DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Návod na použitie Sk
Dôležité funkcie fotoaparátu COOLPIX S3500 Funkcie, ktoré vám pomôžu zachytiť požadované snímky a videosekvencie Pokročilé funkcie na zhotovovanie nádherných snímok Fotoaparát je nabitý množstvom vysoko výkonných funkcií, vrátane širokého výberu režimov snímania jedinečných pre fotoaparáty COOLPIX, 7x optického priblíženia, a efektívneho rozlíšenia 20,1 megapixelov, vďaka čomu budete môcť snímky zhotoviť tak, ako ich chcete.
Úvod Časti fotoaparátu Základné postupy pri snímaní a prehrávaní Funkcie snímania Funkcie prehrávania Záznam a prehrávanie videosekvencií Všeobecné nastavenia fotoaparátu Časť s odkazmi Technické poznámky a Register i
Úvod Prečítajte si ako prvé Ďakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX S3500. Skôr, než fotoaparát začnete používať, prečítajte si informácie v časti „V záujme bezpečnosti“ (Aviii–x) a oboznámte sa s informáciami v tejto príručke. Príručku si po prečítaní nechajte poruke, aby ste z nej v prípade potreby mohli čerpať potrebné informácie a užívať si tak používanie svojho nového fotoaparátu.
Informácie o tejto príručke Ak chcete fotoaparát hneď začať používať, prečítajte si časť „Základné postupy pri snímaní a prehrávaní“ (A13). O častiach fotoaparátu a informáciách zobrazovaných na monitore sa dozviete v časti „Časti fotoaparátu“ (A1).
Ďalšie informácie • Symboly a konvencie Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v tejto príručke používajú nasledujúce symboly a konvencie: Symbol Opis Úvod B Táto ikona označuje upozornenia, t. j. informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu, aby sa predišlo jeho poškodeniu. C Táto ikona označuje poznámky, t. j. informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu.
Informácie a pokyny Celoživotné vzdelávanie Úvod Ako súčasť „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon a kontinuálnej podpory výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované on-line informácie: • Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/ • Pre používateľov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.
Informácie o príručkách Úvod • Žiadnu časť dokumentácie dodávanej s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon. • Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru opisovaného v dokumentácii bez predchádzajúceho upozornenia.
Likvidácia zariadení na ukladanie údajov Úvod Vymazaním snímok alebo formátovaním zariadení na ukladanie údajov, napríklad pamäťových kariet alebo zabudovanej pamäte fotoaparátu, sa úplne nevymažú pôvodné obrazové údaje. Vymazané súbory na vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno niekedy obnoviť pomocou bežne dostupného softvéru, čo môže mať za následok zneužitie osobných údajov na snímkach. Za zabezpečenie ochrany takýchto údajov zodpovedá používateľ.
V záujme bezpečnosti Úvod Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku. Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú označené nasledujúcim symbolom: Táto ikona označuje varovania, t. j.
S batériou zaobchádzajte opatrne Batéria môže pri nesprávnej manipulácii vytiecť, prehriať sa alebo vybuchnúť. Pri manipulácii s batériou používanou v tomto výrobku sa riaďte nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi: • Pred výmenou batérie zariadenie vypnite. Ak používate nabíjací sieťový zdroj/sieťový zdroj, nezabudnite ho odpojiť. • Používajte len nabíjateľnú lítium-iónovú batériu EN-EL19 (dodávanú). Batériu nabíjajte vo fotoaparáte, ktorý podporuje nabíjanie batérie.
Úvod • Nemanipulujte so zástrčkou ani s nabíjacím sieťovým zdrojom, keď máte mokré ruky. Nedodržanie tohto opatrenia môže viesť k úrazu elektrickým prúdom. • Nepoužívajte nabíjací sieťový zdroj s cestovnými meničmi ani adaptérmi, navrhnutými na zmenu napätia, ani s meničmi jednosmerného na striedavé napätie (DC na AC). Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu produktu alebo mať za následok prehrievanie alebo požiar.
Poznámky Poznámky pre zákazníkov v Európe Úvod UPOZORNENIA PRI VÝMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE V SÚLADE S PREDPISMI. Tento symbol označuje, že výrobok treba odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Obsah Úvod.................................................................. ii Úvod Prečítajte si ako prvé........................................... ii Informácie o tejto príručke................................. iii Informácie a pokyny................................................ v V záujme bezpečnosti .................................... viii VAROVANIA............................................................... viii Poznámky ..............................................................
Funkcie prehrávania.................................. 73 Zväčšenie výrezu snímky ............................... 74 Zobrazenie miniatúr snímok/zobrazenie kalendára ............................................................. 75 Výber určitých druhov snímok na prehrávanie......................................................... 76 Dostupné režimy prehrávania........................ 76 Prepínanie medzi režimami prehrávania ......................................................................................
Úvod xiv Small Picture (Malá snímka): Zmenšenie veľkosti snímky................................................ E19 Orezanie: Vytvorenie orezanej kópie .................................................................................. E20 Pripojenie fotoaparátu k televízoru (Prehrávanie na televízore) .................... E22 Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni (Priama tlač) ................................................................. E24 Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni........
Úvod Format Memory (Formátovanie pamäte)/ Format Card (Formátovanie karty) ..... E80 Language (Jazyk)........................................... E81 Video Mode (TV norma) ............................ E82 Charge by Computer (Nabíjanie cez počítač)................................................................ E83 Blink Warning (Upozornenie na žmurknutie)....................................................... E85 Eye-Fi Upload (Odoslanie cez Eye-Fi) ..........................................................
xvi
Časti fotoaparátu Časti fotoaparátu V tejto kapitole sú opísané časti fotoaparátu a vysvetlené informácie zobrazované na monitore. Telo fotoaparátu .....................................................................2 Pripojenie remienka fotoaparátu ..........................................................................................5 Používanie ponúk (tlačidlo d) ............................................6 Monitor ..................................................................................
Telo fotoaparátu 1 2 3 4 5 6 Časti fotoaparátu Zatvorený kryt objektívu 11 10 9 8 2 7
1 Tlačidlo spúšte .............................................................30 6 Objektív 7 Kryt objektívu ........................................................... F2 8 Vstavaný mikrofón ....................................90, E59 2 Ovládanie priblíženia ...............................................29 f: Širokouhlé .........................................................29 g: Teleobjektív ...................................................... 29 h: Zobrazenie miniatúr .....................
1 2 3 4 5 Časti fotoaparátu 6 7 8 9 10 4 11 12 13 14 15 16
1 Kontrolka nabíjania................................... 17, E84 Kontrolka blesku..........................................................53 b Tlačidlo (e záznam videosekvencií)......90 3 Tlačidlo A (režim snímania) ............................................................... 26, 38, 40, 47, 49 4 Tlačidlo c (prehrávanie)..............................32, 77 5 Multifunkčný volič 6 Tlačidlo k (potvrdenie výberu) 7 Tlačidlo l (odstraňovanie) ......... 34, 95, E60 8 Tlačidlo d...................
Používanie ponúk (tlačidlo d) Na pohyb v ponukách použite multifunkčný volič a tlačidlo k. 1 Stlačte tlačidlo d. 2 • Zobrazí sa ponuka. Stlačte multifunkčný volič J. • Ikona aktuálnej ponuky sa zobrazí v žltej farbe. Shooting menu Image mode ikony ponuky White balance Časti fotoaparátu Continuous ISO sensitivity Color options AF area mode Autofocus mode 3 Tlačidlom H alebo I zvoľte ikonu požadovanej ponuky. 4 Stlačte tlačidlo k. • Bude možné zvoliť možnosti ponuky. • Ponuka sa zmení.
5 Tlačidlom H alebo I zvoľte možnosť ponuky. 6 Stlačte tlačidlo k. • Zobrazia sa nastavenia pre zvolenú možnosť. Motion detection Welcome screen Time zone and date Monitor settings Auto Print date Off Vibration reduction Motion detection 7 Tlačidlom H alebo I zvoľte nastavenie. 8 Časti fotoaparátu AF assist Stlačte tlačidlo k. • Zvolené nastavenie sa použije. • Po skončení používania ponuky stlačte tlačidlo d.
Monitor Informácie zobrazované na monitore sa menia v závislosti od nastavení fotoaparátu a stavu používania. Pri predvolených nastaveniach sa nižšie uvedené indikátory zobrazia pri zapnutí fotoaparátu, alebo keď je fotoaparát v činnosti, a po niekoľkých sekundách zmiznú (keď je položka Photo info (Informácie o fotografii) vo funkcii Monitor settings (Nastavenia monitora) (A98) nastavená možnosť Auto info (Automatické zobrazenie informácií)).
13 14 15 16 17 18 19 Režim snímania ........................... 26, 38, 40, 47, 49 Režim makro..................................................................57 Indikátor priblíženia ..........................................29, 57 Indikátor zaostrenia...................................................30 Indikátor AE/AF-L..................................................E4 Ikona rýchlych efektov ........................... 64, E47 Zábleskový režim........................................................
Režim prehrávania 1 21 4 2 3 5 15 / 05 / 2013 15:30 9999.
1 Dátum snímania..........................................................20 2 Čas snímania..................................................................20 3 Ikona zvukovej poznámky.................... 78, E60 4 Ikona albumu v režime obľúbených snímok....................................76, E5 Ikona kategórie v režime automatického triedenia .........................76, E9 Ikona režimu zoznamu podľa dátumu ..............................................................................
12
Základné postupy pri snímaní a prehrávaní Príprava Snímanie Krok 1 Zapnutie fotoaparátu ....................................................................................................24 Krok 2 Výber režimu snímania .................................................................................................26 Krok 3 Určenie výrezu snímky ..................................................................................................28 Krok 4 Zaostrenie a zhotovenie snímky .......................
Príprava 1 Vložte batériu 1 Otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu. 2 Vložte dodanú nabíjateľnú lítiumiónovú batériu EN-EL19. Západka batérie Základné postupy pri snímaní a prehrávaní • Pomocou batérie potlačte oranžovú poistku proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach v smere šípky (1) a vložte batériu až na doraz (2). • Keď je batéria správne vložená, poistka proti vypadnutiu batérie zapadne na svoje miesto.
Vybratie batérie Vypnite fotoaparát a pred otvorením krytu priestoru pre batériu/ slotu na pamäťovú kartu sa ubezpečte, že kontrolka zapnutia prístroja a monitor zhasli. Potlačením oranžovej poistky proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach v smere naznačenom šípkou (1) čiastočne vysuňte batériu. Batériu vyberte z fotoaparátu kolmo (2); nevyťahujte ju z neho pod uhlom.
Príprava 2 Nabite batériu 1 Príprava dodaného nabíjacieho sieťového zdroja EH-70P. • Ak je s fotoaparátom dodaný zástrčkový adaptér*, upevnite adaptér na koncovku nabíjacieho sieťového zdroja. Zatlačte zástrčkový adaptér pevne tak, aby zapadol na svoje miesto. Po spojení týchto dvoch prvkov môže pokus o ich násilné rozpojenie viesť k poškodeniu produktu. * Tvar zástrčkového adaptéra sa líši v závislosti od krajiny a regiónu, kde bol fotoaparát zakúpený.
3 Odpojte nabíjací sieťový zdroj od elektrickej zásuvky a potom odpojte USB kábel. Význam stavov kontrolky nabíjania Stav Opis Prebieha nabíjanie batérie. Nesvieti Batéria sa nenabíja. Po dokončení nabíjania kontrolka nabíjania prestane blikať nazeleno a zhasne. Bliká rýchlo (nazeleno) • Okolitá teplota nie je vhodná na nabíjanie. Batériu nabíjajte vnútri pri teplote prostredia 5 °C až 35 °C. • USB kábel alebo nabíjací sieťový zdroj nie je správne pripojený, prípadne nastal problém s batériou.
Príprava 3 Vložte pamäťovú kartu 1 Ubezpečte sa, že kontrolka zapnutia prístroja a monitor sú vypnuté a otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu. • Pred otvorením krytu vypnite fotoaparát. 2 Vložte pamäťovú kartu. Zásuvka na pamäťovú kartu • Zasúvajte pamäťovú kartu dovnútra, až kým nezacvakne na svoje miesto.
B Formátovanie pamäťovej karty • Keď do tohto fotoaparátu prvýkrát vložíte pamäťovú kartu, ktorá bola používaná v inom zariadení, najprv ju naformátujte v tomto fotoaparáte. • Pri formátovaní sa trvale odstránia všetky údaje uložené na pamäťovej karte. Pred formátovaním preneste dôležité snímky do počítača a uložte ich. • Ak chcete naformátovať pamäťovú kartu, vložte ju do fotoaparátu, stlačte tlačidlo d a v ponuke nastavenia (A98) zvoľte funkciu Format card (Formátovanie karty) (A99).
Príprava 4 Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka výberu jazyka a obrazovka pre nastavenie dátumu a času pre hodiny fotoaparátu. 1 Fotoaparát zapnite stlačením hlavného vypínača. • Keď zapnete fotoaparát, rozsvieti sa kontrolka zapnutia prístroja (nazeleno), a potom sa rozsvieti monitor (keď sa rozsvieti monitor, kontrolka zapnutia prístroja zhasne).
4 Tlačidlom J alebo K zvoľte vaše domáce časové pásmo a stlačte tlačidlo k. London, Casablanca • Ak chcete aktivovať letný čas, stlačte tlačidlo H. Keď je zapnutá funkcia letného času, nad mapou sa zobrazuje indikátor W. Ak chcete funkciu letného času vypnúť, stlačte tlačidlo I. Back 5 Tlačidlom H alebo I zvoľte poradie, v ktorom sa majú zobrazovať deň, mesiac a rok v dátume, a stlačte tlačidlo k alebo K.
C Zmena nastavenia jazyka alebo dátumu a času • Tieto nastavenia môžete zmeniť prostredníctvom položiek Language (Jazyk) a Time zone and date (Časové pásmo a dátum) v ponuke nastavenia z (A98). • Letný čas môžete aktivovať a deaktivovať zvolením položky Time zone and date (Časové pásmo a dátum) a potom položky Time zone (Časové pásmo) v ponuke nastavenia z. Stlačením tlačidla multifunkčného voliča K a potom tlačidla H aktivujete letný čas a posuniete hodiny o jednu hodinu dopredu.
