnite JK za prilagoditev nasičenosti.
Custom Picture Control (Funkcija Picture Control po meri) (COOLPIX Custom Picture Control (Funkcija COOLPIX Custom Picture po meri)) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M Custom Picture Control (Picture Control po meri) Prilagodite lahko nastavitve funkcije COOLPIX Picture Control (E24) in jih shranite kot Custom 1 (Po meri 1) ali Custom 2 (Po meri 2) pri Picture Control (Funkcija Picture Control).
White Balance (Nastavitev beline) (prilagoditev odtenka) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M White balance (Nastavitev beline) Nastavitev beline prilagodite vremenskim pogojem ali virom svetlobe, da bodo barve na posnetkih ustrezale dejansko videnim. • Za večino pogojev lahko uporabite Auto (normal) (Samodejno (običajno)). Spremenite nastavitev, ko želite prilagoditi odtenek slike, ki jo boste posneli.
C Barvna temperatura Barvna temperatura je objektivno merilo za določanje barve vira svetlobe, temperature pa so izražene v enotah absolutne temperature (K: Kelvin). Viri svetlobe z nižjo barvno temperaturo se videti bolj rdečkasti, viri svetlobe z višjo barvno temperaturo pa so videti bolj modrikasti.
Uporaba možnosti Preset Manual (Ročna prednastavitev) S spodaj opisanim postopkom izmerite vrednost nastavitve beline pri svetlobi, ki jo boste uporabili med fotografiranjem. 1 Bel ali siv referenčni predmet osvetlite s svetlobo, ki jo boste uporabili med fotografiranjem. 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Preset manual (Ročna prednastavitev) in pritisnite gumb k. • Objektiv se pri merjenju pomakne navzven v položaj zooma. 3 Izberite Measure (Izmeri).
Metering (Merjenje) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M Metering (Merjenje) Merjenje je postopek merjenja svetlosti motiva za določitev osvetlitve. Uporabite to možnost, da izberete, kako fotoaparat izmeri osvetlitev. Možnost Matrix (Matrično) G (privzeta nastavitev) q Center-weighted (Sredinsko uteženo) r Spot (Točkovno) Opis Fotoaparat za merjenje uporablja široko območje na zaslonu. Priporočeno za običajno fotografiranje.
Fotografiranje z možnostjo Continuous (Neprekinjeno) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M Continuous (Neprekinjeno) Možnost U k m q Continuous H (Neprekinjeno H) Ko držite sprožilec pritisnjen do konca, fotoaparat fotografira neprekinjeno.
Možnost Opis j Continuous H: 60 fps (Neprekinjeno H: 60 posnetkov na sekundo) Vsakič ko sprožilec pritisnete do konca, fotoaparat neprekinjeno fotografira s kratkim časom zaklopa. • Hitrost pri neprekinjenem fotografiranju znaša približno 60 slik na sekundo in neprekinjeno se posname največ 60 slik. • Velikost slike je zaklenjena na O 1920×1080. D BSS (Izbira najboljšega posnetka) Ko držite sprožilec pritisnjen do konca, fotoaparat posname zaporedje do 10 slik in samodejno shrani najostrejšo sliko.
C Pre-shooting Cache (Predpomnilnik fotografiranja) Ko sprožilec pritisnete do polovice ali do konca, fotoaparat shrani slike, kot je opisano spodaj. Pritisk do polovice Pritisk do konca Slike, ki se shranijo pred pritiskom do konca Slike, ki se shranijo ob pritisku do konca • Ikona za predpomnilnik fotografiranja (Q) na zaslonu zasveti zeleno, ko sprožilec pritisnete do polovice.
2 Nastavite želeni interval med vsako sliko. Intvl timer shooting • Uporabite JK, da izberete možnost, in s HI nastavite čas. • Ko je nastavitev zaključena, pritisnite gumb k. m s 00 30 Edit 3 4 S pritiskom na gumb k prikažite zaslon za fotografiranje. S pritiskom na sprožilec posnemite prvo sliko. • Zaklop se samodejno sprosti v določenem intervalu in fotoaparat posname naslednje slike. • Zaslon se izklopi in lučka za vklop v intervalih med posnetki utripa (pri uporabi baterije). 1/250 5 F5.
ISO Sensitivity (Občutljivost ISO) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M ISO sensitivity (Občutljivost ISO) Večja občutljivost ISO omogoča, da posnamete temnejše motive. Poleg tega je tudi pri motivih s podobno osvetljenostjo možno fotografirati s krajšim časom zaklopa, pri čemer se zmanjša možnost za zameglitev zaradi tresenja fotoaparata in premikanja motiva. • Pri nastavitvi večje občutljivosti ISO se lahko na slikah pojavi šum.
Exposure Bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami osvetlitve) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k ali l M gumb d M zavihek j, k ali l (A13) M Exposure bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami osvetlitve) Osvetlitev (svetlost) se lahko med neprekinjenim fotografiranjem samodejno spreminja. To je učinkovito pri fotografiranju, ko je težko prilagoditi svetlost slike.
