FOTOCAMERA DIGITALE Manuale di riferimento It
Caratteristiche principali della fotocamera COOLPIX S3500 Funzioni utili per acquisire le immagini e i filmati desiderati Funzioni avanzate per ottenere immagini di qualità Questa fotocamera offre un'ampia scelta di funzioni ad alte prestazioni, tra cui vari modi di ripresa esclusivi della gamma COOLPIX, uno zoom ottico 7x, e una risoluzione effettiva di 20,1 megapixel, per consentire agli utenti di ottenere il risultato fotografico desiderato.
Introduzione Componenti della fotocamera Passaggi base per la ripresa e la riproduzione Funzioni di ripresa Funzioni di riproduzione Registrazione e riproduzione di filmati Impostazione generale della fotocamera Informazioni di riferimento Note tecniche e indice analitico i
Introduzione Da leggere prima di cominciare Introduzione Grazie per avere acquistato la fotocamera digitale Nikon COOLPIX S3500. Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le informazioni riportate nella sezione "Informazioni sulla sicurezza" (Aviii-x) e familiarizzare con le informazioni fornite nel presente manuale. Al termine della lettura, tenere il manuale a portata di mano e consultarlo per sfruttare appieno tutte le potenzialità della nuova fotocamera.
Informazioni sul presente manuale Per iniziare a utilizzare immediatamente la fotocamera, vedere "Passaggi base per la ripresa e la riproduzione" (A13). Per imparare a conoscere i componenti della fotocamera e le informazioni visualizzate sul monitor, vedere "Componenti della fotocamera" (A1).
Altre informazioni • Simboli e convenzioni Per facilitare la consultazione del presente manuale sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni: Simbolo Introduzione iv Descrizione B Questa icona segnala avvertenze o informazioni che è necessario leggere prima dell'uso per evitare danni alla fotocamera. C Questa icona indica note e informazioni da leggere prima di utilizzare la fotocamera.
Informazioni e precauzioni Aggiornamento costante Introduzione Nell'ambito dei servizi di assistenza offerti, Nikon si impegna a garantire un "aggiornamento costante" dei propri utenti, che potranno trovare informazioni sempre attuali sui seguenti siti Web: • Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/ • Per gli utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Per gli utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.
Informazioni sui manuali Introduzione • La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l'inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, la traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo della documentazione acclusa a questo prodotto senza previa autorizzazione scritta di Nikon sono severamente vietati. • Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche hardware e software riportate nella documentazione in qualsiasi momento e senza preavviso.
Eliminazione dei dispositivi di memorizzazione dati Introduzione Tenere presente che l'eliminazione di immagini o la formattazione dei dispositivi di memorizzazione dati, come le card di memoria o la memoria interna della fotocamera, non comportano l'eliminazione totale dei dati delle immagini.
Informazioni sulla sicurezza Onde evitare eventuali danni al prodotto Nikon o possibili lesioni personali, leggere integralmente e con la massima attenzione le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo apparecchio. Conservare le istruzioni in modo che chiunque faccia uso dell'apparecchio possa consultarle.
Prestare attenzione mentre si maneggia la batteria Se maneggiate in modo improprio, le batterie potrebbero perdere liquidi, surriscaldarsi o esplodere. Per maneggiare la batteria di questo prodotto, adottare le seguenti precauzioni: • Prima di sostituire la batteria, spegnere la fotocamera. Se si utilizza l'adattatore CA/ caricabatteria o l'adattatore CA, accertarsi che sia scollegato dalla presa. • Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL19 (in dotazione).
Introduzione autorizzato Nikon per un controllo. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o folgorazioni. • Non toccare la spina né l'adattatore CA/ caricabatteria con le mani bagnate. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare folgorazioni. • Non utilizzare con adattatori o convertitori di tensione da viaggio, o con trasformatori CC/CA. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare danni al prodotto, surriscaldamento o incendi.
Avvisi Introduzione Avvisi per gli utenti europei PERICOLO RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN MODELLO DI TIPO NON CORRETTO. PER LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI. Questo simbolo indica che il presente prodotto deve essere smaltito negli appositi contenitori di rifiuti. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei: • Il presente prodotto deve essere smaltito nell'apposito contenitore di rifiuti.
Sommario Introduzione................................................... ii Introduzione Da leggere prima di cominciare ..................... ii Informazioni sul presente manuale .............. iii Informazioni e precauzioni ................................. v Informazioni sulla sicurezza ......................... viii AVVERTENZE............................................................. viii Avvisi ....................................................................... xi Componenti della fotocamera .
Funzioni di riproduzione ......................... 73 Zoom in riproduzione ..................................... 74 Visualizzazione miniature/calendario ....... 75 Selezione di una tipologia di immagini per la riproduzione................................................... 76 Modi di riproduzione disponibili .................. 76 Passaggio da un modo di riproduzione all'altro........................................................................... 77 Funzioni impostabili con il pulsante d (menu play) ....
Introduzione xiv Modo elenca per data .............................. E11 Modifica delle immagini (immagini fisse) .......................................................................... E12 Funzioni di modifica.................................... E12 Selezione rapida effetti .............................. E14 Ritocco rapido: ottimizzazione del contrasto e della saturazione................. E16 D-Lighting: ottimizzazione della luminosità e del contrasto ...............................................
Introduzione Lingua/Language.......................................... E81 Standard video ............................................... E82 Ricarica via computer ................................. E83 Avviso occhi chiusi ....................................... E85 Caricamento Eye-Fi ...................................... E87 Ripristina tutto................................................. E88 Versione firmware ........................................
xvi
Componenti della fotocamera Componenti della fotocamera In questo capitolo sono descritti i componenti della fotocamera e le informazioni visualizzate sul monitor. Corpo macchina .......................................................................2 Come fissare la cinghia della fotocamera ..........................................................................5 Uso dei menu (pulsante d) .................................................6 Monitor .......................................................
Corpo macchina 1 2 3 4 5 6 Componenti della fotocamera Copriobiettivo chiuso 11 10 9 8 2 7
Pulsante di scatto .......................................................30 6 Obiettivo 7 Copriobiettivo.......................................................... F2 8 Microfono incorporato........................... 90, E59 2 Controllo zoom............................................................29 f: grandangolo....................................................29 g: teleobiettivo..................................................... 29 h: riproduzione miniature..........................
1 2 3 4 5 Componenti della fotocamera 6 7 8 9 10 4 11 12 13 14 15 16
1 Spia di carica................................................. 17, E84 Spia del flash..................................................................53 Pulsante b (e registrazione filmato) .........90 3 Pulsante A (modo di ripresa) ............................................................... 26, 38, 40, 47, 49 4 Pulsante c (riproduzione)..........................32, 77 5 Multi-selettore 6 Pulsante k (applicazione della selezione) 7 Pulsante l (cancella)......................
Uso dei menu (pulsante d) Per spostarsi nei menu si utilizzano il multi-selettore e il pulsante k. 1 Premere il pulsante d. 2 • Il menu viene visualizzato. Premere J sul multi-selettore. • L'icona del menu corrente viene visualizzata in giallo. Icone dei menu Menu di ripresa Formato immagine Bilanciamento bianco Componenti della fotocamera Sequenza Sensibilità ISO Opzioni colore Modo area AF Modo autofocus 3 Premere H o I per selezionare l'icona del menu desiderato. • Il menu è cambiato.
5 Premere H o I per selezionare un'opzione del menu. 6 Premere il pulsante k. • Vengono visualizzate le impostazioni dell'opzione selezionata. Rilevam. movimento Schermata avvio Fuso orario e data Impostazioni monitor Auto Stampa data No Riduzione vibrazioni Rilevam. movimento 7 Premere H o I per selezionare un'impostazione. 8 Componenti della fotocamera Illuminatore AF Premere il pulsante k. • L'impostazione selezionata viene applicata.
Monitor Le informazioni visualizzate sul monitor cambiano a seconda delle impostazioni della fotocamera e delle condizioni di utilizzo. Per impostazione predefinita, gli indicatori elencati di seguito vengono visualizzati all'accensione o durante l'uso della fotocamera e scompaiono dopo alcuni secondi (quando Info foto è impostato su Info automatiche in Impostazioni monitor (A98)).
1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Valore di apertura.......................................................30 Stampa data..................................................98, E72 Tempo di posa .............................................................30 Area di messa a fuoco (auto)...... 30, 63, E42 Area di messa a fuoco (per messa a fuoco manuale o area centrale)......................
Modo di riproduzione 1 21 4 2 3 5 15 / 05 / 2013 15:30 9999.
1 Data di registrazione ................................................20 2 Ora di registrazione...................................................20 3 Icona Memo vocale.................................. 78, E60 4 Icona dell'album nel modo foto preferite............................76, E5 Icona della categoria nel modo ordinamento automatico ........76, E9 Icona Elenca per data ............................. 76, E11 12 a Numero fotogramma corrente/ numero totale fotogrammi...........................
12
Passaggi base per la ripresa e la riproduzione Preparativi Ripresa Passaggio 1 Accensione della fotocamera ..........................................................................24 Passaggio 2 Selezione di un modo di ripresa .....................................................................26 Passaggio 3 Inquadratura ..........................................................................................................28 Passaggio 4 Messa a fuoco e scatto ..........................................
Preparativo 1 Inserimento della batteria 1 Aprire il coperchio del vano batteria/ alloggiamento card di memoria. 2 Inserire la batteria ricaricabile Liion EN-EL19 fornita in dotazione. Blocco batteria Passaggi base per la ripresa e la riproduzione • Utilizzare la batteria per spingere il blocco batteria arancione nella direzione indicata dalla freccia (1) e inserire la batteria fino in fondo (2). • Quando la batteria sarà stata inserita correttamente, il blocco batteria la bloccherà in posizione.
Rimozione della batteria Spegnere la fotocamera e verificare che la spia di accensione e il monitor si siano spenti prima di aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria. Spingere il blocco batteria arancione nella direzione indicata dalla freccia (1) per far uscire parzialmente la batteria. Estrarre la batteria dalla fotocamera in direzione perpendicolare (2), evitando di inclinarla.
Preparativo 2 Ricarica della batteria 1 Preparare l'adattatore CA/caricabatteria EH-70P in dotazione. • Se la dotazione della fotocamera comprende un adattatore per spina*, innestarlo sulla spina dell'adattatore CA/caricabatteria. Spingere l'adattatore finché non sarà posizionato correttamente. Se si tenta di rimuovere con forza l'adattatore in seguito al collegamento, si potrebbe danneggiare il prodotto. * La forma dell'adattatore varia a seconda del paese o area geografica di acquisto della fotocamera.
3 Scollegare l'adattatore CA/caricabatteria dalla presa elettrica, quindi scollegare il cavo USB. Significato della spia di carica Stato Descrizione Batteria in carica. Spenta Batteria non in carica. Quando la batteria è carica, la spia di carica smette di lampeggiare in verde e si spegne. Lampeggia velocemente (verde) • La temperatura ambiente non è adatta al processo di carica. La batteria deve essere caricata in locali chiusi a temperature ambiente comprese tra 5 °C e 35 °C.
Preparativo 3 Inserimento di una card di memoria 1 Verificare che la spia di accensione e il monitor siano spenti, quindi aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria. • Si raccomanda di spegnere la fotocamera prima di aprire il coperchio. 2 Passaggi base per la ripresa e la riproduzione 18 Inserire la card di memoria. Alloggiamento card di memoria • Orientandola correttamente, spingere la card di memoria finché non scatta in posizione.
B Formattazione di una card di memoria • La prima volta che si inserisce nella fotocamera una card di memoria precedentemente utilizzata con un altro dispositivo, occorre formattarla con questa fotocamera. • Quando la card viene formattata, tutti i dati memorizzati su di essa vengono eliminati permanentemente. Prima della formattazione accertarsi di avere trasferito le immagini importanti su un computer e di averle salvate.
Preparativo 4 Impostazione della lingua, della data e dell'ora del display La prima volta che si accende la fotocamera vengono visualizzate la schermata di selezione della lingua e la schermata di impostazione della data e dell'ora dell'orologio della fotocamera. 1 Premere l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera. • Quando si accende la fotocamera, la spia di accensione (verde) si illumina e il monitor si accende (la spia di accensione si spegne quando il monitor si accende).