23
Krok 1 Zapnutie fotoaparátu 1 Fotoaparát zapnite stlačením hlavného vypínača. • Objektív sa vysunie a monitor sa zapne. 2 Skontrolujte indikátor stavu batérie a počet zostávajúcich snímok. Indikátor stavu batérie Indikátor stavu batérie Indikátor Základné postupy pri snímaní a prehrávaní 24 Opis b Úroveň nabitia batérie je vysoká. B Úroveň nabitia batérie je nízka. Pripravte sa na nabíjanie alebo výmenu batérie. N Battery exhausted. (Batéria je vybitá.) Fotoaparát nemôže zhotovovať snímky.
Zapnutie a vypnutie fotoaparátu • Keď zapnete fotoaparát, rozsvieti sa kontrolka zapnutia prístroja (nazeleno), a potom sa rozsvieti monitor (keď sa rozsvieti monitor, kontrolka zapnutia prístroja zhasne). • Fotoaparát sa vypína stlačením hlavného vypínača. Po vypnutí fotoaparátu sa vypne kontrolka zapnutia prístroja aj monitor. • Ak chcete fotoaparát zapnúť v režime prehrávania, podržte stlačené tlačidlo c (prehrávanie). Objektív sa nevysunie.
Krok 2 Výber režimu snímania 1 Stlačte tlačidlo A. • Zobrazí sa ponuka výberu režimu snímania, v ktorej môžete zvoliť požadovaný režim snímania. 2 Základné postupy pri snímaní a prehrávaní 26 Tlačidlom multifunkčného voliča H alebo I vyberte režim snímania a stlačte tlačidlo k. • V tomto príklade je použitý režim A (plne automatický). • Nastavenie režimu snímania ostane uložené v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu.
Dostupné režimy snímania A Auto mode (Plne automatický režim) A38 Slúži na bežné snímanie. Nastavenia je možné upraviť v ponuke režimu snímania (A63) tak, aby vyhovovali podmienkam snímania a druhu snímky, ktorú chcete zhotoviť. x Motívový program A40 Nastavenia fotoaparátu sa automaticky optimalizujú pre vybratý motívový program.
Krok 3 Určenie výrezu snímky 1 Fotoaparát držte pevne v oboch rukách. • Do blízkosti objektívu, blesku, pomocného svetla AF, mikrofónu ani reproduktora nedávajte prsty ani iné predmety. • Keď zhotovujete snímky s orientáciou portrét („na výšku“), otočte fotoaparát, aby sa vstavaný blesk nachádzal nad objektívom. Základné postupy pri snímaní a prehrávaní 28 2 Určite výrez snímky.
C Používanie statívu • Pri snímaní v nasledujúcich situáciách odporúčame použiť statív na stabilizáciu fotoaparátu: - Pri snímaní za slabého svetla alebo keď je zábleskový režim (A54) nastavený na možnosť W (Off (Vyp.)). - Keď používate nastavenie teleobjektívu. • Ak na stabilizovanie fotoaparátu používate statív, funkciu Vibration reduction (Stabilizácia obrazu) v ponuke nastavenia (A98) nastavte na možnosť Off (Vyp.).
Krok 4 Zaostrenie a zhotovenie snímky 1 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice (A31). • Keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, fotoaparát nastaví zaostrenie a expozíciu (čas uzávierky a hodnotu clony). Kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, zaostrenie a expozícia ostávajú zapamätané. Základné postupy pri snímaní a prehrávaní 30 • Keď je objekt zaostrený, zaostrovacie pole v strede obrazového poľa svieti nazeleno. Ďalšie informácie nájdete v časti „Automatické zaostrovacie pole“ (A67).
Tlačidlo spúšte Stlačenie do polovice Pre nastavenie zaostrenia a expozície (čas uzávierky a hodnota clony) zľahka stlačte tlačidlo spúšte, kým nezacítite, ako kladie mierny odpor. Kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, zaostrenie a expozícia ostávajú zapamätané. Úplné stlačenie Kým držíte tlačidlo spúšte stlačené do polovice, úplným dotlačením tlačidla spúšte uvoľníte uzávierku a zhotovíte snímku.
Krok 5 Prehratie snímok 1 Stlačte tlačidlo c (prehrávanie). Tlačidlo c (Prehrávanie) • Fotoaparát prejde do režimu prehrávania a posledná zhotovená snímka sa zobrazí v režime prehrávania snímok na celej obrazovke. 2 Základné postupy pri snímaní a prehrávaní Multifunkčným voličom vyberte snímku, ktorú chcete zobraziť. Zobraziť predchádzajúcu snímku • Stlačením tlačidla H alebo J zobrazíte predchádzajúcu snímku. • Stlačením tlačidla I alebo K zobrazíte nasledujúcu snímku.
C Prezeranie snímok • Po prepnutí na nasledujúcu alebo predchádzajúcu snímku sa snímky môžu nachvíľu zobraziť s nižším rozlíšením.
Krok 6 Odstránenie snímok Základné postupy pri snímaní a prehrávaní 34 1 Ak chcete odstrániť snímku, ktorá je práve zobrazená na monitore, stlačte tlačidlo l. 2 Tlačidlom multifunkčného voliča H alebo I vyberte požadovaný spôsob odstraňovania a stlačte tlačidlo k. • Current image (Aktuálna snímka): Odstránenie práve zobrazenej snímky. • Erase selected images (Vymazať vybraté snímky): Môžete vybrať viacero snímok a naraz ich odstrániť.
Používanie možnosti Vymazať vybraté snímky 1 Tlačidlom multifunkčného voliča J alebo K vyberte snímku, ktorú chcete odstrániť, a potom stlačením tlačidla H zobrazte značku K. • Ak chcete snímku odobrať z výberu, stlačením tlačidla I odstráňte značku K. • Otočením ovládača priblíženia (A3) do polohy g (i) sa vrátite do režimu prehrávania snímok na celej obrazovke a otočením do polohy f (h) zobrazíte miniatúry.
36
Funkcie snímania V tejto kapitole sú opísané jednotlivé režimy snímania fotoaparátu a funkcie, ktoré sú dostupné pri používaní jednotlivých režimov snímania. Môžete zvoliť režimy snímania a upraviť nastavenia na základe podmienok snímania a druhu snímok, ktoré chcete zhotoviť. Funkcie snímania Režim A (Plne automatický)............................................... 38 Režim motívových programov (snímanie vhodné pre konkrétne motívy) ................................................................
Režim A (Plne automatický) Režim A (plne automatický) je praktický pri bežnom fotografovaní a umožňuje vám upravovať rôzne nastavenia tak, aby vyhovovali podmienkam snímania a požadovanému druhu snímky (A63). Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M režim A (plne automatický) M tlačidlo k Funkcie snímania • Nastavením položky AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí) (A63) môžete zmeniť spôsob, ako fotoaparát v rámci záberu vyberá pole, na ktoré zaostrí.
Používanie rýchlych efektov V režime A (plne automatický) môžete na snímky použiť efekty hneď po uvoľnení uzávierky. • Upravená snímka sa uloží ako samostatný súbor s iným názvom (E92). 1 Keď sa snímka zobrazí po zhotovení v režime A (plne automatický), stlačte tlačidlo k. • Keď stlačíte tlačidlo d alebo ak približne päť sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu, zobrazenie na monitore sa vráti na obrazovku snímania.
Režim motívových programov (snímanie vhodné pre konkrétne motívy) Nastavenia fotoaparátu sa automaticky optimalizujú pre vybratý typ snímaného objektu. K dispozícii sú nižšie uvedené režimy motívových programov. Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M x (druhá ikona zhora*) M K M H, I, J, K M zvoľte motívový program M tlačidlo k * Zobrazí sa ikona naposledy zvoleného motívového programu.
Zobrazenie opisu jednotlivých motívových programov (zobrazenie pomocníka) V ponuke motívových programov vyberte požadovaný motívový program a otočte ovládač priblíženia (A3) do polohy g (j). Zobrazí sa opis daného motívového programu. Ak sa chcete vrátiť na pôvodnú obrazovku, znova otočte ovládač priblíženia do polohy g (j).
c Landscape (Krajina) • Keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, zaostrovacie polia alebo indikátor zaostrenia (A8) svietia vždy nazeleno. d Sports (Šport) • Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. • Fotoaparát nepretržite upravuje zaostrenie, aj keď tlačidlo spúšte nie je stlačené do polovice. Budete pri tom môcť počuť zvuky zaostrovacieho mechanizmu fotoaparátu. • Ak chcete zhotoviť sériu snímok, podržte stlačené tlačidlo spúšte.
Z Beach (Pláž) • Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. z Snow (Sneh) • Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. h Sunset (Západ slnka) O • Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. i Dusk/dawn (Súmrak/úsvit) O • Keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, zaostrovacie polia alebo indikátor zaostrenia (A8) svietia vždy nazeleno.
k Close-up (Makrosnímka) • Režim makro (A57) sa zapne a fotoaparát automaticky nastaví priblíženie do polohy najmenšej vzdialenosti, na ktorú dokáže fotoaparát zaostriť. • Zaostrovacie pole môžete posunúť. Ak chcete posunúť zaostrovacie pole, stlačte tlačidlo k, a potom stlačte tlačidlo multifunkčného voliča H, I, J alebo K. Ak chcete zmeniť nastavenia niektorej z nasledujúcich funkcií, najprv stlačením tlačidla k zrušte ponuku výberu zaostrovacích polí, a potom zmeňte nastavenia podľa svojich preferencií.
l Museum (Múzeum) • Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. • Kým budete tlačidlo spúšte držať úplne stlačené, fotoaparát zhotoví sériu maximálne desiatich snímok, a najostrejšia snímka v sérii sa automaticky zvolí a uloží (BSS (funkcia voľby najlepšej snímky)). • Blesk sa nepoužije. m Fireworks show (Ohňostroj) O • Fotoaparát zaostrí na nekonečno. • Keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, indikátor zaostrenia (A8) svieti vždy nazeleno. • Čas uzávierky je pevne nastavený na štyri sekundy.
O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) • Keď fotoaparát namierite na psa alebo mačku, fotoaparát zistí tvár domáceho zvieraťa a zaostrí na ňu. Pri predvolenom nastavení sa uzávierka automaticky uvoľní, keď fotoaparát zaostrí (automatický portrét domácich zvierat). • V zobrazení, ktoré sa zobrazí, keď zvolíte režim O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) zvoľte možnosť Single (Jednotlivé) alebo Continuous (Sériové). - Single (Jednotlivé): Fotoaparát bude snímať po jednej snímke.
Režim špeciálnych efektov (používanie efektov pri snímaní) Počas snímania môžete na snímky aplikovať rôzne efekty. Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M D (tretia ikona zhora*) M K M H, I, J, K M zvoľte požadovaný efekt M tlačidlo k * Zobrazí sa ikona naposledy zvoleného efektu. K dispozícii je 12 nižšie uvedených efektov. Kategória Selective color Opis Zmäkčenie snímky miernym rozostrením celého záberu.
Kategória Funkcie snímania 48 Opis n Toy camera effect 2 (Efekt detského fotoaparátu 2) Zníži sa sýtosť farieb celej snímky a okraj snímky sa stmaví. o Cross process (Spracovanie Cross processing) Snímke sa dodá tajomný vzhľad na základe určitej farby. • Fotoaparát zaostrí na oblasť v strede obrazového poľa.
Režim inteligentný portrét (Zhotovovanie snímok usmievajúcich sa tvárí) Keď fotoaparát zistí usmievajúcu sa tvár, môžete snímku zhotoviť automaticky bez toho, aby ste stlačili tlačidlo spúšte (samospúšť detekujúca úsmev). Okrem toho funkcia zmäkčenia pleti zmäkčí odtiene pleti na ľudských tvárach. Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M F Smart portrait (Inteligentný portrét) M tlačidlo k 1 Určite výrez snímky. • Namierte fotoaparát na ľudskú tvár.
C Automatické vypínanie v režime Smile Timer (Samospúšť detekujúca úsmev) Ak je funkcia Smile timer (Samospúšť detekujúca úsmev) nastavená na možnosť On (Zap.), je aktivovaná funkcia automatického vypínania (A99), a v prípade, že pretrvávajú nasledujúce situácie alebo ak nevykonáte žiadny ďalší úkon, fotoaparát sa vypne. • Fotoaparát nenájde v zábere žiadne tváre. • Fotoaparát nájde tvár, ale nemôže zistiť úsmev.
Používanie zmäkčenia pleti Pri uvoľnení uzávierky v niektorom z nižšie uvedených režimov snímania fotoaparát zistí maximálne tri ľudské tváre a snímku spracuje tak, aby sa zjemnili pleťové tóny na tvárach.
Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou multifunkčného voliča Pri snímaní môžete pomocou tlačidiel multifunkčného voliča H, I, J a K nastavovať nasledujúce funkcie snímania. m (zábleskový režim) n (samospúšť), automatický portrét domácich zvierat p (režim makro) o (korekcia expozície) Funkcie dostupné pre jednotlivé režimy snímania Funkcie, ktoré možno nastaviť, závisia od aktuálneho režimu snímania (pozri nižšie).
Používanie blesku (Zábleskové režimy) Zábleskový režim môžete nastaviť tak, aby zodpovedal podmienkam snímania. 1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča H (m zábleskový režim). 2 Tlačidlom H alebo I vyberte požadovaný režim a stlačte tlačidlo k. Auto • Ďalšie informácie nájdete v časti „Dostupné zábleskové režimy“ (A54). • Ak v priebehu niekoľkých sekúnd nepoužijete nastavenie stlačením tlačidla k, výber sa zruší.
Dostupné zábleskové režimy U Auto (Automaticky) Pri slabom osvetlení sa blesk použije automaticky. Auto with red-eye reduction (Automatická aktivácia blesku s predzábleskom proti červeným očiam) V Potlačenie efektu „červených očí“ vznikajúceho pri fotografovaní s bleskom. W Off (Vyp.) Blesk sa neaktivuje ani pri slabom osvetlení. • Pri snímaní za slabého osvetlenia vám odporúčame použiť statív na stabilizáciu fotoaparátu. X Fill flash (Doplnkový blesk) Blesk sa použije pri každom zhotovení snímky.
