CÂMARA DIGITAL Manual do utilizador Aprender a utilizar a sua câmara digital Introdução 2 Preparar 6 A Disparar 10 B Ver 12 Mais diversão 14 Para sua segurança 20 Notas técnicas 38 PRECAUÇÃO Da página 27 à página 32 encontras notas importantes sobre a resistência à água. Lê-as com atenção.
Introdução Lê atentamente "Para sua segurança" (páginas 20-37) e todas as restantes instruções com um adulto antes de utilizares a câmara. Guarda este manual num local onde possa ser lido por todos os utilizadores da câmara. Transferir o "Manual de referência" O Manual de referência (formato PDF) fornece mais informações, em vários idiomas, sobre como utilizar esta câmara. Transfere o Manual de referência a partir do website da Nikon e consulta-o juntamente com este manual. http://nikonimglib.
Confirmar o conteúdo da embalagem Caso falte algum artigo, queira contactar a loja onde adquiriu a camara. COOLPIX S33 Câmara digital Correia da câmara1 (como colocar) 2 3 1 USB Cabo UC-E21 Bateria de iões de lítio recarregável EN-EL19 Adaptador CA de Escova3 Manual do utilizador: Aprender a utilizar a sua câmara digital (este manual) carregamento2 EH-71P ou EH-73P Garantia (impressa no verso deste manual) 1 2 3 • • Não balances a câmara pela correia.
Partes da câmara 1 2 3 4 5 9 10 10 11 6 8 7 1 Botão de disparo do obturador 2 Botão de alimentação/ luz de ativação 3 Flash 4 Iluminador auxiliar de AF/ luz do autotemporizador 5 Botão b (filmagem) 6 Altifalante 15 12 14 13 9 Microfone 10 Ilhó para a correia da câmara 11 Luz de carga/luz do flash 12 Multisseletor 13 Botão c (modo de disparo/reprodução) 14 Monitor (ecrã) 15 Botões flexíveis* 7 Objetiva 8 Tampa do compartimento da bateria/ranhura do cartão de memória * Neste documento, os botões f
Utilizar o monitor Nível de carga da bateria • F: a bateria ainda tem carga suficiente. • G: o nível de carga da bateria é baixo. 999 29m 0s Tempo máximo de gravação de filmes Número de imagens que é possível captar Botões flexíveis Pressiona para selecionar um item apresentado no monitor.
Preparar Inserir a bateria e o cartão de memória 1 4 2 3 6 5 Bateria Cartão de memória • Observa os autocolantes e insere a bateria e o cartão de memória da forma correta. Carregar a bateria 1 Liga a câmara ao adaptador CA de carregamento e à tomada elétrica. 9 8 7 Se for fornecido um adaptador de ficha* com a tua câmara, liga-o firmemente ao adaptador CA de carregamento. Uma vez ligados, se tentares retirar o adaptador de ficha à força poderás danificar o produto.
• A bateria começa a carregar e a luz de carga pisca. • Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz de carga apaga-se. • Desliga o adaptador CA de carregamento da tomada elétrica e desliga o cabo. 2 Fecha a tampa. • Pousa a tampa completamente nivelada na direção indicada pela seta 0 e fá-la deslizar totalmente para dentro a. 0 a B Notas sobre a abertura e o fecho da tampa • Certifica-te de que a câmara e as tuas mãos não estão molhadas. • Certifica-te de que não ficam resíduos, etc.
Definir o idioma de apresentação, a data e a hora Quando a câmara é ligada pela primeira vez, são apresentados o ecrã de seleção de idioma e o ecrã de definição da data e da hora do relógio da câmara. 1 Pressiona o botão de alimentação para ligares a câmara. • Para desligares a câmara, pressiona novamente o botão de alimentação. 2 Utiliza o multisseletor J ou K para selecionar o idioma pretendido e pressiona O. Idioma/Language Português(PT) 3 Pressiona R Sim.
5 Acerta a data e a hora e pressiona O. • Utiliza J ou K para selecionar um campo e, em seguida, utiliza H ou I para definir a data e hora. Data e hora D M h A 01 / 01 / 2015 m 00 : 00 • Seleciona o campo dos minutos e pressiona o botão O para confirmar a definição. • Pressiona m para apresentar o símbolo m no monitor e ativar a hora de verão. Para desativar a hora de verão, pressiona novamente m. 6 Quando for apresentada a caixa de diálogo de confirmação, pressiona R Sim.
A Disparar Tirar fotografias 1 Segura firmemente na câmara e aponta-a de forma a conseguires ver o motivo no monitor. • Passa uma mão pela correia da câmara e segura a câmara firmemente com as duas mãos. • Ao tirares fotografias, tem cuidado para não tapares o flash nem a objetiva com os dedos. 2 Pressiona ligeiramente o botão de disparo do obturador (até meio). • A câmara faz a focagem.
3 Pressiona completamente o botão de disparo do obturador. 1/250 F 3.3 • A câmara capta uma imagem. Utilizar o zoom H: capta um motivo maior. I: capta uma vista mais ampla. 1100 25m 0s Gravar filmes 1 Enquanto A estiver apresentado no canto inferior direito do monitor, aponta a câmara de forma a conseguires ver o motivo no monitor. • Certifica-te de que não tapas o microfone. 2 Pressiona o botão b (e filmagem). • A câmara começa a gravar um filme. 3 Pressiona novamente o botão b (e filmagem).
B Ver Visualizar imagens 1 Pressiona o botão c (modo de disparo/reprodução). • B é apresentado no canto inferior direito do monitor. • É apresentada a última fotografia que tiraste. 2 1100 25m 0s Utiliza o multisseletor para percorrer as imagens. Imagem atual Imagem anterior Imagem seguinte • Se pressionares novamente o botão c (modo de disparo/ reprodução), A é apresentado no canto inferior direito do monitor e a câmara volta ao ecrã de disparo.
Eliminar imagens 1 2 Quando B for apresentado no canto inferior direito do monitor, percorre as imagens e encontra uma imagem que pretendas eliminar. 15/11/2015 15:30 4 Pressiona n. 15/11/2015 15:30 4 3 Pressiona n Apag. apenas esta foto.. • Pressiona Q se pretenderes sair sem eliminar a imagem. Apagar Apag. apenas esta foto. Apagar fotog. selec. Apagar todas as fotos 4 Pressiona R Sim. • Se eliminares uma imagem, não a podes recuperar.
Mais diversão Coisas que podes fazer ao fotografar 1 2 3 4 1100 25m 0s 1 A Permite-te tirar facilmente fotografias bonitas. 2 Z Permite-te definir o flash, o autotemporizador e a deteção de sorriso. 3 g Permite-te fotografar com definições adequadas ao estilo selecionado. Também podes adicionar molduras a imagens ou alterar as cores. 4 l Permite-te alterar as definições da câmara. Criar um efeito diorama /Fotogr. filmagem miniat.
Coisas que podes fazer ao visualizar 1 2 3 4 15/11/2015 15:30 4 1 V Permite-te editar imagens e adicionar mensagens às imagens. Também podes proteger as imagens contra a eliminação acidental. 2 Z Permite-te selecionar e visualizar imagens a partir do calendário. Numa apresentação de diapositivos, as imagens são apresentadas por ordem. 3 4 n Permite-te eliminar imagens. l Permite-te alterar as definições da câmara.
Tirar fotografias debaixo de água Antes de utilizares a câmara debaixo de água Lê atentamente "Antes de utilizar a câmara debaixo de água" (página 29) e "Notas sobre a utilização da câmara debaixo de água" (página 29). 1 Enquanto A estiver apresentado no canto inferior direito do monitor, pressiona g. 1100 25m 0s 2 Pressiona g Escolher um estilo. Mais opções de fotos Escolher um estilo Decorar Alterar cores 3 Pressiona J ou K, seleciona J Fotog. debaixo de água e pressiona O. Fotog.
4 Pressiona o botão de disparo do obturador. Limpar a câmara depois de a utilizares debaixo de água Lê atentamente "Limpeza depois de utilizar a câmara debaixo de água" (página 30). Enquadr. rosto subaquát. (g M g M J) A câmara procura rostos humanos debaixo de água e, em seguida, capta imagens automaticamente. Podes tirar fotografias sem ter de mergulhar o teu rosto na água, bastando pores a câmara debaixo de água.
Adicionar mensagens de voz às imagens 1 2 Quando B estiver apresentado no canto inferior direito do monitor, procura a imagem a que pretendes adicionar uma mensagem e pressiona V. 15/11/2015 15:30 4 Pressiona E Trocar mensagens. Divertir-se com fotog. Trocar mensagens Diversão com fotografias Classificar 3 Pressiona q Gravar. Trocar mensagens Gravar Reproduzir gravações Apagar gravações 4 Pressiona I Deixar uma mensagem. • Depois de gravares uma mensagem, podes selecionar Deixar uma resposta.
5 Grava uma mensagem. q: pressiona para iniciar a gravação e pressiona novamente para terminar a gravação. Podes gravar durante até cerca de 20 segundos. A: reproduzir uma mensagem. O: guardar a mensagem. 20s Reproduzir gravações • Seleciona Reproduzir gravações no passo 3 se pretenderes reproduzir a mensagem. • Ajusta o volume pressionando o multisseletor H ou I. • Pressiona Q para parar a reprodução. • É possível gravar uma resposta.
Para sua segurança Informações e Precauções Formação Contínua Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online constantemente atualizadas nos seguintes websites: • Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/ • Para utilizadores na Europa e em África: http://www.europe-nikon.com/support/ • Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.
Acerca dos Manuais • Nenhuma parte dos manuais fornecidos com o produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon. • As ilustrações e o conteúdo do monitor apresentados neste manual podem diferir do produto real.
Deitar Fora Dispositivos de Armazenamento de Dados Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais.
Para Sua Segurança Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto. Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar este produto Nikon para evitar possíveis lesões.
Não deixar o produto num local onde fique exposto a temperaturas extremamente elevadas, como num automóvel fechado ou à luz direta do sol A não observação desta precaução poderá provocar danos ou incêndio. Tomar precauções durante o manuseamento da bateria A bateria pode verter fluidos, sobreaquecer ou explodir caso seja manuseada de forma incorreta. Respeite as seguintes precauções ao manusear a bateria utilizada com este produto: • Desligue o equipamento antes da substituição da bateria.
• Não manuseie a ficha ou o adaptador CA de carregamento com as mãos molhadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque elétrico. • Não utilizar com conversores ou adaptadores de viagem para converter de uma voltagem para outra ou com dispositivos de inversão CC para CA. A não observação desta precaução poderá danificar o produto ou causar sobreaquecimento ou incêndio.
Aviso Aviso para os Clientes na Europa PRECAUÇÕES RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DEITE FORA AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus: • Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Resistente ao choque, à água, ao pó, à condensação • Não se esqueça de ler as instruções que se seguem, bem como as instruções apresentadas em "Cuidados a ter com o produto" (página 33). Notas sobre o desempenho à prova de choques Esta câmara passou o teste interno da Nikon (teste de queda de uma altura de 1,5 m num painel de 5 cm de espessura), em conformidade com o MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
b Se a câmara for submetida a choques, vibrações ou pressões excessivas, deixando-a cair, batendo com ela ou colocando objetos pesados sobre ela, não se garante a resistência à água. • Se a câmara for exposta a choques, é aconselhável consultar o seu vendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon para verificar o desempenho da resistência à água (serviço não gratuito).
• Se substâncias estranhas como protetor solar, bronzeador, águas termais, sais de banho, detergentes, sabão, solventes orgânicos, óleos ou álcool entrarem em contacto com a câmara, limpe-as imediatamente. Se não o fizer, poderá fazer com que o exterior da câmara se degrade.
Limpeza depois de utilizar a câmara debaixo de água Depois de utilizar a câmara debaixo de água, na praia ou noutro ambiente arenoso ou com poeiras, limpe cuidadosamente a areia, a poeira ou o sal com um pano seco ligeiramente humedecido com água doce e enxugue-a completamente no intervalo de 60 minutos.
3 Depois de se certificar de que a câmara não apresenta gotas de água, abra a tampa do compartimento da bateria/ranhura do cartão de memória, enxugue cuidadosamente a água que esteja no interior da câmara com um pano macio e seco e utilize a pera de ar para retirar eventuais substâncias estranhas. • Se abrir a tampa antes de a câmara estar bem seca, é possível que caiam gotas de água sobre o cartão de memória ou a bateria.
Notas sobre a temperatura e humidade de funcionamento e a condensação O funcionamento desta câmara foi testado a temperaturas entre -10°C e +40°C. Se utilizar a câmara em zonas frias, observe os cuidados seguintes. Mantenha a câmara e as baterias suplentes num local ameno antes de as utilizar. • O desempenho das baterias (número de fotografias tiradas e tempo de gravação) diminui temporariamente.
Cuidados a ter com o produto Respeite as precauções descritas abaixo, bem como as advertências em "Para Sua Segurança" (páginas 23-25) e " Resistente ao choque, à água, ao pó, à condensação" (páginas 27-32) quando utilizar ou guardar o dispositivo. Câmara Não sujeitar a câmara a impactos fortes Poderão verificar-se avarias no produto se este for sujeito a vibração ou choques fortes. Além disso, não deve tocar nem forçar a objetiva.
Bateria Precauções durante a utilização • Tenha em atenção que a bateria pode estar quente após a utilização. • Não utilize a bateria a temperaturas ambientes inferiores a 0°C ou superiores a 40°C pois tal pode causar danos ou avarias. • Se notar alguma anomalia, tal como calor excessivo, fumo ou um odor invulgar proveniente da bateria, pare imediatamente de utilizar e consulte o revendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon.
Carregar uma bateria descarregada Ligar ou desligar a câmara quando uma bateria descarregada estiver inserida na câmara poderá reduzir a duração da bateria. Carregue a bateria descarregada antes da utilização. Guardar a bateria • Retire sempre a bateria da câmara ou do carregador de baterias opcional quando não estiver a ser utilizada. Quando está na câmara, passam quantidades ínfimas de corrente da bateria, mesmo quando não é utilizada.
Cartões de memória Precauções durante a utilização • Utilize apenas cartões de memória Secure Digital. Consulte "Cartões de memória aprovados" (página 43) para saber quais os cartões de memória recomendados. • Certifique-se de que segue as precauções descritas na documentação fornecida com o cartão de memória. • Não coloque etiquetas nem autocolantes nos cartões de memória. Formatar • Não formate o cartão de memória num computador.
Limpeza e armazenamento Limpeza Não utilize álcool, diluentes nem outros químicos voláteis. Objetiva Evite tocar nas peças de vidro com os dedos. Remova a poeira ou sujidade com uma pera de ar (normalmente, um dispositivo pequeno com uma pera de borracha numa das extremidades que é bombeada para produzir um fluxo de ar na outra extremidade).
Notas técnicas Resolução de problemas Se a câmara não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas comuns na tabela abaixo antes de consultar o seu revendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon. Consulte igualmente o Manual de referência (formato PDF) para obter mais informações sobre como utilizar esta câmara (página 2). Problema A câmara está ligada mas não responde. Não é possível ligar a câmara. A câmara desliga-se sem qualquer aviso. O monitor está em branco.
Especificações Câmara digital Nikon COOLPIX S33 Tipo Câmara digital compacta Número de pixels efetivos 13,2 milhões (o processamento de imagem pode diminuir o número de pixels efetivos) Sensor de imagem CMOS de tipo 1/3,1 polegadas; total de pixels de aprox. 14,17 milhões Objetiva Objetiva NIKKOR com zoom ótico de 3× Distância focal 4.1–12.3 mm (ângulo de visão equivalente ao da objetiva de 30–90 mm em formato de 35mm [135]) número f f/3.3–5.
Armazenamento Suporte de dados Memória interna (aprox. 25 MB), cartão de memória SD/ SDHC/SDXC Sistema de ficheiros Compatível com DCF e Exif 2.3 Formatos de ficheiros Imagens fixas: JPEG Mensagens de voz: WAV Filmes: MOV (vídeo: H.
Idiomas suportados Alemão, Árabe, Bengali, Búlgaro, Checo, Chinês (Simplificado e Tradicional), Coreano, Dinamarquês, Espanhol, Finlandês, Francês, Grego, Hindi, Holandês, Húngaro, Indonésio, Inglês, Italiano, Japonês, Marata, Norueguês, Persa, Polaco, Português (Europeu e do Brasil), Romeno, Russo, Sérvio, Sueco, Tailandês, Tâmil, Télugo, Turco, Ucraniano, Vietnamita Fontes de alimentação • Uma bateria de iões de lítio recarregável EN-EL19 (incluída) • Adaptador CA EH-62G (disponível em separado) Tempo
• Salvo indicação em contrário, todos os valores pressupõem uma bateria totalmente carregada e uma temperatura ambiente de 23 ±3°C, conforme especificações da CIPA (Camera and Imaging Products Association; Associação de produtos para câmaras e imagem). 1 2 3 A duração das baterias pode variar em função das condições de utilização, como o intervalo entre fotografias ou o tempo de apresentação de menus e imagens. Cada ficheiro de filme não pode exceder 4 GB de tamanho ou 29 minutos de duração.
Adaptador CA de carregamento EH-73P Entrada nominal 100–240 V CA, 50/60 Hz, MÁX 0,14 A Saída nominal 5,0 V CC, 1,0 A Temperatura de funcionamento 0°C–40°C Dimensões (L × A × P) Aprox. 55 × 22 × 54 mm (não incluindo o adaptador de ficha) Peso Aprox. 51 g (não incluindo o adaptador de ficha) • A Nikon não se responsabiliza por quaisquer erros que este manual possa conter. • O aspeto deste produto e respetivas especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Informações sobre marcas comerciais • Windows é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. • Adobe, o logótipo Adobe e Reader são marcas comerciais ou marcas registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países. • Os logótipos SDXC, SDHC e SD são marcas comerciais da SD-3C, LLC. • PictBridge é uma marca comercial.
Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia Estimado cliente Nikon, Obrigado por ter adquirido este produto Nikon. No caso do seu produto Nikon necessitar do serviço de garantia, contacte o representante a quem foi adquirido ou um membro da nossa rede de serviço técnico autorizado dentro do território de vendas da Nikon Europe B.V. (Europa/Rússia/outros). Consulte os detalhes em: http://www.europe-nikon.
• qualquer dano resultante de modificações ou ajustes que poderão ser efectuados no produto, sem o consentimento prévio por escrito da Nikon, para estar em conformidade com as normas técnicas locais ou nacionais em vigor em qualquer país para o qual o produto não tenha sido concebido e/ou fabricado originalmente. 3.
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (exceto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser realizada sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.