4 Premere J o K per selezionare il fuso orario locale, quindi premere il pulsante k. London, Casablanca • Per attivare l'ora legale, premere H. Quando la funzione ora legale è attiva, sopra la mappa viene visualizzato W. Per disattivare la funzione ora legale, premere I. Esci 5 Premere H o I per scegliere l'ordine di visualizzazione di giorno, mese e anno, quindi premere il pulsante k o K.
C Modifica dell'impostazione della lingua o di data e ora • Per modificare queste impostazioni si utilizzano le opzioni Lingua/Language e Fuso orario e data del menu impostazioni z (A98). • La funzione ora legale può essere attivata o disattivata dal menu impostazioni z selezionando Fuso orario e data e quindi Fuso orario. Premere K sul multi-selettore e quindi H per attivare l'ora legale e portare avanti l'orologio di un'ora. Quando si disattiva l'ora legale, l'orologio torna indietro di un'ora.
23
Passaggio 1 Accensione della fotocamera 1 Premere l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera. • L'obiettivo fuoriesce dal corpo macchina e il monitor si accende. 2 Controllare l'indicatore di livello batteria e il numero di esposizioni rimanenti. Indicatore di livello batteria Indicatore Passaggi base per la ripresa e la riproduzione 24 Indicatore di livello batteria Descrizione b Il livello di carica della batteria è alto. B Il livello di carica della batteria è basso.
Accensione e spegnimento della fotocamera • Quando si accende la fotocamera, la spia di accensione (verde) si illumina e il monitor si accende (la spia di accensione si spegne quando il monitor si accende). • Per spegnere la fotocamera, premere l'interruttore di alimentazione. Quando la fotocamera viene spenta, si spengono sia la spia di accensione che il monitor. • Per accendere la fotocamera nel modo di riproduzione, tenere premuto il pulsante c (riproduzione).
Passaggio 2 Selezione di un modo di ripresa 1 Premere il pulsante A. • Viene visualizzato il menu di selezione del modo di ripresa, in cui è possibile selezionare il modo di ripresa desiderato. 2 Passaggi base per la ripresa e la riproduzione 26 Premere H o I sul multiselettore per scegliere un modo di ripresa, quindi premere il pulsante k. • A titolo di esempio, di seguito si farà riferimento al modo A (auto).
Modi di ripresa disponibili A Modo Auto A38 Utilizzato per riprese di tipo generico. Dal menu di ripresa è possibile eseguire varie impostazioni (A63) in base alle condizioni di ripresa e al tipo di foto che si desidera ottenere. x Scena A40 Le impostazioni della fotocamera vengono ottimizzate in automatico in base alla scena selezionata.
Passaggio 3 Inquadratura 1 Reggere saldamente la fotocamera con entrambe le mani. • Tenere le dita e altri oggetti lontano dall'obiettivo, dal flash, dall'illuminatore ausiliario AF, dal microfono e dal diffusore acustico. • Durante le riprese di immagini con orientamento verticale, ruotare la fotocamera in modo che il flash incorporato si trovi sopra l'obiettivo. Passaggi base per la ripresa e la riproduzione 28 2 Inquadrare il soggetto.
C Uso di un treppiedi • Si consiglia di utilizzare un treppiedi per stabilizzare la fotocamera durante le riprese nelle seguenti condizioni: - Durante le riprese in condizioni di scarsa illuminazione o con il modo flash (A54) impostato su W (No). - Quando lo zoom è impostato in posizione teleobiettivo. • Quando si utilizza un treppiedi per stabilizzare la fotocamera, impostare Riduzione vibrazioni su No nel menu impostazioni (A98).
Passaggio 4 Messa a fuoco e scatto 1 Premere il pulsante di scatto a metà corsa (A31). • Quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa, la fotocamera imposta la messa a fuoco e l'esposizione (tempo di posa e apertura). Finché il pulsante di scatto rimane premuto a metà corsa, la messa a fuoco e l'esposizione rimangono bloccate. Passaggi base per la ripresa e la riproduzione 30 • Quando il soggetto è a fuoco, l'area di messa a fuoco al centro del fotogramma diventa verde.
Pulsante di scatto Pressione a metà corsa Per impostare la messa a fuoco e l'esposizione (tempo di posa e apertura), premere il pulsante di scatto a metà corsa fino a quando non si avverte una leggera resistenza. Finché il pulsante di scatto rimane premuto a metà corsa, la messa a fuoco e l'esposizione rimangono bloccate. Pressione a fondo corsa Dopo aver premuto il pulsante di scatto a metà corsa, premerlo a fondo corsa per far scattare l'otturatore e acquisire un'immagine.
Passaggio 5 Riproduzione delle immagini 1 Premere il pulsante c (riproduzione). Pulsante c (riproduzione) • La fotocamera passa al modo di riproduzione visualizzando l'ultima immagine acquisita nel modo di riproduzione a pieno formato. 2 Passaggi base per la ripresa e la riproduzione Utilizzare il multi-selettore per selezionare un'immagine da visualizzare. Visualizzazione dell'immagine precedente • Premere H o J per visualizzare l'immagine precedente.
C Visualizzazione delle immagini • Quando si passa all'immagine precedente o successiva, quest'ultima viene brevemente visualizzata in bassa risoluzione.
Passaggio 6 Eliminazione delle immagini Passaggi base per la ripresa e la riproduzione 34 1 Premere il pulsante l per eliminare l'immagine attualmente visualizzata nel monitor. 2 Premere H o I sul multi-selettore per scegliere il metodo di eliminazione desiderato, quindi premere il pulsante k. • Immagine corrente: per eliminare l'immagine attualmente visualizzata. • Cancella foto selezionate: per selezionare più immagini ed eliminarle.
Uso della schermata Cancella foto selezionate 1 Premere J o K sul multi-selettore per scegliere un'immagine da eliminare, quindi premere H per visualizzare K. • Per annullare la selezione, premere I per eliminare K. • Ruotare il controllo zoom (A3) verso g (i) per ritornare alla riproduzione a pieno formato oppure su f (h) per visualizzare le miniature. 2 Cancella foto selezionate Esci Contrassegnare tutte le immagini da eliminare con K, quindi premere il pulsante k per applicare la selezione.
36
Funzioni di ripresa Questo capitolo contiene una descrizione di tutti i modi di ripresa della fotocamera e delle funzioni disponibili durante l'uso di ciascun modo. Le procedure descritte consentono di selezionare i modi di ripresa e regolare le impostazioni in base alle condizioni di ripresa e al tipo di immagini da acquisire. Funzioni di ripresa Modo A (auto) ..................................................................... 38 Modo scena (ripresa basata sul tipo di scena) ....................
Modo A (auto) Il modo A (auto) è utile per riprese fotografiche di tipo generico, e consente di personalizzare varie impostazioni in base alle condizioni di ripresa e al tipo di foto che si desidera ottenere (A63). Passare al modo di ripresa M Pulsante A (modo di ripresa) M Modo A (auto) M Pulsante k • Impostando Modo area AF è possibile cambiare il criterio adottato dalla fotocamera per selezionare l'area dell'inquadratura da mettere a fuoco (A63). L'impostazione predefinita è Priorità al volto.
Uso di Selezione rapida effetti Nel modo A (auto) è possibile applicare effetti alle immagini subito dopo lo scatto. • L'immagine modificata viene salvata in un file separato con un nome diverso (E92). 1 Quando viene visualizzata l'immagine in seguito all'acquisizione nel modo A (auto), premere il pulsante k. • Se si preme il pulsante d o non si eseguono operazioni per circa cinque secondi, nel monitor viene nuovamente visualizzata la schermata di ripresa.
Modo scena (ripresa basata sul tipo di scena) Le impostazioni della fotocamera vengono ottimizzate in automatico in base al tipo di soggetto selezionato. Sono disponibili i modi scena elencati di seguito. Passare al modo di ripresa M Pulsante A (modo di ripresa) M x (seconda icona dall'alto*) M K M H, I, J, K M Selezionare una scena M Pulsante k * Viene visualizzata l'icona dell'ultimo modo scena selezionato.
Visualizzazione della descrizione di ciascun modo scena (visualizzazione della guida) Scegliere il tipo di scena desiderato nella schermata di selezione della scena e ruotare il controllo zoom (A3) verso g (j) per visualizzare una descrizione di tale scena. Per ritornare alla schermata di partenza, ruotare nuovamente il controllo zoom verso g (j).
c Paesaggio • Quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa, l'area di messa a fuoco o l'indicatore di messa a fuoco (A8) diventano sempre verdi. d Sport • La fotocamera esegue la messa a fuoco del soggetto al centro dell'inquadratura. • La fotocamera regola continuativamente la messa a fuoco, anche quando il pulsante di scatto non è premuto a metà corsa. È possibile sentire il rumore della messa a fuoco della fotocamera.
Z Spiaggia • La fotocamera esegue la messa a fuoco del soggetto al centro dell'inquadratura. z Neve • La fotocamera esegue la messa a fuoco del soggetto al centro dell'inquadratura. h Tramonto O • La fotocamera esegue la messa a fuoco del soggetto al centro dell'inquadratura. i Aurora/crepuscolo O • Quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa, l'area di messa a fuoco o l'indicatore di messa a fuoco (A8) diventano sempre verdi.
k Macro/primo piano • Viene attivato il modo macro (A57) e la fotocamera regola automaticamente lo zoom avvicinando il soggetto fin dove è possibile eseguire la messa a fuoco. • L'area di messa a fuoco può essere spostata. Per spostare l'area di messa a fuoco, premere il pulsante k, quindi premere H, I, J o K sul multi-selettore.
l Museo • La fotocamera esegue la messa a fuoco del soggetto al centro dell'inquadratura. • Mentre si tiene premuto il pulsante di scatto a fondo corsa la fotocamera acquisisce fino a dieci immagini, quindi seleziona e salva automaticamente l'immagine più nitida della serie (BSS, scelta dello scatto migliore). • Il flash non viene attivato. m Fuochi artificiali O • La fotocamera mette a fuoco all'infinito.
O Animali domestici • Quando si inquadra un cane o un gatto, la fotocamera ne rileva il muso ed esegue la messa a fuoco su di esso. Per impostazione predefinita, la fotocamera scatta automaticamente quando l'immagine è a fuoco (Autoscatto anim. domestici). • Nella schermata visualizzata in seguito alla selezione di O Animali domestici, selezionare Singolo o Sequenza. - Singolo: la fotocamera acquisisce un'immagine alla volta.
Modo effetti speciali (applicazione di effetti speciali durante la ripresa) La fotocamera consente di applicare degli effetti speciali alle immagini durante la ripresa. Passare al modo di ripresa M Pulsante A (modo di ripresa) M D (terza icona dall'alto*) M K M H, I, J, K M Selezionare un effetto M Pulsante k * Viene visualizzata l'icona dell'ultimo effetto selezionato. Sono disponibili i 12 effetti elencati di seguito.
Categoria Descrizione n Effetto toy camera 2 Per ridurre la saturazione dei colori di tutta l'immagine e scurire i bordi. o Cross processing Per creare un effetto di mistero basato su un colore specifico. • La fotocamera esegue la messa a fuoco nell'area al centro dell'inquadratura. • Mentre è selezionato Selezione colore o Cross processing, premere H o I sul multi-selettore per selezionare il colore desiderato con il cursore.
Modo ritratto intelligente (acquisizione di immagini di volti sorridenti) La fotocamera è in grado di acquisire automaticamente un'immagine quando rileva un volto sorridente, senza che sia necessario premere il pulsante di scatto (timer sorriso). Inoltre, la funzione Effetto pelle soft ammorbidisce i toni della pelle dei volti umani. Passare al modo di ripresa M Pulsante A (modo di ripresa) M F Ritratto intelligente M Pulsante k 1 Inquadrare il soggetto. • Puntare la fotocamera verso un volto.
C Spegnimento automatico nel modo timer sorriso Quando Timer sorriso è impostato su Sì, la funzione di autospegnimento (A99) è attiva e la fotocamera si spegne quando si verifica una delle situazioni elencate di seguito e non vengono eseguite altre operazioni. • La fotocamera non rileva alcun volto. • La fotocamera rileva un volto ma non riesce a determinare se sta sorridendo.
