Stručný návod k obsluze Kontrola obsahu balení První kroky Fotografování a přehrávání Použití programu ViewNX 2 Další funkce Pro vaši bezpečnost 3 6 15 21 26 34 Cz
Děkujeme vám, že jste si koupili digitální fotoaparát Nikon COOLPIX P600. V tomto návodu jsou uvedeny postupy, které jsou nezbytné při prvním použití tohoto fotoaparátu. Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si pozorně informace uvedené v části „Pro vaši bezpečnost“ (A34) tak, abyste jim porozuměli. C Jak stáhnout „Návod k použití“ Viz Návod k použití (formát PDF), kde naleznete podrobnější informace. Návod k použití lze stáhnout z webových stránek společnosti Nikon. http://nikonimglib.
Kontrola obsahu balení Pokud by nějaké položky v balení chyběly, obraťte se na obchod, kde jste fotoaparát zakoupili. COOLPIX P600 Digitální fotoaparát Popruh fotoaparátu Krytka objektivu LC-CP29 (se šňůrkou) Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL23 Síťový zdroj/nabíječka EH-71P* Kabel USB UC-E21 • Stručný návod k obsluze (tento návod) • Záruční list * Jestliže byl fotoaparát zakoupen v zemi nebo regionu, kde je potřeba zásuvkový adaptér, součástí balení je také zásuvkový adaptér.
Jednotlivé části fotoaparátu 1 2 3 4 5 8 6 1 Hlavní vypínač/kontrolka zapnutí přístroje 2 w tlačítko (funkce) 3 Volič expozičních režimů 4 Blesk 5 Tlačítko spouště 6 Ovladač zoomu f : Širokoúhlý objektiv g : Teleobjektiv h : Přehrávání náhledů snímků i : Zvětšení výřezu snímku j : Nápověda 4 7 Kontrola obsahu balení 9 10 15 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 Boční ovladač zoomu m tlačítko (vyklopení blesku) Volič dioptrické korekce hledáčku Elektronický
Odklopení a nastavení úhlu náklonu monitoru Orientaci a náklon monitoru je možné změnit. To je užitečné při fotografování s fotoaparátem drženým vysoko či nízko nebo při pořizování autoportrétů. Pro účely normálního fotografování přiložte monitor k tělu fotoaparátu s obrazovkou směrem ven (3). Jestliže fotoaparát nepoužíváte nebo jej přenášíte, přiklopte monitor obrazovkou směrem k tělu fotoaparátu, aby nedošlo k jejímu poškrábání nebo ušpinění.
První kroky Krok 1 Připojení popruhu a krytky objektivu k fotoaparátu Připojte krytku objektivu LC-CP29 k popruhu a poté připojte popruh k fotoaparátu. Popruh připojte na dvou místech. B Krytka objektivu • V době, kdy nepořizujete snímky, nasaďte krytku na objektiv, aby byl chráněn. • Na obejktiv nepřipevňujte nic jiného než originální krytku.
Krok 2 Vložení baterie a paměťové karty 2.1 Otevřete krytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu. 2.2 Vložte baterii. • Zatlačte na oranžovou aretaci baterie ve směru označeném šipkou (1) a baterii úplně zasuňte (2). • Pokud je baterie zasunuta správně, zapadne na místo. Aretace baterie Dbejte na to, aby byla baterie vložena ve správném směru. Vložení baterie nesprávným způsobem může poškodit fotoaparát.
2.3 Vložte paměťovou kartu. • Paměťovou kartu zasuňte do slotu tak hluboko, až zaklapne do aretované polohy. Slot pro paměťovou kartu Dbejte na to, aby byla paměťová karta vložena ve správném směru. Při vložení paměťové karty nesprávným způsobem může dojít k poškození fotoaparátu a paměťové karty. 2.4 8 Zavřete krytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu.
Vyjmutí baterie a paměťové karty Vypněte fotoaparát a ujistěte se, zda kontrolka zapnutí přístroje ani monitor nesvítí, poté otevřete krytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu. B Upozornění na vysokou teplotu Fotoaparát, baterie i paměťová karta mohou být bezprostředně po použití horké. Vyjmutí baterie • Posunutím aretace baterie ve směru označeném šipkou (1) baterii vysuňte (2). Vyjmutí paměťové karty • Opatrně zatlačte paměťovou kartu do fotoaparátu (1), aby se částečně vysunula (2).
