DIGITALNI FOTOAPARAT Referenčni priročnik Sl
Poudarjene funkcije za COOLPIX S3500 Funkcije, ki vam pomagajo posneti želene slike in videoposnetke Napredne funkcije za snemanje čudovitih slik Fotoaparat ponuja bogat nabor zelo zmogljivih funkcij, ki vključujejo široko izbiro načinov fotografiranja, ki jih najdete le na fotoaparatih COOLPIX, 7-kratni optični zoom in učinkovito ločljivost 20,1 milijona slikovnih pik, da lahko posnamete slike, ki si jih želite.
Uvod Deli fotoaparata Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja Funkcije fotografiranja Funkcije pri predvajanju Snemanje in predvajanje videoposnetkov Splošna nastavitev fotoaparata Poglavje s podrobnimi navodili Tehnični podatki in kazalo i
Uvod Najprej preberite ta del Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Nikon COOLPIX S3500. Pred začetkom uporabe fotoaparata preberite informacije v poglavju »Za vašo varnost« (Aviii-x) in se seznanite z informacijami v tem priročniku. Potem imejte ta priročnik vedno pri roki za večji užitek pri uporabi svojega novega fotoaparata.
O tem priročniku Če želite fotoaparat začeti uporabljati takoj, glejte »Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja« (A13). Za informacije o delih fotoaparata in informacijah, prikazanih na zaslonu, glejte »Deli fotoaparata« (A1).
Druge informacije • Simboli in oznake Za lažje iskanje informacij smo v tem priročniku uporabili naslednje simbole in oznake: Simbol Opis Uvod B Ta ikona označuje previdnostne ukrepe, informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo, da preprečite poškodbe fotoaparata. C Ta ikona označuje opombe, informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo fotoaparata. A/E/ F Te ikone označujejo druge strani s pomembnimi informacijami; E: »Poglavje s podrobnimi navodili«, F: »Tehnični podatki in kazalo«.
Informacije in previdnostni ukrepi Vseživljenjsko izobraževanje Uvod Del predanosti družbe Nikon nenehnemu zagotavljanju podpore in izobraževanja za svoje izdelke v okviru »vseživljenjskega izobraževanja« so tudi posodobljene informacije, ki so na voljo na naslednjih spletnih mestih: • Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/ • Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/ • Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Srednjem vzhodu: http://www.nikon-asia.
O navodilih Uvod • Brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Nikon ni dovoljeno nobenega dela dokumentacije, priložene temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik. • Družba Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni specifikacije strojne ter programske opreme, opisane v tej dokumentaciji. • Nikon ne prevzema odgovornosti za poškodbe, nastale pri uporabi tega izdelka.
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov Uvod Prosimo, bodite pozorni, saj brisanje slik ali formatiranje naprav za shranjevanje podatkov, kot so pomnilniške kartice ali vgrajen notranji pomnilnik fotoaparata ne izbrišejo popolnoma vseh izvornih podatkov o sliki. Izbrisane datoteke, ki so potencialni rezultat nepravilne uporabe osebnih slikovnih podatkov, je včasih mogoče pridobiti iz odvrženih naprav za shranjevanje z uporabo komercialno dostopne programske opreme.
Za vašo varnost Da preprečite poškodbo izdelka Nikon, telesne poškodbe sebe in drugih oseb, pred uporabo opreme skrbno preberite varnostne ukrepe v celoti. Shranite jih na mestu, kjer bodo na voljo vsem, ki uporabljajo izdelek.
• Baterije ne izpostavljajte ali dajajte v vodo. • Pred prenašanjem baterijo spravite v priloženo torbico. Ne prenašajte in ne shranjujte baterije skupaj s kovinskimi predmeti, kot so ogrlice ali lasne sponke. • Kadar je baterija popolnoma prazna, lahko začne puščati. Da preprečite poškodbo izdelka, odstranite baterijo, ko se izprazni. • Če na bateriji opazite kakršne koli spremembe, na primer razbarvanje ali deformacijo, jo takoj prenehajte uporabljati.
Uvod • Vtiča ali električnega napajalnika se ne dotikajte z mokrimi rokami. Zaradi neupoštevanja tega varnostnega ukrepa lahko pride do električnega udara. • Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov, ki so izdelani za pretvarjanje ene napetosti v drugo, ali s pretvorniki DC v AC. Neupoštevanje tega varnostnega ukrepa pomeni nevarnost poškodb izdelka ali pregrevanja oz. požara. Uporabite ustrezne kable Za povezovanje z vhodnimi in izhodnimi priključki uporabljajte le priložene kable oz.
Obvestila Uvod Obvestila za stranke v Evropi SVARILA NEVARNOST EKSPLOZIJE, ČE VSTAVITE BATERIJO NEPRAVILNE VRSTE. RABLJENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI. Simbol označuje, da je treba izdelek odstraniti ločeno. Spodnje zahteve veljajo le za evropske uporabnike: • Odpadni izdelek je treba zbirati ločeno in zavreči na ustreznem zbirališču. Ne zavrzite jih med gospodinjske odpadke. • Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje z odpadki.
Kazalo vsebine Najprej preberite ta del...................................... ii O tem priročniku ...................................................... iii Informacije in previdnostni ukrepi ................. v Za vašo varnost................................................. viii OPOZORILA............................................................... viii Obvestila ................................................................ xi Korak 2: Izbira načina fotografiranja ..........
Funkcije pri predvajanju .......................... 73 Zoom med prikazovanjem ............................ 74 Prikaz sličic/koledarja ...................................... 75 Izbiranje določenih vrst slik za predvajanje ................................................................................. 76 Načini predvajanja................................................. 76 Preklapljanje med načini predvajanja ....... 77 Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (meni predvajanja) .............
Uvod xiv Small Picture (Majhna slika): Zmanjšanje velikosti slike..................................................... E19 Obreži: Ustvarjanje obrezane kopije .................................................................................. E20 Povezovanje fotoaparata s televizorjem (predvajanje na televizorju) ................... E22 Povezava fotoaparata s tiskalnikom (način neposrednega tiskanja Direct Print) ..........................................................................
Uvod Format Memory (Formatiraj pomnilnik)/ Format Card (Formatiraj kartico).......... E80 Language (Jezik) ............................................ E81 Video Mode (Način video)....................... E82 Charge by Computer (Polnjenje z računalnikom) ................................................. E83 Blink Warning (Opozorilo o mežiku) .................................................................................. E85 Eye-Fi Upload (Nalaganje z Eye-Fi)..... E87 Reset All (Ponastavi vse)............
xvi
Deli fotoaparata Deli fotoaparata To poglavje opisuje dele fotoaparata in pojasnjuje informacije, prikazane na zaslonu. Ohišje fotoaparata ..................................................................2 Pritrditev pasu fotoaparata .....................................................................................................5 Uporaba menijev (gumb d) ................................................6 Zaslon .......................................................................................
Ohišje fotoaparata 1 2 3 4 5 6 Deli fotoaparata Zaprt pokrov objektiva 11 10 9 8 2 7
1 Gumb za sprostitev sprožilca..............................30 6 Objektiv 7 Pokrov objektiva..................................................... F2 8 Vgrajen mikrofon ....................................... 90, E59 2 Nadzor zooma..............................................................29 f: širokokoten.......................................................29 g: telefoto................................................................ 29 h: predvajanje sličic ...................................
1 2 3 4 5 Deli fotoaparata 6 7 8 9 10 4 11 12 13 14 15 16
1 Lučka pokazatelja polnjenja ............... 17, E84 Lučka bliskavice ...........................................................53 b Gumb (e snemanje videoposnetka)....90 3 Gumb A (način fotografiranja) ............................................................... 26, 38, 40, 47, 49 4 Gumb c (za predvajanje) ...........................32, 77 5 Večnamenski izbirnik 6 Gumb k (za potrditev izbire) 7 Gumb l (za brisanje) ..................... 34, 95, E60 8 Gumb d ...............................
Uporaba menijev (gumb d) Uporabite večnamenski izbirnik in gumb k za uporabo menijev. 1 Pritisnite gumb d. 2 • Prikaže se meni. Pritisnite večnamenski izbirnik J. • Ikona trenutnega menija se prikaže z rumeno barvo. ikone menijev Shooting menu Image mode Deli fotoaparata White balance Continuous ISO sensitivity Color options AF area mode Autofocus mode 3 Pritisnite H ali I, da izberete želeno ikono menija. 4 Pritisnite gumb k. • Možnosti menija je zdaj mogoče izbirati. • Meni se spremeni.
5 Pritisnite H ali I, da izberete možnost menija. 6 Pritisnite gumb k. • Prikažejo se nastavitve za izbrano možnost. Motion detection Welcome screen Time zone and date Monitor settings Auto Print date Off Vibration reduction Motion detection 7 Pritisnite H ali I, da izberete nastavitev. 8 Deli fotoaparata AF assist Pritisnite gumb k. • Uporabi se izbrana nastavitev. • Ko končate uporabo menija, pritisnite gumb d.
Zaslon Informacije, prikazane na zaslonu, se ob različnih nastavitvah in stanjih fotoaparata razlikujejo. Pri privzeti nastavitvi se spodnji znaki prikažejo, ko vklopite fotoaparat ali ko deluje, in izginejo po nekaj sekundah (če je nastavitev Photo info (Informacije o fotografiji) nastavljena na Auto info (Samodejni prikaz informacij) v Monitor settings (Nastavitve zaslona) (A98)).
1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 17 18 19 20 Vrednost zaslonke ......................................................30 21 Natisni datum .............................................. 98, E72 22 Čas osvetlitve ................................................................30 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Območje izostritve (samodejno) ....................................................................... 30, 63, E42 Območje izostritve (ročno ali sredina) ......................................
Način predvajanja 1 21 4 2 3 5 15 / 05 / 2013 15:30 9999.
1 Datum posnetka .........................................................20 2 Čas posnetka .................................................................20 3 Ikona za zvočno beležko....................... 78, E60 4 Ikona albuma v načinu priljubljenih slik.............................76, E5 Ikona kategorije v načinu samodejnega razvrščanja.......76, E9 Ikona razvrščanja po datumu............. 76, E11 12 a Številka trenutnega posnetka/ število vseh posnetkov.......................................
12
Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja Priprava Fotografiranje Korak 1: Vklopite fotoaparat .....................................................................................................24 Korak 2: Izbira načina fotografiranja ......................................................................................26 Korak 3: Kadriranje slike .............................................................................................................28 Korak 4: Izostritev in fotografiranje.......
Priprava 1: Vstavite baterijo 1 Odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico. 2 Vstavite priloženo litij-ionsko baterijo za polnjenje EN-EL19. Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja • Uporabite baterijo, da pritisnete oranžni zatič baterije v smeri, ki jo kaže puščica (1), in do konca vstavite baterijo (2). • Ko je baterija pravilno vstavljena, zatič za baterije skoči na svoje mesto. B Pravilno vstavljanje baterije Napačno vstavljena baterija lahko poškoduje fotoaparat.
Odstranjevanje baterije Izklopite fotoaparat in preverite, ali sta se lučka ob vključenem aparatu in zaslon izklopila, nato pa odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico. Oranžni zatič baterije potisnite v smeri, ki jo označuje puščica (1), da delno izvržete baterijo. Baterijo iz fotoaparata izvlecite naravnost (2), ne vlecite je pod kotom. B Opozorilo zaradi visokih temperatur Fotoaparat, baterija in pomnilniška kartica so lahko takoj po uporabi fotoaparata še vroči.
Priprava 2: Napolnite baterijo 1 Pripravite priloženi električni napajalnik EH-70P. • Če je fotoaparatu priložen vtični napajalnik,* ga priključite v vtič na električnem napajalniku. Vmesnik vtiča potiskajte, dokler se ne zaskoči na mesto. Ko sta povezana, lahko z odstranjevanjem vmesnika s silo poškodujete izdelek. * Oblika vtičnega napajalnika se spreminja glede na državo ali regijo, kjer ste fotoaparat kupili. Na električnem napajalniku je v Argentini in Koreji nameščen vmesnik vtiča.
3 Odklopite električni napajalnik iz električne vtičnice in nato izklopite še kabel USB. Razumevanje diode pokazatelja polnjenja Stanje Opis Baterija se polni. Izključena Baterija se ne polni. Ko je polnjenje končano, lučka polnjenja utripa zeleno in ugasne. Hitro utripa (zeleno) • Temperatura okolice ni primerna za polnjenje. Baterijo polnite v notranjosti, kjer naj bo temperatura med 5 °C in 35 °C. • Kabel USB ali električni napajalnik nista pravilno priključena ali pa je težava v bateriji.
Priprava 3: Vstavite pomnilniško kartico 1 Prepričajte se, da sta lučka ob vključenem aparatu in zaslon izklopljena, nato odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico. • Pred odpiranjem pokrovčka morate izklopiti fotoaparat. 2 Vstavite pomnilniško kartico. Reža za pomnilniško kartico • Pomnilniško kartico potisnite tako daleč, da zaslišite klik.
B Formatiranje pomnilniške kartice • Vstavljeno pomnilniško kartico, ki je bila pred tem v uporabi v drugi napravi, je treba formatirati s tem fotoaparatom. • Vsi podatki na pomnilniški kartici bodo pri formatiranju trajno izbrisani. Pred formatiranjem pomembne slike prenesite in shranite v računalnik. • Pomnilniško kartico formatirate tako, da jo vstavite v fotoaparat , pritisnete gumb d in v nastavitvenem meniju (A98) izberete Format card (Formatiraj kartico) (A99).