Používanie samospúšte Fotoaparát je vybavený samospúšťou, ktorá uvoľní uzávierku desať sekúnd alebo dve sekundy po stlačení tlačidla spúšte. Samospúšť je praktická, keď chcete byť v snímanom zábere, a keď chcete predísť vplyvom chvenia fotoaparátu, ku ktorému dochádza pri stlačení tlačidla spúšte. Ak snímate pomocou samospúšte, odporúča sa použiť statív.
4 Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. • Samospúšť sa spustí a na monitore sa zobrazuje počet sekúnd zostávajúcich do zhotovenia snímky. Počas odpočítavania časovača bliká kontrolka samospúšte. Asi jednu sekundu pred uvoľnením uzávierky kontrolka prestane blikať a zostane svietiť. • Po spustení spúšte prejde funkcia samospúšte do stavu OFF. • Ak chcete zastaviť časovač pred zhotovením snímky, znova stlačte tlačidlo spúšte.
Používanie režimu makro Keď používate režim makro, fotoaparát dokáže zaostriť na objekty už zo vzdialenosti približne 5 cm od prednej časti objektívu. Táto funkcia je užitočná pri snímaní detailných záberov kvetov a iných malých objektov. 1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča I (p režim makro). 2 Tlačidlom H alebo I zvoľte možnosť ON a stlačte tlačidlo k. Macro mode • Zobrazí sa ikona režimu makro (F). • Ak v priebehu niekoľkých sekúnd nepoužijete nastavenie stlačením tlačidla k, výber sa zruší.
B Poznámka o používaní blesku Pri vzdialenosti do 50 cm blesk nemusí osvetliť celý snímaný objekt. C Automatické zaostrovanie Keď v režime snímania A (plne automatický) používate režim makro, fotoaparát môže zaostrovať bez toho, aby ste museli do polovice stlačiť tlačidlo spúšte – nastavte položku Autofocus mode (Režim automatického zaostrovania) (A63) v ponuke režimu snímania (A63) na Full-time AF (Nepretržité automatické zaostrovanie).
Nastavenie jasu (Korekcia expozície) Môžete upraviť celkový jas snímky. 1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča K (o korekcia expozície). 2 Tlačidlom H alebo I zvoľte hodnotu korekcie. Exposure compensation • Ak chcete dosiahnuť svetlejšie snímky, použite kladnú (+) korekciu expozície. • Ak chcete dosiahnuť tmavšie snímky, použite zápornú (–) korekciu expozície. 3 Stlačením tlačidla k aplikujte hodnotu korekcie. 8m 0s +0.
Predvolené nastavenia Nižšie sú opísané predvolené nastavenia jednotlivých funkcií v jednotlivých režimoch snímania. Blesk (A53) Self-timer (Samospúšť) (A55) Macro mode (Režim makro) (A57) Exposure compensation (Korekcia expozície) (A59) A (Auto mode (Plne automatický režim)) (A38) U Vyp. Vyp. 0,0 D (Špeciálne efekty) (A47) W Vyp. Vyp. 0,0 F (Smart portrait (Inteligentný portrét)) (A49) U1 Vyp.2 Vyp.3 0,0 x (A41) U4 Vyp. Vyp.3 0,0 b (A41) V Vyp. Vyp.3 0,0 c (A42) W3 Vyp.
Blesk (A53) 1 2 3 4 6 7 Macro mode (Režim makro) (A57) Exposure compensation (Korekcia expozície) (A59) l (A45) W3 Vyp. Vyp. 0,0 m (A45) W3 Vyp.3 Vyp.3 0,03 n (A45) W Vyp. Vyp. 0,0 o (A45) X3 Vyp. Vyp.3 0,0 U (A45) W Vyp. Vyp. 0,0 O (A46) W3 Y7 Vyp. 0,0 Nie je možné použiť, keď je funkcia Blink proof (Kontrola žmurknutia) nastavená na možnosť On (Zap.). Je možné použiť, keď je funkcia Smile timer (Samospúšť detekujúca úsmev) nastavená na možnosť Off (Vyp.).
Funkcie, ktoré je možné nastaviť tlačidlom d (ponuka režimu snímania) Keď zhotovujete snímky v režime snímania, po stlačení tlačidla d budete môcť nastaviť nižšie uvedené možnosti ponuky. Image mode White balance Continuous ISO sensitivity 8m 0s Color options 710 AF area mode Autofocus mode Nastavenia, ktoré je možné zmeniť, sa odlišujú v závislosti od režimu snímania tak, ako je to uvedené nižšie.
Možnosti ponuky režimu snímania V ponuke režimu snímania môžete zmeniť nasledujúce možnosti. Možnosť Opis A Image mode (Obrazový režim) Umožňuje zvoliť kombináciu veľkosti snímky a kvality snímky, ktorá sa použije pri ukladaní snímok. Predvolené nastavenie je x 5152×3864. White balance (Vyváženie bielej farby) Umožňuje vám upraviť vyváženie bielej farby tak, aby zodpovedalo zdroju svetla, aby farby na snímke zodpovedali tomu, čo vidíte okom.
Možnosť Opis Umožňuje aktivovať alebo deaktivovať funkciu rýchlych efektov (A39). Predvolené nastavenie je On (Zap.). E47 Skin softening (Zmäkčenie pleti) Umožňuje zvoliť stupeň zmäkčenia pleti. Keď je zvolené iné nastavenie, než Off (Vyp.), fotoaparát zjemní odtiene pleti použitím funkcie zmäkčenia pleti. Predvolené nastavenie je Normal (Normálne). E48 Smile timer (Samospúšť detekujúca úsmev) Keď je zvolená možnosť On (Zap.
Funkcie, ktoré nie je možné použiť súčasne Niektoré funkcie nie je možné použiť s inými možnosťami ponuky.
Obmedzená funkcia AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí) Quick effects (Rýchle efekty) Monitor settings (Nastavenia monitora) Nastavenie Digital zoom (Digitálne priblíženie) (A98) Continuous (Sériové) (A63) Quick effects (Rýchle efekty) (A64) Continuous (Sériové) (A63) Motion detection (Detekcia pohybu) Funkcie snímania Digital zoom (Digitálne priblíženie) Shutter sound (Zvuk uzávierky) Blink warning (Upozornenie na žmurknutie) B ISO sensitivity (Citlivosť ISO) (A63) AF area mode (Režim
Zaostrovanie Fotoaparát pri snímaní používa funkciu automatického zaostrovania na automatické zaostrovanie. Zaostrovacie pole sa odlišuje v závislosti od režimu snímania. V tejto časti je vysvetlené, ako sa používajú zaostrovacie polia a pamäť zaostrenia.
Detekcia tváre Keď v nižšie uvedených režimoch snímania namierite fotoaparát na ľudskú tvár, fotoaparát tvár automaticky nájde a zaostrí na ňu. Keď fotoaparát nájde viac než jednu tvár, dvojitý rámik (zaostrovacie pole) sa zobrazí okolo tváre, na ktorú je zaostrené, a okolo ostatných tvárí sa zobrazia jednoduché rámiky.
• Keď používate režim A (plne automaticky) a stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, keď fotoaparát nezistil v zábere žiadne tváre alebo keď určujete výrez snímky, v ktorej sa nenachádzajú tváre, fotoaparát vyberie zaostrovacie pole (maximálne deväť polí) obsahujúce objekt nachádzajúci sa najbližšie k fotoaparátu. • Keď je zvolená funkcia Scene auto selector (Automatický výber motívov), zaostrovacie pole sa mení v závislosti od toho, ktorý motívový program fotoaparát vyberie.
Pamäť zaostrenia Pamäť zaostrenia môžete použiť na zaostrenie na objekty mimo stredu záberu, keď je zvolený režim automatického zaostrovania polí na stred. Ak chcete zaostriť na objekty nachádzajúce sa mimo stredu záberu, keď je zvolená možnosť Center (Stred) v nastavení AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí) v ponuke režimu snímania (A63) v režime A (plne automatický), použite pamäť zaostrenia podľa nižšie opísaného postupu. 1 2 Umiestnite snímaný objekt do stredu obrazového poľa.
B Objekty nevhodné na automatické zaostrovanie Automatické zaostrovanie nemusí poskytovať očakávané výsledky v nasledujúcich situáciách. V zriedkavých prípadoch fotoaparát nemusí zaostriť na objekt, a to aj napriek tomu, že zaostrovacie pole alebo indikátor zaostrenia svietia nazeleno: • Snímaný objekt je veľmi tmavý, • v zábere sú objekty s výrazne odlišným jasom (napr. slnko sa nachádza za objektom, ktorý je v tmavom tieni), • medzi snímaným objektom a okolím nie je žiadny kontrast (napr.
72
Funkcie prehrávania V tejto kapitole je vysvetlené, ako zvoliť určité druhy snímok na prehrávanie. Sú v nej tiež opísané niektoré funkcie dostupné pri prehrávaní snímok. Inštalácia softvéru ViewNX 2 ................................................................................................ 82 Prenos snímok do počítača ................................................................................................... 85 Prezeranie snímok .................................................................
Zväčšenie výrezu snímky Keď v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A32) otočíte ovládač priblíženia do polohy g (i), priblíži sa stred snímky zobrazenej na monitore. Vodidlo zobrazenej oblasti g (i) 15 / 05 / 2013 15:30 0004. JPG 4/ 4 Snímka je zobrazená na celej obrazovke Funkcie prehrávania 74 f (h) 3.0 Snímka je priblížená • Mieru priblíženia môžete upraviť otočením ovládača priblíženia do polohy f (h)/g (i). Snímky je možné priblížiť maximálne 10×.
Zobrazenie miniatúr snímok/zobrazenie kalendára Otočením ovládača priblíženia do polohy f (h) v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A32) zobrazíte snímky ako miniatúry. f (h) 15 / 05 / 2013 15:30 0004.
Výber určitých druhov snímok na prehrávanie Režim prehrávania môžete zmeniť na základe druhu snímok, ktoré chcete zobraziť. Dostupné režimy prehrávania G Prehrať A32 Prehrajú sa všetky snímky. Keď prepnete z režimu snímania do režimu prehrávania, zvolí sa tento režim. h Favorite pictures (Obľúbené snímky) E5 Prehrajú sa len snímky pridané do albumov. Aby ste mohli zvoliť tento režim, musia byť pridané snímky do albumov (A79).
Prepínanie medzi režimami prehrávania 1 V režime prehrávanie snímok na celej obrazovke alebo v režime zobrazenia miniatúr stlačte tlačidlo c. • Zobrazí sa obrazovka slúžiaca na výber režimu prehrávania (ponuka výberu režimu prehrávania). 2 Tlačidlom multifunkčného voliča H alebo I zvoľte požadovaný režim a stlačte tlačidlo k. Auto sort • Ak zvolíte režim G Prehrať, zobrazí sa obrazovka prehrávania.
Funkcie, ktoré je možné nastaviť tlačidlom d (ponuka režimu prehrávania) Pri prehliadaní snímok v režime prehrávania snímok na celej obrazovke alebo v režime zobrazenia miniatúr môžete po stlačení tlačidla d konfigurovať nižšie uvedené operácie v ponuke. Keď používate režim obľúbených snímok (h), režim automatického triedenia (F) alebo režim zoznamu podľa dátumu (C), zobrazí sa ponuka pre aktuálny režim prehrávania.
Možnosť 1 2 3 Opis A Favorite pictures (Obľúbené snímky) Umožňuje pridať snímky do albumu. Táto možnosť sa nezobrazí v režime obľúbených snímok. E5 Remove from favorites (Odstránenie z obľúbených snímok) Umožňuje odobrať snímky z albumu. Táto možnosť sa zobrazuje len v režime obľúbených snímok. E7 Upravená kópia zvolenej snímky bude uložená do súboru s iným názvom. Videosekvencie nie je možné upravovať (E12). Po upravení snímky môžu byť následné úpravy pomocou niektorých funkcií nemožné (E13).
Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni Prezeranie fotografií a videosekvencií si môžete spríjemniť tak, že fotoaparát pripojíte k televízoru, počítaču alebo tlačiarni. • Pred pripojením fotoaparátu k externému zariadeniu sa uistite, či má dostatočne nabitú batériu, a fotoaparát vypnite. Okrem tohto návodu si prečítajte aj dokumentáciu k pripájanému zariadeniu, kde nájdete informácie o spôsoboch pripájania a následných možnostiach používania.
Prezeranie snímok na televízore E22 Snímky a videosekvencie zhotovené fotoaparátom je možné zobraziť v televízore. Spôsob pripojenia: Zapojte konektory video a audio na kábli audio/video EG-CP14 (dostupný samostatne) do vstupných konektorov na televízore. Prezeranie a organizovanie snímok na počítači A82 Keď snímky prenesiete do počítača, okrem prezerania fotografií a prehrávania videosekvencií môžete vykonávať aj jednoduché retušovanie snímok a iné úkony.
Používanie softvéru ViewNX 2 ViewNX 2 je všestranný softvérový balík, ktorý umožňuje prenášať, prezerať, upravovať a zdieľať snímky. Nainštalujte program ViewNX 2 s použitím dodaného disku CD-ROM ViewNX 2. Váš nástroj na spracovanie obrazu ViewNX 2™ Inštalácia softvéru ViewNX 2 • Je potrebné pripojenie na internet. Funkcie prehrávania Kompatibilné operačné systémy Windows Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Macintosh Mac OS X 10.6, 10.7, 10.
1 Spustite počítač a vložte inštalačný disk CD-ROM ViewNX 2 do jednotky CD-ROM. • Windows: Ak sa v okne zobrazia pokyny týkajúce sa manipulácie s diskom CD-ROM, podľa pokynov prejdite do okna inštalácie. • Mac OS: Keď sa zobrazí okno softvéru ViewNX 2, dvakrát kliknite na ikonu Welcome. 2 V dialógovom okne výberu jazyka vyberte jazyk a potom sa zobrazí okno inštalácie.
5 Keď sa zobrazí obrazovka dokončenia inštalácie, ukončite inštalačný program. • Windows: Kliknite na tlačidlo Yes (Áno). • Mac OS: Kliknite na tlačidlo OK.