AF Area Mode (Način delovanja z območjem AF) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M AF area mode (Način delovanja z območjem AF) Spremenite način, kako fotoaparat izbira območje ostrenja pri samodejnem ostrenju. Možnost Face priority a (Prednost obrazov) Reference Manual (spot) y (Ročno (točkovno)) Manual (normal) x (Ročno (običajno)) Manual (wide) w (Ročno (široko)) Opis Ko fotoaparat zazna človeški obraz, ga izostri.
Možnost s Subject tracking (Sledenje motivu) Target finding AF (AF z M iskanjem cilja) (privzeta nastavitev) Opis To funkcijo uporabite za fotografiranje premikajočih se motivov. Shranite motiv, ki naj mu fotoaparat sledi. Območje ostrenja se samodejno premika in sledi motivu. Za več informacij glejte »Uporaba funkcije Subject Tracking (Sledenje motivu)« (E40). End 1/250 F5.6 1/250 F5.6 25m 0s 840 Ko fotoaparat zazna glavni predmet, izostri ta predmet.
Uporaba funkcije Subject Tracking (Sledenje motivu) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M AF area mode (Način delovanja z območjem AF) 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite s Subject tracking (Sledenje motivu) in pritisnite gumb k. • Po spremembi nastavitev in vračanju na zaslon za fotografiranje pritisnite gumb d. 2 Face priority Manual (spot) Manual (normal) Manual (wide) Subject tracking Target finding AF Shranite motiv.
Autofocus Mode (Način samodejnega ostrenja) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) Izberite, kako naj fotoaparat ostri pri fotografiranju. Možnost Opis Single AF (Enkratni AF) A (privzeta nastavitev) Fotoaparat izostri sliko samo, ko pritisnete sprožilec do polovice. B Full-time AF (Stalni AF) Fotoaparat neprekinjeno ostri, čeprav sprožilca ne pritisnete do polovice.
Noise Reduction Filter (Filter za zmanjšanje šuma) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M Noise reduction filter (Filter zmanjšanja šuma) Nastavljanje stopnje funkcije za zmanjšanje šuma, ki se običajno izvede pri shranjevanju slik. Možnost e High (Visoka) Normal (Običajna) (privzeta nastavitev) M l Low (Nizka) Opis Zmanjšanje šuma s stopnjo, višjo od standardne. Zmanjšanje šuma s standardno stopnjo. Zmanjšanje šuma s stopnjo, nižjo od standardne.
Multiple Exposure (Večkratna osvetlitev) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M Multiple exposure (Večkratna osvetlitev) Fotoaparat združi dve ali tri slike in jih shrani kot eno sliko. Možnost Opis Pri nastavitvi na On (Vklop) fotoaparat posname slike v načinu z Multiple exposure mode večkratno osvetlitvijo. (Način z večkratno • Shranijo se tudi posamezne slike.
2 Izberite On (Vklop) in nato pritisnite gumb k. Multiple exposure mode On Off 3 S pritiskom na gumb k prikažite zaslon za fotografiranje. 4 S pritiskom na sprožilec posnemite prvo sliko. 1/250 5 F5.6 25m 0s 840 S pritiskom na sprožilec posnemite drugo sliko. Reference • Izberite motiv in pri tem glejte prosojno prikazano prvo sliko. • Pri fotografiranju drugega posnetka se shranita združeni prva in druga slika, ki sta prosojno prikazani. 25m 0s 1/250 F5.
Zoom Memory (Pomnilnik zooma) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M Zoom memory (Pomnilnik zooma) Možnost Opis On (Vklop) Če pomaknete element za upravljanje zooma, se položaj zooma (enakovredno goriščni razdalji/kotu zajema formata 35 mm [135]) prestavi na položaje, ki ste jih izbrali s potrditvijo okenc pri tej možnosti menija.
Startup Zoom Position (Začetni položaj zooma) Gumb za izbiro načina zavrtite na j, k, l, m ali M M gumb d M zavihek j, k, l, m ali M (A13) M Startup zoom position (Začetni položaj zooma) Določite položaj zooma (enakovredno goriščni razdalji/kotu zajema formata 35 mm [135]) ob vklopu fotoaparata. Na voljo so naslednje nastavitve: 24 mm (privzeta nastavitev), 28 mm, 35 mm, 50 mm, 85 mm, 105 mm in 135 mm.
Meni za predvajanje Za informacije o funkcijah za urejanje slike glejte »Urejanje fotografij« (E7). a Print Order (Naročilo za tiskanje) (ustvarjanje naročila za tiskanje DPOF) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A12) M a Print order (Naročilo za tiskanje) Če vnaprej pripravite nastavitve naročila za tiskanje, jih lahko uporabite s spodaj navedenimi načini tiskanja. • Pomnilniško kartico odnesete v digitalni fotolaboratorij, ki omogoča tiskanje DPOF (zapis Digital Print Order Format).