Uso della funzione Effetto pelle soft Se si scatta utilizzando uno dei modi di ripresa elencati di seguito, la fotocamera rileva fino a tre volti umani ed elabora l'immagine per ammorbidire i toni della pelle dei visi. • Modo scena Selezione scene auto (A41), Ritratto (A41) o Ritratto notturno (A42) • Modo ritratto intelligente Le immagini salvate possono essere ritoccate con Ritocco glamour (A78), utilizzando funzioni di modifica come Effetto pelle soft.
Funzioni impostabili con il multi-selettore Le seguenti funzioni di ripresa possono essere impostate premendo H, I, J o K sul multiselettore durante le riprese. m (modo flash) n (autoscatto), Autoscatto animali dom. p (modo macro) o (compensazione dell'esposizione) Funzioni disponibili nei vari modi di ripresa Le funzioni impostabili variano a seconda del modo di ripresa, come mostrato di seguito. • Per informazioni sulle impostazioni predefinite di ciascun modo, vedere "Impostazioni predefinite" (A60).
Uso del flash (modi flash) Il modo flash può essere impostato a seconda delle condizioni di ripresa. 1 Premere H sul multi-selettore (m modo flash). 2 Premere H o I per scegliere il modo flash desiderato, quindi premere il pulsante k. Auto • Per ulteriori informazioni, vedere "Modi flash disponibili" (A54). • Se non si conferma l'impostazione premendo il pulsante k entro qualche secondo, la selezione viene annullata.
Modi flash disponibili U Auto Il flash si attiva automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione. V Auto con riduzione occhi rossi Riduce l'effetto occhi rossi causato dal flash nei ritratti. W No Il flash non viene attivato nemmeno in condizioni di scarsa illuminazione. • Durante le riprese in condizioni di scarsa illuminazione, si consiglia di utilizzare un treppiedi per stabilizzare la fotocamera. X Fill flash Il flash viene attivato per ogni scatto.
Uso dell'autoscatto La fotocamera è dotata di una funzione autoscatto che determina l'apertura dell'otturatore dieci secondi o due secondi dopo la pressione del pulsante di scatto. L'autoscatto è utile per fotografare se stessi e per evitare gli effetti del movimento della fotocamera che si verifica alla pressione del pulsante di scatto. Quando si utilizza l'autoscatto, è consigliabile posizionare la fotocamera su un treppiedi.
4 Premere il pulsante di scatto a fondo corsa. • L'autoscatto viene attivato e il numero di secondi rimanenti prima dello scatto è visualizzato sul monitor. La spia dell'autoscatto lampeggia mentre il timer effettua il conto alla rovescia. Circa un secondo prima dello scatto la spia smette di lampeggiare e rimane accesa con luce fissa. • Quando la foto viene scattata, l'autoscatto viene impostato su OFF.
Uso del modo macro Nel modo macro la fotocamera può mettere a fuoco soggetti molto vicini, posti fino a circa 5 cm dalla parte anteriore dell'obiettivo. Questa funzione è utile per ottenere immagini di fiori e oggetti di piccole dimensioni a distanza ravvicinata. 1 Premere I (p modo macro) sul multi-selettore. 2 Premere H o I per scegliere ON, quindi premere il pulsante k. Modo macro • Viene visualizzata l'icona del modo macro (F).
B Note sull'uso del flash A distanza inferiori a 50 cm il flash potrebbe non riuscire a illuminare l'intero soggetto. C Autofocus Quando si utilizza il modo macro nel modo A (auto), è possibile mettere a fuoco senza premere il pulsante di scatto a metà corsa impostando Modo autofocus (A63) nel menu di ripresa (A63) su AF permanente. In altri modi di ripresa AF permanente si attiva automaticamente quando viene attivato il modo macro. È possibile sentire il rumore della messa a fuoco della fotocamera.
Regolazione della luminosità (compensazione dell'esposizione) È possibile regolare la luminosità complessiva dell'immagine. 1 Premere K sul multi-selettore (o compensazione dell'esposizione). 2 Premere H o I per selezionare un valore di compensazione. Compensazione esposizione • Per schiarire l'immagine, impostare una compensazione dell'esposizione positiva (+). • Per scurire l'immagine, impostare una compensazione dell'esposizione negativa (–).
Impostazioni predefinite Di seguito sono elencate le impostazioni predefinite di ciascuna funzione nei vari modi di ripresa.
Flash (A53) 1 2 3 4 5 7 W3 m (A45) W 3 n (A45) W o (A45) X3 U (A45) W O (A46) W3 No Modo macro (A57) No 3 0,0 No 0,03 No No 0,0 No No3 0,0 No No 0,0 Y7 No 0,0 No 3 Compensazione esposizione (A59) Non utilizzabile quando Verifica occhi aperti è impostato su Sì. Impostabile quando Timer sorriso è impostato su No. L'impostazione non può essere modificata. È possibile selezionare U (Auto) o W (No).
Funzioni impostabili con il pulsante d (menu di ripresa) Durante le riprese fotografiche nel modo di ripresa, premendo il pulsante d è possibile impostare le opzioni di menu elencate di seguito. Formato immagine Bilanciamento bianco Sequenza Sensibilità ISO 8m 0s Opzioni colore 710 Modo area AF Modo autofocus Le impostazioni modificabili variano a seconda del modo di ripresa, come indicato di seguito.
Opzioni del menu di ripresa Nel menu di ripresa è possibile modificare le seguenti opzioni. Opzione Descrizione A E32 Bilanciamento bianco Consente di regolare il bilanciamento del bianco in base alla sorgente luminosa, affinché i colori delle immagini corrispondano a ciò che l'occhio vede. Le impostazioni disponibili sono: Auto (impostazione predefinita), Premisuraz. manuale, Luce diurna, Incandescenza, Fluorescenza, Nuvoloso e Flash. E34 Sequenza Consente di acquisire una serie di immagini.
Opzione Descrizione Consente di attivare e disattivare la funzione Selezione rapida effetti (A39). L'impostazione predefinita è Sì. E47 Effetto pelle soft Consente di selezionare il grado dell'effetto pelle soft. Quando è selezionata un'impostazione diversa da No, la fotocamera ammorbidisce i toni della pelle con la funzione Effetto pelle soft. L'impostazione predefinita è Normale.
Funzioni non utilizzabili contemporaneamente Alcune funzioni sono disponibili solo con determinate opzioni di menu. Funzione con restrizioni Modo flash Impostazione Verifica occhi aperti (A64) Quando Verifica occhi aperti è impostato su Sì, il flash è disattivato. Modo area AF (A63) Quando è selezionato Inseguimento soggetto, l'autoscatto è disattivato. Timer sorriso (A64) Quando Timer sorriso è impostato su Sì, l'autoscatto è disattivato.
Funzione con restrizioni Impostazione Descrizione Modo area AF Quando si utilizza lo zoom digitale, l'impostazione Zoom digitale (A98) dell'area di messa a fuoco rimane fissa su Area centrale. Selezione rapida effetti Sequenza (A63) La funzione Selezione rapida effetti non può essere applicata immediatamente in seguito all'acquisizione delle immagini in sequenza.
Messa a fuoco La fotocamera utilizza l'autofocus per mettere a fuoco automaticamente durante la ripresa. L'impostazione dell'area di messa a fuoco varia a seconda del modo di ripresa. Di seguito sono illustrate le procedure di utilizzo delle aree di messa a fuoco e del blocco della messa a fuoco. Area AF Nel modo A (auto), o quando è selezionato Selezione scene auto come modo scena, quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa la fotocamera esegue le operazioni di messa a fuoco descritte di seguito.
Rilevamento dei volti Quando si punta la fotocamera verso un volto umano nei modi di ripresa elencati di seguito, la fotocamera rileva automaticamente il volto e lo mette a fuoco. Se la fotocamera rileva più di un volto, il doppio bordo viene visualizzato attorno a quello su cui viene eseguita la messa a fuoco (area di messa a fuoco), mentre gli altri volti sono circondati da un bordo singolo.
• Nel modo A (auto), se si preme il pulsante di scatto a metà corsa mentre non sono rilevati volti o non sono presenti volti nell'inquadratura, la fotocamera seleziona l'area di messa a fuoco (fino a nove aree) contenente il soggetto più vicino a essa. • Quando è selezionato Selezione scene auto, l'area di messa a fuoco varia a seconda della scena selezionata dalla fotocamera.
Blocco della messa a fuoco Il blocco della messa a fuoco consente di mettere a fuoco soggetti non centrati quando il modo area AF è impostato su Area centrale. Per mettere a fuoco soggetti non posizionati al centro dell'inquadratura quando è selezionato Area centrale in corrispondenza di Modo area AF nel menu di ripresa (A63) del modo A (auto), utilizzare il blocco della messa a fuoco come descritto di seguito. 1 2 Posizionare il soggetto al centro dell'inquadratura.
B Soggetti non adatti alla funzione Autofocus La funzione Autofocus potrebbe dare risultati imprevisti nelle seguenti situazioni. In alcuni casi rari, può accadere che il soggetto non sia a fuoco, nonostante l'area di messa a fuoco o l'indicatore di messa a fuoco siano diventati verdi. • Soggetto molto scuro • Scena con livelli di illuminazione molto diversi (es. con il sole dietro il soggetto che lo fa apparire molto scuro) • Assenza di contrasto tra il soggetto e lo sfondo (es.
72
Funzioni di riproduzione In questo capitolo sono descritte le procedure di selezione di determinati tipi di immagini per la riproduzione, nonché alcune delle funzioni disponibili durante la riproduzione delle immagini. Installazione di ViewNX 2....................................................................................................... 82 Trasferimento di immagini al computer........................................................................... 85 Visualizzazione delle immagini..............
Zoom in riproduzione Nel modo di riproduzione a pieno formato (A32), ruotando il controllo zoom verso g (i), lo zoom viene eseguito al centro dell'immagine visualizzata nel monitor. Guida di indicazione dell'area visualizzata g (i) 15 / 05 / 2013 15:30 0004. JPG 4/ 4 L'immagine è visualizzata a pieno formato Funzioni di riproduzione 74 f (h) 3.0 L'immagine è ingrandita • Il rapporto di zoom può essere regolato ruotando il controllo zoom verso f (h)/g (i).
Visualizzazione miniature/calendario Ruotando il controllo zoom su f (h) nel modo di riproduzione a pieno formato (A32), le immagini vengono visualizzate come miniature. f (h) 15 / 05 / 2013 15:30 0004.
Selezione di una tipologia di immagini per la riproduzione La fotocamera consente di cambiare modo di riproduzione in base alla tipologia di immagini da visualizzare. Modi di riproduzione disponibili G Play A32 Vengono riprodotte tutte le immagini. Quando si passa dal modo di ripresa al modo di riproduzione, viene selezionato questo modo. h Foto preferite E5 Vengono riprodotte solo le immagini contenute negli album.
Passaggio da un modo di riproduzione all'altro 1 Premere il pulsante c nel modo di riproduzione a pieno formato o miniature. • Viene visualizzata la schermata per la selezione di un modo di riproduzione (menu di selezione del modo di riproduzione). 2 Premere H o I sul multi-selettore per selezionare il modo desiderato, quindi premere il pulsante k. Ordinamento automatico • Se si seleziona G Play, viene visualizzata la schermata di riproduzione.
Funzioni impostabili con il pulsante d (menu play) Durante la visualizzazione di immagini nel modo di riproduzione a pieno formato o miniature, premendo il pulsante d è possibile configurare le opzioni di menu elencate di seguito. Durante l'uso del modo foto preferite (h), ordinamento automatico (F) o elenca per data (C) viene visualizzato il menu del modo di riproduzione corrente. Opzione A E16 D-Lighting1 Consente di aumentare la luminosità e il contrasto nelle parti scure delle immagini.
Opzione 1 2 3 Descrizione A Foto preferite Consente di inserire le immagini in un album. Questa opzione non viene visualizzata nel modo Foto preferite. E5 Elimina da foto preferite Consente di rimuovere dall'album le immagini selezionate. Questa opzione viene visualizzata solo nel modo Foto preferite. E7 L'immagine selezionata viene modificata e la copia viene salvata in file con un nome diverso. I filmati non possono essere modificati (E12).
Collegamento della fotocamera a un televisore, computer o stampante È possibile collegare la fotocamera a un televisore, un computer o una stampante per una fruizione migliore delle immagini e dei filmati. • Prima di collegare la fotocamera a un dispositivo esterno, verificare che il livello della batteria rimanente sia sufficiente e che la fotocamera sia spenta.