Priprava 4: Nastavitev jezika, datuma in časa za prikaz Ko prvič vklopite fotoaparat, se prikažeta zaslon za izbiro jezika in zaslon za nastavitev datuma in časa za uro fotoaparata. 1 Vklopite fotoaparat tako, da pritisnete stikalo za vklop/izklop. • Pri vklopu fotoaparata zasveti lučka ob vključenem aparatu (zelena), nato se vklopi zaslon (ko se vklopi zaslon, se lučka ob vključenem aparatu izklopi).
4 Pritisnite J ali K, da izberete svoj domači časovni pas, in pritisnite gumb k. London, Casablanca • Funkcijo poletnega časa omogočite tako, da pritisnete H. Če je funkcija poletnega časa omogočena, je znak W prikazan nad zemljevidom. Funkcijo poletnega časa izključite tako, da pritisnete I. Back 5 Pritisnite H ali I, da izberete vrstni red prikaza dneva, meseca in leta, ter pritisnite gumb k ali K.
C Spreminjanje nastavitev jezika, datuma in časa • Te nastavitve lahko spreminjate v nastavitvenem meniju z (A98) v možnostih Language (Jezik) in Time zone and date (Časovni pas in datum). • Poletni čas lahko omogočite ali onemogočite v meniju z nastavitvami z, tako da izberete Time zone and date (Časovni pas in datum), čemur sledi Time zone (Časovni pas). Pritisnite večnamenski izbirnik K in nato H, da omogočite poletni čas in premaknete uro naprej za eno uro.
23
Korak 1: Vklopite fotoaparat 1 Vklopite fotoaparat tako, da pritisnete stikalo za vklop/izklop. • Objektiv se podaljša in zaslon se vklopi. 2 Preverite stanje baterije in število preostalih posnetkov. Indikator stanja baterije Indikator Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 24 Indikator stanja baterije Opis b Baterija je polna. B Baterija je skoraj prazna. Morali jo boste napolniti ali zamenjati. N Battery exhausted. (Baterija je izpraznjena.) Fotoaparat ne more snemati slik.
Vklop in izklop fotoaparata • Pri vklopu fotoaparata zasveti lučka ob vključenem aparatu (zelena), nato se vklopi zaslon (ko se vklopi zaslon, se lučka ob vključenem aparatu izklopi). • Fotoaparat izklopite s stikalom za vklop/izklop. Ko fotoaparat izklopite, se izklopita tudi lučka ob vključenem aparatu in zaslon. • Za vklop fotoaparata v načinu predvajanja pritisnite in pridržite gumb c (za predvajanje). Objektiv se ne iztegne.
Korak 2: Izbira načina fotografiranja 1 Pritisnite gumb A. • Prikaže se meni za izbiro načina fotografiranja, v katerem lahko izberete želeni način fotografiranja. 2 Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 26 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete način fotografiranja, in pritisnite gumb k. • V tem primeru je uporabljen način A (samodejni). • Nastavitev načina fotografiranja se ob izklopu fotoaparata shrani.
Načini fotografiranja A Auto mode (Samodejni način) A38 To se uporablja za splošno fotografiranje. Nastavitve lahko prilagajte v meniju za fotografiranje (A63), da jih prilagodite pogojem fotografiranja in vrsti želene fotografije. x Scena A40 Nastavitve fotoaparata se samodejno optimizirajo za izbrano sceno.
Korak 3: Kadriranje slike 1 Fotoaparat držite mirno z obema rokama. • Prsti in drugi predmeti naj ne zakrivajo objektiva, bliskavice, pomožne luči za AF, mikrofona in zvočnika. • Pri snemanju »pokončnih« posnetkov obrnite fotoaparat tako, da bo vgrajena bliskavica nad objektivom. Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 28 2 Izberite motiv. Ikona načina fotografiranja • Sliko uokvirite tako, da bo fotografiran predmet v središču oz. v bližini središča slike.
C Uporaba trinožnika • Uporabo trinožnika za stabiliziranje fotoaparata priporočamo v naslednjih okoliščinah: - Pri fotografiranju v šibki svetlobi ali če je način bliskavice (A54) nastavljen na W (Off (Izključeno)). - Pri uporabi nastavitev telefoto. • Če uporabljate trinožnik za stabiliziranje fotoaparata, v nastavitvenem meniju (A98) nastavite možnost Vibration reduction (Zmanjšanje vibracije) na Off (Izključeno). Uporaba zooma • Če zavrtite nadzor zooma, se na vrhu zaslona prikaže indikator zooma.
Korak 4: Izostritev in fotografiranje 1 Gumb za sprostitev sprožilca pritisnite do polovice (A31). • Ko gumb za sprostitev sprožilca pritisnete do polovice, fotoaparat nastavi izostritev in osvetlitev (hitrost sprožilca in vrednost zaslonke). Če gumb za sprostitev sprožilca držite pritisnjen do polovice, ostaneta izostritev in osvetlitev zaklenjeni. Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 30 • Ko je motiv izostren, območje izostritve v sredini kadra sveti zeleno.
Gumb za sprožitev sprožilca Pritisnite do polovice Da nastavite izostritev in osvetlitev (hitrost sprožilca ter vrednost zaslonke), narahlo pritisnite gumb za sprostitev sprožilca, dokler ne začutite rahlega odpora. Če gumb za sprostitev sprožilca držite pritisnjen do polovice, ostaneta izostritev in osvetlitev zaklenjeni. Pritisnite do konca Ko pritiskate gumb za sprostitev sprožilca do polovice, pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do konca, da sprostite sprožilec in posnamete sliko.
Korak 5: Predvajanje slik 1 Pritisnite gumb c (za predvajanje). Gumb c (za predvajanje) • Fotoaparat preklopi v način predvajanja in zadnja zajeta slika bo prikazana v celozaslonskem načinu predvajanja. 2 Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete sliko za prikaz. Prikaz prejšnje slike • Za prikaz prejšnje slike pritisnite H ali J. • Za prikaz naslednje slike pritisnite I ali K.
C Ogled slik • Slike se lahko takoj po preklopu na naslednjo ali prejšnjo sliko na kratko prikažejo v nizki ločljivosti. • Če gledate slike, posnete s funkcijo zaznavanja obrazov (A68) ali zaznavanja domačih živali (A46), se samodejno zavrtijo in prikažejo v načinu celozaslonskega predvajanja glede na usmerjenost zaznanih obrazov, razen tistih, zajetih s funkcijami Continuous (Neprekinjeno), BSS, Multi-shot 16 (Zaporedno fotografiranje 16) (A63) ali Subject tracking (Sledenje motivu) (A63).
Korak 6: Izbrišite slike Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 34 1 Pritisnite gumb l, da izbrišete na zaslonu trenutno prikazano sliko. 2 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeni način brisanja, in pritisnite gumb k. • Current image (Trenutna slika): Izbrišite trenutno prikazano sliko. • Erase selected images (Izbriši izbrane slike): izberite več slik in jih izbrišite. Za več informacij glejte »Uporaba zaslona za brisanje izbranih slik« (A35).
Uporaba zaslona za brisanje izbranih slik 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete sliko za brisanje, nato pa pritisnite gumb H, da prikažete K. • Da prekličete izbiro, pritisnite I, da odstranite K. • Zavrtite nadzor zooma (A3) proti g (i), da preklopite nazaj na celozaslonsko predvajanje, ali f (h), da preklopite nazaj na prikaz sličic. 2 Erase selected images Back Vsem slikam, ki jih želite izbrisati, dodajte K in pritisnite gumb k, da potrdite izbor.
36
Funkcije fotografiranja V tem poglavju so opisani posamezni načini fotografiranja in funkcije, ki so na voljo v posameznem načinu. Izberete lahko načine fotografiranja in nastavite nastavitve skladno s pogoji fotografiranja in vrsto slik, ki jih želite posneti. Funkcije fotografiranja A Samodejni način.............................................................. 38 Način prizorišča (fotografiranje glede na pogoje) ............. 40 Način posebnih učinkov (uporaba učinkov pri fotografiranju) ..............
A Samodejni način Način A (samodejni) je uporaben za splošno fotografiranje in omogoča izbiro različnih nastavitev za prilagoditev pogojem fotografiranja in želeni vrsti slike (A63). Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A (samodejni) M gumb k Funkcije fotografiranja • Način, kako fotoaparat izbere območje kadra za izostritev, lahko spremenite z nastavitvijo AF area mode (Način delovanja s področjem AF) (A63). Privzeta nastavitev je Face priority (Prednost obrazov).
Uporaba hitrih učinkov Ko ste v načinu A (samodejno), lahko uporabite učinke za slike takoj, ko sprostite sprožilec. • Spremenjena slika bo shranjena kot ločena datoteka z drugim imenom (E92). 1 Pritisnite gumb k, ko je prikazana slika po tem, ko ste jo posneli v načinu A (samodejno). • Če pritisnete gumb d ali približno pet sekund ne opravljate nobenega postopka, se prikaz na zaslonu vrne na zaslon za fotografiranje.
Način prizorišča (fotografiranje glede na pogoje) Nastavitve fotoaparata se samodejno optimizirajo glede na izbrano vrsto motiva. Na voljo so naslednji scenski načini. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M x (druga ikona z vrha*) M K M H, I, J, K M izberite sceno M gumb k * Prikaže se ikona za zadnji izbrani scenski način.
Prikaz opisa vsakega posameznega scenskega načina (zaslon s pomočjo) Izberite želeno vrsto scene na zaslonu za izbiro scene in zavrtite nadzor zooma (A3) proti g (j), da si ogledate opis te scene. Če se želite vrniti na prvotni zaslon, zavrtite nadzor zooma znova proti g (j).
c Landscape (Pokrajina) • Če gumb za sprostitev sprožilca pritisnete do polovice, se območje izostritve oziroma indikator izostritve (A8) zmeraj osvetli zeleno. d Sports (Šport) • Fotoaparat izostri motiv na sredini kadra. • Fotoaparat bo nenehno prilagajal izostritev, tudi če gumba za sprostitev sprožilca ne pritisnete do polovice. Pri tem boste morda slišali zvok motorja za izostritev objektiva. • Za zaporedno fotografiranje držite gumb za sprostitev sprožilca.
Z Beach (Plaža) • Fotoaparat izostri motiv na sredini kadra. z Snow (Sneg) • Fotoaparat izostri motiv na sredini kadra. h Sunset (Sončni zahod) O • Fotoaparat izostri motiv na sredini kadra. i Dusk/dawn (Mrak/zora) O • Če gumb za sprostitev sprožilca pritisnete do polovice, se območje izostritve oziroma indikator izostritve (A8) zmeraj osvetli zeleno.
k Close-up (Bližnji posnetek) • Način makrofotografiranja (A57) je omogočen in fotoaparat samodejno zoomira na najbližji položaj, ki ga lahko izostri. • Območje izostritve lahko premaknete. Če želite premakniti območje izostritve, pritisnite gumb k in nato pritisnite večnamenski izbirnik H, I, J ali K. Če želite spremeniti nastavitve za katero koli od naslednjih funkcij, najprej pritisnite gumb k za preklic izbire območja izostritve in nato po potrebi spremenite nastavitve.
l Museum (Muzej) • Fotoaparat izostri motiv na sredini kadra. • Ko gumb za sprostitev sprožilca držite pritisnjen do konca, fotoaparat posname zaporedje do desetih slik in najostrejšo samodejno izbere ter shrani (BSS (izbirnik najboljšega posnetka)). • Bliskavica se ne bo sprožila. m Fireworks show (Ognjemet) O • Fotoaparat se izostri za neskončnost. • Indikator izostritve (A8) vedno sveti zeleno, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca do polovice.
O Pet portrait (Portreti domačih živali) • Ko fotoaparat usmerite proti psu ali mački, fotoaparat samodejno zazna obraz živali in ga izostri. Privzeto se sprožilec samodejno sprosti po izostritvi (samodejna sprostite portreta domačih živali). • Na zaslonu, ki se prikaže, ko je izbrana možnost O Pet portrait (Portreti domačih živali), izberite Single (Enojno) ali Continuous (Neprekinjeno). - Single (Enojno): fotoaparat fotografira posamezne slike.
Način posebnih učinkov (uporaba učinkov pri fotografiranju) Med fotografiranjem je mogoče slikam dodati učinke. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M D (tretja ikona z vrha*) M K M H, I, J, K M izberite učinek M gumb k * Prikaže se ikona za zadnji izbrani učinek. Na voljo je naslednjih 12 učinkov. Kategorija Opis Zmehča sliko z dodajanjem rahle zameglitve celotni sliki.
Kategorija Opis n Toy camera effect 2 (Učinek fotoaparata igrače 2) Zmanjša nasičenost barv za celotno sliko in potemni robove slike. o Cross process (Navzkrižna obdelava) Sliki da skrivnosten videz na osnovi določene barve. • Fotoaparat izostri območje na sredini kadra. • Če izberete Selective color (Izbirna barva) ali Cross process (Navzkrižna obdelava), pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeno barvo z drsnikom.
Način pametnega portreta (fotografiranje nasmejanih obrazov) Če fotoaparat zazna nasmeh, lahko sliko samodejno posnamete brez pritiska na gumb za sprostitev sprožilca (časovnik nasmeha). Poleg tega lahko uporabite tudi funkcijo za mehčanje kože za mehčanje odtenkov kože človeških obrazov. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M F Smart portrait (Pametni portret) M gumb k 1 Izberite motiv. • Fotoaparat usmerite proti človeškemu obrazu.
C Samodejni izklop v načinu za fotografiranje nasmeha Če je način Smile timer (Časovnik nasmeha) nastavljen na On (Vključeno), je funkcija za samodejni izklop (A99) aktivirana, fotoaparat pa se izklopi v obeh spodaj navedenih primerih, če ne storite ničesar drugega. • Fotoaparat ne zazna nobenega obraza. • Fotoaparat zazna obraz, vendar ne zazna nasmeha. C Lučka za samosprožilec Lučka za samosprožilec utripa počasi, ko je časovnik nasmeha omogočen in fotoaparat zazna obraz.