3 Izberite, ali želite slike natisniti z datumom nastanka in informacijami o fotografiranju. Print order Done • Izberite Date (Datum) in pritisnite gumb k, da na vseh slikah natisnete datum fotografiranja. Date • Izberite Info (Informacije) in pritisnite gumb k, Info da na vseh slikah natisnete čas zaklopa in vrednost zaslonke. • Na koncu za dokončanje naročila za tiskanje izberite Done (Končano) in pritisnite gumb k.
b Slide Show (Diaprojekcija) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A12) M b Slide show (Diaprojekcija) Predvajanje slike drugo za drugo v samodejni »diaprojekciji«. Če med diaprojekcijo predvajate datoteke z videoposnetki (A93), se pokaže samo prva sličica vsakega videoposnetka. 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Start (Zaženi) in pritisnite gumb k. Slide show Pause • Diaprojekcija se začne.
d Protect (Zaščiti) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A12) M d Protect (Zaščiti) Fotoaparat zaščiti izbrane slike pred nenamernim brisanjem. Na zaslonu za izbiranje slik (A88) izberite slike, ki jih želite zaščititi, ali prekličite zaščito prej zaščitenih slik. Upoštevajte, da s formatiranjem notranjega pomnilnika fotoaparata ali pomnilniške kartice (E70) trajno izbrišete zaščitene datoteke.
E Voice Memo (Zvočna beležka) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M izberite sliko M gumb d (A12) M E Voice memo (Zvočna beležka) Posnamete lahko zvočne beležke in jih priložite slikam. Snemanje zvočnih beležk • Za snemanje pritisnite in zadržite gumb k (do približno 20 sekund). • Ne dotikajte se mikrofona. • Med snemanjem na zaslonu utripata ikoni o in p. • Ko se snemanje zaključi, se pokaže zaslon za 20s predvajanje zvočne beležke. Za predvajanje zvočne beležke pritisnite gumb k.
h Copy (Kopiranje) (kopiranje med notranjim pomnilnikom in pomnilniško kartico) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A12) M h Copy (Kopiranje) Kopiranje slik ali videoposnetkov iz notranjega pomnilnika na pomnilniško kartico in obratno. 1 2 Uporabite večnamenski izbirnik HI, da izberete, kam želite prekopirati slike, in nato pritisnite gumb k. Izberite možnost za kopiranje in pritisnite gumb k.
C Sequence Display Options (Možnosti za prikaz zaporedja) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A12) M C Sequence display options (Možnosti za prikaz zaporedja) Izberite način za prikaz slik v zaporedju (E5). Možnost Opis Individual pictures (Posamezne slike) Prikaz posameznih slik v zaporedju. Na zaslonu za predvajanje je prikazana ikona F. Key picture only (Samo ključna slika) (privzeta nastavitev) Prikaz samo ključne slike za slike v zaporedju.
Meni za videoposnetke Movie Options (Možnosti videoposnetkov) Izberite način za fotografiranje M gumb d M zavihek e (videoposnetek) (A13) M Movie options (Možnosti videoposnetkov) Izberite želeno možnost za snemanje videoposnetkov. Izberite običajno hitrost za snemanje videoposnetkov z običajno hitrostjo ali možnost za videoposnetek HS (E55) za snemanje s počasnim ali hitrim gibanjem. • Za snemanje videoposnetkov priporočamo uporabo pomnilniških kartic s hitrostnim razredom 6 ali višjim (A25).
Možnosti videoposnetkov HS Posneti videoposnetki se predvajajo s hitrim ali s počasnim gibanjem. Za več informacij glejte »Predvajanje s počasnim ali s hitrim gibanjem« (E56).
C Predvajanje s počasnim ali s hitrim gibanjem Pri snemanju z običajno hitrostjo: Čas snemanja 10 s Čas predvajanja 10 s Pri snemanju z nastavitvijo h/u HS 480/4×: Posnetki se posnamejo 4× hitreje od običajne hitrosti. Predvajajo se s počasnim gibanjem s 4× manjšo hitrostjo. Čas snemanja 10 s Čas predvajanja 40 s Predvajanje s počasnim gibanjem Pri snemanju z nastavitvijo j/x HS 1080/0.5×: Posnetki se posnamejo s polovico običajne hitrosti. Predvajajo se s hitrim gibanjem z 2× večjo hitrostjo.
Autofocus Mode (Način samodejnega ostrenja) Izberite način za fotografiranje M gumb d M zavihek e (videoposnetek) (A13) M Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) Določite, kako naj fotoaparat izostri pri snemanju videoposnetkov. Možnost A Opis Izostritev se zaklene, ko se začne snemanje videoposnetka. Single AF (Enkratni AF) Izberite to možnost, ko ostane razdalja med fotoaparatom in (privzeta nastavitev) motivom pretežno enaka. Fotoaparat stalno ostri.