Krok 3 3.1 Nabití baterie Připravte si přiložený síťový zdroj/nabíječku. Pokud je součástí fotoaparátu i zásuvkový adaptér*, připojte zásuvkový adaptér k zástrčce síťového zdroje/nabíječky. Zatlačte silou na zásuvkový adaptér, aby se pevně usadil. Jakmile jsou obě součásti spojeny, může pokus o násilné odstranění zásuvkového adaptéru vést k poškození výrobku. • Tvar zásuvkového adaptéru se liší v závislosti na zemi či regionu, kde byl fotoaparát zakoupen.
3.3 Vytáhněte síťový zdroj/nabíječku z elektrické zásuvky a poté odpojte kabel USB. C Zapnutí fotoaparátu při současném nabíjení baterie Fotoaparát připojený k síťovému zdroji/nabíječce se nezapne ani stisknutím hlavního vypínače. Stisknutím a podržením tlačítka c (přehrávání) lze spustit fotoaparát v režimu přehrávání. Fotografování není možné. Krok 4 4.1 Zapněte fotoaparát Otevřete monitor a sejměte krytku objektivu.
Krok 5 Nastavení jazyka displeje, data a času Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro výběr jazyka a obrazovka pro nastavení data a času na hodinách fotoaparátu. K volbě nastavení použijte otočný multifunkční volič. • V případě, že datum a čas nenastavíte, bude při zobrazení obrazovky fotografování blikat symbol O.
5.2 Zvolte možnost Ano a stiskněte tlačítko k. Časové pásmo a datum Chcete zvolit časové pásmo a nastavit datum a čas? Ano Ne Zrušit 5.3 Vyberte svoje časové pásmo a stiskněte tlačítko k. • Chcete-li aktivovat letní čas, stiskněte tlačítko H. Při aktivované funkci letního času se nad mapou zobrazí symbol W. Funkci letního času lze vypnout tlačítkem I. 5.4 Vyberte formát data a stiskněte tlačítko k.
5.5 Nastavte datum a čas a stiskněte tlačítko k. • Vyberte pole: Použijte tlačítka JK (k přepínání mezi možnostmi D, M, R, h a m). • Upravte datum a čas: Použijte tlačítka HI. Datum a čas lze také změnit otáčením multifunkčního nebo příkazového voliče. • Potvrďte nastavení: Vyberte pole m a stiskněte tlačítko k. 5.6 Zvolte možnost Ano a stiskněte tlačítko k. • Po dokončení nastavení se objektiv vysune a fotoaparát se přepne do expozičního režimu.
Fotografování a přehrávání Krok 1 Otočte volič expozičních režimů tak, aby byl symbol A (auto) vyrovnán se značkou Krok 2 Zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků Indikace stavu baterie 1/250 F5.6 25m 0s 840 Počet zbývajících snímků* * Při zaznamenávání dat do vnitřní paměti je zobrazen symbol C. Indikace stavu baterie Displej Popis b Stav nabití baterie je vysoký. B Stav nabití baterie je nízký. N Baterie je vybitá. Fotoaparát nemůže pořizovat snímky. Nabijte baterii.
C Zobrazení na monitoru Pomocí tlačítka s lze na monitoru zobrazit či skrýt informace o snímku nebo provozní informace. Vestavěný blesk V situacích, kdy je potreba použít blesk (například ve tmě nebo v protisvětle), vyklopte blesk stisknutím tlačítka m (vyklopení vestavěného blesku). • Pokud blesk nepoužíváte, jemně na něj zatlačte, až se se zaklapnutím zavře. Přepínání mezi monitorem a hledáčkem (tlačítko x) Pokud ostré světlo pod otevřenou oblohou ztěžuje sledování monitoru, můžete použít hledáček.
Krok 3 3.1 Vytvořte kompozici snímku Držte fotoaparát v klidu. • K objektivu, blesku, pomocnému světlu AF, mikrofonu a reproduktoru nepřibližujte prsty ani jiné předměty. 3.2 Vytvořte kompozici snímku. 1/250 Použití zoomu • Chcete-li přiblížit objekt: Posuňte ovladač zoomu směrem k symbolu g (teleobjektiv) • Chcete-li oddálit záběr a zobrazit tak větší plochu: Posuňte ovladač zoomu směrem k symbolu f (širokoúhlý objektiv) • Otočením ovladače zoomu na doraz v jakémkoli směru lze nastavit zoom rychle.