Uporaba mehčanja kože Ko se sprožilec sprosti med uporabo enega od spodnjih načinov fotografiranja, fotoaparat zazna do tri človeške obraze in obdela sliko tako, da omehča kožne tone na obrazu.
Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z večnamenskim izbirnikom Naslednje funkcije za fotografiranje lahko nastavite s pritiskom večnamenskega izbirnika H, I, J ali K med fotografiranjem. m (način bliskavice) n (samosprožilec), samodejna sprostitev za portrete domačih živali p (način makrofotografiranja) o (izravnava osvetlitve) Funkcije, na voljo v posameznih načinih fotografiranja Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti, se razlikujejo po načinih fotografiranja, kot je prikazano spodaj.
Uporaba bliskavice (načini bliskavice) Način bliskavice lahko nastavite tako, da ga uskladite s pogoji fotografiranja. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik H (m način bliskavice). 2 Pritisnite gumb H ali I, da izberete želeni način bliskavice, in pritisnite gumb k. Auto • Za več informacij glejte »Načini bliskavice« (A54). • Če nastavitve ne uporabite s pritiskom na gumb k v nekaj sekundah, se izbira prekliče.
Načini bliskavice U Auto (Samodejno) Pri šibki svetlobi se bliskavica samodejno sproži. V Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči) Ta možnost zmanjša pojav rdečih oči v portretih zaradi bliskavice. W Off (Izključeno) Bliskavica se kljub šibki svetlobi ne vklopi. • Pri fotografiranju pri slabi svetlobi priporočamo uporabo trinožnika za stabiliziranje fotoaparata. X Fill flash (Do-osvetlitev) Bliskavica se vključi, kadar koli posnamete fotografijo.
Uporaba samosprožilca Fotoaparat je opremljen s samosprožilcem, ki sprosti sprožilec deset ali dve sekundi po pritisku na gumb za sprostitev sprožilca. Samosprožilec je uporaben, če želite biti v sliki, ki jo fotografirate, ali za zmanjšanje učinkov tresenja fotoaparata, ki se pojavi pri pritisku na gumb za sprostitev sprožilca. Pri fotografiranju s samosprožilcem priporočamo uporabo trinožnika.
4 Pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do konca. 9 • Vklopi se samosprožilec in na zaslonu so prikazane sekunde do sprostitve zaklopa. Med odštevanjem samosprožilca utripa lučka za samosprožilec. Lučka neha utripati približno sekundo pred fotografiranjem in sveti. • Ob sprostitvi zaklopa se samosprožilec nastavi na OFF. • Če želite samosprožilec ustaviti, preden se fotografija posname, znova pritisnite gumb za sprostitev sprožilca.
Uporaba načina makrofotografiranja Pri uporabi načina makrofotografiranja lahko fotoaparat izostri motive na oddaljenosti že samo približno 5 cm od prednjega dela objektiva. Ta funkcija je uporabna pri fotografiranju rož in drugih majhnih motivov z bližine. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik I (p način makrofotografiranja). 2 Pritisnite H ali I, da izberete ON, in pritisnite gumb k. Macro mode • Prikaže se ikona načina makrofotografiranja (F).
B Opombe glede uporabe bliskavice Na razdaljah pod 50 cm bliskavica morda ne bo osvetlila celotnega motiva. C Samodejna izostritev Ko fotografirate v načinu makrofotografiranja A (samodejno), lahko ostrite brez pritiska gumba za sprostitev sprožilca do polovice, tako da nastavite Autofocus mode (Način samodejne izostritve) (A63) v meniju fotografiranja (A63) na Full-time AF (Stalni AF).
Prilagajanje svetlosti (izravnava osvetlitve) Nastavite lahko splošno svetlost slike. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik K (o izravnava osvetlitve). 2 Pritisnite H ali I, da izberete vrednost izravnave. Exposure compensation • Če želite sliko osvetliti, uporabite pozitivno (+) izravnavo osvetlitve. • Če želite sliko potemniti, uporabite negativno (–) izravnavo osvetlitve. 3 • Če v nekaj sekundah ne pritisnete gumba k, se nastavitev uporabi in meni izgine.
Privzete nastavitve Privzete nastavitve posameznih funkcij v vsakem načinu fotografiranja so opisane spodaj.
Bliskavica (A53) 1 2 4 5 6 7 Macro mode (Način makrofotografiranja) (A57) Exposure compensation (Izravnava osvetlitve) (A59) l (A45) W3 Izključeno Izključeno m (A45) W3 Izključeno3 Izključeno3 0,03 n (A45) W Izključeno Izključeno 0,0 o (A45) X3 Izključeno Izključeno3 0,0 U (A45) W Izključeno Izključeno 0,0 O (A46) W3 Y7 Izključeno 0,0 0,0 Te funkcije ni mogoče uporabljati, če je možnost Blink proof (Proti mežikanju) nastavljena na On (Vključeno).
Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (način fotografiranja) Pri fotografiranju v načinu fotografiranja lahko nastavite spodnje menijske možnosti s pritiskom na gumb d. Image mode White balance Continuous ISO sensitivity 8m 0s Color options 710 AF area mode Autofocus mode Nastavitve, ki jih je mogoče spremeniti, se razlikujejo glede na način fotografiranja, kot je prikazano spodaj.
Možnosti v meniju za fotografiranje V meniju za fotografiranje je mogoče spremeniti naslednje možnosti. Možnost Opis A Omogoča izbiro kombinacije velikosti in kakovosti slike pri shranjevanju slik. Privzeta nastavitev je x 5152×3864. E32 White balance (Nastavitev beline) Omogoča prilagajanje nastavitve beline na sliki glede na vir svetlobe, da bodo barve takšne, kot so videti s prostim očesom.
Možnost Opis Omogoča omogočanje ali onemogočanje funkcije hitrih učinkov (A39). Privzeta nastavitev je On (Vključeno). E47 Skin softening (Mehčanje kože) Tu lahko nastavite stopnjo učinka mehčanja kože. Če je izbrana katera koli nastavitev razen Off (Izključeno), fotoaparat omehča odtenke kože s funkcijo za mehčanje kože. Privzeta nastavitev je Normal (Običajno).
Funkcije, ki jih ni mogoče uporabljati hkrati Nekaterih funkcij ne morete uporabljati z drugimi menijskimi možnostmi. Omejena funkcija Opis Če je izbrana možnost Continuous (Neprekinjeno), BSS ali Multi-shot 16 (Zaporedno fotografiranje 16), bliskavica ne bo delovala. Blink proof (Proti mežikanju) (A64) Ko je nastavitev Blink proof (Proti mežikanju) nastavljena na On (Vključeno), je bliskavica onemogočena.
Omejena funkcija Nastavitev AF area mode (Način delovanja s področjem AF) Digital zoom (Digitalni zoom) (A98) Opis Quick effects (Hitri učinki) Možnosti Quick effects (Hitri učinki) po neprekinjenem Continuous (Neprekinjeno) (A63) fotografiranju ne morete takoj uporabiti na slikah. Monitor settings (Nastavitve zaslona) Quick effects (Hitri učinki) (A64) Če je izbran digitalni zoom, je območje izostritve fiksno nastavljeno na Center (Sredina).
Izostritev Ta fotoaparat uporablja samodejno izostritev za samodejno ostrenje med fotografiranjem. Območje izostritve se spreminja glede na način fotografiranja. Tukaj bomo pojasnili, kako uporabiti območja izostritve in zaklepanje izostritve. Področje AF Pri uporabi načina A (samodejno) ali pri uporabi funkcije Scene auto selector (Samodejna izbira prizorišča) za scenski način fotoaparat opravi spodaj opisane postopke izostritve, ko gumb za sprostitev sprožilca pritisnete do polovice.
Zaznavanje obrazov Ko fotoaparat usmerite v človeški obraz v spodaj navedenih načinih fotografiranja, fotoaparat samodejno zazna obraz in ga izostri. Kadar fotoaparat zazna več obrazov, je okoli izostrenega obraza prikazana dvojna obroba (območje izostritve) okoli ostalih pa enojna.
• Če v načinu A (samodejni) fotoaparat ne zazna nobenega obraza, ko gumb za sprostitev sprožilca pritisnete do polovice, bo fotoaparat samodejno izbral eno ali več (do devet) območij izostritve z motivom, ki je najbližje fotoaparatu. • Ko je izbrana možnost Scene auto selector (Samodejna izbira prizorišča), se območje izostritve spreminja glede na sceno, ki jo izbere fotoaparat.
Zaklepanje izostritve Zaklepanje izostritve lahko uporabite za izostritev motivov zunaj sredine, ko je za način delovanja s področjem AF izbrana sredina. Če želite izostriti motive zunaj sredine, ko izberete nastavitev Center (Sredina) za AF area mode (Način delovanja s področjem AF) v meniju fotografiranja (A63) v načinu A (samodejno), uporabite zaklepanje izostritve, kot je opisano spodaj. 1 2 Motiv postavite blizu srede kadra. Gumb za sprostitev sprožilca pritisnite do polovice.
B Motivi, ki niso ustrezni za samodejno izostritev Samodejno ostrenje v naslednjih okoliščinah morda ne bo delovalo, kot bi moralo. V redkih primerih se lahko zgodi, da se motiv ne izostri, tudi če območje izostritve in indikator izostritve svetita zeleno: • Glavni motiv je zelo temen • Prizor vsebuje motive v močnem svetlobnem kontrastu (npr.
72
Funkcije pri predvajanju V tem poglavju je opisano izbiranje določenih vrst slik za predvajanje ter nekaj funkcij, ki so na voljo med predvajanjem slik. Namestitev programa ViewNX 2......................................................................................... 82 Prenašanje slik v računalnik .................................................................................................. 85 Ogled slik ...............................................................................................
Zoom med prikazovanjem Če zavrtite nadzor zooma proti g (i) v načinu celozaslonskega predvajanja (A32), se poveča sredina slike, prikazana na sredini zaslona. Vodilo prikazanega območja g (i) 15 / 05 / 2013 15:30 0004. JPG 4/ 4 Slike bodo prikazane na celotnem zaslonu Funkcije pri predvajanju 74 f (h) 3.0 Slike bodo povečane • Razmerje zooma lahko prilagodite z obračanjem nadzora zooma proti f (h) ali g (i). Slike lahko povečate do 10×.
Prikaz sličic/koledarja Zavrtite nadzor zooma proti f (h) v celozaslonskem načinu predvajanja (A32), da preklopite na prikaz sličic. f (h) 15 / 05 / 2013 15:30 0004. JPG 1/ 20 Celozaslonski prikaz 1/ 20 g (i) f (h) g (i) Prikaz sličic (4, 9 in 16 slik na zaslon) 2013 05 Su M Tu W 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29 Th 2 9 16 23 30 F 3 10 17 24 31 Sa 4 11 18 25 4 Prikaz koledarja • Na zaslonu lahko prikažete več slik hkrati, tako lahko preprosto najdete želeno sliko.
Izbiranje določenih vrst slik za predvajanje Način predvajanja lahko spremenite glede na vrsto slik, ki si jih želite ogledati. Načini predvajanja G Predvajanje A32 Prikazane bodo vse slike. Ko preklopite iz načina fotografiranja v način predvajanja, bo izbran ta način predvajanja. h Favorite pictures (Priljubljene slike) E5 Predvajane bodo samo slike, ki ste jih dodali v albume. Pred izbiro tega načina morate slike dodati v albume (A79).
Preklapljanje med načini predvajanja 1 Pritisnite gumb c v celozaslonskem načinu predvajanja ali v načinu predvajanja sličic. • Prikaže se zaslon za izbiro načina predvajanja (meni za izbiro načina predvajanja). 2 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeni način, in pritisnite gumb k. Auto sort • Če izberete možnost G Predvajanje, bo prikazan zaslon za predvajanje.
Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (meni predvajanja) Pri prikazu slik v načinu celozaslonskega predvajanja ali v načinu predvajanja sličic lahko konfigurirate spodaj naštete postopke menija s pritiskom na gumb d. V načinu priljubljenih slik (h), samodejnega razvrščanja (F) ali prikaza po datumu (C) lahko slike za brisanje izberete glede na album, kategorijo ali datum zajema slike. Možnost Quick retouch (Hitro retuširanje)1 A E16 Povečajte svetlost in kontrast v temnejših delih slik.
Možnost 1 2 3 Opis A Favorite pictures (Priljubljene slike) Omogoča dodajanje slik v album. Ta možnost ni prikazana v načinu priljubljenih slik. E5 Remove from favorites (Odstranite iz priljubljenih) Omogoča odstranjevanje slik iz albuma. Ta možnost je prikazana samo v načinu priljubljenih slik. E7 Izbrana slika bo spremenjena, kopija pa bo shranjena z drugim imenom datoteke. Videoposnetkov ni mogoče urejati (E12). Po urejanju slike nekaterih možnosti urejanja morda ne bo več na voljo (E13).
Povezovanje fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Ogledovanje slik si lahko napravite prijetnejše, tako da fotoaparat priključite na televizor, računalnik ali tiskalnik. • Preden fotoaparat priključite na zunanjo napravo, preverite, ali je v bateriji dovolj energije, in ga izključite. Za informacije o načinih priključitve in o postopkih po priključitvi glejte drugo dokumentacijo, ki je bila priložena napravi.