Meni Wi-Fi Options (Možnosti Wi-Fi) Gumb d M zavihek q (možnosti Wi-Fi) (A13) Vzpostavite nastavitve Wi-Fi (brezžično omrežje) za povezavo fotoaparata in pametne naprave. Možnost Opis Connect to smart device (Povezava s pametno napravo) Za vzpostavitev brezžične povezave med fotoaparatom in pametno napravo izberite Connect to smart device (Povezava s pametno napravo). Za več informacij glejte »Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)« (A97). Options (Možnosti) SSID: Sprememba SSID.
Uporaba tipkovnice za vnos besedila • Za izbiranje alfanumeričnih znakov uporabite večnamenski izbirnik HIJK. Za vnos izbranega znaka v polje z besedilom in pomik kazalnika na naslednje mesto pritisnite gumb k. • Za pomik kazalnika v naslednje polje na tipkovnici izberite N ali O in pritisnite gumb k. • Za brisanje enega znaka pritisnite gumb l. • Za potrditev nastavitve na tipkovnici izberite P in pritisnite gumb k.
Nastavitveni meni Welcome Screen (Pozdravni zaslon) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Welcome screen (Pozdravni zaslon) Nastavitev pozdravnega zaslona, ki je prikazan ob vklopu fotoaparata. Možnost Opis None (Brez) (privzeta nastavitev) Pozdravni zaslon ni prikazan. COOLPIX Prikazan je pozdravni zaslon z logotipom COOLPIX. Select an image (Izberi sliko) Prikazana je slika, izbrana za pozdravni zaslon. • Prikaže se zaslon za izbiranje slik. Izberite sliko (A88) in pritisnite gumb k.
Time Zone and Date (Časovni pas in datum) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Time zone and date (Časovni pas in datum) Nastavite uro v fotoaparatu. Možnost Opis Date and time (Datum in ura) • Izberite možnost: Pritisnite Date and time večnamenski izbirnik JK (preklop med D (D), M (M), Y (L), D M Y h m h in m). 15 05 2014 15 10 • Urejanje datuma in ure: Pritisnite HI. Datum in uro lahko spremenite tudi z Edit obračanjem večnamenskega izbirnika ali gumba za upravljanje.
Nastavljanje časovnega pasu 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Time zone (Časovni pas) in pritisnite gumb k. Time zone and date 15/05/2014 15:30 London, Casablanca Date and time Date format Time zone 2 Izberite w Home time zone (Lokalni časovni pas) ali x Travel destination (Cilj potovanja) in pritisnite gumb k. • Prikaz datuma in ure na zaslonu se spremeni glede na to, ali izberete lokalni časovni pas ali cilj potovanja. 3 Pritisnite K.
Monitor Settings (Nastavitve zaslona) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Monitor settings (Nastavitve zaslona) Možnost Image review (Pregled slike) Opis On (Vklop) (privzeta nastavitev): Posneta slika se prikaže na zaslonu takoj po fotografiranju in prikaz se vrne na zaslon za fotografiranje. Off (Izklop): Posneta slika se ne pokaže takoj po fotografiranju. Svetlost zaslona nastavite na eno od šestih stopenj. Brightness (Svetlost) • Privzeta nastavitev: 3 • Pri uporabi iskala nastavitev ni možna.
Print Date (Natis datuma) (natis datuma in ure na slikah) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Print date (Natis datuma) Pri fotografiranju lahko na slikah natisnete datum in uro, kar omogoča, da ta podatka natisnete tudi s tiskalniki, ki ne omogočajo natisa datuma (E48). 15/05/2014 Možnost Opis f Date (Datum) Datum je natisnjen na slikah. S Date and time (Datum in ura) Datum in ura sta natisnjena na slikah. k Off (Izklop) (privzeta nastavitev) B Datum in ura nista natisnjena na slikah.
Vibration Reduction (Zmanjšanje tresljajev) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Vibration reduction (Zmanjšanje tresljajev) Nastavite za zmanjšanje učinka tresenja fotoaparata med fotografiranjem. Če med fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite funkcijo Vibration reduction (Zmanjšanje tresljajev) na Off (Izklop).
Motion Detection (Zaznavanje gibanja) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Motion detection (Zaznavanje gibanja) Omogočite zaznavanje gibanja, da zmanjšate učinke premikanja motiva in tresenja fotoaparata pri fotografiranju. Možnost UAuto (Samodejno) Opis Pri nekaterih načinih fotografiranja ali nastavitvah je zaznavanje gibanja omogočeno, ko je na zaslonu za fotografiranje prikazan simbol r.
Digital Zoom (Digitalni zoom) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Digital zoom (Digitalni zoom) Možnost Opis On (Vklop) (privzeta nastavitev) Digitalni zoom je omogočen. Off (Izklop) Digitalni zoom je onemogočen. B Opombe o digitalnem zoomu • Digitalnega zooma ni možno uporabiti v naslednjih scenskih načinih.