Prenos snímok do počítača 1 Vyberte spôsob prenosu snímok do počítača. Vykonajte jeden z nasledujúcich spôsobov: • Priame spojenie cez rozhranie USB: Vypnite fotoaparát a skontrolujte, či je v ňom vložená pamäťová karta. Pomocou dodaného kábla USB pripojte fotoaparát k počítaču. Fotoaparát sa automaticky zapne. Ak chcete preniesť snímky, ktoré sú uložené v internej pamäti fotoaparátu, pred pripojením fotoaparátu k počítaču vyberte z fotoaparátu pamäťovú kartu.
Ak sa zobrazí hlásenie s výzvou na výber programu, vyberte možnosť Nikon Transfer 2. • V systéme Windows 7 Ak sa zobrazí dialógové okno zobrazené napravo, pomocou nasledujúcich krokov vyberte položku Nikon Transfer 2. 1 V časti Import pictures and videos (Importovať snímky a videá) kliknite na položku Change program (Zmeniť program). Zobrazí sa dialógové okno na výber programu; vyberte položku Import File using Nikon Transfer 2 (Importovať súbor pomocou programu Nikon Transfer 2) a kliknite na tlačidlo OK.
2 Preneste snímky do počítača. • Skontrolujte, či sa v záhlaví okna programu Nikon Transfer 2 (1) zobrazuje v položke „Options (Možnosti)“ ako „Source (Zdroj)“ názov pripojeného fotoaparátu alebo vymeniteľného disku. • Kliknite na tlačidlo Start Transfer (Spustiť prenos) (2). 1 2 • V predvolenom nastavení sa do počítača skopírujú všetky snímky na pamäťovej karte. 3 Ukončite pripojenie. Funkcie prehrávania • Ak je fotoaparát pripojený k počítaču, vypnite fotoaparát a odpojte kábel USB.
Prezeranie snímok Spustite program ViewNX 2. • Snímky sa po dokončení prenosu zobrazia v programe ViewNX 2. • Ďalšie informácie o používaní programu ViewNX 2 nájdete v pomocníkovi online. Funkcie prehrávania C Manuálne spustenie aplikácie ViewNX 2 • Windows: Dvakrát kliknite na ikonu zástupcu programu ViewNX 2 na pracovnej ploche. • Mac OS: Kliknite na ikonu programu ViewNX 2 v doku.
Záznam a prehrávanie videosekvencií Záznam a prehrávanie videosekvencií Záznam videosekvencie môžete spustiť jednoducho stlačením tlačidla b (e záznam videosekvencií). 8m 0s 710 15s Záznam videosekvencií ........................................................ 90 Funkcie, ktoré je možné nastaviť tlačidlom d (ponuka videosekvencií)......... 94 Prehrávanie videosekvencií.................................................
Záznam videosekvencií Záznam a prehrávanie videosekvencií Záznam videosekvencie môžete spustiť jednoducho stlačením tlačidla b (e záznam videosekvencií). Pri snímaní videosekvencií sa použijú nastavenia vykonané pre statické snímky, ako odtieň a vyváženie bielej farby. • Maximálna veľkosť súboru s jednou videosekvenciou je 2 GB a maximálna dĺžka jednej videosekvencie je 29 minút, aj keď je na pamäťovej karte dostatok miesta na dlhší záznam (E64).
3 Poznámka o zázname snímok a ukladaní videosekvencií Počas záznamu snímok alebo ukladania videosekvencií bude blikať indikátor zobrazujúci počet zostávajúcich snímok alebo indikátor zobrazujúci maximálnu dĺžku videosekvencie. Kým bliká indikátor, neotvárajte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu, ani nevyberajte batériu alebo pamäťovú kartu. Nedodržaním tohto pokynu by ste mohli zapríčiniť stratu údajov, alebo poškodenie fotoaparátu alebo pamäťovej karty.
B Záznam a prehrávanie videosekvencií 92 Poznámka o automatickom zaostrovaní pri zázname videosekvencií Pri snímaní objektu, ktorý nie je vhodný na automatické zaostrovanie (A71), fotoaparát nemusí dokázať správne zaostriť na objekt. Ak sa pokúšate tento typ predmetu zaznamenať do videosekvencie, postupujte nasledovne. 1.
C Funkcie dostupné pre záznam videosekvencií Záznam a prehrávanie videosekvencií • Nastavenia korekcie expozície, vyváženia bielej farby a nastavenia farieb pre aktuálny režim snímania sa použijú aj pri zázname videosekvencie. Tón, ktorý je výsledkom použitia režimu motívových programov (A40) alebo režimu špeciálnych efektov (A47) sa použije aj na videosekvencie. Keď je aktivovaný režim makro, na videosekvenciách možno zachytiť objekty nachádzajúce sa blízko k fotoaparátu.
Funkcie, ktoré je možné nastaviť tlačidlom d (ponuka videosekvencií) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M tlačidlo k Môžete konfigurovať nastavenia nižšie uvedených možností ponuky. Záznam a prehrávanie videosekvencií 94 Movie options Autofocus mode Wind noise reduction Možnosť Opis A Movie options (Možnosti videosekvencií) Výber typu videosekvencie. K dispozícii sú nastavenia f 720/ 30p (predvolené nastavenie), g 480/30p a u 240/30p.
Prehrávanie videosekvencií Stlačením tlačidla c (prehrávanie) prejdite do režimu prehrávania. Videosekvencie sú označené ikonou možností videosekvencie (A94). Stlačte tlačidlo k; prehrá sa videosekvencia. 15 / 05 / 2013 15:30 0010. AVI Odstraňovanie videosekvencií Ak chcete odstrániť videosekvenciu, zvoľte požadovanú videosekvenciu v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A32) alebo v režime zobrazenia miniatúr (A75) a stlačte tlačidlo l (A34).
Obsluha počas prehrávania videosekvencií V hornej časti monitora sú zobrazené ovládacie prvky prehrávania. Tlačidlami multifunkčného voliča J alebo K vyberte požadovaný ovládací prvok. K dispozícii sú nižšie uvedené operácie. Záznam a prehrávanie videosekvencií Funkcia Ikona Pozastavené Opis Previnúť dozadu A Podržaním tlačidla k videosekvenciu previniete smerom dozadu. Previnúť dopredu B Podržaním tlačidla k videosekvenciu rýchlo previniete smerom dopredu.
Všeobecné nastavenia fotoaparátu Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date 8m 0s Vibration reduction 710 Motion detection AF assist Všeobecné nastavenia fotoaparátu V tejto kapitole sú opísané rôzne nastavenia, ktoré je možné upraviť v ponuke nastavenia z.
Funkcie, ktoré je možné nastaviť tlačidlom d (ponuka nastavenia) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z (nastavenie) M tlačidlo k Môžete konfigurovať nastavenia nižšie uvedených možností ponuky. Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date Vibration reduction Motion detection Všeobecné nastavenia fotoaparátu 98 AF assist Možnosť Opis A Welcome screen (Úvodná obrazovka) Umožňuje zvoliť, či sa pri zapnutí fotoaparátu má zobraziť úvodná obrazovka alebo nie.
Možnosť Opis A Sound settings (Nastavenia zvuku) Umožňuje upraviť nastavenia zvuku. E78 Auto off (Automatické vypínanie) Umožňuje nastaviť čas, po uplynutí ktorého sa monitor vypne kvôli úspore energie. E79 Format memory/ Format card (Formátovanie pamäte/ Formátovanie karty) Umožňuje naformátovať internú pamäť alebo pamäťovú kartu. E80 Umožňuje zmeniť jazyk zobrazení fotoaparátu. E81 Úprava nastavenia TV normy pri pripojení k televízoru. Vyberte možnosť NTSC alebo PAL.
100
E Časť s odkazmi Časť s odkazmi obsahuje podrobné informácie a rady pre používanie fotoaparátu. Snímanie Používanie funkcie Panoráma s asistenciou .............................................................. E2 Prehrávanie Režim obľúbených snímok............................................................................................... E5 Režim Auto Sort (Automatické triedenie) ................................................................... E9 Režim zoznamu podľa dátumu........................
Používanie funkcie Panoráma s asistenciou Najlepšie výsledky dosiahnete použitím statívu. Ak na stabilizovanie fotoaparátu používate statív, funkciu Vibration reduction (Stabilizácia obrazu) v ponuke nastavenia (A98) nastavte na možnosť Off (Vyp.). Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M x (druhá ikona zhora*) M K M H, I, J, K M U (Panorama assist (Panoráma s asistenciou)) M tlačidlo k * Zobrazí sa ikona naposledy zvoleného motívového programu.
3 Zhotovte ďalšiu snímku. • Určite výrez ďalšej snímky tak, aby jedna tretina obrazového poľa prekrývala prvú snímku, a stlačte tlačidlo spúšte. • Tento postup opakujte, až kým nezhotovíte potrebný počet snímok na skompletizovanie scenérie. 8m 0s End 4 709 Po skončení snímania stlačte tlačidlo k. • Fotoaparát sa vráti na krok 1.
C Indikátor R V režime motívových programov Panorama assist (Panoráma s asistenciou) sú expozícia, vyváženie bielej farby a zaostrenie pre všetky snímky v panoráme zafixované na hodnotách pre prvú snímku v každej sérii. Keď zhotovíte prvú snímku, zobrazí sa ikona R, ktorá indikuje, že expozícia, vyváženie bielej farby a zaostrenie sú zapamätané.
Režim obľúbených snímok Snímky (s výnimkou videosekvencií) môžete zatriediť do deviatich albumov a pridať ich medzi obľúbené snímky (pridané snímky sa neskopírujú ani nepresunú). Po pridaní snímok do albumov môžete prostredníctvom režimu obľúbených snímok zvoliť prehrávanie len pridaných snímok. • Kategorizácia albumov na základe témy alebo druhu objektu zjednodušuje vyhľadanie konkrétnej snímky. • Tú istú snímku môžete pridať do viacerých albumov. • Do každého albumu je možné pridať až 200 snímok.
2 Pomocou multifunkčného voliča vyberte požadovaný album a stlačte tlačidlo k. Favorite pictures • Zvolené snímky sa pridajú a fotoaparát prejde do ponuky režimu prehrávania. • Ak chcete pridať tú istú snímku do viacerých albumov, zopakujte postup od kroku 1.
Odstraňovanie snímok z albumov Prejdite do režimu h Favorite pictures (Obľúbené snímky) M zvoľte album obsahujúci snímku, ktorú chcete odstrániť M tlačidlo k M tlačidlo d M Remove from favorites (Odstránenie z obľúbených snímok) M tlačidlo k 1 Stlačením tlačidla multifunkčného voliča J alebo K zvoľte požadovanú snímku a potom stlačením tlačidla H zrušte značku L. • Značky L môžete zrušiť pre viacero snímok. Ak chcete znova zobraziť značky, stlačte tlačidlo I.
Zmena ikon priradených albumom Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo c M h Favorite pictures (Obľúbené snímky) M tlačidlo k 1 Pomocou multifunkčného voliča zvoľte požadovaný album a potom stlačte tlačidlo d. 2 Tlačidlom J alebo K zvoľte farbu ikony a stlačte tlačidlo k. Choose icon Back 3 Tlačidlom H, I, J alebo K zvoľte ikonu a stlačte tlačidlo k. Choose icon • Ikona sa zmení a zobrazenie na monitore sa vráti na obrazovku zoznamu albumov.
Režim Auto Sort (Automatické triedenie) Snímky sa automaticky zatriedia do kategórií, ako napr. portréty, krajinky a videosekvencie. Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo c M F Auto sort (Automatické triedenie) M tlačidlo k Pomocou multifunkčného voliča zvoľte kategóriu a potom Portraits stlačením tlačidla k spustite prehliadanie snímok vo zvolenej kategórii. • Keď je zobrazená obrazovka výberu kategórie, môžete vykonať nasledujúcu operáciu.
Kategória Opis D Close-ups (Makrosnímky) Snímky zhotovené v režime A (plne automatický) s nastavením režimu makro (A57). Snímky zhotovené v režime motívových programov Close-up (Makrosnímka)* (A40). O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) Snímky zhotovené v režime motívových programov Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) (A40). D Movie (Videosekvencia) Videosekvencie (A90). X Retouched copies (Retušované kópie) Kópie vytvorené pomocou funkcií na úpravu (E12).
Režim zoznamu podľa dátumu Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo c M C List by date (Zoznam podľa dátumu) M tlačidlo k Pomocou multifunkčného voliča zvoľte dátum a stlačením tlačidla List by date k spustite prehliadanie snímok zhotovených v deň so zvoleným dátumom. • Zobrazí sa prvá snímka zhotovená vo zvolený deň. • Keď je zobrazená obrazovka výberu dátumu snímania, sú k dispozícii nasledujúce operácie.
Úpravy snímok (Statické snímky) Funkcie na úpravu snímok Fotoaparát COOLPIX S3500 umožňuje upravovať snímky priamo vo fotoaparáte a potom ich ukladať ako samostatné súbory (E92). K dispozícii sú nižšie opísané funkcie na úpravu snímok. Funkcia na úpravu snímok Opis Quick effects (Rýchle efekty) (E14) Možnosť použitia množstva efektov na snímky. Quick retouch (Rýchle retušovanie) (E16) Umožňuje jednoducho vytvoriť retušované kópie s upraveným kontrastom a sýtosťou farieb.
C Obmedzenia pri úprave snímok Pri vykonávaní ďalších zmien na upravenej kópii pomocou inej funkcie na úpravu snímok platia nasledujúce obmedzenia. Použitá funkcia na úpravu Funkcia na úpravu, ktorú môžete použiť Quick effects (Rýchle efekty) Quick retouch (Rýchle retušovanie) D-Lighting Môžete použiť funkcie retušovanie tvárí, malá snímka alebo orezanie. Glamour retouch (Retušovanie tvárí) Možno použiť iné editačné funkcie okrem retušovania tvárí.
Quick Effects (Rýchle efekty) Zvoľte jeden z 30 nižšie uvedených efektov. Výsledky efektov je možné skontrolovať v zobrazení uvedenom v kroku 2 (E14).