Ogledovanje slik na televizorju E22 Slike in videoposnetke s fotoaparata si lahko ogledate na televizorju. Način priključka: zvočne in slikovne priključke priloženega kabla avdio/video EG-CP14 (na voljo je ločeno) priključite na vhode televizorja. Ogledovanje in organiziranje slik na računalniku A82 Slike, prenesene v računalnik, lahko preprosto retuširate in upravljate podatke o slikah, poleg tega pa jih lahko prikazujete ter predvajate videoposnetke.
Uporaba programa ViewNX 2 ViewNX 2 je celovit programski paket, ki vam omogoča prenos, ogledovanje, urejanje in objavo slik. Namestite programsko opremo ViewNX 2 s priloženega CD-ja ViewNX 2. Vaša zbirka orodja za delo s slikami ViewNX 2™ Namestitev programa ViewNX 2 • Potrebujete povezavo z internetom. Funkcije pri predvajanju 82 Združljivi operacijski sistemi Windows Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Macintosh Mac OS X 10.6, 10.7, 10.
1 Zaženite računalnik in v pogon CD-ROM vstavite namestitveni CD ViewNX 2. • Windows: Če so v oknu prikazana navodila za upravljanje CD-ja, sledite navodilom za nadaljevanje v okno za namestitev. • Mac OS: ob prikazu okna ViewNX 2 dvokliknite ikono Welcome. 2 V pogovornem oknu za izbiro jezika izberite jezik, da se odpre namestitveno okno.
5 Po prikazu zaslona o dokončani namestitvi zapustite namestitveni program. • Windows: kliknite Yes (Da). • Mac OS: kliknite OK (V redu).
Prenašanje slik v računalnik 1 Izberite način kopiranja slik v računalnik. Izberite enega od naslednjih načinov: • Neposredna povezava USB: Izklopite fotoaparat in poskrbite, da je v fotoaparat vstavljena pomnilniška kartica. Fotoaparat povežite z računalnikom s priloženim kablom USB. Fotoaparat se bo samodejno vključil. Za predvajanje slik v notranjem pomnilniku fotoaparata odstranite pomnilniško kartico iz fotoaparata, preden ga priključite na računalnik.
Ob pozivu k izbiri programa izberite Nikon Transfer 2. • Pri uporabi operacijskega sistema Windows 7 Ob pojavu pogovornega okna na desni sledite navodilom spodaj, da bi izbrali Nikon Transfer 2. 1 V Import pictures and videos (Uvozi slike in videoposnetke) kliknite Change program (Spremeni program). Prikazano bo pogovorno okno za izbiro programa; izberite Import File using Nikon Transfer 2 (Uvozi datoteko s programsko opremo Nikon Transfer 2) in kliknite OK (V redu).
2 Slike prenesite v računalnik. • Preverite, ali je ime priključenega fotoaparata ali odstranljivega diska prikazano kot »Source (Vir)« v naslovni vrstici »Options (Možnosti)« programa Nikon Transfer 2 (1). • Kliknite Start Transfer (Začni s prenosom) (2). 1 2 • Po privzetem bodo vse slike na pomnilniški kartici kopirane v računalnik. 3 Povezavo prekinite. Funkcije pri predvajanju • Če je fotoaparat priključen na računalnik, ga izklopite in odklopite kabel USB.
Ogled slik Zagon ViewNX 2. • Slike bodo po končanem prenosu prikazane v ViewNX 2. • Za več informacij o uporabi ViewNX 2 glejte pomoč na spletu. Funkcije pri predvajanju C Ročni zagon programa ViewNX 2 • Windows: dvokliknite bližnjico ViewNX 2 na namizju. • Mac OS: kliknite ikono ViewNX 2 na združitveni postaji.
Videoposnetke lahko zajemate enostavno s pritiskom na gumb b (e snemanje videoposnetka). 8m 0s Snemanje in predvajanje videoposnetkov Snemanje in predvajanje videoposnetkov 710 15s Snemanje videoposnetkov .................................................. 90 Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (meni videoposnetka)....... 94 Predvajanje videoposnetkov...............................................
Snemanje videoposnetkov Snemanje in predvajanje videoposnetkov Videoposnetke lahko zajemate enostavno s pritiskom na gumb b (e snemanje videoposnetka). Pri snemanju videoposnetkov bodo uporabljene nastavitve za fotografije, na primer barvni odtenek in nastavitev beline. • Velikost posamezne datoteke videoposnetka je omejena na 2 GB in na najdaljši čas snemanja 29 minut tudi pri zadostnem prostoru na pomnilniški kartici za daljši posnetek (E64).
3 Opombe glede snemanja slik in shranjevanja videoposnetkov Indikator, ki kaže število preostalih posnetkov, ali indikator, ki kaže največjo dolžino videoposnetka, utripa, dokler snemate slike ali shranjujete videoposnetke. Ne odpirajte pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico in ne odstranjujte baterije ali pomnilniške kartice, dokler utripa kazalnik. Če to storite, se lahko izgubijo podatki ali se lahko poškoduje fotoaparat ali pomnilniška kartica.
B Snemanje in predvajanje videoposnetkov 92 Opomba o samodejni izostritvi pri snemanju videoposnetkov Pri fotografiranju motiva, ki ni ustrezen za samodejno izostritev (A71), fotoaparat motiva morda ne bo mogel pravilno izostriti. Za zajem videoposnetkov s takšnimi motivi upoštevajte spodnji postopek. 1. Pred začetkom zajemanja videoposnetka v meniju za videoposnetke Autofocus mode (Način samodejne izostritve) nastavite na A Single AF (Enojni AF) (privzeta nastavitev). 2.
C Funkcije, ki so na voljo pri snemanju videoposnetkov Snemanje in predvajanje videoposnetkov • Nastavitve izravnave osvetlitve, nastavitve beline in barvne možnosti za trenutni način fotografiranja bodo uporabljene tudi za snemanje videoposnetka. Odtenek, ki izhaja iz uporabe scenskega načina (A40) ali načina posebnih učinkov (A47), se uporabi tudi za videoposnetke. Ko je omogočen način makrofotografiranja, lahko posnamete videoposnetke motivov v bližini fotoaparata.
Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (meni videoposnetka) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M ikona menija D M gumb k Snemanje in predvajanje videoposnetkov 94 Konfigurirate lahko nastavitve spodaj naštetih menijskih možnosti. Movie options Autofocus mode Wind noise reduction Možnost Opis A Movie options (Možnosti videoposnetkov) Izbira vrste videoposnetka. Na voljo so nastavitve f 720/30p (privzeta nastavitev), g 480/30p in u 240/30p.
Predvajanje videoposnetkov Pritisnite gumb c (za predvajanje) za vstop v način predvajanja. Videoposnetke je mogoče prepoznati po ikonah za možnosti videoposnetkov (A94). Pritisnite gumb k in videoposnetek se predvaja. 15 / 05 / 2013 15:30 0010. AVI Brisanje videoposnetkov Za brisanje videoposnetka izberite želeni videoposnetek v načinu celozaslonskega predvajanja (A32) ali načinu predvajanja sličic (A75) in pritisnite gumb l (A34).
Postopki med predvajanjem videoposnetkov Elementi za upravljanje predvajanja so prikazani na vrhu zaslona. Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete element za upravljanje. Na voljo so spodaj našteti postopki. Pavza Snemanje in predvajanje videoposnetkov Funkcija Ikona Previjanje nazaj A Videoposnetek previjte nazaj tako, da pridržite gumb k. Opis Previjanje naprej B Videoposnetek previjte naprej tako, da pridržite gumb k. 4s Pritisnite gumb k, da prekinete predvajanje.
Splošna nastavitev fotoaparata V tem poglavju so opisane različne nastavitve, ki jih lahko prilagodite v nastavitvenem meniju z.
Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (meni z nastavitvami) Pritisnite gumb d M ikona menija z (nastavitve) M gumb k Konfigurirate lahko nastavitve spodaj naštetih menijskih možnosti. Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date Vibration reduction Motion detection AF assist Splošna nastavitev fotoaparata Možnost Opis Tukaj lahko izberete, ali naj se ob vklopu fotoaparata prikaže pozdravni zaslon.
Možnost Opis A Sound settings (Nastavitve zvoka) Omogoča nastavljanje nastavitev zvoka. E78 Auto off (Samodejni izklop) Omogoča časovno zakasnitev, po kateri se zaslon izklopi za varčevanje z energijo. E79 Format memory (Formatiraj pomnilnik)/Format card (Formatiraj kartico) Omogoča formatiranje notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice. E80 Omogoča spreminjanje jezika na zaslonu fotoaparata. E81 Prilagoditev nastavitev načina video za povezavo s televizijo.
100
E Poglavje s podrobnimi navodili V poglavju s podrobnimi navodili so podrobne informacije in namigi za uporabo fotoaparata. Fotografiranje Uporaba pomočnika za panoramsko fotografiranje............................................... E2 Predvajanje Meni Meni za fotografiranje (za način A (samodejno))................................................ E32 Meni za pametni portret .................................................................................................E48 Meni za predvajanje..........
Uporaba pomočnika za panoramsko fotografiranje Najboljše rezultate boste dosegli, če boste uporabili trinožnik. Če uporabljate trinožnik za stabiliziranje fotoaparata, v nastavitvenem meniju (A98) nastavite možnost Vibration reduction (Zmanjšanje vibracije) na Off (Izključeno). Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M x (druga ikona z vrha*) M K M H, I, J, K M U (Panorama assist (Pomočnik za panoramsko fotografiranje)) M gumb k * Prikaže se ikona za zadnji izbrani scenski način.
3 Posnemite naslednjo sliko. • Kadrirajte naslednjo sliko, tako da ena tretjina slike prekriva prejšnjo sliko, in pritisnite gumb za sprostitev sprožilca. • Ta postopek ponavljajte, dokler ne posnamete dovolj slik, da dokončate sceno. 8m 0s End 4 709 Pritisnite gumb k, ko je fotografiranje končano. • Fotoaparat se vrne na 1. korak.
C Indikator R V načinu prizorišča Panorama assist (Pomočnik za panoramsko fotografiranje) so osvetlitev, nastavitev beline in izostritev za vse slike v panorami fiksirane na vrednosti prve slike v vsaki seriji. Ko je prva slika posneta, se prikaže R, kar pomeni, da so osvetlitev, nastavitev beline in izostritev zaklenjeni.
Priljubljene slike Svoje slike (razen videoposnetkov) lahko razvrstite v devet albumov in jih določite za priljubljene slike (dodane slike se ne kopirajo ali premaknejo). Po dodajanju slik v albume lahko izberete predvajanje samo dodanih slik, tako da izberete način priljubljenih slik. • Z razvrščanjem albumov glede na temo ali motiv lažje najdete določeno sliko. • Isto sliko lahko dodate v več albumov. • V vsak album lahko dodate do 200 slik.
2 Pritisnite večnamenski izbirnik, da izberete želeni album, in pritisnite gumb k. Favorite pictures • Izbrane slike se dodajo in fotoaparat se preklopi v meni za predvajanje. • Isto sliko lahko dodate v več albumov, tako da ponavljate postopek od koraka 1.
Odstranjevanje slik iz albumov Vstopite v način h Favorite pictures (Priljubljene slike) M izberite album, ki vsebuje sliko, ki jo želite odstraniti M gumb k M gumb d M Remove from favorites (Odstranite iz priljubljenih) M gumb k 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete sliko, in pritisnite H, da skrijete L. • Ikone L lahko skrijete za več slik. Če želite znova prikazati ikone, pritisnite I.
Spreminjanje ikon, dodeljenih albumom Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb c M h Favorite pictures (Priljubljene slike) M gumb k 1 2 Pritisnite večnamenski izbirnik, da izberete album, in pritisnite gumb d. Pritisnite J ali K, da izberete barvo ikone, in pritisnite gumb k. Choose icon Back Poglavje s podrobnimi navodili 3 Pritisnite H, I, J ali K, da izberete ikono, in pritisnite gumb k. Choose icon • Ikona se spremeni in prikaz zaslona se vrne na zaslon s seznamom albumov.
Način samodejnega razvrščanja Slike bodo samodejno razvrščene v kategorije, kot so portreti, pokrajine in videoposnetki. Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb c M F Auto sort (Samodejno razvrščanje) M gumb k Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete kategorijo, in pritisnite gumb k, da predvajate slike, ki so bile dodane v izbrano kategorijo. • Na zaslonu za izbiro kategorije so na voljo naslednji postopki. - Gumb l: Izbriše vse slike v izbrani kategoriji.
Kategorija Opis D Close-ups (Bližnji posnetki) Slike, zajete v načinu A (samodejno) z nastavitvijo za način makrofotografiranja (A57). Slike, posnete v scenskem načinu Close-up (Bližnji posnetek)* (A40). O Pet portrait (Portreti domačih živali) Slike, posnete v scenskem načinu Pet portrait (Portreti domačih živali) (A40). D Movie (Videoposnetek) Videoposnetki (A90). X Retouched copies (Retuširane kopije) Kopije, ustvarjene s funkcijami urejanja (E12).
Način Razvrščanje po datumu Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb c M C List by date (Razvrščanje po datumu) M gumb k B Poglavje s podrobnimi navodili Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete datum, in pritisnite List by date gumb k, da predvajate slike, ki so bile posnete na izbrani datum. • Prikazana bo prva slika, ki je bila posneta na izbrani datum. • Na zaslonu za izbiro datuma fotografiranja so na voljo naslednji postopki.
Urejanje slik (fotografije) Funkcije urejanja S fotoaparatom COOLPIX S3500 lahko urejate fotografije v fotoaparatu in jih shranite kot ločene datoteke (E92). Na voljo so naslednje funkcije urejanja. Funkcije urejanja Opis Poglavje s podrobnimi navodili Quick effects (Hitri učinki) (E14) Uporabite lahko različne učinke za slike. Quick retouch (Hitro retuširanje) (E16) Preprosto ustvarjanje retuširanih kopij s povečanima kontrastom in nasičenostjo.