Assign Side Zoom Control (Dodeli stranski krmilni element zooma) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Assign side zoom control (Dodeli stranski krmilni element zooma) Izberite funkcijo, ki se bo izvedla ob pomiku stranskega krmilnega elementa zooma. Možnost Opis Med fotografiranjem uporabite stranski krmilni element zooma Zoom (privzeta nastavitev) (A33) za prilagoditev goriščne razdalje.
Sound Settings (Nastavitve zvoka) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Sound settings (Nastavitve zvoka) Možnost Opis Button sound (Zvok tipke) Ko je izbrana nastavitev On (Vklop) (privzeta nastavitev), se ob izvajanju postopka oglasi en pisk, ko fotoaparat izostri motiv, se oglasita dva piska, v primeru zaznane napake pa se oglasijo trije piski. Predvaja se tudi zvok ob vklopu. • Pri uporabi scenskega načina Pet portrait (Portret ljubljenčka) ali Bird-watching (Opazovanje ptic) so zvoki onemogočeni.
Format Memory/Format Card (Formatiraj pomnilnik/ Formatiraj kartico) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Format memory (Formatiraj pomnilnik)/ Format card (Formatiraj kartico) To možnost uporabite za formatiranje notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice. S formatiranjem notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice trajno izbrišete vse podatke. Izbrisanih podatkov ni možno obnoviti. Pred formatiranjem vse pomembne slike zagotovo prenesite v računalnik.
TV Settings (TV-nastavitve) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M TV settings (TV-nastavitve) Prilagodite nastavitve za priklop na televizor. Možnost Opis HDMI Izberite ločljivost za izhod HDMI. Ko je izbrana nastavitev Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev), fotoaparat med možnostmi 480p, 720p in 1080i samodejno izbere tisto, ki najbolj ustreza televizorju, s katerim boste povezali fotoaparat.
Charge by Computer (Polnjenje z računalnikom) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) Možnost Opis a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Ko je fotoaparat povezan z vklopljenim računalnikom (A100), se v fotoaparat vstavljena baterija samodejno polni, pri tem pa napajanje zagotavlja računalnik. Off (Izklop) V fotoaparat vstavljena baterija se ne polni, ko je fotoaparat povezan z računalnikom.
Toggle Av/Tv Selection (Preklop izbire Av/Tv) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Toggle Av/Tv selection (Preklop izbire Av/Tv) Preklop načina za nastavljanje prilagodljivega programa, časa zaklopa ali vrednosti zaslonke, ko je način fotografiranja nastavljen na j, k, l, m ali M. Možnost Opis Do not toggle selection (Brez preklopa izbire) (privzeta nastavitev) Prilagodljivi program ali čas zaklopa nastavite z gumbom za upravljanje, vrednost zaslonke pa z večnamenskim izbirnikom.
Blink Warning (Opozorilo o zaprtih očeh) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Blink warning (Opozorilo o zaprtih očeh) Izberite, ali naj fotoaparat pri osebah, ki jih je zaznal s funkcijo za zaznavanje obraza (A81), preverja, ali imajo odprte oči; nastavitev velja za naslednje načine: • Za scenski način Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene), Portrait (Portret) ali Night portrait (Nočni portret) (ko je izbrana možnost Tripod (Stativ)) (A40) • Ko je izbran način za fotografiranje j, k, l, m ali M (
Eye-Fi Upload (Pošiljanje s kartico Eye-Fi) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Eye-Fi upload (Pošiljanje s kartico Eye-Fi) Možnost Opis Enable (Omogoči) b (privzeta nastavitev) Prenesite slike, ki ste jih ustvarili s fotoaparatom, na vnaprej izbrano mesto. c Disable (Onemogoči) Slike se ne prenesejo. B Opombe o karticah Eye-Fi • Upoštevajte, da se slike tudi pri izbrani možnosti Enable (Omogoči) ne bodo prenesle, če jakost signala ne zadošča.
Peaking (Poudarjanje) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Peaking (Poudarjanje) Možnost Opis On (Vklop) (privzeta nastavitev) Pri uporabi ročnega ostrenja fotoaparat z belo barvo na sliki na zaslonu poudari področja, ki so izostrena (A67, 68). Off (Izklop) Poudarjanje je onemogočeno. Reset All (Ponastavi vse) Pritisnite gumb d M zavihek z (A13) M Reset all (Ponastavi vse) Če izberete možnost Reset (Ponastavi), se nastavitve fotoaparata ponastavijo na privzete vrednosti.
Sporočila o napakah Če je prikazano sporočilo o napaki, upoštevajte spodnjo preglednico. Prikaz A Vzrok/rešitev Battery temperature is elevated. The camera will Fotoaparat se samodejno izklopi. Pred nadaljnjo uporabo turn off. (Temperatura počakajte, da se baterija ohladi. baterije je povišana. Fotoaparat se bo izklopil.) – The camera will turn off Notranjost fotoaparata se je zelo ogrela. to prevent overheating. Fotoaparat se samodejno izklopi.