Krok 4 4.1 Zaostřete a fotografujte Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. • Když je objekt zaostřen, zaostřovací pole s objektem nebo indikace zaostření svítí zeleně (svítit zeleně může i více zaostřovacích polí). • Pokud používáte digitální zoom, fotoaparát zaostřuje na objekt ve středu záběru a zaostřovací pole se nezobrazí. Jakmile fotoaparát zaostří, indikace zaostření svítí zeleně. • Jestliže zaostřovací pole nebo indikace zaostření červeně bliká, fotoaparát není schopen zaostřit.
C Zaostřování Chcete-li nastavit zaostření a expozici (čas závěrky a hodnotu clony), namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Zaostřovací pole se liší v závislosti na expozičním režimu. V režimu A (auto) fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny detekuje hlavní objekt a zaostří na něj. Je-li detekována lidská tvář, fotoaparát jí při zaostřování automaticky dá přednost. Krok 5 5.1 Přehrávání snímků Zmáčkněte tlačítko c (přehrávání).
Krok 6 6.1 Mazání snímků Chcete-li vymazat snímek právě zobrazený na monitoru, stiskněte tlačítko l. 4/132 0112. JPG 15/05/2014 15:30 6.2 Pomocí tlačítek HI multifunkčního voliče vyberte požadovaný způsob mazání a stiskněte tlačítko k. • Chcete-li nabídku opustit bez mazání snímků, stiskněte tlačítko d. 6.3 Zvolte možnost Ano a stiskněte tlačítko k. • Vymazané snímky nelze obnovit. • Chcete-li akci zrušit, zvolte možnost Ne a stiskněte tlačítko k.
Použití programu ViewNX 2 Nainstalujte si program ViewNX 2, který umožňuje nahrávat, prohlížet, upravovat a sdílet fotografie a videa. ViewNX 2™ Váš nástroj pro práci se snímky Krok 1 Instalace ViewNX 2 Je nutné internetové připojení. Systémové požadavky a další informace naleznete na webových stránkách společnosti Nikon pro váš region. 1.1 Stáhněte si instalační program aplikace ViewNX 2. Zapněte počítač a stáhněte si instalační program ze stránek: http://nikonimglib.com/nvnx/ 1.
Krok 2 2.1 Přenos snímků do počítače Vyberte způsob kopírování snímků do počítače. Zvolte jednu z těchto metod: • Přímé propojení kabelem USB: Vypněte fotoaparát a ujistěte se, že je v něm vložena paměťová karta. Pomocí kabelu USB připojte fotoaparát k počítači. Fotoaparát se automaticky zapne. Chcete-li přenést snímky uložené ve vnitřní paměti fotoaparátu, před připojením fotoaparátu k počítači vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
Když se zobrazí výzva k výběru programu, zvolte aplikaci Nikon Transfer 2. • Při použití systému Windows 7 Pokud se zobrazí dialog na obrázku vpravo, vyberte pomocí níže uvedených kroků program Nikon Transfer 2. 1 Pod položkou Import pictures and videos (Import obrázků a videosekvencí) klikněte na možnost Change program (Změnit program). V zobrazeném dialogu pro výběr programu zvolte možnost Import File using Nikon Transfer 2 (Importovani souboru pomoci programu Nikon Transfer 2) a klikněte na tlačítko OK.
2.2 Proveďte přenos snímků do počítače. • Klepněte na tlačítko Start Transfer (Spustit přenos). Start Transfer (Spustit přenos) • Při výchozím nastavení budou všechny snímky z paměťové karty zkopírovány do počítače. 2.3 Ukončete připojení. • Je-li fotoaparát připojen k počítači, vypněte fotoaparát a odpojte kabel USB.