Visualizzazione di immagini su un televisore E22 Le immagini e i filmati registrati con la fotocamera possono essere visualizzati su un televisore. Metodo di collegamento: collegare le spine video e audio del cavo audio/video EG-CP14 (in vendita separatamente) alle prese di ingresso del televisore.
Uso di ViewNX 2 ViewNX 2 è un pacchetto software completo che consente di trasferire, visualizzare, modificare e condividere le immagini. Installare ViewNX 2 utilizzando il CD-ROM ViewNX 2 in dotazione. Il tuo assistente di imaging ViewNX 2™ Installazione di ViewNX 2 • È necessaria una connessione a Internet. Funzioni di riproduzione 82 Sistemi operativi compatibili Windows Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Macintosh Mac OS X 10.6, 10.7, 10.
1 Avviare il computer e inserire il CD-ROM ViewNX 2 nell'unità CD-ROM. • Windows: se nella finestra vengono visualizzate istruzioni per l'uso del CD-ROM, seguirle per passare alla finestra di installazione. • Mac OS: quando verrà visualizzata la finestra ViewNX 2, fare doppio clic sull'icona Welcome. 2 Selezionare una lingua nella finestra di dialogo di selezione della lingua per aprire la finestra di installazione.
5 Quando verrà visualizzata la schermata di completamento dell'installazione, chiudere il programma di installazione. • Windows: fare clic su Sì. • Mac OS: fare clic su OK.
Trasferimento di immagini al computer 1 Scegliere come effettuare la copia delle immagini sul computer. Scegliere uno dei seguenti metodi: • Collegamento USB diretto: spegnere la fotocamera e verificare che la card di memoria sia inserita nella fotocamera. Collegare la fotocamera al computer utilizzando il cavo USB in dotazione. La fotocamera si accende automaticamente.
Qualora venga visualizzato un messaggio riguardante la scelta di un programma, selezionare Nikon Transfer 2. • Per gli utenti di Windows 7 Qualora venga visualizzata la finestra di dialogo mostrata a destra, seguire i passaggi elencati in basso per selezionare Nikon Transfer 2. 1 Sotto Importa immagini e video, fare clic su Cambia programma. Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione del programma; selezionare Importa file utilizzando Nikon Transfer 2, quindi fare clic su OK.
2 Trasferire le immagini al computer. • Assicurarsi che il nome della fotocamera o del disco rimovibile collegato sia visualizzato come "Sorgente" nella barra del titolo "Opzioni" di Nikon Transfer 2 (1). • Fare clic su Avvia trasferimento (2). 1 2 • Con le impostazioni predefinite, tutte le immagini presenti sulla card di memoria verranno copiate sul computer. 3 Terminare la connessione. Funzioni di riproduzione • Se la fotocamera è collegata al computer, spegnerla e quindi scollegare il cavo USB.
Visualizzazione delle immagini Avviare ViewNX 2. • Le immagini vengono visualizzate in ViewNX 2 al completamento del trasferimento. • Per ulteriori informazioni sull'uso di ViewNX 2, consultare la guida in linea. Funzioni di riproduzione C 88 Avvio manuale di ViewNX 2 • Windows: fare doppio clic sul collegamento a ViewNX 2 presente sul desktop. • Mac OS: fare clic sull'icona ViewNX 2 presente nel Dock.
Per registrare un filmato è sufficiente premere il pulsante b (e registrazione filmato). 8m 0s Registrazione e riproduzione di filmati Registrazione e riproduzione di filmati 710 15s Registrazione di filmati ........................................................ 90 Funzioni impostabili con il pulsante d (menu filmato) ......................................... 94 Riproduzione di filmati.........................................................
Registrazione di filmati Registrazione e riproduzione di filmati Per registrare un filmato è sufficiente premere il pulsante b (e registrazione filmato). Le impostazioni effettuate per le immagini fisse, come la tinta e il bilanciamento del bianco, vengono applicate anche durante la registrazione dei filmati.
3 B Premere nuovamente il pulsante b (e registrazione filmato) per terminare la registrazione. Nota sulla registrazione delle immagini e il salvataggio dei filmati B Registrazione di filmati • Per la registrazione dei filmati, si consiglia di utilizzare card di memoria SD con classe di velocità 6 o superiore (F22). Se si utilizzano card di memoria con classi di velocità inferiori, la registrazione dei filmati potrebbe interrompersi improvvisamente.
B Registrazione e riproduzione di filmati 92 Nota sull'autofocus per la registrazione dei filmati Se si riprende un soggetto non adatto all'autofocus (A71), la fotocamera potrebbe non essere in grado di metterlo a fuoco correttamente. Se si sta cercando di riprendere un soggetto con queste caratteristiche in un filmato, attenersi alla seguente procedura. 1. Impostare Modo autofocus nel menu filmato su A AF singolo (impostazione predefinita) prima di avviare la registrazione del filmato. 2.
C Funzioni disponibili per la registrazione di filmati Registrazione e riproduzione di filmati • Le impostazioni di compensazione dell'esposizione, di bilanciamento del bianco e delle opzioni colore del modo di ripresa selezionato vengono applicate anche alla registrazione dei filmati. Il tono determinato dall'uso del modo scena (A40) o del modo effetti speciali (A47) viene applicato anche ai filmati. Quando è attivo il modo macro, è possibile registrare filmati con soggetti vicini alla fotocamera.
Funzioni impostabili con il pulsante d (menu filmato) Passare al modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Pulsante k È possibile configurare le impostazioni delle opzioni di menu elencate di seguito. Opzioni filmato Modo autofocus Registrazione e riproduzione di filmati 94 Riduz. rumore del vento Opzione Descrizione A Opzioni filmato Per selezionare il tipo di filmato. Le impostazioni disponibili sono: f 720/30p (impostazione predefinita), g 480/30p e u 240/30p.
Riproduzione di filmati Premendo il pulsante c (riproduzione) la fotocamera passa al modo di riproduzione. I filmati sono contrassegnati dall'icona delle opzioni filmato (A94). Premendo il pulsante k viene avviata la riproduzione del filmato. 15 / 05 / 2013 15:30 0010. AVI Eliminazione dei filmati Per eliminare un filmato, selezionare il filmato desiderato nel modo di riproduzione a pieno formato (A32) o riproduzione miniature (A75), quindi premere il pulsante l (A34).
Operazioni eseguibili durante la riproduzione di filmati I comandi di riproduzione sono visualizzati nella parte superiore del monitor. Premere J o K sul multi-selettore per scegliere un comando. È possibile eseguire le operazioni elencate di seguito. Registrazione e riproduzione di filmati Funzione Icona In pausa Descrizione Mandare indietro A Per mandare indietro il filmato, tenere premuto il pulsante k. Mandare avanti B Per mandare avanti il filmato, tenere premuto il pulsante k.
Questo capitolo contiene una descrizione delle varie impostazioni configurabili dal menu impostazioni z. Schermata avvio Fuso orario e data Impostazioni monitor Stampa data 8m 0s 710 Riduzione vibrazioni Rilevam.
Funzioni impostabili con il pulsante d (menu impostazioni) Premere il pulsante d M Icona del menu z (impostazioni) M Pulsante k È possibile configurare le impostazioni delle opzioni di menu elencate di seguito. Schermata avvio Fuso orario e data Impostazioni monitor Stampa data Impostazione generale della fotocamera 98 Riduzione vibrazioni Rilevam.
Opzione Descrizione A Consente di regolare le impostazioni relative ai suoni. E78 Autospegnimento Consente di impostare il tempo che deve trascorrere prima che il monitor si spenga per risparmiare energia. E79 Formatta memoria/ Formatta card Consente di formattare la memoria interna o la card di memoria. E80 Lingua/Language Consente di cambiare la lingua di visualizzazione dei menu della fotocamera.
100
E Informazioni di riferimento Il capitolo "Informazioni di riferimento" contiene informazioni dettagliate e suggerimenti per l'uso della fotocamera. Ripresa Uso della funzione Panorama assistito ........................................................................ E2 Riproduzione Menu Menu di ripresa (per il modo A (auto)) ................................................................... E32 Menu ritratto intelligente ................................................................................
Uso della funzione Panorama assistito Per ottenere risultati ottimali, utilizzare un treppiedi. Quando si utilizza un treppiedi per stabilizzare la fotocamera, impostare Riduzione vibrazioni su No nel menu impostazioni (A98). Passare al modo di ripresa M Pulsante A (modo di ripresa) M x (seconda icona dall'alto*) M K M H, I, J, K M U (Panorama assistito) M Pulsante k * Viene visualizzata l'icona dell'ultimo modo scena selezionato.
3 Riprendere l'immagine successiva. • Inquadrare l'immagine successiva in modo che un terzo del fotogramma vada a sovrapporsi alla prima immagine, quindi premere il pulsante di scatto. • Ripetere questi passaggi fino a quando non saranno state riprese tutte le immagini necessarie per completare la scena. 4 8m 0s Fine 709 Quando la ripresa sarà stata completata, premere il pulsante k. • La fotocamera ritorna nella condizione descritta al passaggio 1.
C Indicatore R Nel modo scena Panorama assistito l'esposizione, il bilanciamento del bianco e la messa a fuoco del panorama rimangono fissi sui valori determinati per la prima immagine della serie. In seguito all'acquisizione della prima immagine viene visualizzato R per indicare che le impostazioni di esposizione, bilanciamento del bianco e messa a fuoco sono bloccate.
Modo foto preferite La fotocamera consente di ordinare le immagini (non i filmati) in nove album, aggiungendole come foto preferite senza copiarle né spostarle. Dopo l'inserimento negli album, è possibile scegliere di riprodurre solo tali immagini utilizzando il modo Foto preferite. • Organizzando gli album per tema o tipologie di soggetti sarà più facile individuare un'immagine specifica. • È possibile inserire la stessa immagine in più album. • Ciascun album può contenere fino a 200 immagini.
2 Premere il multi-selettore per scegliere l'album desiderato, quindi premere il pulsante k. Foto preferite • Le immagini selezionate vengono aggiunte all'album e la fotocamera passa al menu play. • Per inserire la stessa immagine in più album, ripetere la procedura dal passaggio 1.
Rimozione di immagini dagli album Passare al modo h Foto preferite M Selezionare l'album contenente l'immagine da eliminare M Pulsante k M Pulsante d M Elimina da foto preferite M Pulsante k 1 Premere J o K sul multi-selettore per selezionare un'immagine, quindi premere H per nascondere L. Elimina da foto preferite • È possibile nascondere le icone L per più immagini. Per visualizzare nuovamente le icone, premere I.
Modifica delle icone assegnate agli album Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Pulsante c M h Foto preferite M Pulsante k 1 Utilizzare il multi-selettore per selezionare un album, quindi premere il pulsante d. 2 Premere J o K per selezionare il colore dell'icona, quindi premere il pulsante k. Scegli icona Esci Informazioni di riferimento 3 Premere H, I, J o K per selezionare un'icona, quindi premere il pulsante k.
Modo ordinamento automatico Le immagini vengono ordinate automaticamente in base a categorie come ritratti, paesaggi e filmati. Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Pulsante c M F Ordinamento automatico M Pulsante k Utilizzare il multi-selettore per selezionare una categoria, quindi premere il pulsante k per riprodurre le immagini appartenenti alla categoria selezionata. • Mentre è visualizzata la schermata di selezione delle categorie è possibile eseguire la seguente operazione.
Categoria Descrizione D Macro/primi piani Immagini acquisite nel modo A (auto) con il modo macro impostato (A57). Immagini acquisite nel modo scena Macro/primo piano* (A40). O Animali domestici Immagini acquisite nel modo scena Animali domestici (A40). D Filmato Filmati (A90). X Copie ritoccate Copie create utilizzando le funzioni di modifica (E12). W Altre scene Tutte le altre immagini non ascrivibili alle categorie descritte in precedenza.
Modo elenca per data Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Pulsante c M C Elenca per data M Pulsante k B Informazioni di riferimento Selezionare una data con il multi-selettore, quindi premere il Elenca per data pulsante k per riprodurre le immagini acquisite nella data selezionata. • Viene visualizzata la prima immagine acquisita nella data selezionata. • Dalla schermata di selezione della data di ripresa è possibile eseguire le seguenti operazioni.