Prikaz A Vzrok/rešitev Pri shranjevanju slike je prišlo do napake. Vstavite novo pomnilniško kartico oziroma formatirajte notranji pomnilnik ali pomnilniško kartico. Fotoaparatu je zmanjkalo številk datotek. Image cannot be saved. Vstavite novo pomnilniško kartico oziroma formatirajte (Slike ni mogoče shraniti.) notranji pomnilnik ali pomnilniško kartico. 24, E70 Slike ni možno uporabiti za pozdravni zaslon. E60 Premalo prostora za shranjevanje kopije. Izbrišite slike s ciljnega medija.
Prikaz A Vzrok/rešitev This image cannot be deleted. (Te slike ni mogoče izbrisati.) Slika je zaščitena. Onemogočite zaščito. Raise the flash. (Dvignite bliskavico.) 43 • Ko je izbran scenski način Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene), lahko fotografirate tudi z zaprto bliskavico; bliskavica se ne bo sprožila.
Prikaz Vzrok/rešitev A Printer error: check paper. Vstavite ustrezno vrsto papirja, za nadaljevanje tiskanja (Napaka tiskalnika: izberite možnost Resume (Nadaljuj) in pritisnite gumb k.* preverite papir.) – Printer error: paper jam. (Napaka tiskalnika: zagozden papir.) Odstranite zagozdeni papir in za nadaljevanje tiskanja izberite možnost Resume (Nadaljuj) ter pritisnite gumb k.* – Printer error: out of paper.
Imena datotek Slikam, videoposnetkom in zvočnim beležkam so imena dodeljena na naslednji način: Ime datoteke: DSCN0001.JPG (1) (2) (3) Na zaslonu fotoaparata ni prikazana.
Dodatna oprema Polnilnik baterij Polnilnik baterij MH-67P (Čas polnjenja pri povsem prazni bateriji: Pribl. 3 ure in 20 minut) Napajalnik EH-67A (priklopite, kot je prikazano) 1 2 3 Napajalnik Preden zaprete pokrovček predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico, kabel električnega priključka povsem vstavite v predalček za baterijo. Če sega del kabla iz utora, lahko pri zapiranju pokrovčka poškodujete pokrovček ali kabel.
Tehnične opombe in stvarno kazalo Skrb za izdelke ...............................................................F2 Fotoaparat................................................................................................................... F2 Baterija.......................................................................................................................... F3 Električni napajalnik.................................................................................................
Skrb za izdelke Fotoaparat Za trajno dobro delovanje tega izdelka Nikon pri uporabi in hrambi naprave upoštevajte spodaj opisane previdnostne ukrepe in varnostna navodila iz poglavja »Za vašo varnost« (Avii-ix). B Pazite, da ne pade na tla Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresenju, lahko pride do okvare. B Z objektivom in vsemi premičnimi deli ravnajte previdno Na objektivu, pokrovu objektiva, zaslonu, reži pomnilniške kartice ali predalčku za baterije ne uporabljajte sile.
B Izklopite izdelek, preden odklopite vir napajanja ali odstranite pomnilniško kartico Ko je izdelek vklopljen in med shranjevanjem ali brisanjem slik, ne smete odstraniti baterije. Če v takih okoliščinah na silo prekinete napajanje, lahko pride do izgube podatkov oziroma poškodbe pomnilnika ali notranjega vezja izdelka. B Opombe v zvezi z zaslonom • Zasloni in elektronska iskala so izdelani izjemno natančno. Vsaj 99,99 % slikovnih točk deluje in največ 0,01 % jih manjka ali jih je poškodovanih.
• Če baterije dalj časa ne nameravate uporabljati, jo vstavite v fotoaparat in do konca izpraznite, preden jo shranite. Baterijo je treba hraniti v hladnem prostoru s temperaturo okolja med 15 °C in 25 °C. Baterije ne shranite na vroče ali zelo hladno mesto. • Kadar baterije ne uporabljate, jo vedno odstranite iz fotoaparata ali dodatnega polnilnika baterij. Fotoaparat in polnilnik iz vstavljene baterije črpata manjše količine toka, čeprav ju ne uporabljate.
Pomnilniške kartice • Uporabljajte samo pomnilniške kartice Secure Digital. Glejte »Odobrene pomnilniške kartice« (A25). • Upoštevajte previdnostne ukrepe, opisane v dokumentaciji, priloženi pomnilniški kartici. • Na pomnilniško kartico ne lepite oznak ali nalepk. • Pomnilniške kartice ne formatirajte z računalnikom. • Vstavljeno pomnilniško kartico, ki je bila pred tem v uporabi v drugi napravi, je treba formatirati s tem fotoaparatom.