Krok 3 Prohlížení snímků Spusťte program ViewNX 2. • Po dokončení přenosu se snímky zobrazí v programu ViewNX 2. • Více informací o používání programu ViewNX 2 naleznete v online nápovědě. C Manuální spuštění programu ViewNX 2 • Windows: Poklepejte na zástupce aplikace ViewNX 2 na pracovní ploše. • Mac: Klepněte na ikonu ViewNX 2 v doku.
Další funkce Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče Tlačítka H (m), J (n), I (D) nebo K (o) multifunkčního voliče slouží k nastavení následujících funkcí: 1 2 4 3 Funkce 1 m Zábleskový režim Samospoušť Popis Zábleskový režim lze nastavit po vyklopení blesku. Fotoaparát je vybaven 10s a 2s samospouští. 2 n Samospoušť detekující úsměv Fotoaparát zaznamená smějící se obličeje pomocí funkce detekce tváří a automaticky spustí závěrku.
Výběr expozičního režimu Pokud otočíte voličem expozičních režimů do pozice vedle značky, fotoaparát se přepne na příslušný expoziční režim uvedený níže. Režim Auto A Režim Auto Používá se při běžném fotografování. Motivové programy y, X, s, c Nastavení fotoaparátu jsou optimalizována podle scény, kterou vyberete. • y: Stiskněte tlačítko d a zvolte motivový program. Při nastavené možnosti Aut. volba motiv. prog.
Režimy j, k, l, m Tyto režimy umožňují lépe ovládat čas závěrky a hodnotu clony. Režim M (User settings (uživatelské nastavení) Kombinace nastavení, která se při fotografování často používají, lze uložit. Uložená nastavení lze rychle vyvolat a ihned začít fotografovat, stačí jen otočit volič expozičních režimů do polohy M. Nahrávání videosekvencí Videosekvence lze nahrávat v libovolném expozičním režimu. Nahrávání videosekvence zahájíte stisknutím tlačítka b (e záznam videosekvence).
Používání menu (tlačítko d) K navigaci v různých menu použijte multifunkční volič a tlačítko k. 1 Stiskněte tlačítko d. • Zobrazí se menu, které odpovídá stavu fotoaparátu, například menu fotografování nebo přehrávání. Nedostupné položky menu jsou zobrazeny šedě a nelze je vybrat. Menu fotografování 1/250 2 F5.6 25m 0s 840 Kvalita obrazu Velikost obrazu Picture Control Vlastní Picture Control Vyvážení bílé barvy Měření Sériové snímání K výběru položky menu použijte multifunkční volič.
Přepínání mezi kartami v menu Chcete-li zobrazit jiné menu, například menu nastavení, proveďte přepnutí na jinou kartu pomocí multifunkčního voliče. Karty Menu fotografování Kvalita obrazu Velikost obrazu Picture Control Vlastní Picture Control Vyvážení bílé barvy Měření Sériové snímání K přecházení mezi kartami použijte tlačítko J.
Typy karet Při fotografování Menu fotografování Kvalita obrazu Velikost obrazu Picture Control Vlastní Picture Control Vyvážení bílé barvy Měření Sériové snímání Karta j: Zobrazuje nastavení dostupná v aktuálním expozičním režimu. V závislosti na aktuálním expozičním režimu se může zobrazený symbol karty lišit. Karta e: Zobrazí nastavení záznamu videosekvence.
Režim přehrávání V režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou k dispozici následující možnosti. Ovládací prvek 32 Název Hlavní funkce Ovladač zoomu • Posunutím směrem k symbolu g (i) se snímek přiblíží, posunutím směrem k symbolu f (h) se zobrazí snímky formou náhledů nebo kalendáře. • Úprava hlasitosti zvukové poznámky a přehrávané videosekvence.
Ovládací prvek Název Hlavní funkce Příkazový volič Přepínání zvětšení zvětšeného snímku. d tlačítko (menu) Zobrazení a skrytí menu. l tlačítko (mazání) Mazání snímků. x tlačítko (monitor) Přepínání mezi monitorem a hledáčkem. s tlačítko (displej) Přepínání údajů zobrazovaných na monitoru.
Pro vaši bezpečnost Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Při použití popruhu fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti Nikdy nezavěšujte fotoaparát na popruhu okolo krku batolat či malých dětí. Vybavení držte mimo dosah dětí Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte. Vyhněte se dlouhodobému kontaktu s fotoaparátem, síťovým zdrojem/ nabíječkou nebo síťovým zdrojem, pokud jsou tato zařízení zapnuta nebo používána Některé části zařízení se mohou zahřát na vysokou teplotu.