Modifica delle immagini (immagini fisse) Funzioni di modifica La fotocamera COOLPIX S3500 consente di modificare direttamente le immagini e di salvarle come file separati (E92). Sono disponibili le funzioni di modifica descritte di seguito. Funzione di modifica Descrizione Informazioni di riferimento Selezione rapida effetti (E14) Consente di applicare vari effetti alle immagini. Ritocco rapido (E16) Consente di creare facilmente copie ritoccate ottimizzando i livelli di contrasto e saturazione.
C Restrizioni alla modifica delle immagini Quando si interviene ulteriormente su una copia modificata con un'altra funzione di modifica, controllare le limitazioni seguenti. Funzione di modifica utilizzata Funzione di modifica da utilizzare Selezione rapida effetti Ritocco rapido D-Lighting Possono essere utilizzate le funzioni Ritocco glamour, Mini-foto o Ritaglio. Ritocco glamour È possibile utilizzare una funzione di modifica diversa da Ritocco glamour.
Selezione rapida effetti Selezionare uno dei 30 effetti elencati di seguito. I risultati prodotti dall'effetto possono essere visualizzati in anteprima nella schermata del passaggio 2 (E14). Effetto Descrizione Pop e Super vivace Consentono di aumentare principalmente la saturazione del colore.
3 Selezionare Sì, quindi premere il pulsante k. • Viene creata una nuova copia modificata. • Le copie create con la funzione Selezione rapida effetti sono contrassegnate dall'icona V visualizzata durante la riproduzione (A10).
Ritocco rapido: ottimizzazione del contrasto e della saturazione Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Selezionare un'immagine M Pulsante d M Ritocco rapido M Pulsante k Premere H o I sul multi-selettore per scegliere il grado di ottimizzazione applicato, quindi premere il pulsante k. Ritocco rapido • La versione originale viene visualizzata a sinistra, la versione modificata a destra. • Per uscire senza salvare la copia, premere J.
Ritocco glamour: abbellimento dei volti umani con otto effetti Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Selezionare un'immagine M Pulsante d M Ritocco glamour M Pulsante k 1 Premere H, I, J o K sul multi-selettore per selezionare il volto da ritoccare, quindi premere il pulsante k. Selezione soggetto • Se è stato rilevato un solo volto, procedere con il passaggio 2. Esci 2 Premere J o K per scegliere l'effetto, premere H o I per selezionare il livello dell'effetto, quindi premere il pulsante k.
4 Selezionare Sì, quindi premere il pulsante k. • Viene creata una nuova copia modificata. • Le copie create con l'opzione Ritocco glamour sono identificate dall'icona u nel modo di riproduzione (A10). Salvare? Sì No Informazioni di riferimento B Note sulla funzione ritocco glamour • La funzione Ritocco glamour consente di ritoccare un solo volto umano in ciascuna immagine.
Mini-foto: riduzione della dimensione dell'immagine Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Selezionare un'immagine M Pulsante d M Mini-foto M Pulsante k 1 Premere H o I sul multi-selettore per scegliere la dimensione desiderata per la copia, quindi premere il pulsante k. Mini-foto • Sono disponibili i seguenti formati: 640×480, 320×240 e 160×120. • Le immagini acquisite con Formato immagine impostato su z 5120×2880 vengono salvate con dimensioni di 640×360 pixel. Procedere con il passaggio 2.
Ritaglio: creazione di una copia ritagliata Questa funzione consente di creare una copia contenente solo la porzione dell'immagine visibile nel monitor quando è visualizzato u con lo zoom in riproduzione (A74) attivato. Le immagini ritagliate vengono memorizzate come file separati. 1 2 Ingrandire l'immagine da ritagliare (A74). Ottimizzare la composizione della copia. • Ruotare il controllo zoom verso g (i) o f (h) per regolare il rapporto di zoom.
C Dimensione foto Dal momento che l'area da salvare è ridotta, anche la copia ritagliata avrà dimensioni inferiori (numero di pixel). Se la copia ritagliata ha dimensioni pari a 320 × 240 o 160 × 120, durante la riproduzione viene visualizzata con dimensioni inferiori. C Ritaglio di un'immagine con orientamento verticale Utilizzare l'opzione Ruota immagine (E58) per ruotare l'immagine in modo che sia visualizzata in orizzontale.
Collegamento della fotocamera a un televisore (riproduzione su un televisore) Collegando la fotocamera a un televisore tramite il cavo audio/video EG-CP14 (in vendita separatamente) è possibile riprodurre le immagini sul televisore. 1 Spegnere la fotocamera. 2 Collegare la fotocamera al televisore. • Collegare la spina gialla all'ingresso video e la spina bianca all'ingresso audio del televisore. • Assicurarsi che i connettori siano orientati correttamente.
4 Tenere premuto il pulsante c per accendere la fotocamera. • La fotocamera passa al modo di riproduzione e le immagini vengono visualizzate sul televisore. • Durante il collegamento al televisore, il monitor della fotocamera resterà spento. Informazioni di riferimento B Se le immagini non vengono visualizzate sul televisore Verificare che l'impostazione dello standard video della fotocamera sia conforme allo standard del televisore. Impostare l'opzione Standard video (E82) nel menu impostazioni.
Collegamento della fotocamera a una stampante (stampa diretta) Le stampanti compatibili con PictBridge (F21) possono essere collegate direttamente alla fotocamera per stampare le immagini senza utilizzare un computer. Per stampare le immagini, attenersi alle procedure seguenti.
B Note sulla fonte di alimentazione • Quando si collega la fotocamera a una stampante, utilizzare una batteria completamente carica per evitare che la fotocamera si spenga inavvertitamente. • Utilizzando l'adattatore CA EH-62G (acquistabile separatamente), è possibile alimentare la COOLPIX S3500 da una presa elettrica domestica. Non utilizzare adattatori CA di altra marca o modello, in quanto potrebbero provocare il surriscaldamento o malfunzionamento della fotocamera.
3 Collegare la fotocamera alla stampante utilizzando il cavo USB in dotazione. • Assicurarsi che i connettori siano orientati correttamente. Non tentare di inserire i connettori in posizione inclinata, e non collegarli o scollegarli forzatamente. 4 La fotocamera si accende automaticamente. Informazioni di riferimento • Se il collegamento è stato eseguito correttamente, nel monitor della fotocamera viene visualizzata la schermata di avvio di PictBridge (1) seguita dalla schermata Selezione stampa (2).
Stampa di un'immagine alla volta Dopo avere collegato correttamente la fotocamera alla stampante (E25), attenersi alla procedura descritta di seguito per stampare un'immagine. 1 Utilizzare il multi-selettore per scegliere l'immagine desiderata e premere il pulsante k. Selezione stampa 15/05/2013 • Ruotare il controllo zoom verso f (h) per passare alla visualizzazione di sei miniature, e verso g (i) per ritornare al modo di riproduzione a pieno formato. 2 Scegliere Copie, quindi premere il pulsante k.
4 Scegliere Formato carta, quindi premere il pulsante k. PictBridge stampe Avvia stampa Copie Formato carta 5 Scegliere il formato carta desiderato, quindi premere il pulsante k. Formato carta Predefinito • Per specificare il formato carta utilizzando le impostazioni della stampante, scegliere Predefinito nel menu formato carta. 13×18 cm 9×12 cm 10×15 cm 4×6 pollici 20×25 cm Lettera 6 Informazioni di riferimento Scegliere Avvia stampa, quindi premere il pulsante k.
Stampa di più immagini Dopo avere collegato correttamente la fotocamera alla stampante (E25), attenersi alla procedura descritta di seguito per stampare più immagini. 1 Quando viene visualizzata la schermata Selezione stampa, premere il pulsante d. 2 Utilizzare il multi-selettore per scegliere Formato carta, quindi premere il pulsante k. • Per chiudere il menu stampa, premere il pulsante d.
Selezione stampa Scegliere le immagini (massimo 99) e il numero di copie Selezione stampa 10 da stampare per ciascuna di esse (massimo nove). • Premere J o K sul multi-selettore per selezionare le immagini, quindi premere H o I per specificare il numero di copie desiderato per ciascuna di esse. • L'immagine selezionata per la stampa è identificata dall'icona M e dal numero che indica il numero di copie da stampare.
Stampa DPOF Questa opzione consente di stampare le immagini per le quali è stato creato un ordine di stampa con l'opzione Ordine di stampa (E51). • Per avviare la stampa, quando viene visualizzato il menu mostrato a destra, scegliere Avvia stampa e premere il pulsante k. Per ritornare al menu stampa, scegliere Annulla e premere il pulsante k. Stampa DPOF stampe Avvia stampa Mostra imm. Annulla • Per visualizzare l'ordine di stampa corrente, scegliere Mostra imm. e premere il pulsante k.
Menu di ripresa (per il modo A (auto)) Formato immagine (qualità e dimensione dell'immagine) Selezionare il modo A (auto) M Pulsante d M Formato immagine M Pulsante k È possibile selezionare la combinazione di dimensione dell'immagine e rapporto di compressione da utilizzare per il salvataggio delle immagini.
C Formato immagine • Una modifica apportata a questa impostazione viene applicata in tutti i modi di ripresa. • Alcune funzioni sono disponibili solo con determinate impostazioni (A65). C Numero di immagini che è possibile salvare Nella tabella seguente è riportato il numero approssimativo di immagini che è possibile salvare in una card di memoria da 4 GB.
Bilanciamento bianco (regolazione della tinta) Selezionare il modo A (auto) M Pulsante d M Bilanciamento bianco M Pulsante k Il colore della luce riflessa da un oggetto varia in base a quello della sorgente luminosa. Il cervello umano è in grado di adattarsi ai cambiamenti di colore della sorgente luminosa, pertanto gli oggetti bianchi vengono percepiti come tali anche se si trovano in ombra, sotto la luce solare diretta o in ambienti con illuminazione a incandescenza.
Premisuraz. manuale L'opzione Premisuraz. manuale è utile in presenza di luce mista o per compensare l'effetto di sorgenti luminose con una forte dominante di colore, qualora non sia stato possibile ottenere l'effetto desiderato con impostazioni di bilanciamento del bianco quali Auto e Incandescenza (per esempio, per fare in modo che le immagini riprese sotto una lampada con paralume rosso sembrino riprese con luce bianca).
4 Inquadrare l'oggetto di riferimento nella finestra di misurazione. Premisuraz. manuale Annulla Misura Finestra di misurazione 5 Premere il pulsante k per misurare un nuovo valore di bilanciamento del bianco. • L'otturatore scatta e viene impostato il nuovo valore di bilanciamento del bianco per Premisuraz. manuale. Non vengono salvate immagini. Informazioni di riferimento B Note sull'opzione Bilanciamento bianco • Alcune funzioni sono disponibili solo con determinate impostazioni (A65).
Sequenza Selezionare il modo A (auto) M Pulsante d M Sequenza M Pulsante k Consente di attivare la ripresa in sequenza o la funzione di scelta dello scatto migliore (BSS). Opzione Descrizione La fotocamera acquisisce un'immagine ogni volta che si preme il pulsante di scatto. V Sequenza Mentre si tiene premuto il pulsante di scatto, è possibile acquisire fino a 6 immagini con una frequenza di scatto di circa 1,1 fps (fotogrammi al secondo) con Formato immagine impostato su x 5152×3864.
B Note sulla ripresa in sequenza • Quando è selezionato Sequenza, BSS o Multi-scatto 16, il flash è disabilitato. La messa a fuoco, l'esposizione e il bilanciamento del bianco rimangono fissi sui valori della prima immagine della serie. • La frequenza massima dei fotogrammi durante le riprese in sequenza può variare a seconda del formato immagine impostato, della card di memoria utilizzata o delle condizioni di ripresa. • Alcune funzioni sono disponibili solo con determinate impostazioni (A65).
Sensibilità ISO Selezionare il modo A (auto) M Pulsante d M Sensibilità ISO M Pulsante k Maggiore è la sensibilità e meno luce è necessaria per una corretta esposizione dell'immagine, consentendo in tal modo di riprendere soggetti più scuri. Inoltre, a parità di luminosità dei soggetti, è possibile acquisire immagini con tempi di posa più brevi, riducendo l'effetto mosso provocato dai movimenti della fotocamera e del soggetto.