Skrb za fotoaparat Čiščenje Objektiv/ iskalo Steklenih delov se ne dotikajte s prsti. Prah ali vlakna odstranite s puhalnikom (majhno napravo, ki ima na eni strani pritrjeno gumijasto kroglico, s stiskanjem katere se ustvarja pretok zraka). Prstne odtise in druge madeže, ki jih ni mogoče odstraniti s puhalnikom, odstranite z mehko krpo, in sicer s krožnimi gibi od sredine proti zunanjim robovom. Če to ni uspešno, objektiv očistite s krpico, ki jo rahlo navlažite s čistilom za objektive.
Shranjevanje Fotoaparat, ki ga ne uporabljate, izključite. Preden fotoaparat shranite, se prepričajte, da lučka ob vključenem aparatu ne sveti. Če fotoaparata ne boste uporabljali dalj časa, iz njega odstranite baterijo.
Odpravljanje napak Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon. Težave z napajanjem, zaslonom in nastavitvami Težava Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva. Tehnične opombe in stvarno kazalo F8 Vzrok/rešitev A • Počakajte na konec snemanja. – • Če težave s tem ne odpravite, ugasnite fotoaparat.
Težava Zaslon ali iskalo sta prazna. • Fotoaparat in televizor sta povezana s kablom HDMI. • V teku je intervalno fotografiranje. • Vzpostavljena je povezava Wi-Fi. • Okolje je preveč svetlo. Premaknite se v temnejše okolje ali uporabite iskalo. Zaslon je slabo viden. • Prilagodite svetlost zaslona. • Zaslon je umazan. Očistite zaslon. Slika v iskalu je slabo Prilagodite iskalo z gumbom za nastavljanje dioptrije. vidna.
Težava Vzrok/rešitev Ko vklopite fotoaparat, se pokaže zaslon za nastavljanje časovnega pasu in Baterija za uro je prazna; vse nastavitve so se ponastavile na datuma. privzete vrednosti. Ponastavitev nastavitev fotoaparata. A 28, 29 Ni možno izvesti Reset file numbering (Ponastavitev številčenja datotek).
Težava Vzrok/rešitev Fotoaparat ne more izostriti slike. • Motiv je preblizu fotoaparata. Poskusite fotografirati s scenskim načinom Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene) ali Close-up (Bližinski posnetek) ali pa izberite način izostritve za makrofotografiranje. • Nepravilna nastavitev načina izostritve. Preverite ali spremenite nastavitev. • Motiv je težko izostriti. • Možnost AF assist (Pomožna luč za AF) v nastavitvenem meniju nastavite na Auto (Samodejno).
Težava Vzrok/rešitev • Omogočena je funkcija, ki omejuje nastavitev Image size Funkcija Image size (Velikost slike). (Velikost slike) ni • Če je izbran scenski način Easy panorama (Preprosta na voljo. panorama), je velikost slike zaklenjena. V nastavitvenem meniju je izbrana možnost Off (Izklop) za Ob pritisku sprožilca Sound settings (Nastavitve zvoka) > Shutter sound (Zvok zaklopa). Pri nekaterih načinih fotografiranja in nastavitvah se ni zvoka.
Težava Odtenki kože niso mehkejši. Shranjevanje slik je dolgotrajno. V naslednjih primerih je lahko za shranjevanje slik potrebno več časa. • Ko deluje funkcija za zmanjševanje šuma • Ko je način bliskavice nastavljen na V (samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči) • Pri fotografiranju v naslednjih scenskih načinih.
Težave med predvajanjem Težava Vzrok/rešitev • Fotoaparat morda ne bo mogel predvajati slik, ki so bile shranjene z drugo znamko ali modelom digitalnega fotoaparata. Datoteke ni mogoče • Fotoaparat morda ne bo mogel predvajati podatkov, ki so bili predvajati. urejeni na računalniku. • Datotek ni mogoče predvajati med intervalnim fotografiranjem. – – 73, E34 Tehnične opombe in stvarno kazalo Motiva na sliki ni možno povečati. • Povečave med predvajanjem ni mogoče uporabiti pri videoposnetkih.
Težava Ob priklopu fotoaparata na tiskalnik se ne pokaže zaslon PictBridge. Vzrok/rešitev A Pri nekaterih tiskalnikih, združljivih s tehnologijo PictBridge, se zaslon PictBridge ne pokaže in tiskanje slik ni možno, če je izbrana 96, nastavitev Auto (Samodejno) za možnost Charge by E72 computer (Polnjenje z računalnikom). Možnost Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) nastavite na Off (Izklop) in fotoaparat ponovno priklopite na tiskalnik. • Na pomnilniški kartici ni nobene slike.