• Při vkládání baterie se nepokoušejte baterii vložit spodní stranou vzhůru ani převráceně. • Baterie nezkratujte ani nerozebírejte; nepokoušejte se sejmout resp. porušit obal baterií. • Nevystavujte baterii otevřenému ohni nebo nadměrně vysokým teplotám. • Zabraňte namočení resp. ponoření baterií do vody. • Před transportem vložte baterii do plastikového sáčku atp., aby byl její kontakt izolován. • Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci vytékat.
• Nepoužívejte s cestovními transformátory či adaptéry určenými ke změně napětí nebo s měniči proudu. Při nedodržení tohoto opatření se může fotoaparát poškodit či přehřát, případně i způsobit požár. Používejte vhodné typy kabelů K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů používejte pouze kabely dodávané společností Nikon pro tento účel – jen tak máte jistotu dodržení elektronických parametrů spojení.
Upozornění Upozornění pro zákazníky v Evropě VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ. LIKVIDACE POUŽITÝCH BATERIÍ DLE POKYNŮ. Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích: • Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Péče o fotoaparát Má-li být zajištěn dlouhodobý bezporuchový provoz produktu Nikon, dodržujte při jeho používání a uchovávání následující pokyny a upozornění v části „Pro vaši bezpečnost“ (A34-37). B Zabraňte pádům přístroje Je-li přístroj vystaven silným fyzickým nárazům nebo vibracím, může dojít k jeho poškození.
B Nemiřte objektivem delší časový interval do silného zdroje světla Při práci s fotoaparátem se vyvarujte dlouhodobějšího míření objektivem do slunce nebo jiného silného zdroje světla. Intenzivní světlo může poškodit obrazový snímač a vést k bílým skvrnám na snímcích. B Před odebráním nebo odpojením síťového zdroje produkt vypněte Je-li přístroj zapnutý nebo probíhá ukládání nebo mazání snímků, nevyjímejte baterii.
Nakládání s paměťovými médii Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média (interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel. Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí komerčního softwaru pro mazání dat.
Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) Tento výrobek podléhá exportním administrativním nařízením Spojených států (United States Export Administration Regulations) a pokud jej chcete vyvézt nebo reexportovat do země, na kterou Spojené státy uplatňují obchodní embargo, musíte mít povolení od vlády Spojených států. Embargo se týká následujících zemí: Kuba, Irán, Severní Korea, Sudán a Sýrie.
Prohlášení o shodě (Evropa) Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že zařízení COOLPIX P600 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P600.pdf. Bezpečnostní opatření při používání rádiových přenosů Mějte vždy na paměti, že při rádiovém přenosu nebo příjmu může dojít k zachycení dat třetími osobami.
AVC Patent Portfolio License Tento produkt je licencován v rámci licence AVC Patent Portfolio License pro soukromé a nekomerční použití zákazníkem ke (i) kódování videa podle standardu AVC („AVC video“) a/nebo k (ii) dekódování AVC videa, které bylo zakódováno zákazníkem v rámci soukromé a nekomerční činnosti a/nebo které bylo získáno od poskytovatele licencovaného k poskytování AVC videa. Licence není udělena ani nesmí být vyvozována pro žádné jiné použití.
Informace o ochranných známkách • Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. • Loga Mac, OS X a iFrame a symbol iFrame jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA a jiných zemích. • Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Inc. • Loga SDXC, SDHC a SD jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon Vážený zákazníku, Vážená zákaznice společnosti Nikon, děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nikon. V případě, že váš výrobek Nikon bude vyžadovat záruční opravu, kontaktujte prodejce, u kterého jste jej zakoupil(a), nebo kontaktujte některou z poboček autorizované servisní sítě Nikon v prodejním regionu společnosti Nikon Europe BV (Evropa/Afrika a Rusko).
3. 4. • veškeré škody vzniklé v důsledků změn a dalších úprav výrobku prováděných bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon pro splnění místních nebo národních technických norem platných v jiné zemi, než pro kterou byl výrobek původně určen a/nebo zhotoven.
FX4A01(1L) 6MN3541L-01