3 Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k. • Vytvorí sa nová, upravená kópia. • Kópie vytvorené pomocou funkcie rýchlych efektov možno rozpoznať podľa ikony V zobrazenej pri prehrávaní (A10).
Quick Retouch (Rýchle retušovanie): Zvýšenie kontrastu a sýtosti Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M zvoľte snímku M tlačidlo d M Quick retouch (Rýchle retušovanie) M tlačidlo k Stlačením tlačidla multifunkčného voliča H alebo I vyberte mieru úprav a stlačte tlačidlo k. Quick retouch • Pôvodná verzia sa zobrazí vľavo a upravená verzia vpravo. • Ak chcete odísť bez uloženia kópie, stlačte tlačidlo J.
Glamour Retouch (Retušovanie tvárí): Skrášlenie ľudských tvárí s použitím ôsmich efektov Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M zvoľte snímku M tlačidlo d M Glamour retouch (Retušovanie tvárí) M tlačidlo k 1 Tlačidlom multifunkčného voliča H, I, J alebo K zvoľte tvár, ktorú chcete retušovať a stlačte tlačidlo k. Subject selection • Keď fotoaparát nájde len jednu tvár, prejdite na krok 2. Back 2 Tlačidlom J alebo K vyberte efekt, tlačidlom H alebo I zvoľte úroveň efektu a stlačte tlačidlo k.
4 Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k. • Vytvorí sa nová, upravená kópia. • Kópie vytvorené pomocou retušovania tvárí možno rozpoznať podľa ikony u zobrazenej v režime prehrávania (A10). Save OK? Yes No Časť s odkazmi B Poznámky o retušovaní tvárí • S použitím funkcie retušovania tvárí je možné upraviť len jednu ľudskú tvár pre každú snímku. • Retušovanie tvárí nemusí mať očakávaný účinok; závisí to napríklad od smeru, ktorým sa tváre pozerajú, alebo od jasu tvárí na snímke.
Small Picture (Malá snímka): Zmenšenie veľkosti snímky Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M zvoľte snímku M tlačidlo d M Small picture (Malá snímka) M tlačidlo k 1 Stlačením tlačidla multifunkčného voliča H alebo I vyberte požadovanú veľkosť kópie a stlačte tlačidlo k. Small picture • K dispozícii sú veľkosti 640×480, 320×240 a 160×120. • Snímky zhotovené s nastavením obrazového režimu z 5120×2880 sa uložia pri veľkosti 640×360 pixelov. Pokračujte krokom 2.
Orezanie: Vytvorenie orezanej kópie Vytvorte kópiu, ktorá obsahuje iba časť viditeľnú na monitore, keď je zobrazené u so zapnutou funkciou zväčšenie výrezu snímky (A74). Orezané kópie sa ukladajú ako samostatné súbory. 1 2 Zväčšite snímku, ktorú chcete orezať (A74). Upravte kompozíciu kópie. • Stupeň priblíženia upravíte otočením ovládania priblíženia do polohy g (i) alebo f (h).
C Veľkosť snímky Pretože je plocha na uloženie zmenšená, veľkosť (v pixloch) orezanej kópie snímky je tiež zmenšená. Keď je veľkosť orezanej kópie 320 × 240 alebo 160 × 120, počas prehrávania sa snímka zobrazí v menšej veľkosti. C Orezanie snímky v jej aktuálnej orientácii „na výšku“ Pomocou možnosti Rotate image (Otočiť snímku) (E58) otočte snímku tak, aby sa zobrazovala v orientácii na šírku. Po orezaní snímky otočte orezanú snímku späť na orientáciu „na výšku“.
Pripojenie fotoaparátu k televízoru (Prehrávanie na televízore) Ak chcete prehrávať snímky na televíznej obrazovke, pripojte fotoaparát k televízoru pomocou kábla audio/video EG-CP14 (dostupný samostatne). 1 Vypnite fotoaparát. 2 Pripojte fotoaparát k televízoru. • Žltú zástrčku zasuňte do vstupného videokonektora a bielu zástrčku zasuňte do vstupného audiokonektora na televízore. • Skontrolujte správnosť orientácie konektorov.
4 Zapnite fotoaparát stlačením a podržaním tlačidla c. • Fotoaparát prejde do režimu prehrávania a na obrazovke televízora sa zobrazia snímky. • Počas pripojenia k televízoru zostane monitor fotoaparátu vypnutý. Časť s odkazmi B Ak sa snímky nezobrazujú na televízore Skontrolujte, či nastavenie režimu video vo fotoaparáte je v súlade s normou použitou v televízore. Určite možnosť Video mode (TV norma) (E82) v ponuke nastavenia.
Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni (Priama tlač) Používatelia tlačiarní kompatibilných so štandardom PictBridge (F21) môžu pripojiť fotoaparát priamo k tlačiarni a tlačiť snímky bez použitia počítača. Vytlačte snímky podľa nižšie uvedených pokynov.
B Poznámky o zdroji napájania • Pri pripájaní fotoaparátu k tlačiarni použite úplne nabitú batériu, aby sa zabránilo neočakávanému vypnutiu fotoaparátu. • Ak použijete sieťový zdroj EH-62G (dostupný samostatne), fotoaparát COOLPIX S3500 môžete napájať z domovej elektrickej zásuvky. Nepoužívajte žiadnu inú značku alebo model sieťového zdroja, pretože tie môžu fotoaparát prehriať alebo spôsobiť mu poruchu.
3 Pomocou dodaného kábla USB pripojte fotoaparát k tlačiarni. • Skontrolujte správnosť orientácie konektorov. Nesnažte sa konektory vkladať pod uhlom a pri pripájaní alebo odpájaní konektorov nepoužívajte silu. 4 Fotoaparát sa automaticky zapne. • Po správnom pripojení sa na monitore fotoaparátu zobrazí úvodná obrazovka rozhrania PictBridge (1) a po nej obrazovka Print selection (Tlačiť výber) (2).
Tlač po jednotlivých snímkach Po správnom pripojení fotoaparátu k tlačiarni (E25) pri tlači snímky dodržujte nižšie popísaný postup. 1 Pomocou multifunkčného voliča vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo k. Print selection 15/05/2013 • Otočením ovládača priblíženia do polohy f (h) prepnete na zobrazenie šiestich miniatúr, a otočením do polohy g (i) sa vrátite do režimu prehrávania snímok na celej obrazovke. 2 Vyberte možnosť Copies (Kópie) a stlačte tlačidlo k.
4 Vyberte možnosť Paper size (Formát papiera) a stlačte tlačidlo k. PictBridge prints Start print Copies Paper size 5 Vyberte požadovanú veľkosť papiera a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete určiť formát papiera pomocou nastavení tlačiarne, v ponuke formátu papiera vyberte možnosť Default (Predvolené). Paper size Default 3.5×5 in. 5×7 in. 100×150 mm 4×6 in. 8×10 in. Letter 6 Vyberte možnosť Start print (Spustiť tlač) a stlačte tlačidlo k.
Tlač viacerých snímok Po správnom pripojení fotoaparátu k tlačiarni (E25) pri tlači viacerých snímok dodržujte nižšie popísaný postup. 1 Po zobrazení obrazovky Print selection (Tlačiť výber) stlačte tlačidlo d. 2 Pomocou multifunkčného voliča vyberte možnosť Paper size (Formát papiera) a stlačte tlačidlo k. • Ponuku tlače opustíte stlačením tlačidla d. 3 Vyberte požadovanú veľkosť papiera a stlačte tlačidlo k.
Print selection (Tlačiť výber) Vyberte snímky (maximálne 99) a počet kópií Print selection (maximálne deväť) z každej z nich. • Stlačením tlačidla multifunkčného voliča J alebo K vyberte snímky a stlačením tlačidla H alebo I nastavte počet kópií každej z nich. • Snímky vybraté na tlač možno rozpoznať podľa ikony M a čísla označujúceho počet kópií, ktoré sa majú vytlačiť. Ak nezvolíte počet kópií, príslušná snímka sa Back odstráni z výberu.
DPOF printing (DPOF tlač) Tlač snímok, pre ktoré bola vytvorená objednávka tlače pomocou možnosti Print order (Objednávka tlače) (E51). • Keď sa zobrazí ponuka zobrazená vpravo, pre spustenie tlače vyberte možnosť Start print (Spustiť tlač) a stlačte tlačidlo k. Ak sa chcete vrátiť do ponuky tlače, vyberte položku Cancel (Zrušiť) a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete zobraziť aktuálnu objednávku tlače, vyberte možnosť View images (Prezrieť snímky) a stlačte tlačidlo k.
Ponuka snímania (pre režim A (Plne automatický)) Image Mode (Obrazový režim) (veľ kosť a kvalita snímky) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M Image mode (Obrazový režim) M tlačidlo k Môžete zvoliť kombináciu veľkosti snímky a kompresného pomeru, ktoré sa použijú pri ukladaní snímok. Čím väčšie je nastavenie obrazového režimu, tým väčšia je veľkosť, v akej možno snímku vytlačiť, no počet snímok, ktoré možno uložiť (E33) sa zníži.
C Obrazový režim • Zmeny tohto nastavenia sa použijú vo všetkých režimoch snímania. • Niektoré nastavenia nie je možné použiť s inými funkciami (A65). C Počet snímok, ktoré je možné uložiť V nasledujúcej tabuľke je uvedený približný počet snímok, ktoré je možné uložiť na pamäťovú kartu s kapacitou 4 GB.
White Balance (Vyváženie bielej farby) (Nastavenie odtieňa) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M White balance (Vyváženie bielej farby) M tlačidlo k Farba svetla odrazeného od snímaného objektu sa mení s farbou svetelného zdroja. Ľudský mozog sa dokáže prispôsobiť zmenám farby svetelného zdroja, takže biele objekty vyzerajú ako biele, či už sú v tieni, na priamom slnečnom svetle alebo pod žiarovkovým osvetlením.
Preset Manual (Manuálne nastavenie) Voľba manuálneho nastavenia je účinná pri zmiešanom osvetlení alebo ak treba vykonať korekciu pri svetelných zdrojoch so silným farebným nádychom, keď nastavenie vyváženia bielej farby Auto (Automaticky) alebo Incandescent (Žiarovka) nemá požadovaný účinok (napr. ak má pri snímaní pod lampou s červeným tienidlom výsledná snímka vyzerať, akoby bola zhotovená pod bielym svetlom).
4 Určite výrez tak, aby sa referenčný objekt nachádzal v meracom okne. Preset manual Cancel Measure Meracie okno 5 Stlačením tlačidla k odmerajte novú hodnotu vyváženia bielej farby. • Uvoľní sa uzávierka a nastaví sa nová hodnota vyváženia bielej farby pre manuálne nastavenie. Neuloží sa žiadna snímka. Časť s odkazmi B Poznámky o vyvážení bielej farby • Niektoré nastavenia nie je možné použiť s inými funkciami (A65).
Continuous (Sériové) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M Continuous (Sériové) M tlačidlo k Táto funkcia umožňuje sériové snímanie alebo použitie funkcie BSS (Voľba najlepšej snímky). Možnosť Opis Pri každom stlačení tlačidla spúšte sa zhotoví jedna snímka. V Continuous (Sériové) Ak je položka Image mode (Obrazový režim) nastavená na x 5152×3864, kým držíte stlačené tlačidlo spúšte, fotoaparát zaznamená až 6 snímok rýchlosťou približne 1,1 snímky za sekundu.
B Poznámky o funkcii Sériové snímanie • Keď je zvolená funkcia Continuous (Sériové), BSS (Voľba najlepšej snímky) alebo Multi-shot 16 (Koláž 16 snímok), blesk je vypnutý. Zaostrenie, expozícia a vyváženie bielej farby sú fixované na hodnotách určených prvou snímkou v každej sérii. • Rýchlosť snímania pri sériovom snímaní sa môže líšiť v závislosti od aktuálneho nastavenia obrazového režimu, od použitej pamäťovej karty alebo podmienok snímania.
ISO Sensitivity (Citlivosť ISO) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M ISO sensitivity (Citlivosť ISO) M tlačidlo k Čím vyššia je citlivosť, tým menej svetla treba na správnu expozíciu, teda je možné snímať tmavšie objekty. Okrem toho, aj v prípade objektov s podobným jasom je možné snímať s kratšími časmi uzávierky, a minimalizovať rozostrenie spôsobené chvením fotoaparátu a pohybom objektu.
B Poznámky o citlivosti ISO • Niektoré nastavenia nie je možné použiť s inými funkciami (A65). • Funkcia Motion detection (Detekcia pohybu) (E75) nefunguje, keď je citlivosť ISO nastavená na inú hodnotu než Auto (Automaticky). B ISO 3200 Keď je ISO sensitivity (Citlivosť ISO) nastavená na 3200, dostupné nastavenia pre Image mode (Obrazový režim) budú len r 2272×1704, q 1600×1200 a O 640×480. Pri indikátore citlivosti ISO v ľavej spodnej časti monitora sa zobrazuje symbol X.
Color Options (Farebné režimy) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M Color options (Farebné režimy) M tlačidlo k Živšie farby alebo monochromatický záznam snímok. Možnosť Opis n Standard color (Štandardné farby) (predvolené nastavenie) Zhotovovanie snímok vykazujúcich prirodzené farby. o Vivid color (Živé farby) Na dosiahnutie živého efektu „fotografickej tlače“. p Black-and-white (Čiernobielo) Ukladanie čiernobielych snímok.
AF Area Mode (Režim automatického zaostrovania polí) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí) M tlačidlo k Použite túto možnosť na určenie, ako má fotoaparát vybrať zaostrovacie pole pre automatické zaostrovanie. Možnosť a Face priority (Priorita tváre) (predvolené nastavenie) Časť s odkazmi w Auto (Automaticky) Opis Keď fotoaparát zistí v zábere ľudskú tvár, zaostrí na ňu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Detekcia tváre“ (A68).
Možnosť x Manual (Manuálne) Opis Vyberte jedno z 99 zaostrovacích polí na Zaostrovacie pole monitore. Táto možnosť je vhodná pre situácie, v ktorých je snímaný objekt relatívne nehybný a nenachádza sa v strede obrazového poľa. Tlačidlami multifunkčného voliča H, I, J alebo K presuňte zaostrovacie pole na oblasť, na ktorú chcete zaostriť, a potom nasnímajte snímku. • Pred nastavovaním nasledujúcich funkcií ukončite výber zaostrovacieho poľa stlačením tlačidla k.