Specifikacije Digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX P600 Vrsta Število efektivnih slikovnih točk Slikovni senzor Objektiv Goriščna razdalja Število f/ Sestava Povečava digitalnega zooma Zmanjšanje vibracije Zmanjšanje zameglitve zaradi gibanja Samodejna izostritev (AF) Območje izostritve Tehnične opombe in stvarno kazalo Izbira območja izostritve Iskalo Pokritost slike (način za fotografiranje) Pokritost slike (način za predvajanje) Zaslon Pokritost slike (način za fotografiranje) Pokritost slike (način za p
Shranjevanje Mediji Datotečni sistem Oblike datotek Velikost slike (slikovne točke) Občutljivost ISO (Standardna izhodna občutljivost) Osvetlitev Način merjenja Nadzor osvetlitve Hitrost Zaslonka Doseg Samosprožilec • • • • • 16 M 4M VGA 16:9 2M 1:1 4608×3456 2272×1704 640×480 1920×1080 3456×3456 • • • • 8M 2M 16:9 12M 3:2 3264×2448 1600×1200 4608×2592 4608×3072 • ISO 100 - 1600 • ISO 3200, 6400 (na voljo pri uporabi načina j, k, l ali m) • Hi 1 (enakovredno ISO 12800) (na voljo pri uporabi možn
Vgrajena bliskavica Doseg (pribl.
Nastavek za stojalo Mere (D × V × Š) Teža Delovno okolje Temperatura Vlažnost 1/4 (ISO 1222) Pribl. 125,0 × 85,0 × 106,5 mm (brez izboklin) Približno 565 g (vključno z baterijo in pomnilniško kartico SD) 0 °C - 40 °C 85 % in manj (brez kondenzacije) • Če ni drugače navedeno, veljajo vsi podatki za povsem napolnjeno baterijo in temperaturo okolja 23 ±3 °C, kot to določa CIPA (Camera and Imaging Products Association; Združenje za fotoaparate in izdelke za snemanje slik).
Polnilna Li-ionska baterija EN-EL23 Vrsta Polnilna Li-ionska baterija Nazivna kapaciteta DC 3,8 V, 1850 mAh Delovna temperatura 0 °C - 40 °C Mere (D × V × Š) Pribl. 34,9 × 47 × 10,5 mm Teža Pribl. 34 g Električni napajalnik EH-71P Nazivni vhod AC 100 - 240 V, 50/60 Hz, MAX 0.2 A Nazivni izhod DC 5,0 V, 1,0 A Delovna temperatura 0 °C - 40 °C Mere (D × V × Š) Pribl. 55 × 22 × 54 mm (brez adapterja za vtič) Teža Pribl.
AVC Patent Portfolio License Ta izdelek ima AVC Patent Portfolio License za osebno in nekomercialno uporabo s strani uporabnika za (i) kodiranje video posnetkov v skladu s standardom AVC (»video AVC«) in/ali (ii) dekodiranje video posnetkov AVC, ki jih je uporabnik zakodiral za osebno in nekomercialno uporabo in/ali jih je pridobil pri ponudniku video posnetkov, ki ima licenco za posredovanje video posnetkov AVC. Nobena licenca se ne podeli ali velja za nobenega drugega uporabnika.
Informacije o blagovnih znamkah • Microsoft, Windows in Windows Vista so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA i/li drugih državah. • Mac, OS X, logotip iFrame in simbol iFrame so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja Apple Inc., v ZDA in drugih državah. • Adobe in Acrobat sta zaščiteni blagovni znamki družbe Adobe Systems Inc. • Logotipi SDXC, SDHC in SD so blagovne znamke podjetja SD-3C, LLC. • PictBridge je blagovna znamka.
Stvarno kazalo Simboli .JPG ................................................................... E81 .MOV................................................................. E81 .WAV................................................................. E81 A AF z iskanjem cilja....................... 80, E39 Aktivna osvetlitev D-Lighting ................................................................ 73, E42 B Barvna temperatura............................... E29 Baterija.........................................
Dodeli stranski krmilni element zooma ................................................................ 95, E68 Dolžina videoposnetka.................................. 90 Doosvetlitev .......................................................... 61 DSCN............................................................... E81 Histogram................ 18, 69, 95, E63 Hitra prilagoditev .................................... E25 Hitro retuširanje .............................. 86, E8 Hitrost snemanja ...................
M N Način bliskavice...................................... 59, 60 Način delovanja z območjem AF .................................................... 73, 75, E38 Način ostrenja ......................................... 59, 65 Način osvetlitve.................................................. 52 Način predvajanja............................................. 36 Način s posebnimi učinki............................. 50 Način s samodejnim programom ................................................................
Tehnične opombe in stvarno kazalo Pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico............................ 20, 24 Pokrovček objektiva ............................................ 7 Poletni čas........................................ 28, E62 Polnilna Li-ionska baterija .................................................................. 20, F20 Polnilnik za baterije................................ E82 Polnjenje z računalnikom....... 96, E72 Pomnilnik zooma .......................
Stalni AF .......... 73, 93, E41, E57 Standardna bliskavica...................................... 61 Stikalo/lučka za vklop .......................................... 1 Stranski krmilni element zooma ................. 4 Svetlost.............................................. 95, E63 Š Širokokotni objektiv......................................... 33 Šport d.................................................................. 43 Število preostalih posnetkov .......................................................
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).