B Note sulla sensibilità ISO • Alcune funzioni sono disponibili solo con determinate impostazioni (A65). • La funzione Rilevam. movimento (E75) non è attiva quando la sensibilità ISO è impostata su un valore diverso da Auto. B ISO 3200 Quando Sensibilità ISO è impostato a 3200, in corrispondenza di Formato immagine è possibile impostare solo r 2272×1704, q 1600×1200 e O 640×480. Accanto all'indicatore della sensibilità ISO in basso a sinistra nel monitor viene visualizzata l'icona X.
Opzioni colore Selezionare il modo A (auto) M Pulsante d M Opzioni colore M Pulsante k Queste opzioni consentono di ottenere colori più saturi o di salvare le immagini in monocromia. Opzione Descrizione n Colore normale (impostazione predefinita) Utilizzare per ottenere immagini con colori naturali. o Colore vivace Utilizzare per ottenere un effetto "stampa fotografica", con colori più saturi. p Bianco e nero Per salvare le immagini in bianco e nero.
Modo area AF Selezionare il modo A (auto) M Pulsante d M Modo area AF M Pulsante k Questa opzione consente di scegliere il criterio di selezione dell'area di messa a fuoco per l'autofocus. Opzione Descrizione Informazioni di riferimento a Priorità al volto (impostazione predefinita) Quando rileva un volto umano, la fotocamera lo mette a fuoco automaticamente. Per ulteriori informazioni, vedere "Rilevamento dei volti" (A68).
Opzione x Manuale Descrizione Selezionare una delle 99 aree di messa a Area di messa a fuoco fuoco nel monitor. Questa opzione è utile con soggetti relativamente statici e non posizionati al centro dell'inquadratura. Premere H, I, J o K sul multi-selettore per portare l'area di messa a fuoco nella posizione in cui si desidera eseguire la messa a fuoco, quindi scattare.
B Note sul modo area AF • Se è attivo lo zoom digitale, viene messo a fuoco il centro della schermata, a prescindere dall'impostazione di Modo area AF. • L'autofocus potrebbe non dare i risultati previsti (A71). • Alcune funzioni sono disponibili solo con determinate impostazioni (A65).
2 Premere a fondo il pulsante di scatto per riprendere un'immagine. • Premendo il pulsante di scatto a metà corsa, la fotocamera esegue la messa a fuoco nell'area di messa a fuoco. L'area di messa a fuoco diventa verde e la messa a fuoco è bloccata. • Se l'area di messa a fuoco non viene visualizzata quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa, la fotocamera mette a fuoco il soggetto al centro dell'inquadratura. 1/250 F3.
Modo autofocus Selezionare il modo A (auto) M Pulsante d M Modo autofocus M Pulsante k Scegliere il metodo di messa a fuoco della fotocamera. Opzione Descrizione A AF singolo (impostazione predefinita) La fotocamera mette a fuoco quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa. B AF permanente La fotocamera regola continuamente la messa a fuoco, fintanto che il pulsante di scatto è premuto a metà corsa. Da utilizzare per soggetti in movimento.
Selezione rapida effetti Selezionare il modo A (auto) M Pulsante d M Selezione rapida effetti M Pulsante k Questa opzione consente di attivare o disattivare la funzione Selezione rapida effetti. Opzione Descrizione p Sì (impostazione predefinita) Premendo il pulsante k subito dopo lo scatto nel modo A (auto), è possibile visualizzare la schermata di selezione effetti e utilizzare la funzione Selezione rapida effetti (A39).
Menu ritratto intelligente • Per ulteriori informazioni su Formato immagine fare riferimento a "Formato immagine (qualità e dimensione dell'immagine)" (E32). Effetto pelle soft Selezionare il modo ritratto intelligente M Pulsante d M Effetto pelle soft M Pulsante k Questa opzione consente di attivare l'Effetto pelle soft.
Timer sorriso Selezionare il modo ritratto intelligente M Pulsante d M Timer sorriso M Pulsante k La fotocamera rileva i volti umani e scatta automaticamente quando rileva un sorriso. Opzione Descrizione a Sì (impostazione predefinita) Il Timer sorriso viene attivato. No Il Timer sorriso viene disattivato. L'impostazione attiva può essere verificata nel monitor durante la ripresa (A9). Quando è selezionato No non viene visualizzato nessun indicatore.
Verifica occhi aperti Selezionare il modo ritratto intelligente M Pulsante d M Verifica occhi aperti M Pulsante k La fotocamera attiva due volte l'otturatore per ogni immagine. Delle due foto scattate, viene salvata quella in cui il soggetto ha gli occhi aperti. Opzione Descrizione y Sì L'avviso occhi chiusi è attivato. Non è possibile utilizzare il flash quando è selezionata l'opzione Sì.
Menu play • Per informazioni sulle funzioni di modifica delle immagini, vedere "Modifica delle immagini (immagini fisse)" (E12). • Per informazioni su Foto preferite e Elimina da foto preferite, vedere "Modo foto preferite" (E5). Ordine di stampa (creazione di un ordine di stampa DPOF) Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Pulsante d M Ordine di stampa M Pulsante k 1 Utilizzare il multi-selettore per selezionare Seleziona immagini, quindi premere il pulsante k.
2 Scegliere le immagini (massimo 99) e il numero di copie da stampare per ciascuna di esse (massimo nove). Selezione stampa • Premere J o K sul multi-selettore per selezionare le immagini, quindi premere H o I per specificare il numero di copie da stampare. • L'immagine selezionata per la stampa è identificata dall'icona Esci M e dal numero che indica il numero di copie da stampare. Se non viene specificato il numero di copie delle immagini, la selezione viene annullata.
B Note sull'opzione Ordine di stampa Quando viene creato un ordine di stampa nei modi foto preferite, ordinamento automatico o elenca per data, se sono state contrassegnate per la stampa immagini diverse da quelle incluse nell'album o nella categoria selezionati o da quelle acquisite nella data di ripresa selezionata, viene visualizzata la schermata riportata sotto. • Selezionare Sì per contrassegnare le immagini selezionate per la stampa senza modificare i contrassegni delle altre immagini.
B Note sulla stampa della data di ripresa e delle informazioni sulla foto Selezionando le opzioni Data e Info in corrispondenza dell'opzione Ordine di stampa, è possibile stampare la data di ripresa e le informazioni sulla foto utilizzando una stampante compatibile con lo standard DPOF (F21) che supporti la stampa della data di ripresa e delle informazioni sulla foto.
Slide show Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Pulsante d M Slide show M Pulsante k La fotocamera consente di riprodurre una ad una le immagini salvate nella memoria interna o in una card di memoria, creando uno "slide show" automatico. 1 Utilizzare il multi-selettore per scegliere Avvia, quindi premere il pulsante k. • Per variare il tempo di transizione tra un'immagine e l'altra, scegliere Intervallo fotogrammi, selezionare il tempo desiderato e premere il pulsante k prima di scegliere Avvia.
3 Scegliere Fine o Riavvia. • In seguito alla visualizzazione dell'ultima diapositiva o quando lo slide show viene messo in pausa, appare la visualizzazione mostrata a destra. Selezionare G e premere k per tornare al passaggio 1, oppure selezionare F per riavviare lo slide show. B Note sull'opzione Slide show • Se si includono dei filmati nello slide show, viene visualizzato solo il primo fotogramma (A95). • Il tempo di riproduzione massimo è di circa 30 minuti, anche se si attiva Ciclo continuo (E78).
Selezione delle immagini Quando si effettuano le seguenti operazioni, viene visualizzata la schermata di selezione delle immagini mostrata a destra: • Ordine di stampa>Seleziona immagini (E51) • Proteggi (E56) • Ruota immagine (E58) • Copia>Immagini selezionate (E61) • Foto preferite (E5) • Elimina da foto preferite (E7) • Schermata avvio>Scegliere immagine (E66) • Cancella>Cancella foto selezionate (A35) Proteggi Esci Per scegliere le immagini, attenersi alle procedure descritte di seguito.
Ruota immagine Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Pulsante d M Ruota immagine M Pulsante k Specificare l'orientamento di visualizzazione delle immagini registrate per la riproduzione. Le immagini fisse possono essere ruotate di 90 gradi in senso orario e 90 gradi in senso antiorario. Le immagini registrate con orientamento verticale ("ritratto") possono essere ruotate fino a 180 gradi in ciascuna direzione. Selezionare un'immagine nella schermata di selezione (E57).
Memo vocale Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Selezionare un'immagine M Pulsante d M Memo vocale M Pulsante k Utilizzando il microfono incorporato della fotocamera è possibile registrare dei memo vocali da associare alle immagini. • Durante la riproduzione di un'immagine a cui non è associato un memo vocale, sullo schermo viene visualizzata la schermata di registrazione.
Riproduzione di memo vocali • Per riprodurre il memo vocale premere il pulsante k . • Per interrompere la riproduzione, premere nuovamente il pulsante k. • Per regolare il volume di riproduzione, ruotare il controllo zoom verso g o f durante la riproduzione. • Per ritornare al menu play, premere J sul multi-selettore prima o dopo la riproduzione di un memo vocale. Per uscire dal menu play, premere il pulsante d.
Copia (copia da memoria interna a card di memoria e viceversa) Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Pulsante d M Copia M Pulsante k Questa opzione consente di copiare le immagini tra la memoria interna e la card di memoria. 1 Utilizzare il multi-selettore per selezionare un'opzione dalla schermata di copia, quindi premere il pulsante k. • Da fotocamera a card: per copiare le immagini dalla memoria interna alla card di memoria.
B Note sulla copia delle immagini • La fotocamera consente di copiare file in formato JPEG, AVI e WAV. Non è possibile copiare file registrati in altri formati. • Se si selezionano per la copia immagini associate a memo vocali (E59), i memo vocali vengono copiati insieme alle immagini. • La corretta esecuzione della copia non è garantita per le immagini acquisite con fotocamere di altre marche o modificate a computer.
Menu filmato Opzioni filmato Passare al modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Opzioni filmato M Pulsante k Selezionare l'opzione desiderata per la registrazione del filmato. Con dimensioni maggiori si ottiene una qualità dell'immagine migliore, ma le dimensioni del file aumentano.
C Frequenza dei fotogrammi La frequenza dei fotogrammi corrisponde al numero di fotogrammi al secondo. C Opzioni filmato e durata massima Nella tabella seguente è riportata la durata totale approssimativa dei filmati salvabili su una card di memoria da 4 GB per ciascuna opzione filmato.
Modo autofocus Passare al modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Modo autofocus M Pulsante k Consente di selezionare l'opzione autofocus da utilizzare durante la registrazione dei filmati. Opzione Descrizione A AF singolo (impostazione predefinita) La messa a fuoco viene bloccata quando il pulsante b (e registrazione filmato) viene premuto per iniziare la registrazione. Selezionare questa opzione se la distanza tra la fotocamera e il soggetto rimane abbastanza costante.
Menu impostazioni Schermata avvio Premere il pulsante d M Icona del menu z M Schermata avvio M Pulsante k Questa opzione consente di scegliere se visualizzare o meno la schermata di avvio all'accensione della fotocamera. Opzione Descrizione Informazioni di riferimento Nessuna (impostazione predefinita) La fotocamera passa nel modo di ripresa o di riproduzione senza che venga visualizzata la schermata di avvio.
Fuso orario e data Premere il pulsante d M Icona del menu z M Fuso orario e data M Pulsante k Questa opzione consente di impostare l'orologio della fotocamera. Opzione Data e ora Descrizione Consente di impostare l'orologio della fotocamera sulla data e l'ora correnti. Per impostare la data e l'ora nella schermata visualizzata utilizzare il multi-selettore. • Selezione di un campo: premere J o K sul multi-selettore (la selezione si sposta tra G, M, A, ore e minuti).
Selezione del fuso orario di destinazione 1 Utilizzare il multi-selettore per scegliere Fuso orario, quindi premere il pulsante k. Fuso orario e data Data e ora Formato data Fuso orario 2 Scegliere x Destinazione e premere il pulsante k. • La data e l'ora visualizzate sul monitor vengono modificate in base all'area geografica selezionata. Informazioni di riferimento 3 E68 Premere K. • Viene visualizzata la schermata del fuso orario.
4 Premere J o K per scegliere il fuso orario di destinazione. • Premendo H in un fuso orario in cui è attiva l'ora legale, è possibile attivare la funzione ora legale, e l'orologio viene automaticamente portato avanti di un'ora. Nella parte superiore del monitor viene visualizzata l'icona W. Per disattivare la funzione ora legale, premere I. • Premere il pulsante k per scegliere il fuso orario di destinazione. • Se il fuso orario desiderato non è disponibile, impostare l'ora in Data e ora.