C Omejitve za urejanje slik Ko je urejena kopija nadaljnje spremenjena z drugo funkcijo urejanja, preverite naslednje omejitve. Uporabljena funkcija urejanja Funkcije, ki jih je še mogoče uporabiti Quick effects (Hitri učinki) Quick retouch (Hitro retuširanje) D-Lighting Uporabiti je mogoče glamuroznega retuširanja, majhne slike in obrezovanja. Glamour retouch (Glamurozno retuširanje) Uporabiti je mogoče funkcije urejanja, razen glamuroznega retuširanja.
Quick Effects (Hitri učinki) Izberite enega od 30 spodaj naštetih učinkov. Za rezultate učinkov lahko prikažete predogled na zaslonu v koraku 2 (E14). Učinki Opis Poglavje s podrobnimi navodili Pop in Super vivid (Super živahno) Predvsem poveča nasičenost barv.
3 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Ustvarjena bo nova urejena kopija. • Kopije, ustvarjene s funkcijo hitrih učinkov, prepoznate po ikoni V, prikazani med predvajanjem (A10).
Quick Retouch (Hitro retuširanje): Povečanje kontrasta in nasičenosti Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Quick retouch (Hitro retuširanje) M gumb k Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete stopnjo opravljene izboljšave, in pritisnite gumb k. Quick retouch • Izvorna različica se prikaže na levi strani, spremenjena različica pa na desni strani. • Za izhod brez shranjevanja kopije pritisnite J.
Glamour Retouch (Glamurozno retuširanje): Izboljšanje človeških obrazov z osmimi učinki Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Glamour retouch (Glamurozno retuširanje) M gumb k 1 Pritisnite večnamenski izbirnik H, I, J ali K, da izberete obraz, ki ga želite retuširati, nato pa pritisnite gumb k. Subject selection • Če je zaznan le en obraz, nadaljujte s korakom 2. Back Pritisnite J ali K, da izberete učinek, pritisnite H ali I, da izberete raven učinka, in pritisnete gumb k.
4 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Ustvarjena bo nova urejena kopija. • Kopije, ustvarjene z možnostjo glamuroznega retuširanja, prepoznate po ikoni u, prikazani v načinu predvajanja (A10). Save OK? Yes No Poglavje s podrobnimi navodili B Opombe o glamuroznem retuširanju • S funkcijo glamuroznega retuširanja lahko spremenite samo po en obraz na sliko.
Small Picture (Majhna slika): Zmanjšanje velikosti slike Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Small picture (Majhna slika) M gumb k 1 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeno velikost kopije, in pritisnite gumb k. Small picture • Na voljo so velikosti 640×480, 320×240 in 160×120. • Slike, posnete z nastavitvijo načina slike z 5120×2880, se shranijo z velikostjo 640×360 slikovnih pik. Nadaljujte s korakom 2. 2 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k.
Obreži: Ustvarjanje obrezane kopije Ustvarite kopijo z delom slike, vidnim na zaslonu, medtem ko je prikazan znak u z omogočenim zoomiranjem med predvajanjem (A74). Obrezane kopije se shranijo kot ločene datoteke. 1 2 Povečajte sliko za obrezovanje (A74). Izboljšajte kompozicijo kopije. • Če želite nastaviti razmerje zooma, obrnite nadzor zooma proti g (i) ali f (h). • Pritisnite večnamenski izbirnik H, I, J ali K, da premaknete sliko, dokler na zaslonu ni viden le tisti del, ki ga želite kopirati. 3.
C Velikost slike Ker se območje, ki se shrani, zmanjša, se zmanjša tudi velikost slike (slikovne točke) obrezane kopije. Če je velikost obrezane kopije 320 × 240 ali 160 × 120, bo med predvajanjem prikazana manjša slika. C Obrezovanje slike v trenutni pokončni orientaciji Uporabite možnost Rotate image (Obrni sliko) (E58), da zavrtite sliko, da se prikaže v ležeči usmerjenosti. Po obrezovanju sliko zavrtite nazaj v »pokončno« orientacijo.
Povezovanje fotoaparata s televizorjem (predvajanje na televizorju) Fotoaparat priključite na televizor s priloženim kablom avdio/video EG-CP14 (na voljo je ločeno), da lahko slike predvajate na televizorju. 1 Izklopite fotoaparat. 2 Priključite fotoaparat na televizor. • Rumeni vtič vstavite v video vhod, beli vtič pa v avdio vhod na televizorju. • Preverite, ali so priključki pravilno usmerjeni.
4 Fotoaparat vključite tako, da pritisnete in zadržite gumb c. • Fotoaparat preklopi v način predvajanja, slike pa so prikazane na televizorju. • Med povezavo s televizorjem je zaslon fotoaparata izklopljen. Poglavje s podrobnimi navodili B Če se slike ne prikažejo na televizorju Nastavitev video načina v fotoaparatu mora ustrezati standardu, ki ga uporablja televizor. Določite možnost Video mode (Način video) (E82) v nastavitvenem meniju.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (način neposrednega tiskanja Direct Print) Uporabniki tiskalnikov, ki so združljivi s tehnologijo PictBridge (F21), lahko fotoaparat priklopijo neposredno na tiskalnik in tiskajo fotografije brez uporabe računalnika. Sledite spodnjim navodilom za tiskanje slik.
B Opombe o viru napajanja • Pri povezovanju fotoaparata s tiskalnikom naj bo baterija napolnjena, da se fotoaparat ne bi nepričakovano izklopil. • Če uporabljate električni vmesnik EH-62G (na voljo ločeno), lahko fotoaparat COOLPIX S3500 napajate iz električne vtičnice. Ne uporabljajte druge znamke ali modela električnega vmesnika, saj lahko to povzroči pregrevanje ali okvaro fotoaparata.
3 Fotoaparat povežite s tiskalnikom s priloženim kablom USB. • Preverite, ali so priključki pravilno usmerjeni. Ne poskušajte vstavljati priključkov pod kotom in ne uporabljajte sile, kadar jih priključujete ali odstranjujete. Poglavje s podrobnimi navodili 4 Fotoaparat se bo samodejno vključil. • Če je pravilno priključen, bo na zaslonu fotoaparata prikazan zagonski zaslon PictBridge (1), sledil pa mu bo zaslon Print selection (Natisni izbrano) (2).
Tiskanje posameznih slik Ko pravilno priklopite fotoaparat na tiskalnik (E25), sledite postopku, opisanem spodaj, če želite natisniti sliko. 1 Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete želeno sliko, in pritisnite gumb k. Print selection 15/05/2013 • Zavrtite nadzor zooma proti f (h), da preklopite na predvajanje šestih sličic, ali g (i), da preklopite nazaj na celozaslonsko predvajanje. 2 Izberite Copies (Kopije) in pritisnite gumb k.
4 Izberite Paper size (Velikost papirja) in pritisnite gumb k. PictBridge prints Start print Copies Paper size 5 Izberite želeno velikost papirja in pritisnite gumb k. Paper size Default • Če želite velikost papirja določiti z nastavitvami tiskalnika, v meniju za velikost papirja izberite možnost Default (Privzeto). 5×7 in. 3.5×5 in. 100×150 mm 4×6 in. 8×10 in. Letter Poglavje s podrobnimi navodili 6 Izberite Start print (Začni tiskanje) in pritisnite gumb k.
Tiskanje več fotografij Ko pravilno priklopite fotoaparat na tiskalnik (E25), sledite postopku, opisanem spodaj, če želite natisniti več slik. 1 Ko se prikaže zaslon Print selection (Natisni izbrano), pritisnite gumb d. 2 Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete Paper size (Velikost papirja), in pritisnite gumb k. • Za izhod iz menija za tiskanje pritisnite gumb d.
Print selection (Natisni izbrano) Izberite slike (do 99) in število kopij (do devet) Print selection posamezne slike. • Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete slike, in pritisnite H ali I, da določite število kopij za vsako. • Slike, izbrane za tiskanje, prepoznate po ikoni M in številki, ki označuje število kopij za tiskanje. Če kopije slik niso bile določene, bo izbor preklican. Back • Obrnite nadzor zooma proti g (i), da preklopite na način celozaslonskega predvajanja.
DPOF printing (Tiskanje DPOF) Tiskanje slik, za katere je bilo naročilo za tiskanje ustvarjeno z možnostjo Print order (Naročilo za tiskanje) (E51). • Ko je prikazan meni na desni, izberite Start print (Začni tiskanje) in pritisnite gumb k, da začnete tiskanje. Izberite Cancel (Prekliči) in pritisnite gumb k, da se vrnete v meni za tiskanje. DPOF printing prints Start print View images Cancel • Za ogled trenutnega naročila za tiskanje izberite View images (Ogled slik) in pritisnite k.
Meni za fotografiranje (za način A (samodejno)) Image Mode (Način slike) (velikost in kakovost slike) Izberite način A (samodejno) M gumb d M Image mode (Način slike) M gumb k Izberete lahko kombinacijo velikosti slike in razmerja stiskanja pri shranjevanju slik. Večja nastavitev načina slike pomeni večjo velikost, s katero je mogoče sliko natisniti, vendar se s tem zmanjša število slik, ki jih je mogoče shraniti (E33).
C Način slike • Spremembe te nastavitve vplivajo na vse načine fotografiranja. • Nekaterih nastavitev fotografiranja ne morete uporabljati z drugimi funkcijami (A65). C Število slik, ki jih je mogoče shraniti Spodnja tabela prikazuje približno število slik, ki jih je mogoče shraniti na pomnilniško kartico velikosti 4 GB.
White Balance (Nastavitev beline) (nastavljanje odtenka) Izberite način A (samodejno) M gumb d M White balance (Nastavitev beline) M gumb k Barva svetlobe, ki se odbija od predmeta, je odvisna od barve svetlobnega vira. Človeški možgani lahko prilagodijo spremembe v barvah svetlobnega vira, tako da so beli predmeti videti beli, ne glede na to, ali so v senci, na neposredni sončni svetlobi ali osvetljeni z žarečo svetlobo.
Preset Manual (Ročna prednastavitev) Možnost ročne prednastavitve uporabljamo pri osvetlitvi z mešano svetlobo ali pri osvetlitvi z izrazito barvo, če z nastavitvami beline kot sta Auto (Samodejno) in Incandescent (Žareče) ni bilo mogoče doseči želenega učinka (na primer, če želimo, da bi bile slike, zajete pod rdečo žarnico, videti kot bi bile posnete pri beli svetlobi). Sledite spodnjemu postopku, da izmerite vrednost nastavitve beline glede na vir svetlobe pri fotografiranju.
4 Izberite referenčni predmet na zaslonu. Preset manual Cancel Measure Merilni zaslon 5 Pritisnite gumb k, da izmerite novo vrednost za nastavitev beline. • Sprožilec se sprosti in nastavljena bo nova vrednost nastavitve beline za prednastavljeno ročno vrednost. Slika se ne shrani. Poglavje s podrobnimi navodili B Opomba glede nastavitve beline • Nekaterih nastavitev fotografiranja ne morete uporabljati z drugimi funkcijami (A65).
Continuous (Neprekinjeno) Izberite način A (samodejno) M gumb d M Continuous (Neprekinjeno) M gumb k Omogočite neprekinjeno fotografiranje ali BSS (izbira najboljšega posnetka). Možnost Opis Fotoaparat ob vsakem pritisku gumba za sprožitev sprožilca posname eno sliko. V Continuous (Neprekinjeno) Ko držite gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen, bo zajetih do 6 slik pri hitrosti približno 1,1 posnetka na sekundo (fps), če je možnost Image mode (Način slike) nastavljena na x 5152×3864.
B Opomba o funkciji Continuous Shooting (Neprekinjeno fotografiranje) • Če je izbrana možnost Continuous (Neprekinjeno), BSS ali Multi-shot 16 (Zaporedno fotografiranje 16), bliskavica ne bo delovala. Izostritev, osvetlitev in nastavitev beline se fiksirajo na vrednostih, ki jih določi prva fotografija v vsaki seriji. • Hitrost sličic pri neprekinjenem fotografiranju je odvisna od trenutne nastavitve načina slike, uporabljene pomnilniške kartice in pogojev fotografiranja.
ISO Sensitivity (Občutljivost ISO) Izberite način A (samodejno) M gumb d M ISO sensitivity (Občutljivost ISO) M gumb k Višja ko je občutljivost, manj svetlobe je potrebne za osvetlitev slike, kar omogoča zajemanje temnejših motivov. Poleg tega lahko tudi pri motivih s podobno svetlostjo uporabite krajše čase sprožilca, zamegljenost zaradi tresenja fotoaparata in premikanja motiva pa bo zmanjšana.
B Opombe glede občutljivosti ISO • Nekaterih nastavitev fotografiranja ne morete uporabljati z drugimi funkcijami (A65). • Motion detection (Zaznavanje gibanja) (E75) ne deluje, če je občutljivost ISO nastavljena na katero koli drugo vrednost, razen Auto (Samodejno). B ISO 3200 Če je nastavitev ISO sensitivity (Občutljivost ISO) nastavljena na 3200, so nastavitve Image mode (Način slike) omejene na r 2272×1704, q 1600×1200 in O 640×480.
Color Options (Barvne možnosti) Izberite način A (samodejno) M gumb d M Color options (Barvne možnosti) M gumb k Barve naredite bolj živahne ali pa shranite slike v črno-beli obliki. Možnost Opis To uporabite za slike, ki imajo naravne barve. o Vivid color (Živahna barva) To uporabite za živobarven učinek odtisa fotografije. p Black-and-white (Črnobelo) Slike shrani v črno-beli obliki. q Sepia (Sepija) Slike shrani v obliki sepije. r Cyanotype (Cianotipija) Slike shrani v modrozeleno-modri obliki.