B Poznámky o režime automatického zaostrovania polí • Keď sa používa digitálne priblíženie, zaostrenie bude vždy nastavené na stred obrazovky bez ohľadu na nastavenie AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí). • Automatické zaostrovanie nemusí mať očakávaný účinok (A71). • Niektoré nastavenia nie je možné použiť s inými funkciami (A65).
2 Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte snímku. • Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice fotoaparát zaostrí na zaostrovacie pole. Zaostrovacie pole sa rozsvieti nazeleno a zaostrenie sa zapamätá. • Ak sa pri stlačení tlačidla spúšte do polovice nezobrazuje zaostrovacie pole, fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. 1/250 F3.
Autofocus Mode (Režim automatického zaostrovania) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M Autofocus mode (Režim automatického zaostrovania) M tlačidlo k Výber spôsobu, akým fotoaparát zaostruje. Možnosť Opis A Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) (predvolené nastavenie) Fotoaparát zaostrí pri stlačení tlačidla spúšte do polovice. B Full-time AF (Nepretržité automatické zaostrovanie) Fotoaparát nepretržite upravuje zaostrenie až do stlačenia tlačidla spúšte do polovice.
Quick Effects (Rýchle efekty) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M Quick effects (Rýchle efekty) M tlačidlo k Aktivovanie alebo deaktivovanie funkcie rýchlych efektov. Možnosť Opis p On (Zap.) (predvolené nastavenie) V režime A (plne automatický) stlačte hneď po uvoľnení uzávierky tlačidlo k, čím zobrazíte obrazovku pre výber efektov a použite funkciu rýchlych efektov (A39). Off (Vyp.) Deaktivovanie funkcie rýchlych efektov (počas snímania).
Ponuka Inteligentný portrét • Informácie o položke Image mode (Obrazový režim) nájdete v časti „Image Mode (Obrazový režim) (veľkosť a kvalita snímky)“ (E32). Skin Softening (Zmäkčenie pleti) Zvoľte režim inteligentný portrét M tlačidlo d M Skin softening (Zmäkčenie pleti) M tlačidlo k Aktivujte funkciu zmäkčenia pleti. Možnosť S High (Silné) R Normal (Normálne) (predvolené nastavenie) Q Low (Slabé) Off (Vyp.
Smile Timer (Samospúšť detekujúca úsmev) Zvoľte režim inteligentný portrét M tlačidlo d M Smile timer (Samospúšť detekujúca úsmev) M tlačidlo k Fotoaparát nájde ľudské tváre a keď zistí úsmev, automaticky uvoľní uzávierku. Možnosť Opis a On (Zap.) (predvolené nastavenie) Aktivovanie samospúšte detekujúcej úsmev. Off (Vyp.) Deaktivovanie samospúšte detekujúcej úsmev. Aktuálne nastavenie je možné overiť na monitore pri snímaní (A9). Ak zvolíte možnosť Off (Vyp.), nezobrazí sa žiadny indikátor.
Blink Proof (Kontrola žmurknutia) Zvoľte režim inteligentný portrét M tlačidlo d M Blink proof (Kontrola žmurknutia) M tlačidlo k Fotoaparát pri každom zhotovení snímky uvoľní uzávierku dvakrát. Z týchto dvoch snímok sa uloží tá snímka, na ktorej má snímaná osoba otvorené oči. Možnosť Opis y On (Zap.) Aktivovanie upozornenia na žmurknutie. Keď je zvolená možnosť On (Zap.), nie je možné použiť blesk.
Ponuka prehrávania • Informácie o funkciách na úpravu snímok nájdete v časti „Úpravy snímok (Statické snímky)“ (E12). • Informácie o položkách Favorite pictures (Obľúbené snímky) a Remove from favorites (Odstránenie z obľúbených snímok) nájdete v časti „Režim obľúbených snímok“ (E5).
2 Vyberte snímky (maximálne 99) a počet kópií (maximálne deväť) z každej z nich. Print selection • Tlačidlom multifunkčného voliča J alebo K vyberte snímky a stlačením tlačidla H alebo I nastavte počet kópií, ktoré sa majú tlačiť. • Snímky vybraté na tlač možno rozpoznať podľa ikony M a čísla označujúceho počet kópií, ktoré sa majú vytlačiť. Ak nezvolíte Back počet kópií, príslušná snímka sa odstráni z výberu.
B Poznámky o funkcii objednávky tlače Keď v režime obľúbených snímok, v režime automatického triedenia alebo v režime zoznamu podľa dátumu vytvoríte objednávku tlače, zobrazí sa nižšie uvedená obrazovka, ak boli predtým vybraté do tlače iné snímky než zo zvoleného albumu, kategórie alebo dňa. • Zvolením možnosti Yes (Áno) zaraďte vybraté snímky do tlače bez zmeny označenia ostatných snímok.
B Poznámky o tlači dátumu snímania a informácií o fotografii Keď sú v objednávke tlače aktivované možnosti Date (Dátum) a Info (Informácie) a použijete tlačiareň kompatibilnú so štandardom DPOF (F21), ktorá podporuje tlač dátumu snímania a informácií o snímke, na snímkach sa vytlačí dátum snímania a informácie o snímke. • Keď je fotoaparát pripojený priamo k tlačiarni prostredníctvom dodaného kábla USB na tlač podľa objednávky DPOF (E31), informácie o snímke sa nedajú vytlačiť.
Slide Show (Prezentácia) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Slide show (Prezentácia) M tlačidlo k Zobrazenie snímok uložených v internej pamäti alebo na pamäťovej karte vo forme automatickej „prezentácie“. 1 Pomocou multifunkčného voliča vyberte možnosť Start (Štart) a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete zmeniť interval medzi snímkami, vyberte položku Frame intvl (Interval snímok), zvoľte požadovaný časový interval a pred zvolením možnosti Start (Štart) stlačte tlačidlo k.
3 Zvoľte ukončenie alebo opätovné spustenie. • Zobrazenie uvedené vpravo sa zobrazí, keď sa zobrazí posledná snímka alebo pozastavíte prezentáciu. Zvýraznite G a stlačením tlačidla k sa vráťte ku kroku 1 alebo zvolením F znova spustite prezentáciu. B Poznámky o funkcii Prezentácia • Zobrazuje sa len prvá snímka videosekvencií (A95) zahrnutých v prezentácii. • Maximálny čas prehrávania je približne 30 minút, aj keď je aktivovaná možnosť Loop (Slučka) (E78).
Výber snímok Ako je uvedené na obrázku vpravo, zobrazí sa obrazovka výberu Protect snímok s nasledujúcimi možnosťami: • Print order (Objednávka tlače)>Select images (Vybrať snímky) (E51) • Protect (Ochrana) (E56) • Rotate image (Otočiť snímku) (E58) • Copy (Kopírovať)>Selected images (Vybraté snímky) (E61) Back • Obľúbené snímky (E5) • Odstránenie z obľúbených snímok (E7) • Welcome screen (Úvodná obrazovka)>Select an image (Vybrať snímku) (E66) • Delete (Odstrániť)>Erase selected images (Vymazať vybraté sní
Rotate Image (Otočiť snímku) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Rotate image (Otočiť snímku) M tlačidlo k Môžete určiť orientáciu, v ktorej sa zaznamenané snímky budú zobrazovať pri prehrávaní. Snímky možno otočiť o 90 stupňov v smere alebo o 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek. Snímky zaznamenané v orientácii „na výšku“ sa môžu otočiť až o 180 stupňov v ľubovoľnom smere. Na obrazovke výberu snímok (E57) vyberte požadovanú snímku.
Voice Memo (Zvuková poznámka) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M zvoľte snímku M tlačidlo d M Voice memo (Zvuková poznámka) M tlačidlo k Zabudovaný mikrofón fotoaparátu môžete použiť na záznam zvukových poznámok pre snímky. • Pri prehrávaní snímky bez pripojenej zvukovej poznámky sa zobrazí obrazovka na nahrávanie.
Prehrávanie zvukových poznámok • Stlačením tlačidla k prehráte zvukovú poznámku. • Ak chcete zastaviť prehrávanie, znova stlačte tlačidlo k. • Hlasitosť prehrávania môžete počas prehrávania nastaviť otočením ovládača priblíženia do polohy g alebo f. • Keď stlačíte tlačidlo multifunkčného voliča J pred prehratím alebo po prehratí zvukovej poznámky, vrátite sa do ponuky režimu prehrávania. Ak chcete opustiť ponuku prehrávania, stlačte tlačidlo d.
Copy (Kopírovať) (Kopírovanie medzi internou pamäťou a pamäťovou kartou) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Copy (Kopírovať) M tlačidlo k Kopírovanie snímok medzi internou pamäťou a pamäťovou kartou. 1 Pomocou multifunkčného voliča vyberte na obrazovke kopírovania požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo k. • Camera to card (Z fotoaparátu na kartu): Kopírovanie snímok z internej pamäte na pamäťovú kartu.
B Poznámky o kopírovaní snímok • Môžete kopírovať súbory vo formáte JPEG-, AVI- a WAV. Súbory zaznamenané v akomkoľvek inom formáte sa nedajú kopírovať. • Ak sú k snímkam vybratým na kopírovanie priložené zvukové poznámky (E59), skopírujú sa spolu so snímkami. • Funkčnosť kopírovania sa nezaručuje so snímkami zhotovenými fotoaparátom inej značky alebo snímkami upravenými na počítači. • Pri kopírovaní snímok vybratých pre funkciu Print order (Objednávka tlače) (E51) sa označenie na tlač neskopíruje.
Ponuka videosekvencií Movie Options (Možnosti videosekvencií) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Movie options (Možnosti videosekvencií) M tlačidlo k Vyberte požadovanú možnosť pre záznam videosekvencií. Väčšia veľkosť snímky umožňuje dosiahnuť lepšiu kvalitu snímky a zväčšuje veľkosť súboru.
C Rýchlosť snímania Rýchlosť snímania predstavuje počet snímok za sekundu. C Možnosti videosekvencie a maximálna dĺžka videosekvencie V tabuľke nižšie je pre každú možnosť videosekvencie uvedená približná celková dĺžka videosekvencie, ktorú je možné uložiť na 4 GB pamäťovú kartu.
Autofocus Mode (Režim automatického zaostrovania) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Autofocus mode (Režim automatického zaostrovania) M tlačidlo k Výber spôsobu automatického zaostrovania, ktorý sa použije pri zaznamenávaní videosekvencií. Možnosť Opis A Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) (predvolené nastavenie) Zaostrenie sa zapamätá (aretuje), keď stlačením tlačidla b (e záznam videosekvencií) spustíte záznam.
Ponuka nastavenia Welcome Screen (Úvodná obrazovka) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Welcome screen (Úvodná obrazovka) M tlačidlo k Umožňuje konfigurovať úvodnú obrazovku, ktorá sa zobrazí pri zapnutí fotoaparátu. Možnosť Opis Fotoaparát aktivuje režim snímania alebo prehrávania bez zobrazenia úvodnej obrazovky. COOLPIX Fotoaparát pred tým, než prejde do režimu snímania alebo prehrávania zobrazí úvodnú obrazovku. Select an image (Vybrať snímku) Zobrazí snímku vybratú na úvodnú obrazovku.
Time Zone and Date (Časové pásmo a dátum) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Time zone and date (Časové pásmo a dátum) M tlačidlo k Nastavte hodiny fotoaparátu. Možnosť Date and time (Dátum a čas) Opis Nastavenie hodín fotoaparátu na aktuálny Date and time dátum a čas. Dátum a čas nastavíte pomocou D M multifunkčného voliča na príslušnej obrazovke. • Výber poľa: stláčajte tlačidlo multifunkčného voliča J alebo K (budú sa striedavo zvýrazňovať položky D, M, Y, hodiny a minúty).
Výber cieľového časového pásma 1 2 Pomocou multifunkčného voliča vyberte možnosť Time zone (Časové pásmo) a stlačte tlačidlo k. Vyberte položku x Travel destination (Cieľ cesty) a stlačte tlačidlo k. • Dátum a čas zobrazené na monitore sa zmenia podľa aktuálne vybratého regiónu. 3 Stlačte tlačidlo K. • Zobrazí sa obrazovka výberu časového pásma.
4 Stlačte tlačidlo J alebo K, ak chcete zvoliť cieľové časové pásmo. • Stlačte H v časovom pásme, kde platí letný čas, aby sa aktivovala funkcia letného času a automaticky sa čas posunul o jednu hodinu dopredu. V hornej časti monitora sa zobrazí ikona W. Ak chcete funkciu letného času vypnúť, stlačte tlačidlo I. • Stlačte tlačidlo k, ak chcete zvoliť cieľové časové pásmo. • Ak časové pásmo, ktoré chcete zvoliť, nie je dostupné, nastavte zodpovedajúci čas vo funkcii Date and time (Dátum a čas).
Monitor Settings (Nastavenia monitora) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Monitor settings (Nastavenia monitora) M tlačidlo k Nastavte nižšie uvedené možnosti. Možnosť Opis Photo info (Informácie o fotografii) Výber informácií, ktoré sa zobrazujú na monitore v režimoch snímania a prehrávania. Image review (Ukážka snímok) Tu môžete určiť, či sa zhotovená snímka zobrazí hneď po nasnímaní. Predvolené nastavenie je On (Zap.). Brightness (Jas) Výber z piatich nastavení jasu monitora.
Režim snímania Režim prehrávania 15 / 05 / 2013 15:30 0004. JPG Framing grid+auto info (Pomocná mriežka a automatické informácie) 8m 0s 710 Okrem informácií zobrazovaných pri nastavení Auto info (Automatické zobrazenie informácií) sa zobrazuje aj pomocná mriežka uľahčujúca nastavenie kompozície záberu. Mriežka sa nezobrazuje pri zázname videosekvencií. 4/ 4 Aktuálne nastavenia alebo pomocné informácie sa zobrazia ako pri vyššie uvedenom nastavení Auto info (Automatické zobrazenie informácií).
Print Date (Tlač dátumu) (Vloženie dátumu a času) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Print date (Tlač dátumu) M tlačidlo k Na snímky sa počas snímania môžu vložiť priamo dátum a čas snímania, čo umožňuje vytlačiť tieto informácie aj na tlačiarňach, ktoré nepodporujú tlač dátumu (E54). 15.05.2013 Možnosť Opis f Date (Dátum) Dátum sa vkladá do snímok. S Date and time (Dátum a čas) Do snímok sa vkladá dátum a čas. Off (Vyp.) (predvolené nastavenie) Do snímok sa nevkladá dátum a čas.
Vibration Reduction (Stabilizácia obrazu) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Vibration reduction (Stabilizácia obrazu) M tlačidlo k Táto funkcia umožňuje pri snímaní redukovať účinky chvenia fotoaparátu. Stabilizácia obrazu účinne obmedzuje rozmazanie spôsobené miernym pohybom rúk známym ako chvenie fotoaparátu, ktoré sa bežne objavuje pri snímaní s použitím priblíženia alebo pri dlhom čase uzávierky.
B Poznámky o stabilizácii obrazu • Po zapnutí fotoaparátu alebo po prepnutí fotoaparátu z režimu prehrávania do režimu snímania počkajte pred snímaním, kým sa úplne zobrazí obrazovka režimu snímania. • Vzhľadom na vlastnosti funkcie stabilizácie obrazu sa môžu snímky ihneď po nasnímaní zobraziť na monitore rozmazané. • V niektorých situáciách nemusí funkcia stabilizácie obrazu úplne odstrániť účinky chvenia fotoaparátu.
Motion Detection (Detekcia pohybu) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Motion detection (Detekcia pohybu) M tlačidlo k Detekciu pohybu aktivujte, ak chcete znížiť dôsledky pohybu objektov a chvenia fotoaparátu pri snímaní statických snímok. Opis U Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Keď fotoaparát zistí pohyb objektu alebo chvenie fotoaparátu, automaticky skráti čas uzávierky a zvýši citlivosť ISO s cieľom potlačiť rozmazanie snímky. Detekcia pohybu však nefunguje v nasledovných situáciách.
AF Assist (Pomocné svetlo AF) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M AF assist (Pomocné osvetlenie AF) M tlačidlo k Zapne alebo vypne pomocné svetlo AF, ktoré pomáha automatickému zaostrovaniu pri slabom osvetlení objektu. Možnosť Opis a Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Pomocné svetlo AF sa bude používať na pomoc pri zaostrovaní, keď je objekt slabo osvetlený. Pomocné svetlo má dosah približne 1,9 m v maximálne širokouhlej polohe a približne 1,5 m v maximálnej polohe teleobjektívu.
Digital Zoom (Digitálne priblíženie) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Digital zoom (Digitálne priblíženie) M tlačidlo k Zapnutie alebo vypnutie digitálneho priblíženia. Možnosť Opis On (Zap.) (predvolené nastavenie) Keď je fotoaparát nastavený do polohy maximálneho optického priblíženia, otočením ovládania priblíženia do polohy g (i) aktivujete digitálne priblíženie (A29). Off (Vyp.) Digitálne priblíženie sa nebude aktivovať (okrem zaznamenávania videosekvencií).
Sound Settings (Nastavenia zvuku) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Sound settings (Nastavenia zvuku) M tlačidlo k Upravenie nižšie uvedených nastavení zvuku. Možnosť Opis Button sound (Zvuk tlačidiel) Zvoľte možnosť On (Zap.) (predvolené nastavenie) alebo Off (Vyp.). Keď je zvolená možnosť On (Zap.), po úspešnom dokončení operácie sa ozve jedno pípnutie, po dosiahnutí zaostrenia na objekt zaznejú dve pípnutia a v prípade zistenia chyby sa ozvú tri pípnutia.
Auto Off (Automatické vypínanie) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Auto off (Automatické vypínanie) M tlačidlo k Keď je fotoaparát zapnutý a uplynie nejaký čas bez vykonania akejkoľvek činnosti, monitor sa vypne a fotoaparát prejde z dôvodu úspory do pohotovostného režimu (A25). V tomto nastavení môžete zvoliť čas, ktorý má uplynúť, kým fotoaparát prejde do pohotovostného režimu. Zvoliť je možné nastavenie 30 s, 1 min (predvolené nastavenie), 5 min alebo 30 min.
Format Memory (Formátovanie pamäte)/Format Card (Formátovanie karty) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Format memory (Formátovanie pamäte)/Format card (Formátovanie karty) M tlačidlo k Pomocou tejto možnosti naformátujte internú pamäť alebo pamäťovú kartu. Pri formátovaní internej pamäte alebo pamäťovej karty sa natrvalo odstránia všetky údaje. Odstránené údaje nie je možné obnoviť. Pred formátovaním preneste dôležité snímky do počítača.
Language (Jazyk) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Language (Jazyk) M tlačidlo k Vyberte niektorý z 34 jazykov, v ktorom sa budú zobrazovať ponuky a hlásenia fotoaparátu.
Video Mode (TV norma) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Video mode (TV norma) M tlačidlo k Upravte potrebné nastavenia pripojenia k televízoru. Vyberte možnosť NTSC alebo PAL.
Charge by Computer (Nabíjanie cez počítač) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Charge by computer (Nabíjanie cez počítač) M tlačidlo k Vyberte nastavenie, či sa batéria vložená vo fotoaparáte bude počas pripojenia k počítaču prostredníctvom USB kábla dobíjať alebo nie. Možnosť Opis a Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Počas pripojenia fotoaparátu k spustenému počítaču sa batéria vo fotoaparáte automaticky nabíja prostredníctvom napájania z počítača. Off (Vyp.
B Poznámky o pripojení fotoaparátu k tlačiarni • Batéria sa nedá nabíjať prostredníctvom pripojenia k tlačiarni, a to ani v prípade, že tlačiareň spĺňa štandard PictBridge. • Ak je pre funkciu Charge by computer (Nabíjanie cez počítač) zvolené nastavenie Auto (Automaticky), pri niektorých tlačiarňach môže byť nemožné vytlačiť snímky prostredníctvom priameho pripojenia. Ak sa po pripojení fotoaparátu k tlačiarni a zapnutí nezobrazí úvodná obrazovka PictBridge, vypnite fotoaparát a odpojte kábel USB.
Blink Warning (Upozornenie na žmurknutie) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Blink warning (Upozornenie na žmurknutie) M tlačidlo k Vyberte, či fotoaparát má alebo nemá pri používaní funkcie detekcie tváre (A68) v nasledovných režimoch zisťovať ľudské tváre so zatvorenými očami. • Režim A (plne automaticky) (keď je zvolená možnosť Face priority (Priorita tváre) (E42) v nastavení režim automatického zaostrovania polí).
Obsluha obrazovky s upozornením na žmurknutie Keď sa na monitore zobrazí obrazovka s hlásením Did someone blink? (Žmurkol niekto?) znázornená vpravo, k dispozícii sú nižšie opísané operácie. Ak do niekoľkých sekúnd neuskutočníte žiadne operácie, fotoaparát sa automaticky vráti do režimu snímania. Did someone blink? Exit Možnosť Opis Zväčšiť tvár, ktorá žmurkla Otočte ovládanie priblíženia do polohy g (i).
Eye-Fi Upload (Odoslanie cez Eye-Fi) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Eye-Fi upload (Preniesť na kartu Eye-Fi) M tlačidlo k Možnosť Opis b Enable (Aktivovať) (predvolené nastavenie) Uloženie snímok vytvorených fotoaparátom na vopred zvolené miesto. c Disable (Deaktivovať) Snímky sa neprenesú. B Poznámky o kartách Eye-Fi C Indikátor komunikácie Eye-Fi Časť s odkazmi • Majte na pamäti, že ak sila signálu nie je dostatočná, snímky sa neprenesú, ani ak je zvolená možnosť Enable (Aktivovať).
Reset All (Resetovať všetko) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Reset all (Resetovať všetko) M tlačidlo k Po výbere položky Reset (Resetovať) sa nastavenia fotoaparátu nakonfigurujú na predvolené hodnoty. Základné funkcie snímania Možnosť Predvolená hodnota Auto (Automaticky) Zábleskový režim (A53) Self-timer (Samospúšť) (A55) Vyp. Macro mode (Režim makro) (A57) Vyp.
Režim motívových programov Možnosť Nastavenie režimu motívových programov v ponuke výberu režimu snímania (A40) Predvolená hodnota Scene auto selector (Automatický výber motívov) Night landscape (Nočná krajina) (A43) Hand-held (Z ruky) Nastavenie farebného tónu v režime Food (Jedlo) (A44) Center (Stred) Sériové snímanie v režime Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) (A46) Continuous (Sériové) Automatický portrét domácich zvierat (A46) Y Režim špeciálnych efektov Možnosť Nastavenie režimu špeciá
Ponuka Nastavenie Možnosť Predvolená hodnota Welcome screen (Úvodná obrazovka) (E66) None (Žiadna) Photo info (Informácie o fotografii) (E70) Auto info (Automatické zobrazenie informácií) Image review (Ukážka snímok) (E70) On (Zap.) Brightness (Jas) (E70) 3 Print date (Tlač dátumu) (E72) Off (Vyp.) Vibration reduction (Stabilizácia obrazu) (E73) On (Zap.
Iné Možnosť Predvolená hodnota Paper size (Formát papiera) (E28, E29) Default (Predvolené) Interval snímok pre prezentáciu (E55) 3s • Zvolením možnosti Reset all (Resetovať všetko) vymažete z pamäte aj aktuálne číslo súboru (E92). Číslovanie bude pokračovať od najnižšieho dostupného čísla. Ak chcete nastaviť číslovanie súborov od čísla „0001“, pred zvolením možnosti Reset all (Resetovať všetko) vymažte všetky snímky uložené v internej pamäti alebo na pamäťovej karte (A34).
Názvy súborov a priečinkov so snímkami a zvukmi Snímkam, videosekvenciám a zvukovým poznámkam sa priraďujú názvy súborov nasledujúcim spôsobom. D S C N 0 00 1 .
• Súbory kopírované pomocou funkcie Copy (Kopírovať)>Selected images (Vybraté snímky) sa kopírujú do aktuálneho priečinka, kde dostanú nové číslo vo vzostupnom poradí začínajúc od najvyššieho čísla súboru v pamäti. Funkcia Copy (Kopírovať)>All images (Všetky snímky) skopíruje všetky priečinky zo zdrojového média; názvy súborov sa nemenia, ale priradia sa nové čísla priečinkov vo vzostupnom poradí počínajúc od najväčšieho čísla priečinka na cieľovom médiu (E61).
Voliteľné príslušenstvo Nabíjačka Nabíjačka MH-66 (Čas nabíjania, keď je batéria úplne vybitá: približne 1 hod. 50 min.) Sieťový zdroj EH-62G (pripojte tak, ako je to znázornené na obrázku) 1 2 3 Sieťový zdroj Pred zatvorením krytu priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu skontrolujte, či je kábel napájacieho konektora správne zarovnaný do drážok napájacieho konektora/priestoru pre batériu. Ak sa časť kábla uvoľní z drážok, pri zatváraní krytu sa kryt alebo kábel môžu poškodiť.
Chybové hlásenia Zobrazenie A Príčina/riešenie O (bliká) Hodiny nie sú nastavené. Nastavte dátum a čas. E67 Battery exhausted. (Batéria je vybitá.) Nabite alebo vymeňte batériu. 14, 16 Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Teplota batérie je zvýšená. Fotoaparát sa vypne.) Teplota batérie je vysoká. Vypnite fotoaparát a pred opätovným použitím nechajte batériu vychladnúť. Po piatich sekundách sa monitor vypne a kontrolka zapnutia prístroja bude rýchlo blikať.
Zobrazenie A Príčina/riešenie Prepínač ochrany proti zápisu na karte Eye-Fi je v polohe „lock“ (uzamknuté). Posuňte prepínač ochrany proti zápisu do polohy „write“ (zápis). – Chyba prístupu na kartu Eye-Fi. • Použite schválenú kartu. • Skontrolujte, či sú kontakty čisté. • Skontrolujte, či je karta Eye-Fi vložená správne. F22 18 18 Chyba prístupu na pamäťovú kartu. • Použite schválenú pamäťovú kartu. • Skontrolujte, či sú konektory čisté. • Skontrolujte, či je pamäťová karta vložená správne.
Zobrazenie A Príčina/riešenie E80 Fotoaparát už nemá voľné čísla súborov. Vložte novú pamäťovú kartu, alebo naformátujte internú pamäť alebo pamäťovú kartu. E93 Snímku nemožno použiť na úvodnú obrazovku. Nasledujúce snímky nie je možné použiť na úvodnú obrazovku. • Snímky zhotovené s nastavením položky Image mode (Obrazový režim) na možnosť z 5120×2880 • Snímky zmenšené na veľkosť 320 × 240 alebo menej pomocou funkcie orezania alebo malej snímky E66 Nedostatok miesta na uloženie kópie.
Zobrazenie Cannot record movie. (Nie je možné zaznamenať videosekvenciu.) Memory contains no images. (Pamäť neobsahuje žiadne snímky.) A Príčina/riešenie Počas snímania videosekvencie nastala chyba, pretože uplynul časový limit. Vyberte pamäťovú kartu s vyššou rýchlosťou zápisu. V internej pamäti alebo na pamäťovej karte sa nenachádzajú žiadne snímky. • Ak chcete prehrať snímky uložené v internej pamäti, z fotoaparátu vyberte pamäťovú kartu.
Zobrazenie A Príčina/riešenie Travel destination is in the current time zone. (Cieľ cesty sa nachádza v aktuálnom časovom pásme.) Cieľ je v rovnakom časovom pásme ako domov. E67 Lens error (Chyba objektívu) Objektív nefunguje správne. Vypnite fotoaparát a potom ho znova zapnite. Ak chyba pretrváva, obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis spoločnosti Nikon. 24 Communications error (Chyba v komunikácii) Počas komunikácie s tlačiarňou došlo k chybe.
A Zobrazenie Príčina/riešenie Printer error: paper jam (Chyba tlačiarne: zaseknutý papier) V tlačiarni sa zasekol papier. Odstráňte zaseknutý papier, vyberte položku Resume (Obnoviť) a stlačením tlačidla k pokračujte v tlači.* – Printer error: out of paper (Chyba tlačiarne: minul sa papier) V tlačiarni nie je vložený papier. Vložte určený papier, vyberte položku Resume (Obnoviť) a stlačením tlačidla k pokračujte v tlači.
Technické poznámky a Register Maximalizácia životnosti fotoaparátu a jeho výkonu .....F2 Fotoaparát................................................................................................................................F2 Batéria ........................................................................................................................................F4 Nabíjací sieťový zdroj ...........................................................................................................
Maximalizácia životnosti fotoaparátu a jeho výkonu Fotoaparát Pri používaní alebo skladovaní tohto zariadenia značky Nikon dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia uvedené v časti „V záujme bezpečnosti“ (Aviii–x), aby ste s ním boli počas používania vždy spokojní. B Uchovávajte v suchu Zariadenie sa poškodí, ak ho ponoríte do vody alebo vystavíte vysokej vlhkosti. B Dávajte pozor, aby vám fotoaparát nespadol Výrobok nemusí fungovať správne, ak ho vystavíte silnému nárazu alebo vibráciám.
B Vyvarujte sa náhlych zmien teploty Náhle zmeny teploty, aké nastávajú pri vstupe do vyhriatej budovy alebo pri jej opustení za chladného počasia, môžu spôsobiť vytvorenie kondenzácie vnútri zariadenia. Pred vystavením zariadenia náhlej zmene teploty ho umiestnite do prepravného puzdra alebo plastového vrecka, aby ste zabránili kondenzácii vlhkosti.
Batéria Pred použitím si prečítajte a dodržiavajte upozornenia v časti „V záujme bezpečnosti“ (Aviii–x). Technické poznámky a Register • Pred použitím fotoaparátu skontrolujte stav batérie a v prípade potreby ju vymeňte alebo nabite. Po úplnom nabití batérie nepokračujte v jej nabíjaní, pretože tým môžete znížiť jej výkonnosť. Keď idete snímať dôležité udalosti, podľa možnosti noste so sebou úplne nabitú náhradnú batériu. • Nepoužívajte batériu pri teplotách okolia pod 0 °C alebo nad 40 °C.
• Batériu, ktorá už nedrží náboj, vymeňte. Použité batérie sú cennou surovinou. Použité batérie recyklujte v súlade s miestnymi predpismi. Nabíjací sieťový zdroj Pred použitím si prečítajte a dodržiavajte upozornenia v časti „V záujme bezpečnosti“ (Aviii–x). • Nabíjací sieťový zdroj EH-70P je určený na používanie len s kompatibilnými zariadeniami. Nepoužívajte ho s inou značkou alebo modelom zariadenia.
Čistenie a skladovanie Čistenie Nepoužívajte alkohol, riedidlá ani iné prchavé chemikálie. Technické poznámky a Register Objektív Nedotýkajte sa prstami šošoviek. Prach alebo textilné vlákna odstráňte ofukovacím balónikom (zvyčajne je to malé zariadenie, na konci ktorého je pripevnený gumený balónik, pumpovaním ktorého vzniká na druhom konci zariadenia prúd vzduchu).
Riešenie problémov Ak fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo autorizovaného servisu spoločnosti Nikon si pozrite nižšie uvedený zoznam bežných problémov. Zobrazenie, nastavenia a zdroj energie Problém A Príčina/riešenie Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje. Počkajte, kým neskončí zaznamenávanie. Ak problém pretrváva, vypnite fotoaparát.
Problém Fotoaparát sa bez varovania vypína. Monitor je prázdny. Technické poznámky a Register Monitor je ťažko čitateľný. F8 A Príčina/riešenie • Batéria je vybitá. • Ak dlhší čas nevykonáte žiadnu operáciu, fotoaparát sa kvôli úspore energie automaticky vypne. • Fotoaparát a batéria nemusia správne fungovať pri nízkych teplotách. • Ak k zapnutému fotoaparátu pripojíte nabíjací sieťový zdroj, fotoaparát sa vypne. • Odpojil sa USB kábel, ktorým sa fotoaparát pripája k počítaču alebo tlačiarni.
Problém Dátum a čas snímania nie sú správne. A Príčina/riešenie • Ak fotoaparát nemá nastavené hodiny, pri snímaní snímok a videosekvencií bliká indikátor nenastaveného dátumu. Snímky a videosekvencie nasnímané pred nastavením hodín sú označené časom a dátumom „00/00/0000 00:00“ resp. „01/01/ 2013 00:00“. Nastavte správny čas a dátum v možnosti Time zone and date (Časové pásmo a dátum) v ponuke nastavenia. • Hodiny fotoaparátu nie sú tak presné ako klasické hodiny.
Problém Fotoaparát je horúci. A Príčina/riešenie Fotoaparát sa pri dlhom snímaní videosekvencií, odosielaní snímok prostredníctvom karty Eye-Fi alebo pri používaní v horúcom prostredí môže zahriať; nejde o poruchu. – Snímanie Problém A Príčina/riešenie Technické poznámky a Register Nie je možné prepnúť do režimu snímania. Kým je fotoaparát prostredníctvom nabíjacieho sieťového zdroja pripojený k elektrickej zásuvke, nie je možné ho prepnúť do režimu snímania.
Problém A Príčina/riešenie Na monitore sa zobrazujú pruhy alebo dochádza k čiastočnej zmene farby. Keď na obrazový senzor dopadá veľmi silné svetlo, môžu sa objaviť šmuhy. Pri snímaní s možnosťou Continuous (Sériové) nastavenej na Multi-shot 16 (Koláž 16 snímok) a pri zaznamenávaní videosekvencií sa odporúča vyhnúť sa jasným objektom, napr. slnko, odrazy slnka a elektrické svetlo. E38, F3 Na snímkach zhotovených s bleskom vidno svetlé škvrny. Svetlo blesku sa odráža od čiastočiek vo vzduchu.
Problém Pri stlačení tlačidla spúšte sa neozýva žiadny zvuk. A Príčina/riešenie • V ponuke nastavení je v položke Sound settings (Nastavenia zvuku)>Shutter sound (Zvuk uzávierky) zvolená možnosť Off (Vyp.). V niektorých režimoch snímania a pri niektorých nastaveniach nie je počuť žiadne prevádzkové zvuky, aj keď je zvolená možnosť On (Zap.). • Reproduktor je zablokovaný. Nezakrývajte reproduktor. 99, E78 5, 28 V ponuke nastavení je v položke AF assist (Pomocné osvetlenie AF) zvolená možnosť Off (Vyp.
Príčina/riešenie Neočakávané výsledky po nastavení zábleskového režimu V (Auto with red-eye reduction (Automatická aktivácia blesku s predzábleskom proti červeným očiam)).
Prehrávanie Problém Súbor nemožno prehrať. A Príčina/riešenie • Súbor alebo priečinok bol prepísaný alebo premenovaný pomocou počítača alebo fotoaparátu inej značky. • Nie je možné prehrávať videosekvencie, ktoré boli nasnímané iným fotoaparátom než COOLPIX S3500. – 95 Technické poznámky a Register Nemožno priblížiť snímku. • Snímky zhotovené inými fotoaparátmi než COOLPIX S3500 nie je možné zväčšiť.
Problém A Príčina/riešenie Ikona albumu je obnovená na predvolené nastavenie alebo snímky pridané do albumu sa nezobrazujú v režime obľúbených snímok. Údaje na pamäťovej karte sa nemusia prehrať správne, ak sa prepíšu na počítači. 76, E9 V režime automatického triedenia sa nezobrazujú zaznamenané snímky. • Požadovaná snímka bola zatriedená do inej kategórie ako tej, ktorá sa práve zobrazuje.
Problém A Príčina/riešenie Úvodná obrazovka PictBridge sa po pripojení fotoaparátu k tlačiarni nezobrazí. Pri niektorých tlačiarňach kompatibilných s technológiou PictBridge sa úvodná obrazovka PictBridge nemusí zobraziť a tlač snímok nemusí byť možná, ak je položka Charge by computer (Nabíjanie cez počítač) v ponuke nastavenia nastavená na možnosť Auto (Automaticky). Nastavte voľbu Charge by computer (Nabíjanie cez počítač) na Off (Vyp.) a pripojte fotoaparát k tlačiarni.
Technické parametre Digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX S3500 Typ Kompaktný digitálny fotoaparát Počet efektívnych pixelov 20,1 milióna Obrazový snímač 1 /2,3-palcový obrazový snímač CCD, celkový počet pixlov: približne 20,48 milióna Objektív Objektív NIKKOR s optickým priblížením 7× Ohnisková vzdialenosť 4,7–32,9mm (obrazový uhol ekvivalentný 26–182 mm objektívu v 35mm [135] formáte) Clonové číslo f/3,4–6,4 Konštrukcia 8 prvkov v 8 skupinách (1 ED prvok objektívu) Až 4× (obrazový uhol ekvivalen
Úložný priestor Médiá Interná pamäť (približne 25 MB), pamäťová karta SD/SDHC/SDXC Systém súborov Vyhovuje štandardom DCF, Exif 2.
Blesk Rozsah (približne) (citlivosť ISO: Auto (Automaticky)) Riadenie záblesku Rozhranie Protokol prenosu údajov [W]: 0,5 – 4,1 m [T]: 1,0 – 2,1 m Automatický záblesk TTL s monitorovacími predzábleskami Hi-Speed USB MTP, PTP Videovýstup Je možné zvoliť NTSC a PAL Vstupno-výstupný konektor Audio/video (A/V) výstup;digitálny V/V (USB) Podporované jazyky arabčina, bengálčina, čínština (zjednodušená a tradičná), čeština, dánčina, holandčina, angličtina, fínčina, francúzština, nemčina, gréčtina, hindský j
1 2 Hodnoty na základe štandardov asociácie Camera and Imaging Products Association (CIPA) na meranie výdrže batérií fotoaparátov. Výkon v prípade statických snímok bol meraný za nasledujúcich testovacích podmienok: pre Image mode (Obrazový režim) zvolená možnosť x 5152×3864, priblíženie upravené pri každom zábere, a blesk použitý pri každom druhom zábere. Doba záznamu videosekvencie predpokladá, že pre položku Movie options (Možnosti videosekvencií) je zvolená možnosť f 720/30p.
Podporované štandardy • DCF: Design Rule for Camera File System (Pravidlá systému súborov pre fotoaparáty) je štandard, ktorý sa bežne používa v oblasti digitálnych fotoaparátov z dôvodu zabezpečenia kompatibility medzi rôznymi značkami fotoaparátov. • DPOF: Digital Print Order Format je všeobecne rozšírený štandard umožňujúci tlač snímok podľa objednávok tlače uložených na pamäťových kartách. • Exif verzia 2.3: Tento fotoaparát podporuje štandard Exif (Exchangeable Image File) verzie 2.
Schválené pamäťové karty Na používanie v tomto fotoaparáte boli testované a schválené nasledujúce pamäťové karty typu Secure Digital (SD). • Na snímanie videosekvencií sa odporúča používať pamäťové karty SD triedy Speed Class 6 alebo rýchlejšej. Ak používate pamäťovú kartu s nižším hodnotením Speed Class, snímanie videosekvencie sa môže neočakávane zastaviť.
Informácie o ochranných známkach • Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách. • Macintosh, Mac OS a QuickTime sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách. • Adobe a Acrobat sú registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Inc. • Logá SDXC, SDHC a SD sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC. • PictBridge je ochranná známka.
Index Symboly Technické poznámky a Register A Auto mode (Plne automatický režim) ............................................... 24, 26, 38 C Režim motívových programov ..... 40 D Režim špeciálnych efektov............ 47 F Režim inteligentný portrét............ 49 c Playback mode (Režim prehrávania) ........................................................ 32, 76 h Režim obľúbených snímok .................................................... 76, E5 F Auto sort (Automatické triedenie) .......................
Beach (Pláž) Z ..................................... 43 Best Shot Selector (Voľba najlepšej snímky) ................................... 45, E37 Black and white copy (Čiernobiela kópia) n ........................................................... 45 Black-and-white (Čiernobielo) ...... E41 Blink proof (Kontrola žmurknutia) ................................................. 64, E50 Blink warning (Upozornenie na žmurknutie)............. 99, E85, E86 Brightness (Jas) ..............................
Format (Formátovanie) ......................................... 19, 99, E80 Format memory (Formátovanie pamäte) ................................................. 99, E80 Formátovanie pamäťovej karty ......................................... 19, 99, E80 FSCN ............................................... E92 Full-time AF (Nepretržité automatické zaostrovanie)... 63, 94, E46, E65 G Glamour retouch (Retušovanie tvárí) .................................................. 78, E17 H Help (Pomocník)..............
Nabíjačka................................ 17, E94 Nabíjateľná lítium-iónová batéria ........................................................ 14, 16 Nastavenia ochrany............... 78, E56 Názvy priečinkov ........................... E92 Názvy súborov ............................... E92 Night landscape (Nočná krajina) j... 43 Night portrait (Nočný portrét) e....... 42 Nikon Transfer 2........................... 84, 87 Nostalgic sepia (Nostalgický sépiový odtieň) E...........................................
Pridanie snímky medzi obľúbené .................................................... 76, E5 Priestor pre batériu ................................. 5 Print (Tlačiť) ...... 78, 81, E27, E29 Print date (Tlač dátumu) ............ 22, 98, E52, E54, E72 Print order (Objednávka tlače) .................................................. 78, E51 Prípona ........................................... E92 Q Quick effects (Rýchle efekty) .......................... 30, 39, E14, E47 Quick retouch (Rýchle retušovanie) .......
Standard color (Štandardné farby) ................................................. 63, E41 Stav batérie ........................................... 24 Stlačenie do polovice ........................... 31 Subject tracking (Sledovanie objektu) .................................. 63, E43, E44 Sunset (Západ slnka) h ...................... 43 Super vivid (Veľmi živé) k ................... 47 T U USB/audio/video výstupný konektor ............................. 3, 80, E22, E26 Ú Úpravy snímok....................
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.