Impostazioni monitor Premere il pulsante d M Icona del menu z M Impostazioni monitor M Pulsante k Impostare le opzioni elencate di seguito. Opzione Descrizione Info foto Consente di scegliere le informazioni visualizzate nel monitor nei modi di ripresa e di riproduzione. Mostra foto scattata Consente di specificare se l'immagine acquisita deve essere visualizzata subito dopo la ripresa. L'impostazione predefinita è Sì. Luminosità Sono disponibili cinque impostazioni di luminosità del monitor.
Modo di ripresa Modo di riproduzione 15 / 05 / 2013 15:30 0004. JPG 8m 0s Reticolo+info auto 710 Oltre alle informazioni visualizzate con l'impostazione Info automatiche, viene visualizzato un reticolo da utilizzare come riferimento per facilitare l'inquadratura dell'immagine. Il reticolo non è visualizzato durante la registrazione di filmati. 4/ 4 Vengono visualizzate le impostazioni correnti e le guide operative, come per Info automatiche.
Stampa data (data e ora in sovraimpressione) Premere il pulsante d M Icona del menu z M Stampa data M Pulsante k Durante la ripresa è possibile sovraimprimere la data e l'ora di acquisizione sulle immagini, in modo da poter stampare tali informazioni anche con stampanti che non supportano la stampa della data (E54). 15.05.2013 Opzione Descrizione f Data La data viene sovrastampata sulle immagini. S Data e ora La data e l'ora vengono sovrastampate sulle immagini.
Riduzione vibrazioni Premere il pulsante d M Icona del menu z M Riduzione vibrazioni M Pulsante k Questa opzione consente di ridurre gli effetti del movimento della fotocamera durante la ripresa. La funzione Riduzione vibrazioni consente di ridurre efficacemente la sfocatura determinata dal movimento della fotocamera che si verifica in genere durante le riprese con lo zoom o con tempi di posa lunghi.
B Note sulla funzione di riduzione vibrazioni • Quando si accende la fotocamera o si passa dal modo di riproduzione al modo di ripresa, prima di iniziare la ripresa attendere che la schermata del modo di ripresa sia visualizzata completamente. • A causa della funzione di riduzione vibrazioni, le immagini visualizzate sul monitor della fotocamera subito dopo la ripresa potrebbero apparire sfuocate.
Rilevam. movimento Premere il pulsante d M Icona del menu z M Rilevam. movimento M Pulsante k Durante le riprese di immagini fisse è possibile attivare la funzione di rilevamento del movimento per ridurre l'effetto provocato dal movimento del soggetto e della fotocamera. Opzione Descrizione No La funzione di rilevamento del movimento è disabilitata. L'impostazione attiva può essere verificata nel monitor durante la ripresa (A9).
Illuminatore AF Premere il pulsante d M Icona del menu z M Illuminatore AF M Pulsante k Questa opzione consente di attivare o disattivare l'illuminatore ausiliario AF, che agevola il funzionamento dell'autofocus quando il soggetto è scarsamente illuminato. Opzione Descrizione a Auto (impostazione predefinita) L'illuminatore ausiliario AF viene utilizzato per agevolare la messa a fuoco quando il soggetto è scarsamente illuminato.
Zoom digitale Premere il pulsante d M Icona del menu z M Zoom digitale M Pulsante k Questa opzione consente di abilitare o disabilitare lo zoom digitale. Opzione Descrizione Sì (impostazione predefinita) Quando la fotocamera ha raggiunto la posizione di ingrandimento massimo dello zoom ottico, ruotando il controllo zoom verso g (i) viene attivato lo zoom digitale (A29). No Lo zoom digitale non si attiva (tranne che durante la registrazione di filmati).
Impostazioni audio Premere il pulsante d M Icona del menu z M Impostazioni audio M Pulsante k Questa opzione consente di regolare le impostazioni dei suoni elencate di seguito. Opzione Descrizione Suono pulsante Selezionare Sì (impostazione predefinita) o No. Quando è selezionato Sì, viene emesso un segnale acustico quando le operazioni vengono completate correttamente, due segnali acustici quando la fotocamera effettua la messa a fuoco sul soggetto e tre segnali acustici in caso di errore.
Autospegnimento Premere il pulsante d M Icona del menu z M Autospegnimento M Pulsante k Se non si esegue alcuna operazione con la fotocamera accesa per un determinato lasso di tempo, il monitor si spegne e la fotocamera passa al modo standby (A25) per risparmiare energia. Questa opzione consente di impostare il tempo che deve trascorrere prima che la fotocamera passi al modo standby. I valori disponibili per la selezione sono: 30 sec., 1 min (impostazione predefinita), 5 min e 30 min.
Formatta memoria/Formatta card Premere il pulsante d M Icona del menu z M Formatta memoria/Formatta card M Pulsante k Utilizzare questa opzione per formattare la memoria interna o una card di memoria. La procedura di formattazione della memoria interna o delle card di memoria consente di eliminare definitivamente tutti i dati. I dati che vengono eliminati non possono essere ripristinati. Prima della formattazione accertarsi di aver trasferito le immagini importanti su un computer.
Lingua/Language Premere il pulsante d M Icona del menu z M Lingua/Language M Pulsante k Per la visualizzazione dei menu e messaggi della fotocamera, è possibile scegliere tra 34 lingue.
Standard video Premere il pulsante d M Icona del menu z M Standard video M Pulsante k Questa opzione consente di effettuare le impostazioni necessarie per il collegamento a un televisore. Selezionare NTSC o PAL.
Ricarica via computer Premere il pulsante d M Icona del menu z M Ricarica via computer M Pulsante k Questa opzione consente di scegliere se ricaricare o meno la batteria inserita nella fotocamera quando la fotocamera è collegata a un computer tramite il cavo USB. Opzione Descrizione a Auto (impostazione predefinita) Quando la fotocamera è collegata a un computer in funzione, la batteria nella fotocamera viene ricaricata automaticamente utilizzando la corrente erogata dal computer.
B Note sul collegamento della fotocamera a una stampante • La batteria non può essere ricaricata tramite collegamento a una stampante, anche se la stampante è conforme allo standard PictBridge. • Quando è selezionato Auto in corrispondenza di Ricarica via computer, alcune stampanti potrebbero non consentire la stampa delle immagini tramite connessione diretta alla fotocamera.
Avviso occhi chiusi Premere il pulsante d M Icona del menu z M Avviso occhi chiusi M Pulsante k Questa opzione consente di attivare o disattivare la funzione di rilevamento di persone con occhi chiusi durante l'uso della funzione di rilevamento volti (A68) nei seguenti modi: • modo A (auto) (quando è selezionato Priorità al volto (E42) in corrispondenza dell'opzione Modo area AF). • quando è selezionato il modo scena Selezione scene auto (A41), Ritratto (A41) o Ritratto notturno (A42).
Uso della schermata avviso occhi chiusi Quando sul monitor è visualizzata la schermata Soggetto con occhi chiusi? mostrata a destra, è possibile eseguire le operazioni descritte di seguito. Se non viene compiuta nessuna operazione entro alcuni secondi, la fotocamera torna in automatico alla schermata del modo di ripresa. Soggetto con occhi chiusi? Esci Opzione Descrizione Informazioni di riferimento Ingrandire il volto con gli occhi chiusi rilevato Ruotare il controllo zoom verso g (i).
Caricamento Eye-Fi Premere il pulsante d M Icona del menu z M Caricamento Eye-Fi M Pulsante k Opzione Descrizione b Attiva (impostazione predefinita) Consente di caricare le immagini create dalla fotocamera in un percorso prestabilito. c Disattiva Le immagini non vengono caricate.
Ripristina tutto Premere il pulsante d M Icona del menu z M Ripristina tutto M Pulsante k Selezionando Ripristina vengono ripristinate le impostazioni predefinite della fotocamera.
Modo scena Opzione Valore predefinito Impostazione del modo scena nel menu di selezione del modo di ripresa (A40) Selezione scene auto Paesaggio notturno (A43) Mano libera Regolazione della tonalità nel modo alimenti (A44) Area centrale Sequenza nel modo animali domestici (A46) Sequenza Autoscatto animali dom.
Menu impostazioni Opzione Valore predefinito Schermata avvio (E66) Nessuna Info foto (E70) Info automatiche Informazioni di riferimento Mostra foto scattata (E70) Sì Luminosità (E70) 3 Stampa data (E72) No Riduzione vibrazioni (E73) Sì Rilevam.
Altri Opzione Valore predefinito Formato carta (E28, E29) Predefinito Intervallo fotogrammi per slide show (E55) 3 sec. • Selezionando Ripristina tutto anche il numero di file corrente (E92) nella memoria viene azzerato. La numerazione proseguirà dal numero più basso disponibile. Per riportare la numerazione dei file a "0001", è necessario eliminare tutte le immagini salvate nella memoria interna o sulla card di memoria (A34) prima di selezionare Ripristina tutto.
Denominazione dei file di immagine/audio e delle cartelle Di seguito sono indicati i criteri di denominazione dei file di immagine, dei filmati e dei memo vocali. D S CN 0 0 0 1 .
• I file copiati con Copia>Immagini selezionate vengono copiati nella cartella corrente e rinominati con un numero progressivo a partire dal numero di file più alto presente in memoria. L'opzione Copia>Tutte le immagini consente di copiare tutte le cartelle dal supporto di origine. I nomi dei file non vengono modificati, ma alle cartelle vengono assegnati nuovi numeri in ordine crescente, a partire dal numero di cartella più alto già presente nel supporto di destinazione (E61).
Accessori opzionali Caricabatteria Caricabatteria MH-66 (Tempo di ricarica con batteria completamente scarica: circa 1 ora e 50 minuti) Adattatore CA EH-62G (collegato come mostrato di seguito) 1 2 3 Adattatore CA Informazioni di riferimento Verificare che il cavo del connettore di alimentazione sia stato correttamente allineato nelle scanalature del connettore di alimentazione e del vano batteria prima di chiudere il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria.
Messaggi di errore Visualizzazione A Causa/soluzione Orologio non impostato. Impostare la data e l'ora. E67 Batteria scarica. Ricaricare o sostituire la batteria. 14, 16 Alta temperatura della batteria. La fotocamera si sta per spegnere. La temperatura della batteria è alta. Spegnere la fotocamera e attendere che la batteria si raffreddi prima di riutilizzarla. Dopo cinque secondi il monitor si spegne e la spia di accensione lampeggia velocemente.
Visualizzazione A Causa/soluzione L'interruttore di protezione scrittura della Eye-Fi card è in posizione di "blocco". Spostare l'interruttore di protezione scrittura nella posizione di "scrittura". – Errore di accesso alla Eye-Fi card. • Utilizzare una card approvata. • Verificare che i contatti siano puliti. • Controllare che la Eye-Fi card sia stata inserita correttamente. F22 18 18 Errore di accesso alla card di memoria. • Utilizzare una card approvata. • Verificare che i connettori siano puliti.
Visualizzazione A Causa/soluzione E80 È stato raggiunto il numero massimo consentito per la numerazione dei file. Inserire una nuova card di memoria oppure formattare la memoria interna o la card di memoria. E93 L'immagine non può essere utilizzata per la schermata di avvio. Le seguenti immagini non possono essere registrate come schermata di avvio.
Visualizzazione Filmato non registrabile. La memoria non contiene immagini. A Causa/soluzione Si è verificato un errore di timeout durante la registrazione del filmato. Scegliere una card di memoria con maggiore velocità in scrittura. Nella memoria interna o nella card di memoria non sono presenti immagini. • Per riprodurre le immagini salvate nella memoria interna, rimuovere la card di memoria dalla fotocamera.
Visualizzazione A Causa/soluzione La destinazione ha lo stesso fuso orario dell'impostazione locale. E67 Errore obiettivo L'obiettivo non funziona correttamente. Spegnere e riaccendere la fotocamera. Se il problema persiste, contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Nikon. 24 Errore di comunicazione Si è verificato un errore durante la comunicazione con la stampante. Spegnere la fotocamera e ricollegare il cavo USB.