AF Area Mode (Način delovanja s področjem AF) Izberite način A (samodejno) M gumb d M AF area mode (Način delovanja s področjem AF) M gumb k To možnost uporabite za določitev izbire območja izostritve za samodejno izostritev. Možnost a Face priority (Prednost obrazov) (privzeta nastavitev) Poglavje s podrobnimi navodili w Auto (Samodejno) Opis Ko fotoaparat zazna človeški obraz, ga izostri. Za več informacij glejte »Zaznavanje obrazov« (A68).
Možnost x Manual (Ročno) Opis Izberite enega od 99 območij izostritve na Območje izostritve zaslonu. Ta možnost je primerna za situacije, kjer motiv pretežno miruje in ni na sredini kadra. Pritisnite večnamenski izbirnik H, I, J ali K, da premaknete območje izostritve na položaj, ki ga želite izostriti, nato pa fotografirajte. • Pred spreminjanjem spodnjih nastavitev pritisnite gumb k, da prekličete izbiro območja izostritve.
B Opombe o načinu delovanja s področjem AF • Ob uporabi digitalnega zooma bo fotoaparat izostril sredino zaslona, ne glede na nastavitev AF area mode (Način delovanja s področjem AF). • Samodejna izostritev morda ne bo delovala po pričakovanjih (A71). • Nekaterih nastavitev fotografiranja ne morete uporabljati z drugimi funkcijami (A65).
2 Za fotografiranje pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do konca. • Fotoaparat izostri območje izostritve, ko gumb za sprostitev sprožilca pritisnete do polovice. Območje izostritve bo obarvano zeleno in ostrenje se zaklene. • Če se območje izostritve ne prikaže, ko je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do polovice, fotoaparat izostri motiv na sredini kadra. 1/250 F3.
Autofocus Mode (Način samodejne izostritve) Izberite način A (samodejno) M gumb d M Autofocus mode (Način samodejne izostritve) M gumb k Izberite način izostritve fotoaparata. Možnost Opis A Single AF (Enojni AF) (privzeta nastavitev) Fotoaparat bo nenehno ostril, ko gumb za sprostitev sprožilca pritisnete do polovice. B Full-time AF (Stalni AF) Fotoaparat bo nenehno prilagajal izostritev, dokler gumba za sprostitev sprožilca ne pritisnete do polovice. To uporabite s premikajočimi se motivi.
Quick Effects (Hitri učinki) Izberite način A (samodejno) M gumb d M Quick effects (Hitri učinki) M gumb k Omogočite ali onemogočite funkcijo hitrih učinkov. Možnost Opis p On (Vključeno) (privzeta nastavitev) Gumb k pritisnite takoj po sprostitvi sprožilca v načinu A (samodejno), da se prikaže zaslon za izbiro učinka in da uporabite funkcijo za hitre učinke (A39). Off (Izključeno) Onemogoči funkcijo hitrih učinkov (med fotografiranjem).
Meni za pametni portret • Glejte »Image Mode (Način slike) (velikost in kakovost slike)« (E32) za informacije o Image mode (Način slike). Skin Softening (Mehčanje kože) Izberite način pametnega portreta M gumb d M Skin softening (Mehčanje kože) M gumb k Omogočite mehčanje kože.
Smile Timer (Časovnik nasmeha) Izberite način pametnega portreta M gumb d M Smile timer (Časovnik nasmeha) M gumb k Fotoaparat zaznava človeške obraze in samodejno sprosti sprožilec, ko zazna nasmeh. Možnost Opis a On (Vključeno) (privzeta nastavitev) Omogoči časovnik nasmeha. Off (Izključeno) Izklopi časovnik nasmeha. Trenutno nastavitev lahko potrdite na zaslonu ob fotografiranju (A9). Noben indikator se ne prikaže, ko izberete Off (Izključeno).
Blink Proof (Proti mežikanju) Izberite način pametnega portreta M gumb d M Blink proof (Proti mežikanju) M gumb k Ob vsakem fotografiranju fotoaparat samodejno dvakrat sprosti sprožilec. Izmed obeh slik se shrani samo slika, na kateri ima oseba odprte oči. Možnost Opis Poglavje s podrobnimi navodili y On (Vključeno) Omogoči opozorilo o mežiku. Če je izbrana možnost On (Vključeno), uporaba bliskavice ni mogoča.
Meni za predvajanje • Glejte »Urejanje slik (fotografije)« (E12) za informacije o funkcijah za urejanje slik. • Glejte »Priljubljene slike« (E5) za informacije o Favorite pictures (Priljubljene slike) in Remove from favorites (Odstranite iz priljubljenih).
2 Izberite slike (do 99) in število kopij (do devet) posamezne slike. Print selection • Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete slike, in pritisnite H ali I, da določite število kopij za tiskanje. • Slike, izbrane za tiskanje, prepoznate po ikoni M in številki, ki označuje število kopij za tiskanje. Če kopije slik niso bile določene, bo izbor preklican. Back • Obrnite nadzor zooma proti g (i), da preklopite na način celozaslonskega predvajanja.
B Opombe o naročilu za tiskanje Ko v načinu priljubljenih slik, samodejnega razvrščanja ali seznama po datumu ustvarite naročilo za tiskanje, se prikaže spodaj prikazani zaslon, če ste za tiskanje označili slike, ki niso v izbranem albumu, kategoriji ali datumu fotografiranja. • Izberite Yes (Da), da označite izbrane slike za tiskanje brez označevanja drugih slik.
B Opombe o tiskanju datuma fotografiranja in informacij o fotografiji Ko sta možnosti Date (Datum) in Info (Informacije) omogočeni v možnostih naročila tiskanja, bodo na slikah natisnjeni datum fotografiranja in informacije o fotografiji, če uporabite tiskalnik, ki je združljiv s tehnologijo DPOF (F21) in podpira tiskanje datuma ter informacij o fotografiji. • Informacij o fotografiranju ni mogoče natisniti, če je fotoaparat povezan neposredno s tiskalnikom s priloženim kablom USB za tiskanje DPOF (E31).
Slide Show (Diaprojekcija) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Slide show (Diaprojekcija) M gumb k Slike, shranjene v notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici, lahko predvajate eno za drugo v obliki samodejne »diaprojekcije«. 1 Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete Start (Zagon), in pritisnite gumb k. • Za spremembo intervala med slikami izberite Frame intvl (Zamik med posnetki), izberite želeni interval in pritisnite gumb k, preden izberete Start (Zagon).
3 Izberite konec ali ponovni začetek. • Zaslon na desni se prikaže, ko je prikazana zadnja stran ali je diaprojekcija prekinjena. Označite G in pritisnite k, da se vrnete v korak 1, ali izberite F, da diaprojekcijo začnete znova. B Opombe o diaprojekciji • Prikažejo se samo prve slike videoposnetkov (A95), vključenih v diaprojekcijo. • Najdaljši čas predvajanja je približno 30 minut, čeprav je omogočen način Loop (Zanka) (E78).
Izbiranje slik Zaslon za izbiranje slik, kot je prikazan na desni, se prikaže pri Protect naslednjih postopkih: • Print order (Naročilo za tiskanje)>Select images (Izberi slike) (E51) • Protect (Zaščita) (E56) • Rotate image (Obrni sliko) (E58) • Copy (Kopiraj)>Selected images (Izbrane slike) (E61) Back • Priljubljene slike (E5) • Odstrani iz priljubljenih (E7) • Welcome screen (Pozdravni zaslon)>Select an image (Izberite sliko) (E66) • Delete (Brisanje)>Erase selected images (Izbriši izbrane slike) (A35) S
Rotate Image (Obrni sliko) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Rotate image (Obrni sliko) M gumb k Določi orientacijo, v kateri se prikažejo posnete slike med predvajanjem. Fotografije lahko zavrtite za 90 stopinj v desno ali 90 v levo. Slike, posnete v pokončni (»navpični«) usmeritvi, lahko zasukate do 180 stopinj v katero koli smer. Izberite sliko na zaslonu za izbiro slike (E57). Ko se prikaže zaslon za vrtenje slike, pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da sliko zavrtite za 90 stopinj.
Voice Memo (Zvočna beležka) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Voice memo (Zvočna beležka) M gumb k Z mikrofonom, ki je vgrajen v fotoaparat, lahko posnamete zvočne beležke za slike. • Ko predvajate sliko brez dodane zvočne beležke, se zaslon preklopi na zaslon za snemanje. Ko predvajate sliko z dodano zvočno beležko (kar označuje ikona p v celozaslonskem načinu), se zaslon preklopi na zaslon za snemanje zvočne beležke.
Predvajanje zvočnih beležk • Če želite predvajati zvočno beležko, pritisnite gumb k. • Znova pritisnite gumb k, da ustavite predvajanje. • Med predvajanjem zavrtite nadzor zooma proti g ali f, da nastavite glasnost predvajanja. • Pritisnite večnamenski izbirnik J pred ali po predvajanju zvočne beležke, da se vrnete v meni za predvajanje. Za izhod iz menija za predvajanje pritisnite gumb d. Back Brisanje zvočnih beležk Na zaslonu za predvajanje zvočne beležke pritisnite gumb l.
Copy (Kopiraj) (Kopiranje med notranjim pomnilnikom in pomnilniško kartico) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Copy (Kopiraj) M gumb k Kopiranje slik med notranjim pomnilnikom in pomnilniško kartico. 1 Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete možnost na zaslonu za kopiranje in pritisnete gumb k. • Camera to card (Iz fotoaparata na kartico): Kopiranje slik iz notranjega pomnilnika na pomnilniško kartico.
B Opombe o kopiranju slik • Kopirate lahko datoteke v zapisu JPEG, AVI in WAV. Slik, posnetih v kateri koli drugi obliki, ni mogoče kopirati. • Če so slikam, ki so izbrane za kopiranje, dodane zvočne beležke (E59), se zvočne beležke kopirajo s slikami. • Delovanje ni zajamčeno pri slikah, posnetih z drugimi znamkami fotoaparatov, ali tistih, ki so bile spremenjene z računalnikom. • Pri kopiranju slik, izbranih za Print order (Naročilo za tiskanje) (E51), se oznaka naročila tiskanja ne kopira.
Meni za videoposnetke Movie Options (Možnosti videoposnetkov) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M ikona menija D M Movie options (Možnosti videoposnetkov) M gumb k Izberite želeno možnost videoposnetka za snemanje. Velika velikost slike izboljša kakovost slike in poveča velikost datoteke.
C Hitrost sličic Hitrost sličic je število slik na sekundo. C Možnosti videoposnetkov in največja dolžina videoposnetka Spodnja tabela kaže približno skupno dolžino videoposnetka, ki ga je mogoče shraniti na pomnilniško kartico velikosti 4 GB. Ne pozabite, da sta dejanska dolžina videoposnetka in velikost datoteke odvisna od vsebine videoposnetka ter od premikanja motiva, tudi pri uporabi pomnilniških kartic enake zmogljivosti in enakih nastavitvah videoposnetkov.
Autofocus Mode (Način samodejne izostritve) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M ikona menija D M Autofocus mode (Način samodejne izostritve) M gumb k Izbira načina samodejne izostritve pri snemanju videoposnetkov. Možnost Opis A Single AF (Enojni AF) (privzeta nastavitev) Izostritev bo zaklenjena ob pritisku na b (e snemanje videoposnetkov) za začetek snemanja. To možnost izberite, če bo razdalja med fotoaparatom in motivom približno enaka.
Nastavitveni meni Welcome Screen (Pozdravni zaslon) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Welcome screen (Pozdravni zaslon) M gumb k Tukaj lahko nastavite sliko, ki bo prikazana na pozdravnem zaslonu ob vklopu fotoaparata. Možnost Opis Poglavje s podrobnimi navodili None (Brez) (privzeta nastavitev) Fotoaparat vstopi v način fotografiranja ali predvajanja brez prikaza pozdravnega zaslona. COOLPIX Fotoaparat prikaže pozdravni zaslon, preden vstopi v način delovanja za fotografiranje ali predvajanje.
Time Zone and Date (Časovni pas in datum) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Time zone and date (Časovni pas in datum) M gumb k Nastavite uro fotoaparata. Možnost Date and time (Datum in čas) Opis Date and time D M Y Edit Date format (Oblika datuma) Izberite vrstni red, v katerem želite prikazati dan, mesec in leto, med možnostmi Year/Month/Day (leto/mesec/dan), Month/Day/Year (mesec/dan/leto) in Day/Month/Year (dan/mesec/leto).
Nastavitev časovnega pasu cilja potovanja 1 Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete Time zone (Časovni pas), in pritisnite gumb k. Time zone and date Date and time Date format Time zone 2 Izberite x Travel destination (Potovalna destinacija) in pritisnite gumb k. • Datum in ura na zaslonu se spremenita glede na trenutno izbrano regijo. Poglavje s podrobnimi navodili 3 E68 Pritisnite K. • Prikaže se zaslon za izbiro časovnega pasu.
4 Pritisnite J ali K, da izberete časovni pas cilja potovanja. • Pritisnite H v časovnem pasu, kjer velja poletni čas, da omogočite funkcijo poletnega časa in samodejno prestavite uro naprej za eno uro. Ikona W se bo prikazala na vrhu zaslona. Za onemogočanje funkcije poletnega časa pritisnite I. • Pritisnite gumb k, da izberete časovni pas cilja potovanja. • Če časovnega pasu, ki ga želite izbrati, ni na voljo, nastavite ustrezen čas v Date and time (Datum in čas).
Monitor Settings (Nastavitve zaslona) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Monitor settings (Nastavitve zaslona) M gumb k Nastavite možnosti spodaj. Možnost Opis Photo info (Informacije o fotografiji) Izberite informacije za prikaz na zaslonu med fotografiranjem in predvajanjem. Image review (Pregled slike) Ta nastavitev določa, ali naj se posneta slika prikaže takoj po fotografiranju. Privzeta nastavitev je On (Vključeno).
Način fotografiranja Način predvajanja 15 / 05 / 2013 15:30 0004. JPG Framing grid+auto info (Mreža za kadriranje in samodejni prikaz informacij) 8m 0s 710 Poleg informacije, prikazane z Auto info (Samodejni prikaz informacij), se prikaže mreža za kadriranje, ki vam pomaga kadrirati slike. Mreža pri zajemanju filmov ne bo prikazana. 4/ 4 Prikažejo se trenutne nastavitve ali navodila za upravljanje kot pri funkciji Auto info (Samodejni prikaz informacij).
Print Date (Natisni datum) (Natis datuma in časa) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Print date (Natisni datum) M gumb k Datum in čas fotografiranja lahko med fotografiranjem natisnete neposredno na slike, tako da vam je tiskanje informacij na voljo, tudi če uporabljate tiskalnike, ki ne podpirajo tiskanja datuma (E54). 15.05.2013 Možnost Opis Poglavje s podrobnimi navodili f Date (Datum) Datum je natisnjen na slike. S Date and time (Datum in čas) Datum in ura se natisneta na slike.
Vibration Reduction (Zmanjšanje vibracije) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Vibration reduction (Zmanjšanje vibracije) M gumb k Zmanjša učinke tresenja fotoaparata med fotografiranjem. Zmanjšanje vibracije učinkovito zmanjša zamegljenost, ki jo povzročajo rahli gibi roke, ki jim pravimo tresenje fotoaparata in se pogosto pojavljajo pri fotografiranju z zoomom ali majhnih hitrostih sprožilca. Učinek tresenja fotoaparata se zmanjša tako pri fotografiranju kot pri snemanju videoposnetkov.
B Opombe o ublažitvi tresljajev • Po vklopu fotoaparata ali po preklopu iz načina predvajanja v način fotografiranja počakajte, da se pred fotografiranjem do konca prikaže zaslon načina fotografiranja. • Zaradi lastnosti funkcije zmanjševanja vibracij so lahko slike, prikazane na zaslonu fotoaparata takoj po fotografiranju, prikazane meglene. • V določenih situacijah funkcija ublažitve tresljajev ne more popolnoma odpraviti učinka tresenja fotoaparata.
Motion Detection (Zaznavanje gibanja) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Motion detection (Zaznavanje gibanja) M gumb k Vključite funkcijo za zaznavanje gibanja, če želite zmanjšati učinek premikanja motiva in tresenja fotoaparata med fotografiranjem. Možnost Opis Off (Izključeno) Funkcija za zaznavanje gibanja ni vključena. Trenutno nastavitev lahko potrdite na zaslonu ob fotografiranju (A9). Ikona zaznavanja gibanja se obarva zeleno, ko fotoaparat zazna tresenje in skrajša čas osvetlitve.
AF Assist (Pomoč AF) Pritisnite gumb d M ikona menija z M AF assist (Pomoč AF) M gumb k Omogočite ali onemogočite pomožno luč za AF, ki pomaga samodejni izostritvi, ko je motiv slabo osvetljen. Možnost Opis a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Pomožna luč za AF bo uporabljena za pomoč pri izostritvi, ko je motiv slabo osvetljen. Doseg pomožne luči je približno 1,9 m pri največjem širokokotnem položaju in približno 1,5 m pri največjem položaju telefoto.
Digital Zoom (Digitalni zoom) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Digital zoom (Digitalni zoom) M gumb k Vklop ali izklop digitalnega zooma. Možnost Opis On (Vključeno) (privzeta nastavitev) Če obrnete nadzor zooma proti g (i), ko je fotoaparatu že v položaju največjega optičnega zooma, se vklopi digitalni zoom (A29). Off (Izključeno) Digitalno zoomiranje ne bo aktivirano (razen pri snemanju videoposnetkov).
Sound Settings (Nastavitve zvoka) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Sound settings (Nastavitve zvoka) M gumb k Nastavite spodnje nastavitve zvoka. Možnost Opis Button sound (Zvok gumbov) Izberite On (Vključeno) (privzeta nastavitev) ali Off (Izključeno). Ko je izbrana možnost On (Vključeno), bo fotoaparat po uspešno zaključenem postopku zapiskal enkrat, dvakrat bo zapiskal ob izostritvi motiva, trikrat pa, če zazna napako. Ob vklopu fotoaparata se predvaja začetni zvok.
Auto Off (Samodejni izklop) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Auto off (Samodejni izklop) M gumb k Ko je fotoaparat vklopljen in ga nekaj časa ne uporabljate, se zaslon izklopi, fotoaparat pa preklopi v način pripravljenosti (A25) in tako varčuje z energijo. V tej možnosti nastavite čas, ki naj poteče preden fotoaparat preklopi v stanje pripravljenosti. Izbrati je mogoče 30 s, 1 min (privzeta nastavitev), 5 min in 30 min.
Format Memory (Formatiraj pomnilnik)/Format Card (Formatiraj kartico) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Format memory (Formatiraj pomnilnik)/Format card (Formatiraj kartico) M gumb k To možnost uporabite za formatiranje notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice. S formatiranjem notranjega pomnilnika ali pomnilniških kartic trajno izbrišete vse podatke. Izbrisanih podatkov ni mogoče obnoviti. Pred formatiranjem vse pomembne slike prenesite v računalnik.
Language (Jezik) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Language (Jezik) M gumb k Izbirate lahko med 34 jeziki za prikaz menijev in obvestil fotoaparata.
Video Mode (Način video) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Video mode (Način video) M gumb k Prilagodite potrebne nastavitve za povezavo s televizorjem. Izberite med možnostma NTSC in PAL.
Charge by Computer (Polnjenje z računalnikom) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) M gumb k Izberite, ali se naj baterija, vstavljena v fotoaparat, polni, ko je fotoaparat priključen na računalnik s kablom USB, ali ne. Možnost Opis a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Ko je fotoaparat povezan z delujočim računalnikom, se baterija fotoaparata samodejno polni z energijo iz računalnika.
B Opomba o povezavi fotoaparata s tiskalnikom • Baterije ni mogoče polniti s povezavo s tiskalnikom, tudi če je tiskalnik skladen s standardom PictBridge. • Če je izbrana možnost Auto (Samodejno) za Charge by computer (Polnjenje z računalnikom), morda ne bo mogoče natisniti slik z neposredno povezavo fotoaparata z nekaterimi tiskalniki. Če se na zaslonu ne prikaže pozdravni zaslon PictBridge, ko fotoaparat povežete na tiskalnik in vključite, izključite fotoaparat in odklopite kabel USB.
Blink Warning (Opozorilo o mežiku) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Blink warning (Opozorilo o mežiku) M gumb k Izberite, ali naj fotoaparat pri uporabi zaznavanja obrazov (A68) zazna osebe, ki pomežiknejo, kadar fotografirate v naslednjih načinih. • Način A (samodejno) (ko izberete Face priority (Prednost obrazov) (E42) za možnost načina področja AF).
Uporaba zaslona z opozorilom o mežikanju Če se na zaslonu prikaže zaslon Did someone blink? (Je kdo pomežiknil?), ki je prikazan desno, imate na voljo spodaj opisane postopke. Če fotoaparata ne uporabljate nekaj sekund, fotoaparat samodejno preklopi nazaj na način fotografiranja. Did someone blink? Exit Možnost Opis Poglavje s podrobnimi navodili Povečaj zaznan obraz, ki je pomežiknil Obrnite nadzor zooma proti g (i). Preklop na celozaslonsko predvajanje Obrnite nadzor zooma proti f (h).
Eye-Fi Upload (Nalaganje z Eye-Fi) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Eye-Fi upload (Nalaganje z Eye-Fi) M gumb k Možnost Opis b Enable (Omogoči) (privzeta nastavitev) Slike, ustvarjene s fotoaparatom, lahko pošljete na vnaprej določen cilj. c Disable (Onemogoči) Slike ne bodo poslane. B Opombe o karticah Eye-Fi C Indikator komunikacije Eye-Fi Poglavje s podrobnimi navodili • Ne pozabite, da slike ne bodo poslane, če je jakost signala prešibka, tudi če je možnost Enable (Omogoči) izbrana.
Reset All (Ponastavi vse) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Reset all (Ponastavi vse) M gumb k Ko izberete Reset (Ponastavi), se nastavitve fotoaparata obnovijo na privzete vrednosti.
Scenski način Možnost Privzeta vrednost Nastavitev scenskega načina v meniju za izbiro načina fotografiranja (A40) Scene auto selector (Samodejna izbira prizorišča) Night landscape (Nočna pokrajina) (A43) Hand-held (Ročno) Nastavitev odtenka v načinu Hrana (A44) Center (Sredina) Neprekinjeno v načinu portreta živali (A46) Continuous (Neprekinjeno) Samodejni sprožilec v načinu portretov domačih živali (A46) Y Način posebnih učinkov Možnost Nastavitev načina posebnih učinkov v meniju za izbiro nač
Nastavitveni meni Možnost Privzeta vrednost Poglavje s podrobnimi navodili Welcome screen (Pozdravni zaslon) (E66) None (Brez) Photo info (Informacije o fotografiji) (E70) Auto info (Samodejni prikaz informacij) Image review (Pregled slike) (E70) On (Vključeno) Brightness (Svetlost) (E70) 3 Print date (Natisni datum) (E72) Off (Izključeno) Vibration reduction (Zmanjšanje vibracije) (E73) On (Vključeno) Motion detection (Zaznavanje gibanja) (E75) Auto (Samodejno) AF assist (Pomoč AF) (E76)
Others (Drugo) Možnost Privzeta vrednost Paper size (Velikost papirja) (E28, E29) Default (Privzeto) Interval slik za diaprojekcijo (E55) 3s • Z izbiro možnosti Reset all (Ponastavi vse) bo v pomnilniku počiščena trenutna številka datoteke (E92). Številčenje se nadaljuje od najnižje številke, ki je na voljo. Za ponastavitev oštevilčenja na »0001« izbrišite vse slike, shranjene v notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici (A34), preden izberete Reset all (Ponastavi vse).
Imena datotek slik/zvoka in map Slikam, videoposnetkom ali zvočnim beležkam so imena datotek dodeljena na naslednji način: D S CN 0 0 0 1 .
• Datoteke, prekopirane z uporabo Copy (Kopiraj)>Selected images (Izbrane slike), se kopirajo v trenutno mapo, kjer prejmejo novo številko datoteke v naraščajočem vrstnem redu, z začetkom pri največji številki datoteke v pomnilniku. Copy (Kopiraj)>All images (Vse slike) kopira vse mape z izvornega medija; imena datotek se ne spremenijo, vendar se dodelijo nove številke map v naraščajočem vrstnem redu, z začetkom pri največji številki mape na ciljnem mediju (E61).
Dodatna oprema Polnilnik baterij Polnilnik baterij MH-66 (Čas polnjenja pri prazni bateriji: približno 1 ura 50 minut) Električni napajalnik EH-62G (povežite, kot je prikazano) 1 2 3 Električni vmesnik Poglavje s podrobnimi navodili Preden zaprete pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico, preverite, ali je napajalni kabel pravilno vstavljen v utor električnega priključka in predalčka za baterije.
Sporočila o napakah Zaslon A Vzrok/rešitev Ura ni nastavljena. Nastavite datum in čas. E67 Battery exhausted. (Baterija je izpraznjena.) Napolnite ali zamenjajte baterijo. 14, 16 Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Temperatura baterije je visoka. Fotoaparat se bo izklopil.) Temperatura baterije je zelo visoka. Pred ponovno uporabo izključite fotoaparat in počakajte, da se baterija ohladi.
Zaslon Not available if Eye-Fi card is locked. (Ni na voljo, če je Eye-Fikartica zaklenjena.) A Vzrok/rešitev Stikalo za zaščito pred pisanjem za kartico Eye-Fi je v »zaklenjenem« položaju. Zaščito pred pisanjem potisnite v položaj za »pisanje«. – Napaka pri dostopanju do Eye-Fi-kartice. • Uporabite odobreno kartico. • Preverite, ali so priključki čisti. • Preverite, ali je kartica Eye-Fi pravilno vstavljena. F22 18 18 Napaka pri dostopanju do pomnilniške kartice. • Uporabite odobreno kartico.
Zaslon A Vzrok/rešitev E80 Fotoaparatu je zmanjkalo številk datotek. Vstavite novo pomnilniško kartico ali formatirajte notranji pomnilnik ali pomnilniško kartico. E93 Slike ni mogoče uporabiti za pozdravni zaslon. Za pozdravni zaslon ni mogoče nastaviti naslednjih vrst slik.
Zaslon Cannot record movie. (Videoposnetka ni mogoče posneti.) Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik.) A Vzrok/rešitev Napaka zaradi preteka časa pri snemanju videoposnetka. Izberite pomnilniško kartico z višjo hitrostjo zapisovanja. V notranjem pomnilniku oziroma na pomnilniški kartici ni slik. • Za predvajanje slik iz notranjega pomnilnika odstranite pomnilniško kartico iz fotoaparata.
Zaslon A Vzrok/rešitev Cilj je v istem časovnem pasu, ki je trenutno izbran. E67 Lens error (Napaka objektiva) Objektiv ne deluje pravilno. Izključite fotoaparat in ga nato ponovno vključite. Če napake ne morete odpraviti, se obrnite na prodajalca ali pooblaščenega zastopnika družbe Nikon. 24 Communications error (Komunikacijska napaka) Pri komunikaciji s tiskalnikom je prišlo do napake. Izključite fotoaparat in znova priključite kabel USB.
A Zaslon Vzrok/rešitev Printer error: paper jam (Napaka s tiskalnikom: zagozditev papirja) V tiskalniku se je zagozdil papir. Odpravite zastoj papirja, izberite Resume (Nadaljuj) in pritisnite gumb k, da nadaljujete tiskanje.* – Printer error: out of paper (Napaka s tiskalnikom: zmanjkalo je papirja) V tiskalniku ni papirja. Vstavite predpisani papir, izberite Resume (Nadaljuj) in pritisnite gumb k, da nadaljujete tiskanje.
Tehnični podatki in kazalo Povečanje življenjske dobe in zmogljivosti fotoaparata .............................................................................................. F2 Fotoaparat ................................................................................................................................F2 Baterija.......................................................................................................................................F4 Električni napajalnik.......................
Povečanje življenjske dobe in zmogljivosti fotoaparata Fotoaparat Za trajno dobro delovanje izdelka Nikon pri uporabi in hrambi naprave upoštevajte spodaj opisana varnostna navodila v »Za vašo varnost« (Aviii–x). B Hranite na suhem Če izdelek potopite v vodo ali izpostavite visoki ravni vlažnosti, pride do okvare. B Preprečite padce Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresenju, lahko pride do okvare.
B Izogibajte se hitrim spremembam temperature Hitre spremembe temperature, na primer ob vstopu v ogrevano zgradbo v hladnem dnevu ali izhodu iz nje, lahko povzročijo kondenzacijo znotraj naprave. Da preprečite kondenzacijo, shranite napravo v torbico ali plastično vrečko, preden jo izpostavite hitrim spremembam temperature. B Pred odstranjevanjem ali odklopom vira napajanja napravo izklopite Ko je izdelek vklopljen oziroma med shranjevanjem ali brisanjem slik, ne odstranjujte baterije.
Baterija Pred uporabo preberite in upoštevajte opozorila v poglavju »Za vašo varnost« (Aviii–x). Tehnični podatki in kazalo • Preverite napolnjenost baterije, preden uporabite fotoaparat, in jo po potrebi zamenjajte ali napolnite. Ko je baterija polna, ne smete nadaljevati polnjenja, saj lahko tako zmanjšate njeno učinkovitost. Pri fotografiranju pomembnih dogodkov imejte s seboj po možnosti vedno napolnjeno rezervno baterijo.
• Ko baterija ne ohrani več napetosti, jo zamenjajte. Uporabljene baterije so dragoceno sredstvo. Reciklirajte jih v skladu z lokalnimi predpisi. Električni napajalnik Pred uporabo preberite in upoštevajte opozorila v poglavju »Za vašo varnost« (Aviii–x). • Električni napajalnik EH-70P je namenjen samo združljivim napravam. Z drugimi napravami ali modeli vmesnika ne uporabljajte. • EH-70P je združljiv z električnimi vtičnicami za izmenični tok 100–240 V, 50/60 Hz.
Čiščenje in shranjevanje Čiščenje Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij. Objektiv Objektiva se ne dotikajte s prsti. Prah ali vlakna odstranite z izpihovalnikom (majhno napravo, ki ima na eni strani pritrjeno gumijasto kroglico, s stiskanjem katere se ustvarja pretok zraka). Prstne odtise in druge madeže, ki jih ni mogoče odstraniti z izpihovalnikom, odstranite z mehko krpo, in sicer s krožnimi gibi od sredine proti zunanjim robovom.
Odpravljanje težav Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega zastopnika družbe Nikon. Zaslon, nastavitve in napajanje Vzrok/rešitev Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva. Počakajte na konec snemanja. Če težave s tem ne odpravite, ugasnite fotoaparat.
Težava Fotoaparat se brez opozorila izklopi. Zaslon je prazen. Tehnični podatki in kazalo Prikaz na zaslonu je slabo viden. F8 A Vzrok/rešitev • Baterija je prazna. • Fotoaparat se zaradi varčevanja z energijo samodejno izklopi, če dolgo ne opravite nobenega postopka. • Fotoaparat in baterija morda ne bosta pravilno delovala pri nizkih temperaturah. • Fotoaparat se izključi, če nanj, medtem ko je vključen, priključite električni napajalnik.
Težava Datum in ura snemanja nista pravilna. A Vzrok/rešitev • Če niste nastavili ure fotoaparata, bo med fotografiranjem in snemanjem videoposnetka utripal indikator »Date not set« (Datum ni nastavljen). Slike in videoposnetki, ki jih posnamete, preden nastavite uro, bodo označeni z datumom »00/00/0000 00:00« ali »01/01/2013 00:00«. V možnosti Time zone and date (Časovni pas in datum) v nastavitvenem meniju nastavite pravi čas in datum.
Težava Fotoaparat je postal vroč. A Vzrok/rešitev Fotoaparat se lahko segreje, če dlje časa snemate videoposnetke, pošiljate podatke s kartico Eye-Fi ali če ga uporabljate na vročem območju. To ni napaka. – Fotografiranje A Tehnični podatki in kazalo Težava Vzrok/rešitev Preklop v način fotografiranja ni mogoč. Fotoaparata ni mogoče preklopiti v način fotografiranja, če je povezan z električno vtičnico prek električnega napajalnika.
Težava A Vzrok/rešitev Na zaslonu so vidni pasovi svetlobe ali rahlo razbarvanje. Madež se pojavi, ko na slikovni senzor pade zelo močna svetloba. Kadar fotografirate v načinu Continuous (Neprekinjeno) nastavljenem na Multi-shot 16 (Zaporedno fotografiranje 16) in kadar snemate videoposnetke, se izogibajte svetlim objektom, kot je sonce, odsevi sonca ali električne luči. E38, F3 Na slikah, posnetih z bliskavico, se pojavljajo svetle lise. Svetloba iz bliskavice se odbija od delcev v zraku.
Težava A Vzrok/rešitev Ob pritisku sprožilca ni zvoka. • Off (Izključeno) je izbran za Sound settings (Nastavitve zvoka)>Shutter sound (Zvok sprožilca) v nastavitvenem meniju. Pri nekaterih načinih in nastavitvah fotografiranja zvok ni slišen, tudi če izberete možnost On (Vključeno). • Zvočnik nekaj prekriva. Ne prekrivajte zvočnika. Pomožna luč za AF ne bo aktivirana. Off (Izključeno) je izbran za AF assist (Pomoč AF) v nastavitvenem meniju.
Vzrok/rešitev Nepričakovani rezultati, ko je bliskavica nastavljena na V (Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči)). Kadar fotografirate z V (Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči)) ali do-osvetlitvijo s počasno sinhronizacijo in zmanjšanjem učinka rdečih oči v scenskem načinu Night portrait (Nočni portret), se bo morda vgrajen sistem za odstranitev učinka rdečih oči uporabil za območja, na katerih ni rdečih oči.
Predvajanje Težava Vzrok/rešitev Datoteke ni mogoče predvajati. • Datoteka ali mapa je bila prepisana ali preimenovana v računalniku ali fotoaparatu drugih znamk. • Videoposnetkov, posnetih z drugim fotoaparatom kot COOLPIX S3500, ni mogoče predvajati. A – 95 Tehnični podatki in kazalo Slike ni mogoče približati. • Slik, posnetih z drugimi fotoaparati in ne COOLPIX S3500, ni mogoče povečati.
A Težava Vzrok/rešitev Ikona albuma, shranjena v privzetih nastavitvah, ali slike, dodane albumu, niso prikazane v načinu predvajanja priljubljenih slik. Podatki na pomnilniški kartici se morda ne bodo pravilno predvajali, če so bili prepisani na računalniku. 76, E9 Posnetih slik ni mogoče prikazati v načinu samodejnega sortiranja. • Želena slika je bila razvrščena v drugo kategorijo od trenutno prikazane.
Težava A Vzrok/rešitev Zagonski zaslon PictBridge se ne prikaže, če je fotoaparat priključen na tiskalnik. Pri nekaterih tiskalnikih, združljivih s PictBridge, se zagonski zaslon PictBridge morda ne bo prikazal in morda ne bo mogoče natisniti slik, če je izbrana možnost Auto (Samodejno) za nastavitev Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) v nastavitvenem meniju. Nastavite možnost Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) na Off (Izključeno) in ponovno priključite fotoaparat na tiskalnik.
Specifikacije Digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX S3500 Vrsta Kompakten digitalni fotoaparat Efektivno število slikovnih pik 20,1 milijona Slikovni senzor 1 Objektiv Objektiv NIKKOR s 7× optičnim zoomom /2,3-palčni CCD; skupno število slikovnih pik: približno 20,48 milijona Goriščna razdalja 4,7–32,9mm (kot prikaza je enakovreden objektivu 26–182 mm v formatu 35mm [135]) Število f/ f/3,4–6,4 Sestava 8 elementov v 8 skupinah (vključno z 1 elementom objektiva ED) Povečava digitalnega zooma Do 4×
Shranjevanje Mediji Notranji pomnilnik (približno 25 MB), pomnilniška kartica SD/SDHC/ SDXC Datotečni sistem Združljiv s standardi DCF, Exif 2.
Bliskavica Doseg (pribl.
1 2 Vrednosti temeljijo na standardih združenja za fotoaparate in slikovne izdelke (Camera and Imaging Products Association – CIPA) za merjenje vzdržljivosti baterije za fotoaparate. Zmogljivost za fotografije je izmerjena pri naslednjih preizkusnih pogojih: izbrana možnost x 5152×3864 za nastavitev Image mode (Način slike), prilagoditev zooma za vsak posnetek, uporabljena bliskavica pri vsakem drugem posnetku.
Podprti standardi • DCF: design Rule for Camera File System (standard oblikovanja datotečnega sistema fotoaparata) se v industriji digitalnih fotoaparatov zelo pogosto uporablja za zagotavljanje združljivosti z različnimi znamkami fotoaparatov. • DPOF: oblika zapisa Digital Print Order Format (digitalna oblika naročila za tiskanje) je industrijski standard, ki omogoča tiskanje slik iz naročil, shranjenih na pomnilniški kartici. • Različica Exif 2.
Odobrene pomnilniške kartice Za uporabo s tem fotoaparatom so bile preizkušene in odobrene naslednje pomnilniške kartice Secure Digital (SD). • Za snemanje videoposnetkov priporočamo uporabo pomnilniške kartice SD s hitrostnim razredom 6 ali več. Snemanje videoposnetka se lahko nenadoma prekine, če uporabljate pomnilniško kartico z manjšo hitrostjo.
Informacije o blagovni znamki • Microsoft, Windows in Windows Vista so ali registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. • Macintosh, Mac OS in QuickTime so registrirane blagovne znamke družbe Apple Inc. v ZDA in/ali drugih državah. • Adobe in Acrobat sta registrirani blagovni znamki Adobe Systems Inc. • SDXC, SDHC in logotipi SD so blagovne znamke družbe SD-3C, LLC. • PictBridge je blagovna znamka.
Stvarno kazalo Simboli A Auto mode (Samodejni način) ............................................... 24, 26, 38 C Scene mode (Scenski način) ............. 40 D Način s posebni učinki ..................... 47 F Smart portrait mode (Način pametnega portreta) ................................................. 49 c Playback mode (Način predvajanja) ........................................................ 32, 76 h Favorite pictures mode (Način priljubljenih slik) .........................
Autofocus mode (Način samodejne izostritve) .......... 63, 94, E46, E65 AVI ................................................... E92 B Backlighting (Svetloba od zadaj) o ...... 45 Battery (Baterija) ..................... 14, 16, 22 Battery chamber (Predalček za baterije) ... 5 Battery charger (Polnilnik baterij) ................................................. 17, E94 Battery latch (Zatič baterije) .............. 5, 14 Battery level (Stanje baterije)..................
E Editing images (Urejanje slik) ........... E12 EH-70P .................................................... 16 EN-EL19 .......................................... 14, 16 Exposure compensation (Izravnava osvetlitve) ............................................... 59 Extension (Končnica) ....................... E92 Eye-Fi upload (Nalaganje z Eye-Fi) ................................................. 99, E87 Eyelet for camera strap (Odprtina za pritrditev pasu fotoaparata) ......................
L Landscape (Pokrajina) c ....................... 42 Language (Jezik)....................... 99, E81 Lens (Objektiv) ............................. 3, F17 Lens cover (Pokrov objektiva) ................... 3 List by date menu (Meni za razvrščanje po datumu) ................................... 78, E11 List by date mode (Način razvrščanja po datumu) ................................... 76, E11 Low key (Potemnitev) H ....................... 47 N Način posebnih učinkov ........................
Playback mode (Način predvajanja) ........................................................ 32, 76 Playback zoom (Zoom med predvajanjem) ................................................................ 74 Pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico ................................ Pomoč .................................................... Pop l .................................................. Portrait (Pokončno) b ............................ Power (Vklop/izklop) .............
Slow sync (Počasna sinhronizacija) ........ 54 Small picture (Majhna slika) ..... 78, E19 Smart portrait menu (Meni Pametni portret) ................................................. 50, E48 Smart portrait mode (Način pametnega portreta) ................................................. 49 Smile timer (Časovnik nasmeha) ................................................. 64, E49 Tripod socket (Nastavek za trinožnik) ..................................................... 5, F19 U USB cable (Kabel USB) ..
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).