Visualizzazione A Causa/soluzione Errore stampante: inceppamento carta Si è verificato un inceppamento nella stampante. Rimuovere il foglio di carta che ha provocato l'inceppamento, selezionare Riprendi e premere il pulsante k per riprendere a stampare.* – Errore stampante: carta esaurita La stampante non contiene carta. Caricare la carta specificata, selezionare Riprendi e premere il pulsante k per riprendere a stampare.
Note tecniche e indice analitico Come prolungare la vita utile della fotocamera e ottimizzarne le prestazioni ................................................F2 Fotocamera ..............................................................................................................................F2 Batteria ......................................................................................................................................F4 Adattatore CA/caricabatteria ....................................
Come prolungare la vita utile della fotocamera e ottimizzarne le prestazioni Fotocamera Affinché sia possibile utilizzare a lungo questo prodotto Nikon, si raccomanda di osservare le istruzioni di sicurezza sotto riportate e le avvertenze riportate al paragrafo "Informazioni sulla sicurezza" (Aviii-x) durante l'uso e la conservazione dell'apparecchio. B Mantenere asciutto il prodotto L'apparecchio può danneggiarsi se immerso in acqua o esposto ad elevati livelli di umidità.
B Evitare gli sbalzi di temperatura Sbalzi di temperatura improvvisi, ad esempio quando si entra o esce da un ambiente riscaldato durante una giornata fredda, possono causare la formazione di condensa all'interno della fotocamera. Per prevenire la formazione di condensa, inserire il prodotto in una borsa o busta di plastica prima di sottoporlo a sbalzi di temperatura improvvisi.
Batteria Prima dell'uso leggere e osservare le avvertenze riportate al paragrafo "Informazioni sulla sicurezza" (Aviii-x). Note tecniche e indice analitico • Prima di utilizzare la fotocamera, verificare il livello di carica della batteria e, se necessario, ricaricarla o sostituirla. Se la batteria è completamente carica, non caricarla ulteriormente poiché ciò potrebbe determinare una riduzione delle prestazioni.
• Quando non mantiene più la carica, sostituire la batteria. Le batterie usate sono una risorsa preziosa. Riciclare le batterie usate secondo quanto previsto dalle normative locali. Adattatore CA/caricabatteria Prima dell'uso leggere e osservare le avvertenze riportate al paragrafo "Informazioni sulla sicurezza" (Aviii-x). • L'adattatore CA/caricabatteria EH-70P può essere impiegato solo con dispositivi compatibili. Non utilizzarlo con un dispositivo di marca o modello diverso.
Pulizia e conservazione Pulizia Non utilizzare in nessun caso alcool, solventi o altri prodotti chimici volatili. Note tecniche e indice analitico Obiettivo Non toccare l'obiettivo con le dita. Togliere la polvere o particelle estranee con una pompetta (strumento specifico per obiettivi con una parte in gomma che, pompando, soffia aria da un'estremità).
Risoluzione dei problemi Se la fotocamera non funziona come previsto, consultare l'elenco dei problemi più frequenti riportato di seguito prima di rivolgersi al rivenditore di fiducia o a un centro di assistenza autorizzato Nikon. Schermo, impostazioni e alimentazione A Problema Causa/soluzione La fotocamera è accesa ma non risponde. Attendere la fine della registrazione. Se il problema persiste, spegnere la fotocamera.
Problema Causa/soluzione La fotocamera si è spenta senza preavviso. • La batteria è scarica. • Se non si eseguono operazioni per un periodo di tempo prolungato, la fotocamera si spegne automaticamente per risparmiare energia. • La fotocamera e la batteria potrebbero non funzionare correttamente alle basse temperature. • La fotocamera si spegne se l'adattatore CA/ caricabatteria viene collegato quando la fotocamera è accesa.
Problema La data e l'ora di registrazione non sono corrette. A Causa/soluzione • Se l'orologio della fotocamera non è stato impostato, l'indicatore "data non impostata" lampeggia durante le riprese fotografiche e la registrazione di filmati. Le immagini e i filmati registrati prima dell'impostazione dell'orologio sono contrassegnati rispettivamente dalle indicazioni di data/ora "00/00/0000 00:00" e "01/01/2013 00:00".
Problema La fotocamera si riscalda. A Causa/soluzione La fotocamera può diventare molto calda se viene utilizzata a lungo per le riprese di filmati o l'invio di – immagini tramite una Eye-Fi card, o se si opera in ambienti molto caldi. Non si tratta di un problema di funzionamento. Ripresa Problema A Causa/soluzione Note tecniche e indice analitico Impossibile passare al modo di ripresa.
Problema A Causa/soluzione Sul monitor compaiono striature di luce o aree parzialmente scolorite. Quando il sensore di immagine viene colpito da una luce molto intensa, può verificarsi l'effetto smear. Durante le riprese con Sequenza impostato su Multiscatto 16 e durante la registrazione di filmati, evitare di puntare la fotocamera verso il sole, oggetti che riflettono la luce solare o luci elettriche. E38, F3 Nelle immagini acquisite con il flash sono presenti dei punti luminosi.
Problema A Causa/soluzione Note tecniche e indice analitico Non viene emesso alcun suono quando si aziona il pulsante di scatto. • È stato selezionato No in corrispondenza di Impostazioni audio>Suono scatto nel menu impostazioni. In alcuni modi di ripresa o con determinate impostazioni non viene emesso alcun suono, anche se è selezionato Sì. • Il diffusore acustico è ostruito. Non coprire il diffusore acustico. L'illuminatore ausiliario AF non si attiva.
Causa/soluzione Quando il flash è impostato su V (Auto con riduzione occhi rossi), si ottengono risultati imprevisti. Durante le riprese fotografiche con V (Auto con riduzione occhi rossi) o fill flash con sincro su tempi lenti e riduzione occhi rossi nel modo scena Ritratto notturno, la funzione di riduzione occhi rossi della fotocamera potrebbe essere applicata ad aree in cui questo problema non è presente.
Riproduzione Problema A Causa/soluzione • Il file o la cartella sono stati rinominati con un computer o una fotocamera di altra marca. Il file non può essere riprodotto. • I filmati registrati con fotocamere diverse dalla COOLPIX S3500 non possono essere riprodotti. – 95 Note tecniche e indice analitico Non è possibile ingrandire l'immagine con lo zoom. • Le immagini acquisite con fotocamere diverse dalla COOLPIX S3500 non possono essere ingrandite.
Problema A Causa/soluzione Sono state ripristinate le impostazioni predefinite dell'icona dell'album oppure le immagini aggiunte all'album non vengono visualizzate nel modo di riproduzione foto preferite. I dati contenuti nella card di memoria non possono essere riprodotti correttamente se sono stati sovrascritti da un computer. 76, E9 Le immagini registrate non vengono visualizzate nel modo ordinamento automatico.
A Problema Causa/soluzione La schermata di avvio di PictBridge non viene visualizzata quando si collega la fotocamera a una stampante. Su alcune stampanti compatibili con PictBridge, la schermata di avvio di PictBridge potrebbe non essere visualizzata e potrebbe non essere possibile stampare le immagini se è selezionato Auto in corrispondenza di Ricarica via computer nel menu impostazioni. Impostare l'opzione Ricarica via computer su No e ricollegare la fotocamera alla stampante.
Caratteristiche tecniche Fotocamera digitale Nikon COOLPIX S3500 Tipo Fotocamera digitale compatta Pixel effettivi 20,1 milioni Sensore di immagine CCD da 1/2,3 pollici ; pixel totali: circa 20,48 milioni Obiettivo Obiettivo NIKKOR con zoom ottico 7× Lunghezza focale 4,7–32,9mm (angolo di campo equivalente a quello di un obiettivo 26–182 mm nel formato 35mm [135]) Numero f/ Da f/3,4 a 6,4 Struttura 8 elementi in 8 gruppi (1 elemento ED) Ingrandimento zoom digitale Fino a 4× (angolo di campo ap
Archiviazione Supporti Memoria interna (circa 25 MB), card di memoria SD/SDHC/SDXC File system Conforme DCF, Exif 2.
Flash Campo (circa) (Sensibilità ISO: Auto) Controllo flash Interfaccia Protocollo trasferimento dati [W]: da 0,5 a 4,1 m [T]: da 1,0 a 2,1 m Flash auto TTL con pre-lampi di monitoraggio USB ad alta velocità MTP, PTP Uscita video Possibilità di scegliere tra NTSC e PAL Terminale I/O Uscita audio-video (A/V); I/O digitale (USB) Lingue supportate Arabo, bengalese, cinese (semplificato e tradizionale), ceco, danese, olandese, inglese, finlandese, francese, tedesco, greco, hindi, ungherese, indonesiano,
1 2 Dati basati sugli standard CIPA per le misurazioni di durata delle batterie per fotocamere. Le prestazioni relative alle riprese di immagini fisse sono misurate nelle seguenti condizioni di prova: Formato immagine impostato su x 5152×3864, zoom regolato ad ogni scatto, flash attivato ogni due scatti. Il tempo di registrazione dei filmati si riferisce al caso in cui sia stato selezionato f 720/30p in corrispondenza di Opzioni filmato.
Standard supportati • DCF (Design Rule for Camera File System): standard ampiamente utilizzato nel settore delle fotocamere digitali per garantire la compatibilità tra diversi tipi di fotocamere. • DPOF (Digital Print Order Format): standard largamente diffuso, che consente di stampare le immagini a partire da ordini di stampa salvati sulle card di memoria. • Exif versione 2.3: questa fotocamera supporta Exif (Exchangeable image file format for Digital Still Cameras) versione 2.
Card di memoria approvate Le card di memoria Secure Digital (SD) indicate di seguito sono state testate e approvate per l'uso con questa fotocamera. • Per la registrazione di filmati, si consiglia di utilizzare card di memoria SD con classe di velocità 6 o superiore. Se si utilizzano card di memoria con classi di velocità inferiori, la registrazione dei filmati potrebbe interrompersi improvvisamente.
Informazioni sui marchi • Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. • Adobe e Acrobat sono marchi registrati di Adobe Systems Inc. • I loghi SDXC, SDHC e SD sono marchi commerciali di SD-3C, LLC. • PictBridge è un marchio.
Indice analitico Simboli Note tecniche e indice analitico A Modo auto .................... 24, 26, 38 C Modo scena .................................... 40 D Modo effetti speciali ...................... 47 F Modo ritratto intelligente ............. 49 c Modo di riproduzione ........... 32, 76 h Modo foto preferite ............ 76, E5 F Ordinamento automatico .................................................... 76, E9 C Elenca per data ................. 76, E11 z Menu impostazioni..........................
Autofocus ................. 58, 63, 94, E46, E65 Autoscatto............................................. 55 Autoscatto animali dom. ..................... 46 Autospegnimento................. 99, E79 AVI ................................................... E92 Avviso occhi chiusi .................................. 99, E85, E86 B Batteria .................................. 14, 16, 22 Batteria ricaricabile Li-ion ............ 14, 16 Bianco e nero.................................. E41 Bilanciamento bianco ......
Eliminazione di foto preferite .................................................... 79, E7 EN-EL19 ......................................... 14, 16 Estensione...................................... E92 F Note tecniche e indice analitico Feste/interni f .................................... 42 Fill flash.................................................. 54 Flash....................................................... 53 Flash automatico.................................. 54 Flash disattivato..................
Modo ritratto intelligente ................... 49 Modo scena.................................. 40, 41 Monitor ................................... 5, 8, F6 Monocrom. alto contrasto F ............ 47 Mostra foto scattata....................... E70 Multi-scatto 16 ....................... 63, E37 Multi-selettore......................................... 5 Museo l.............................................. 45 N Neve z................................................. 43 Nikon Transfer 2 .......................
PictBridge .................. 81, E24, F21 Pop l ................................................. 47 Premisuraz. manuale...................... E35 Pressione a metà corsa ......................... 31 Priorità al volto....................... 63, E42 Pulsante di scatto ........................... 3, 30 R Note tecniche e indice analitico Rapporto di compressione............ E32 Registrazione di filmati ........................ 90 Ricarica via computer ........... 99, E83 Ridurre l'immagine..................
Stampa diretta ....................... 81, E24 Stampa DPOF ................................. E31 Stampante ............................. 81, E24 Standard video ...................... 99, E82 Suono pulsante ..................... 99, E78 Suono scatto.......................... 99, E78 Super vivace k..................................... 47 Zoom in riproduzione ......................... 74 T Teleobiettivo......................................... 29 Televisori .................................
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION.