DIGITALNI FOTOAPARAT Referenčni priročnik Sl
Uvod Kazalo vsebine i xii Deli fotoaparata 1 Priprava za fotografiranje 6 Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja 11 Funkcije fotografiranja 19 Funkcije pri predvajanju 50 Snemanje in predvajanje videoposnetkov 60 Uporaba menijev 64 Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) 100 Povezovanje fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom 104 Tehnične opombe 113
Uvod Najprej preberite ta del Uvod Da boste kar najbolje izkoristili ta izdelek Nikon, obvezno skrbno preberite »Za vašo varnost« (Avi–viii), »Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)« (Ax) in vsa druga navodila ter jih shranite na takem mestu, da jih bodo lahko prebrali vsi, ki uporabljajo fotoaparat. • Če želite fotoaparat začeti uporabljati takoj, glejte »Priprava za fotografiranje« (A6) in »Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja« (A11).
Pritrditev pasa fotoaparata Uvod ii
Informacije in previdnostni ukrepi Vseživljenjsko izobraževanje Uvod Podjetje Nikon je v sklopu vseživljenjskega izobraževanja zavezano k podpori in izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije so na voljo na naslednjih spletnih mestih: • Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/ • Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/ • Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.
O navodilih Uvod • Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ni dovoljeno nobenega dela dokumentacije, priložene temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistem za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik in v kateri koli obliki. • Ilustracije in prikazi na zaslonu, navedeni v priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov Uvod Prosimo, bodite pozorni, saj brisanje slik ali formatiranje naprav za shranjevanje podatkov, kot so pomnilniške kartice ali notranji pomnilnik fotoaparata, ne izbrišejo popolnoma vseh originalnih podatkov o sliki. Izbrisane datoteke, ki so potencialni rezultat nepravilne uporabe osebnih slikovnih podatkov, je včasih mogoče pridobiti iz odvrženih naprav za shranjevanje z uporabo komercialno dostopne programske opreme.
Za vašo varnost Uvod Da preprečite poškodbo izdelka Nikon in telesne poškodbe sebe ter drugih oseb, pred uporabo te opreme skrbno preberite vsa naslednja varnostna opozorila. Shranite jih na mestu, kjer bodo na voljo vsem, ki uporabljajo izdelek.
Ne ostajajte dlje časa v stiku s fotoaparatom, električnim napajalnikom ali napajalnikom, ko so naprave vklopljene ali v uporabi Deli naprav se segrejejo. Če pustite, da se naprave dlje časa dotikajo kože, lahko pride do nizkotemperaturnih opeklin. Uvod Izdelka ne puščajte na mestu, kjer bi bil izpostavljen izredno visokim temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni sončni svetlobi Neupoštevanje tega varnostnega ukrepa lahko povzroči škodo ali požar.
Uvod • Kabla USB ne poškodujte, spreminjajte, upogibajte in vlecite s silo, nanj ne postavljajte težkih predmetov in ga ne izpostavljajte vročini ali ognju. Napravo s poškodovano izolacijo ali izpostavljenimi žicami odnesite v pregled pooblaščenemu zastopniku družbe Nikon. Zaradi neupoštevanja teh varnostih ukrepov lahko pride do požara ali električnega udara. • Vtiča ali električnega napajalnika se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Obvestila Obvestila za stranke v Evropi SVARILA Uvod NEVARNOST EKSPLOZIJE, ČE VSTAVITE POLNILNO BATERIJO NEPRAVILNE VRSTE. RABLJENE POLNILNE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI. Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati in odstranjevati ločeno. Spodnje zahteve veljajo le za evropske uporabnike: • Izdelek je določen za ločeno zbiranje in odstranjevanje na ustreznem zbirališču. Ne odstranjujte ga kot gospodinjski odpadek.
Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) Uvod Ta izdelek urejajo predpisi izvozne administracije ZDA, zato morate pridobiti dovoljenje vlade ZDA, če ta izdelek izvozite ali znova izvozite v katero koli državo, za katero so ZDA uvedle embargo na blago. Embargo je veljal za naslednje države: Kuba, Iran, Severna Koreja, Sudan in Sirija. Ker se lahko ciljne države spremenijo, se za najnovejše informacije obrnite na trgovinsko ministrstvo ZDA.
Previdnostni ukrepi pri uporabi radijskih oddaj Vedno se zavedajte, da lahko radijske oddaje ali sprejeme podatkov prestrežejo drugi. Podjetje Nikon ni odgovorno za razkritja podatkov ali informacij, ki bi se zgodila med prenosom podatkov.
Kazalo vsebine Uvod................................................................................................................................ i Kazalo vsebine Najprej preberite ta del............................................................................................................. i Druge informacije......................................................................................................................................... i Pritrditev pasa fotoaparata.........................
Kazalo vsebine Predvajanje s pomočnikom za panoramo ................................................................................ 26 Način posebnih učinkov (uporaba učinkov pri fotografiranju).............................. 27 Način pametnega portreta (Poudarjanje človeških obrazov med fotografiranjem)...................................................................................................................... 29 Uporaba funkcije Smile Timer (Časovnik nasmeha).....................................
Kazalo vsebine xiv Image Mode (Način slike) (velikost in kakovost slike) ......................................................... 66 White Balance (Nastavitev beline) (nastavljanje odtenka)............................................... 68 Zaporedno fotografiranje .................................................................................................................... 70 ISO Sensitivity (Občutljivost ISO) .........................................................................................
Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)..................................... 100 Namestitev programske opreme v pametno napravo .......................................... 100 Povezovanje pametne naprave s fotoaparatom...................................................... 101 Vnaprejšnje izbiranje slik v fotoaparatu, ki jih želite prenesti v pametno napravo ...................................................................................................................................
xvi
Deli fotoaparata Ohišje fotoaparata 1 2 34 5 6 13 7 10 8 Deli fotoaparata 12 11 9 Zaprt pokrov objektiva 1 2 3 Gumb Z (Wi-Fi).................................... 101 Sprožilec......................................................... 12 Element za upravljanje zooma......... 13 f: širokokotno .................................... 13 g: telefoto................................................ 13 h: predvajanje sličic ....................... 51 i: zoom med predvajanjem........ 50 j: pomoč ...............
1 2 3 4 5 6 13 12 Deli fotoaparata 7 8 1 Lučka za polnjenje...................................... 7 Lučka bliskavice......................................... 35 2 Gumb b (e snemanje videoposnetkov)....................................... 18 3 Gumb A (način fotografiranja) ..............................................17, 20, 27, 29, 33 4 5 6 7 2 9 11 10 Gumb c (za predvajanje)................. 14 Večnamenski izbirnik ............................. 64 Gumb k (za potrditev izbire)..........
Prikazovalnik Informacije, ki se prikažejo na prikazovalniku med fotografiranjem in predvajanjem, se spremenijo glede na nastavitve in stanje fotoaparata. Privzeto so informacije prikazane pri vklopu in med uporabo fotoaparata, po nekaj sekundah pa se izklopijo (če je v nastavitvah možnost Photo info (Informacije o fotografiji) nastavljena na Auto info (Samodejni prikaz informacij) v Monitor settings (Nastavitve zaslona) (A90)).
41 40 39 38 10 37 36 35 33 32 31 Deli fotoaparata 4 2 10 34 29 28 30 PRE 400 27 1/250 23 24 26 25 F3.7 +1.0 29m 0s 999 22 21 20 19 29 Soft (Mehko) ................................................29 30 White balance (Nastavitev beline) ..............................................................................68 31 Foundation makeup (Podlaga za ličila)..................................................................29 32 33 34 Hue (Odtenek)............................................
Način predvajanja 1 2 3456 7 8 999 / 999 999 / 999 9999 / 9999 29m00s 29m00s 9 10 11 12 13 23 20 14 15 19 18 17 1 2 3 4 5 6 Ikona razvrščanja po datumu ........... 52 16 13 Movie options (Možnosti videoposnetkov) .......................................83 Ikona za majhno sliko.............................58 Ikona za hitro retuširanje ..................... 54 14 15 16 17 7 Ikona za popravek učinka rdečih oči .............................................................................
Priprava za fotografiranje Vstavite polnilno baterijo in pomnilniško kartico Zatič baterije Reža za pomnilniško kartico Priprava za fotografiranje • Ko sta pozitivni in negativni pol polnilne baterije pravilno usmerjena, premaknite oranžni zatič baterije (3) in do konca vstavite polnilno baterijo (4). • Pomnilniško kartico potisnite tako daleč, da se zaskoči (5). • Pazite, da polnilne baterije ali pomnilniške kartice ne vstavite obrnjene na glavo ali nazaj, saj lahko to povzroči napako.
Polnjenje polnilne baterije 1 Pri vstavljeni polnilni bateriji fotoaparat povežite z električno vtičnico. Električni napajalnik Električna vtičnica Lučka za polnjenje Če je fotoaparatu priložen adapter za vtič*, ga trdno priključite na električni napajalnik. Ko sta povezana, lahko z odstranjevanjem adapterja za vtič s silo poškodujete izdelek. * Oblika adapterja za vtič vmesnika se razlikuje glede na državo ali regijo nakupa fotoaparata.
B Opombe za kabel USB Preverite, ali so vtiči pravilno usmerjeni. Vtičev pri priključitvi in odklopu ne poskušajte vstavljati pod kotom. B Vklop fotoaparata med polnjenjem Če pridržite gumb za vklop/izklop med polnjenjem z električnim napajalnikom, se fotoaparat vklopi v načinu predvajanja in lahko predvajate posnete slike. Fotografiranje ni mogoče. C Polnjenje preko računalnika ali polnilnika baterij • Polnilno baterijo lahko napolnite tudi tako, da fotoaparat povežete z računalnikom.
Vklop fotoaparata in nastavitev jezika prikaza, datuma in časa Ko fotoaparat vklopite prvič, se prikažeta zaslon za izbiro jezika in zaslon za nastavitev datuma in časa za uro fotoaparata. 1 Vklopite fotoaparat, tako da pritisnete stikalo za vklop/izklop. • Prikazovalnik se vklopi. • Fotoaparat izklopite z vnovičnim pritiskom stikala za vklop/izklop. 2 Language Cancel 3 4 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. Izberite svoj domači časovni pas in pritisnite gumb k.
6 Nastavite datum in čas ter pritisnite gumb k. Date and time • Z JK izberite polje in nato z HI nastavite datum in čas. • Izberite polje minut in pritisnite gumb k za potrditev nastavitve. D M Y 01 01 2015 h m 00 00 Edit 7 Ko je prikazano pogovorno okno za potrditev, uporabite HI, da izberete Yes (Da), in pritisnite gumb k. Število preostalih posnetkov Priprava za fotografiranje • Ko so nastavitve končane, se objektiv iztegne.
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja Fotografiranje v načinu Scene Auto Selector (Samodejna izbira prizorišča) 1 Fotoaparat držite mirno. • Prsti in drugi predmeti naj ne zakrivajo objektiva, bliskavice, pomožne luči za AF, mikrofona ter zvočnika. 2 Kadrirajte sliko. • Premaknite element za upravljanje zooma, da spremenite položaj zooma za objektiv. • Ko fotoaparat prepozna sceno fotografiranja, se ustrezno spremeni ikona načina fotografiranja.
3 Sprožilec pritisnite do polovice. • Ko je motiv izostren, se območje ostrenja ali kazalnik izostritve prikaže v zeleni barvi. • Kadar uporabljate digitalni zoom, fotoaparat izostri motiv na sredini kadra in se območje ostrenja ne prikaže. • Če območje ostrenja ali kazalnik izostritve utripa, fotoaparat ne more izostriti. Spremenite kompozicijo in znova pritisnite sprožilec do polovice. 1/250 4 Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja B F3.
Uporaba zooma Ko premaknete element za upravljanje zooma, se spremeni položaj objektiva zoom. • Povečanje goriščnice: premaknite proti g • Zmanjšanje goriščnice: premaknite proti f Ko vklopite fotoaparat, se zoom nastavi na najbolj širokokotni položaj. Širokokotno Telefoto • Če premaknete element za upravljanje zooma, se na zaslonu za fotografiranje prikaže kazalnik za zoom.
Predvajanje slik 1 Pritisnite gumb c (za predvajanje) za vstop v način predvajanja. • Če pridržite gumb c, ko je fotoaparat izklopljen, se fotoaparat vklopi v načinu predvajanja. 2 Za izbiro slike za prikaz uporabite večnamenski izbirnik. Prikaz prejšnje slike • Pridržite HIJK za hitro premikanje med slikami. • Za vrnitev v način fotografiranja pritisnite gumb A ali sprožilec.
Brisanje slik 1 Pritisnite gumb l (za brisanje), da izbrišete sliko, ki je trenutno prikazana na zaslonu. 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeni način brisanja in pritisnite gumb k. • Za izhod brez brisanja pritisnite gumb d. Delete Current image Erase selected images All images Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Izbrisanih slik ni mogoče obnoviti.
Uporaba zaslona za brisanje izbranih slik 1 Z večnamenskim izbirnikom JK izberite sliko za brisanje in nato uporabite H za prikaz K. • Da prekličete izbiro, pritisnite I, da odstranite K. • Element za upravljanje zooma (A1) premaknite proti g (i), da preklopite na celozaslonsko predvajanje, ali f (h), da preklopite nazaj na predvajanje sličic. 2 Erase selected images Back Vsem slikam, ki jih želite izbrisati, dodajte K in pritisnite gumb k, da potrdite izbor. • Prikaže se potrditveno pogovorno okno.
Spreminjanje načina fotografiranja Na voljo so spodaj opisani načini fotografiranja. • x Scene auto selector (Samodejna izbira prizorišča) Fotoaparat bo med kadriranjem slike samodejno prepoznal sceno fotografiranja in tako olajšal fotografiranje z uporabo nastavitev, ki ustrezajo sceni. • b Scenski način Nastavitve fotoaparata se optimizirajo glede na izbrano sceno. • D Posebni učinki Med fotografiranjem je mogoče slikam dodati učinke.
Uporaba bliskavice, samosprožilca itd. Ko je prikazan zaslon za fotografiranje, lahko pritisnete večnamenski izbirnik H (m) J (n) I (p) K (o), da nastavite spodaj opisane funkcije. • m Način bliskavice Način bliskavice lahko nastavite glede na pogoje fotografiranja. • n Self-timer (Samosprožilec) Fotoaparat sproži zaklop 10 ali 2 sekundi po pritisku sprožilca. • p Macro mode (Način makrofotografiranja) Pri fotografiranju od blizu uporabite način makrofotografiranja.
Funkcije fotografiranja Način x (Scene Auto Selector (Samodejna izbira prizorišča)) Fotoaparat bo med kadriranjem slike samodejno prepoznal sceno fotografiranja in tako olajšal fotografiranje z uporabo nastavitev, ki ustrezajo sceni. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način x (scene auto selector (samodejna izbira prizorišča)) M gumb k Ko fotoaparat samodejno prepozna sceno fotografiranja, se ustrezno spremeni ikona načina fotografiranja na zaslonu za fotografiranje.
Scenski način (fotografiranje je prilagojeno sceni) Ko je izbrana scena, se nastavitve fotoaparata samodejno prilagodijo izbrani sceni. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M b (druga ikona z vrha*) M K M HI M izberite sceno M gumb k * Prikaže se ikona zadnje izbrane scene.
Nasveti in beležke d Sports (Šport) • Ko držite sprožilec pritisnjen do konca, fotoaparat posname do 6 slik s hitrostjo do 1,1 posnetka na sekundo (če je način slike nastavljen na x). • Število slik na sekundo pri neprekinjenem fotografiranju je odvisno od trenutne nastavitve načina slike, uporabljene pomnilniške kartice ali pogojev fotografiranja. • Izostritev, osvetlitev in barvni odtenek se fiksirajo na vrednostih, ki jih določi prva slika v vsakem zaporedju.
u Food (Hrana) • Način makrofotografiranja (A39) je omogočen in fotoaparat samodejno premakne zoom na najbližji položaj, ki ga lahko izostri. • Barvni odtenek lahko nastavite z uporabo večnamenskega izbirnika HI. Nastavitev barvnega odtenka se shrani v pomnilnik fotoaparata tudi po izklopu. • Območje ostrenja lahko premikate. Pritisnite gumb k, uporabite večnamenski izbirnik HIJK za premikanje območja ostrenja in pritisnite gumb k, da 8m 0s 1400 uporabite nastavitev.
O Pet portrait (Portreti domačih živali) • Ko fotoaparat usmerite proti psu ali mački, fotoaparat samodejno zazna obraz živali in ga izostri. Fotoaparat privzeto zazna obraz psa ali mačke in samodejno sproži zaklop (pet portrait auto release (samodejno proženje za portrete domačih živali)). • Na zaslonu, ki se prikaže, ko izberete O Pet portrait (Portreti domačih živali), izberite U Single (Enojno) ali V Continuous (Neprekinjeno).
Fotografiranje s pomočnikom za panoramo Uporaba stativa olajša kadriranje slike. Pri uporabi stativa za stabilizacijo fotoaparata med fotografiranjem nastavite Photo VR (VR za fotografije) (A93) na Off (Izklop) v meniju z nastavitvami. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M b (druga ikona z vrha*) M K M HI M U (Panorama assist (Pomočnik za panoramo)) M gumb k * Prikaže se ikona zadnje izbrane scene.
4 Pritisnite gumb k, ko je fotografiranje končano. • Fotoaparat se vrne na korak 1. End B Opombe o pomočniku za panoramo C Kazalnik R V scenskem načinu pomočnika za panoramo se nastavitve osvetlitve, nastavitve beline in izostritve za vse slike panorame fiksno nastavijo na vrednosti za prvo sliko vsake serije. Ko posnamete prvo sliko, se prikaže R, ki kaže, da so osvetlitev, nastavitev beline in izostritev zaklenjene. Funkcije fotografiranja • Posnamete in v panoramo lahko kombinirate do tri slike.
Predvajanje s pomočnikom za panoramo Preklopite v način predvajanja (A14), prikažite sliko, posneto s pomočnikom za panoramo, v celozaslonskem načinu predvajanja in nato pritisnite gumb k, da premaknete sliko v smeri, ki ste jo uporabili med fotografiranjem. 4/4 0004. JPG 15/11/2015 15:30 Krmilni elementi predvajanja se med predvajanjem prikažejo na prikazovalniku. Z večnamenskim izbirnikom JK izberite element za upravljanje in pritisnite gumb k, da opravite spodaj opisane postopke.
Način posebnih učinkov (uporaba učinkov pri fotografiranju) Med fotografiranjem je mogoče slikam dodati učinke. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M D (tretja ikona z vrha*) M K M HI M izberite učinek M gumb k * Prikaže se ikona zadnjega izbranega učinka. Vrsta Opis Zmehča sliko z dodajanjem rahle zameglitve celotni sliki. E Nostalgic sepia (Nostalgično rjavkasto) Dodajanje tona odtenka sepije in zmanjšanje kontrasta, da bi pridobili lastnosti starih fotografij.
• Fotoaparat izostri območje na sredini kadra. • Kadar je izbrana možnost Selective color (Izbirna barva) ali Cross process (Navzkrižna obdelava), uporabite večnamenski izbirnik HI, da izberete želeno barvo, in pritisnite gumb k, da jo uporabite. Če želite spremeniti izbiro barve, znova pritisnite gumb k.
Način pametnega portreta (Poudarjanje človeških obrazov med fotografiranjem) Sliko lahko posnamete s funkcijo glamour retouch (Glamurozno retuširanje), da izboljšate človeške obraze. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M F način Smart portrait (Pametni portret) M gumb k 1 Pritisnite večnamenski izbirnik K. 2 Uporabite učinek. 3 Kadrirajte sliko in pritisnite sprožilec.
Funkcije, ki so na voljo v načinu pametnega portreta • • • • • • Glamour retouch (Glamurozno retuširanje) (A29) Smile timer (Časovnik nasmeha) (A30) Self-Collage (Kolaž avtoportretov) (A31) Način bliskavice (A35) Samosprožilec (A37) Meni pametnega portreta (A76) Uporaba funkcije Smile Timer (Časovnik nasmeha) Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M F način Smart portrait (Pametni portret) M gumb k Funkcije fotografiranja Ko pritisnete večnamenski izbirnik J, da izberete a Smile
Uporaba funkcije Self-Collage (Kolaž avtoportretov) Fotoaparat lahko posname serijo od štirih do devetih slik ob intervalih in jih shrani kot eno-sliko (kolaž). 5/5 0005. JPG 15/11/2015 15:30 Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M F način Smart portrait (Pametni portret) M gumb k 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J, da izberete n Self-Collage (Kolaž avtoportretov), in pritisnite gumb k. Funkcije fotografiranja • Prikaže se potrditveno pogovorno okno.
2 Posnemite sliko. • Ko pritisnete sprožilec, se začne odštevanje (približno pet sekund) in se zaklop samodejno sproži. • Fotoaparat bo samodejno sprožil zaklop za preostale slike. Odštevanje se začne približno 3 sekunde pred fotografiranjem. 2 • Število fotografij je označeno z U na prikazovalniku. Med fotografiranjem se prikaže z zeleno barvo, po fotografiranju pa z belo. • Ko fotoaparat konča fotografiranje, določeno s funkcijo number of shots (Število fotografij), se shrani slika kolaža.
Način A (Samodejno) To se uporablja za splošno fotografiranje. Nastavitve lahko prilagajte, da jih prilagodite pogojem fotografiranja in vrsti želene fotografije. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A (samodejno) M gumb k • Spremenite lahko način izbiranja območja kadra za ostrenje, tako da spremenite nastavitev AF area mode (Način delovanja z območjem AF) (A72). Privzeta nastavitev je Target finding AF (AF z iskanjem cilja) (A45).
2 Uporabite JK, da izberete element. Brightness (Exp. +/-) • F Hue (Odtenek): Nastavite odtenek (rdečkast/modrikast) za celotno sliko. • G Vividness (Živahnost): Nastavite živahnost za celotno sliko. • o Brightness (Exp. +/-) (Svetlost (Osvetlitev +/-)): Nastavite svetlost za celotno sliko. 3 +2.0 +0.3 -2.0 Uporabite HI, da nastavite raven. Drsnik • Rezultate lahko vnaprej pregledate na zaslonu. • Če želite nastaviti drug element, se vrnite na korak 2. • Izberite y Exit (Izhod), da skrijete drsnik.
Način bliskavice Način bliskavice lahko nastavite glede na pogoje fotografiranja. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik H (m). 2 Izberite želeni način bliskavice (A36) in pritisnite gumb k. Auto • Če nastavitve ne uporabite s pritiskom gumba k v nekaj sekundah, se izbira prekliče. C Lučka bliskavice Funkcije fotografiranja • Stanje bliskavice lahko preverite s pritiskom sprožilca do polovice. - Sveti: Bliskavica se bo sprožila, ko boste sprožilec pritisnili do konca. - Utripa: Bliskavica se polni.
Načini bliskavice U Auto (Samodejno) Bliskavica se sproži, ko je to potrebno, na primer v šibki svetlobi. • Ikona načina bliskavice na zaslonu za fotografiranje se prikaže šele takoj po nastavitvi. V Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči) Zmanjša »učinek rdečih oči« v portretih, ki ga povzroči bliskavica. W Off (Izklop) Bliskavica se ne bo sprožila. • Pri fotografiranju v temnih okoljih priporočamo uporabo stativa za stabiliziranje fotoaparata.
Samosprožilec Fotoaparat je opremljen s samosprožilcem, ki sproži zaklop 10 ali 2 sekundi po pritisku sprožilca. Če med fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite možnost Photo VR (VR za fotografije) (A93) na Off (Izklop) v meniju z nastavitvami. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J (n). 2 Izberite n10s ali n2s in pritisnite gumb k. Self-timer 3 Kadrirajte sliko in pritisnite sprožilec do polovice.
4 Pritisnite sprožilec do konca. • Začne se odštevanje. Lučka samosprožilca utripa in nato neprekinjeno sveti približno sekundo pred sproženjem zaklopa. • Ob sprožitvi zaklopa se samosprožilec nastavi na OFF. • Če želite odštevanje ustaviti, znova pritisnite sprožilec. Funkcije fotografiranja 38 9 1/250 F3.
Način makrofotografiranja (fotografiranje od blizu) Pri fotografiranju od blizu uporabite način makrofotografiranja. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik I (p). 2 Izberite ON in pritisnite gumb k. Macro mode • Če nastavitve ne uporabite s pritiskom gumba k v nekaj sekundah, se izbira prekliče. 3 • Če je razmerje zooma nastavljeno na položaj, ko se kazalnik za zoom prikaže v zeleni barvi, lahko fotoaparat izostri motive do najbližje razdalje približno 9 cm od objektiva.
Exposure Compensation (Izravnava osvetlitve) (nastavljanje svetlosti) Nastavite lahko splošno svetlost slike. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik K (o). 2 Izberite vrednost kompenzacije in pritisnite gumb k. Exposure compensation Funkcije fotografiranja • Če želite sliko posvetliti, uporabite pozitivno (+) vrednost. • Če želite sliko potemniti, uporabite negativno (–) vrednost. • Vrednost kompenzacije se uporabi tudi brez pritiska gumba k.
Privzete nastavitve (bliskavica, samosprožilec itd.) Privzete nastavitve posameznih načinov fotografiranja so opisane spodaj.
Exposure compensation Self-timer Bliskavica Makrofotografiranje (Kompenzacija (Samosprožilec) (A35) (A39) (A37) osvetlitve) (A40) R (posebni učinki) 1 2 3 4 5 6 7 Funkcije fotografiranja 42 8 9 W Izklop F (smart portrait (pametni portret)) U Izklop A (samodejno) U Izklop Izklop 7 Izklop Izklop 0,0 3 –8 –9 Fotoaparat bo samodejno nastavil način delovanja z bliskavico glede na izbran scenski način. W (izklop) lahko izberete ročno. Te nastavitve ni mogoče spremeniti.
Izostritev Območje ostrenja se spreminja glede na način fotografiranja. Uporaba zaznavanja obrazov V naslednjih načinih fotografiranja fotoaparat uporabi zaznavanje obrazov, da samodejno izostri človeške obraze.
Uporaba mehčanja kože Ko se zaklop sproži med uporabo enega od spodnjih načinov fotografiranja, fotoaparat zazna človeške obraze in obdela sliko tako, da zmehča kožne tone na obrazu (do trije obrazi). • Način pametnega portreta (A29) - Nastavite lahko količino učinka Skin softening (Mehčanje kože).
Uporaba AF z iskanjem cilja Ko je nastavitev AF area mode (Način delovanja z območjem AF) (A72) v načinu A (samodejno) nastavljena na Target finding AF (AF z iskanjem cilja), fotoaparat opravi izostritev na spodaj opisan način, ko sprožilec pritisnete do polovice. • Fotoaparat prepozna glavni motiv in ga izostri. Ko je motiv izostren, se območje ostrenja prikaže v zeleni barvi. Če fotoaparat zazna človeški obraz, ga prednostno izostri. 1/250 F3.
Motivi, ki niso ustrezni za samodejno izostritev Fotoaparat morda ne bo ostril na pričakovan način v naslednjih situacijah. V redkih primerih se lahko zgodi, da se motiv ne izostri, tudi če območje ostrenja ali kazalnik izostritve sveti zeleno: • Glavni motiv je zelo temen • Prizor vsebuje motive z zelo različno svetlostjo (npr.
Zaklepanje izostritve Fotografiranje z zaklepanjem izostritve priporočamo, ko fotoaparat ne uporabi območja ostrenja, ki vsebuje želeni motiv. 1 Nastavitev AF area mode (Način delovanja z območjem AF) nastavite na Center (Sredina) v načinu A (samodejno) (A72). 2 Motiv postavite v sredino kadra in pritisnite sprožilec do polovice. • Fotoaparat izostri motiv in območje ostrenja je prikazano v zeleni barvi. • Zaklene se tudi osvetlitev. 3 1/250 F3.7 1/250 F3.
Funkcije, ki jih med fotografiranjem ni mogoče uporabljati hkrati Nekaterih funkcij ne morete uporabljati z drugimi menijskimi možnostmi. Omejena funkcija Možnost Continuous (Neprekinjeno) (A70) Blink proof (Proti mežikanju) (A77) Ko je nastavitev Blink proof (Proti mežikanju) nastavljena na On (Vklop), bliskavice ni mogoče uporabiti. Self-timer (Samosprožilec) AF area mode (Način delovanja z območjem AF) (A72) Ko je izbrana možnost Subject tracking (Sledenje motivu), samosprožilca ni mogoče uporabiti.
Omejena funkcija Možnost Opis Digital zoom (Digitalni zoom) AF area mode (Način delovanja z območjem AF) (A72) Ko je možnost Subject tracking (Sledenje motivu) izbrana, digitalnega zooma ni mogoče uporabiti. Shutter sound (Zvok zaklopa) Continuous (Neprekinjeno) (A70) Če je izbrana nastavitev Continuous (Neprekinjeno), je zvok zaklopa onemogočen. B Opombe o digitalnem zoomu • Včasih digitalnega zooma ni mogoče uporabljati, odvisno od načina fotografiranja ali trenutnih nastavitev (A94).
Funkcije pri predvajanju Zoom med predvajanjem Element za upravljanje zooma obrnite proti g (i povečava med predvajanjem) v načinu celozaslonskega predvajanja (A14), da povečate sliko. Vodilo prikazanega območja 4/4 0004. JPG 15/11/2015 15:30 Celozaslonsko predvajanje g (i) f (h) 3.0 Slike bodo povečane. • Razmerje povečave lahko prilagodite s premikanjem elementa za upravljanje zooma proti f (h) ali g (i). • Če želite prikazati različna območja slike, pritisnite večnamenski izbirnik HIJK.
Predvajanje sličic/prikaz koledarja Če zavrtite element za upravljanje zooma proti f (h predvajanje sličic) v načinu celozaslonskega predvajanja (A14), se slike prikažejo kot sličice. 1 / 20 f (h) 1 / 20 f (h) Sun 1 0004.
Način razvrščanja po datumu Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb c M C List by date (Razvrščanje po datumu) M gumb k Z večnamenskim izbirnikom HI izberite datum in pritisnite gumb k, da predvajate slike, posnete na izbrani dan. • Funkcije v meniju za predvajanje (A78) lahko uporabite za slike za izbrani datum fotografiranja (razen Copy (Kopiraj)). • Ko je prikazan zaslon za izbiro datuma fotografiranja, so na voljo naslednji postopki. - Gumb d: Na voljo so spodnje funkcije.
Urejanje slik (fotografije) Pred urejanjem slik Slike lahko zlahka urejate na tem fotoaparatu. Spremenjene kopije se shranijo kot ločene datoteke. Spremenjene kopije se shranijo z datumom in časom fotografiranja originalnih fotografij. C Omejitve za urejanje slik • Sliko je mogoče urejati največ 10-krat. • Morda ne boste mogli urejati slik določene velikosti ali z določenimi funkcijami urejanja. Quick Effects (Hitri učinki): Spreminjanje odtenka ali vzdušja Obdela slike z različnimi učinki.
2 Z večnamenskim izbirnikom HIJK izberite želeni učinek in pritisnite gumb k. • Element za upravljanje zooma (A1) premaknite proti g (i), da preklopite na celozaslonsko predvajanje, ali f (h), da preklopite na predvajanje sličic. • Za izhod brez shranjevanja spremenjene slike pritisnite gumb d. 3 Quick effects Painting Photo Soft portrait illustration Portrait (color + B&W) Cancel Fisheye Cross screen Check Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Ustvarjena bo spremenjena kopija.
D-Lighting: Izboljšanje svetlosti in kontrasta Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M D-Lighting M gumb k Z večnamenskim izbirnikom HI izberite OK (V redu) in pritisnite gumb k. • Spremenjena različica je prikazana na desni. • Za izhod brez shranjevanja kopije izberite Cancel (Prekliči) in pritisnite gumb k.
Glamour Retouch (Glamurozno retuširanje): Izboljšanje človeških obrazov Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Glamour retouch (Glamurozno retuširanje) M gumb k 1 Z večnamenskim izbirnikom HIJK izberite obraz, ki ga želite retuširati, in pritisnite gumb k. Subject selection • Če je zaznan le en obraz, nadaljujte s korakom 2. Back 2 Uporabite JK, da izberete učinek, uporabite HI, da izberete raven učinka, in pritisnite gumb k.
4 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Ustvarjena bo spremenjena kopija. Save OK? Yes No B Opombe o glamuroznem retuširanju • Spremenite samo po en obraz. Če želite retuširati drug obraz na isti sliki, izberite spremenjeno kopijo slike in opravite dodatne spremembe. • Odvisno od smeri, v katero so usmerjeni obrazi, ali svetlosti obrazov fotoaparat morda ne bo mogel točno zaznati obrazov ali pa funkcija glamuroznega retuširanja ne bo delovala na pričakovan način.
Small Picture (Majhna slika): Zmanjšanje velikosti slike Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Small picture (Majhna slika) M gumb k 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite želeno velikost kopije in pritisnite gumb k. • Slike, posnete z nastavitvijo načina slike z 5120×2880, se shranijo z velikostjo 640 × 360, slike, posnete z nastavitvijo slikovnega načina s 3864×3864, pa se shranijo z ločljivostjo 480 × 480. Pritisnite gumb k, da nadaljujete s korakom 2.
Obreži: Ustvarjanje obrezane kopije 1 Premaknite element za upravljanje zooma, da povečate sliko (A50). 2 Sliko nastavite tako, da je prikazan samo del, ki ga želite obdržati, nato pa pritisnite gumb d (za meni). • Če želite nastaviti razmerje povečave, premaknite element za upravljanje zooma proti g (i) ali f (h). Nastavite razmerje povečave, za katero je prikazan znak u. • Z večnamenskim izbirnikom HIJK se premaknite na del slike, ki ga želite prikazati.
Snemanje in predvajanje videoposnetkov 1 Prikažite zaslon za fotografiranje. • Preverite preostali čas snemanja videoposnetka. Snemanje in predvajanje videoposnetkov 8m 0s 1400 Preostali čas snemanja videoposnetka 2 Za začetek snemanja videoposnetka pritisnite gumb b (e snemanje videoposnetkov). • Fotoaparat izostri sredino kadra. 2m30s 3 Za konec snemanja videoposnetka ponovno pritisnite gumb b (e snemanje videoposnetkov).
Območje, ki se posname v videoposnetek • Območje, ki se posname v videoposnetek, se spreminja glede na nastavitve Movie options (Možnosti videoposnetkov) v meniju za videoposnetke. • Če je možnost Photo info (Informacije o fotografiji) v Monitor settings (Nastavitve zaslona) (A90) v meniju z nastavitvami nastavljena na Movie frame+auto info (Kader videoposnetka in samodejni prikaz informacij), lahko pred začetkom snemanja videoposnetka potrdite območje, ki bo shranjeno v videoposnetku.
Opombe o snemanju videoposnetkov B Opombe glede shranjevanja slik in videoposnetkov Kazalnik, ki kaže število preostalih posnetkov, ali kazalnik, ki kaže preostalo trajanje snemanja, utripa, dokler se shranjujejo slike ali videoposnetki. Ne odpirajte pokrova predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico in ne odstranjujte polnilne baterije ali pomnilniške kartice, dokler utripa kazalnik. Če to storite, se lahko izgubijo podatki ali se lahko poškoduje fotoaparat ali pomnilniška kartica.
4s Postopki med predvajanjem videoposnetka Da nastavite glasnost, med predvajanjem videoposnetka premaknite element za upravljanje zooma (A1). 4s Kazalnik glasnosti Funkcija Ikona Med pavzo Opis Previjanje nazaj A Pridržite gumb k, da previjete videoposnetek nazaj. Previjanje naprej B Pridržite gumb k, da previjete videoposnetek naprej. Začasno zaustavite predvajanje. Med pavzo lahko opravite naslednje postopke. Premor Končaj C Previjete videoposnetek nazaj za eno sliko.
Uporaba menijev Spodaj naštete menije lahko nastavite tako, da pritisnete gumb d (za meni). • A Meni za fotografiranje Na voljo je, če pritisnete gumb d, ko je prikazan zaslon za fotografiranje. Omogoča izbiro spreminjanje velikosti in kakovosti slike pri shranjevanju slik, nastavitev neprekinjenega fotografiranja itd. • G Meni za predvajanje Na voljo je, če pritisnete gumb d, ko so prikazane slike v načinu celozaslonskega predvajanja ali načinu za predvajanje sličic.
3 Izberite ikono menija in pritisnite gumb k. Set up Time zone and date • Možnosti menija postanejo razpoložljive za izbiranje. Date stamp Monitor settings Photo VR AF assist Digital zoom 4 Izberite možnost menija in pritisnite gumb k. • Določenih menijskih možnosti ni mogoče nastaviti, odvisno od trenutnega načina fotografiranja ali stanja fotoaparata. 5 Izberite nastavitev in pritisnite gumb k.
Meni za fotografiranje (za način A (samodejno)) Image Mode (Način slike) (velikost in kakovost slike) Vstopite v način fotografiranja* M gumb d M Image mode (Način slike) M gumb k * To nastavitev lahko spremenite tudi v drugih načinih fotografiranja. Spremenjena nastavitev se uporabi tudi za druge načine fotografiranja. Izberete lahko kombinacijo velikosti slike in razmerja stiskanja pri shranjevanju slik.
B Opombe o tiskanju slik z razmerjem stranic 1 : 1 Pri tiskanju slik z razmerjem stranic 1 : 1 spremenite nastavitev tiskalnika na »Obroba«. Določeni tiskalniki ne morejo tiskati slik z razmerjem stranic 1 : 1. B Opombe o načinu slik Te funkcije morda ni na voljo v kombinaciji z drugimi funkcijami (A48). C Število slik, ki jih je mogoče shraniti • Približno število slik, ki jih lahko shranite, lahko med fotografiranjem preverite na zaslonu (A10).
White Balance (Nastavitev beline) (nastavljanje odtenka) Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A (samodejno) M gumb k M gumb d M White balance (Nastavitev beline) M gumb k Prilagodi nastavitev beline viru svetlobe ali vremenskim pogojem, da bodo barve na sliki takšne, kot so videti s prostim očesom. Možnost Opis Uporaba menijev a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Nastavitev beline se samodejno nastavi.
Uporaba ročne prednastavitve Sledite spodnjemu postopku, da izmerite vrednost nastavitve beline glede na vir svetlobe pri fotografiranju. 1 Bel ali siv referenčni motiv osvetlite s svetlobo, ki jo boste uporabili med fotografiranjem. 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Preset manual (Ročna prednastavitev) v meniju White balance (Nastavitev beline) in pritisnite gumb k. • Fotoaparat premakne zoom položaj, da bi izmeril nastavitev beline. 3 Izberite Measure (Merjenje).
Zaporedno fotografiranje Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A (samodejno) M gumb k M gumb d M Continuous (Neprekinjeno) M gumb k Možnost Ob pritisku sprožilca se vsakič posname po ena slika. V Continuous (Neprekinjeno) Če držite sprožilec pritisnjen do konca, se slike snemajo neprekinjeno.
ISO Sensitivity (Občutljivost ISO) Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A (samodejno) M gumb k M gumb d M ISO sensitivity (Občutljivost ISO) M gumb k Višja občutljivost ISO omogoča fotografiranje temnejših motivov. Poleg tega lahko tudi pri motivih s podobno svetlostjo uporabite krajše čase zaklopa, zamegljenost zaradi tresenja fotoaparata in premikanja motiva pa bo zmanjšana. • Pri višanju občutljivosti ISO se lahko na slikah pojavi šum.
AF Area Mode (Način delovanja z območjem AF) Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A (samodejno) M gumb k M gumb d M AF area mode (Način delovanja z območjem AF) M gumb k To možnost uporabite za določitev izbire območja ostrenja za samodejno ostrenje. Možnost Opis Ko fotoaparat zazna človeški obraz, ga izostri. Za več informacij glejte »Uporaba zaznavanja obrazov« (A43).
Možnost Opis Fotoaparat izostri motiv na sredini kadra. y Center (Sredina) 8m 0s 1400 Območje izostritve s Subject tracking (Sledenje motivu) Start 1400 Če fotoaparat zazna glavni motiv, ga izostri. Za več informacij glejte »Uporaba AF z iskanjem cilja« (A45). 1/250 F3.7 Območja izostritve B Uporaba menijev M Target finding AF (AF z iskanjem cilja) (privzeta nastavitev) To funkcijo uporabite za fotografiranje premikajočih se motivov. Registrirajte motiv, ki ga izostri fotoaparat.
Uporaba sledenja motivu Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A (samodejno) M gumb k M gumb d M AF area mode (Način delovanja z območjem AF) M gumb k M s Subject tracking (Sledenje motivu) M gumb k M gumb d 1 Registrirajte motiv. • Motiv, ki mu želite slediti, poravnajte z obrobo na sredini zaslona in pritisnite gumb k. • Ko je motiv registriran, bo okoli njega prikazana rumena obroba (območje ostrenja), fotoaparat pa bo začel slediti motivu.
Autofocus Mode (Način samodejnega ostrenja) Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A (samodejno) M gumb k M gumb d M Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) M gumb k Nastavite izostritev fotoaparata pri snemanju fotografij. Možnost Opis A Single AF (Enojni AF) (privzeta nastavitev) Fotoaparat ostri samo, ko sprožilec pritisnete do polovice. B Full-time AF (Stalni AF) Fotoaparat še naprej ostri, tudi če sprožilca ne pritisnete do polovice.
Meni pametnega portreta • Glejte »Image Mode (Način slike) (velikost in kakovost slike)« (A66) za informacije o Image mode (Način slike).
Blink Proof (Proti mežikanju) Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M F Smart portrait (Pametni portret) M gumb k M gumb d M Blink proof (Proti mežikanju) M gumb k Možnost Opis y On (Vklop) Fotoaparat samodejno sproži zaklop dvakrat za vsak posnetek in shrani tisto sliko, na kateri so oči osebe odprte. • Če fotoaparat shrani sliko, na kateri ima oseba morda zaprte oči, bo za nekaj sekund prikazano pogovorno okno, prikazano na desni. • Bliskavice ni mogoče uporabiti.
Funkcija Playback Menu (Meni za predvajanje) • Glejte »Urejanje slik (fotografije)« (A53) za informacije o funkcijah za urejanje slik. Mark for Wi-Fi Upload (Označi za pošiljanje Wi-Fi) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Mark for Wi-Fi upload (Označi za pošiljanje Wi-Fi) M gumb k Pred prenosom najprej izberite slike v fotoaparatu, ki jih želite prenesti v pametno napravo.
Slide Show (Diaprojekcija) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Slide show (Diaprojekcija) M gumb k Slike lahko predvajate drugo za drugo v obliki samodejne diaprojekcije. Ob predvajanju videoposnetka v diaprojekciji se prikaže le prva slika. 1 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Start (Zaženi) in pritisnite gumb k. Slide show Start • Diaprojekcija se začne.
Protect (Zaščita) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Protect (Zaščita) M gumb k Fotoaparat zaščiti izbrane slike pred nenamernim brisanjem. Izberite slike, da jih zaščitite, ali prekličite zaščito na zaslonu za izbiro slike (A82). Ne pozabite, da s formatiranjem pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika fotoaparata trajno izbrišete vse podatke skupaj z zaščitenimi datotekami (A96).
Copy (Kopiraj) (kopiranje med pomnilniško kartico in notranjim pomnilnikom) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Copy (Kopiraj) M gumb k Slike lahko kopirate med pomnilniško kartico in notranjim pomnilnikom. • Ko je vstavljena pomnilniška kartica, ki ne vsebuje slik, in fotoaparat preklopite v način predvajanja, se prikaže Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik.). V tem primeru pritisnite gumb d, da izberete Copy (Kopiraj).
Zaslon za izbiro slike Če se med upravljanjem fotoaparata prikaže zaslon za izbiro slike, kot je prikazan na desni, sledite spodaj opisanim postopkom, da izberete slike. Protect Back 1 Za izbiro slike uporabite večnamenski izbirnik JK. • Element za upravljanje zooma (A1) premaknite proti g (i), da preklopite na celozaslonsko predvajanje, ali f (h), da preklopite nazaj na predvajanje sličic. • Izberete lahko samo eno sliko za Rotate image (Obrni sliko). Nadaljujte na korak 3.
Meni za videoposnetke Movie Options (Možnosti videoposnetkov) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M ikona menija D M Movie options (Možnosti videoposnetkov) M gumb k Izberite želeno možnost videoposnetka za snemanje. Možnosti za videoposnetke, ki jih lahko izberete, se razlikujejo glede na nastavitev Video mode (Videonačin) (A97). • Za snemanje videoposnetkov (A136) priporočamo uporabo pomnilniške kartice SD s hitrostnim razredom 6 ali več.
Autofocus Mode (Način samodejnega ostrenja) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M ikona menija D M Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) M gumb k Izberite način izostritve fotoaparata pri snemanju videoposnetkov. Možnost Uporaba menijev 84 Opis A Single AF (Enojni AF) (privzeta nastavitev) Izostritev se ob začetku snemanja videoposnetka zakleneta. To možnost izberite, če bo razdalja med fotoaparatom in motivom med snemanjem ostala bolj ali manj enaka.
Movie VR (VR za videoposnetek) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M ikona menija D M Movie VR (VR za videoposnetek) M gumb k Izberite nastavitev za zmanjšanje tresljajev med snemanjem videoposnetkov. Izberite Off (Izklop), kadar uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata med fotografiranjem.
Meni z možnostmi Wi-Fi Pritisnite gumb d M ikona menija J M gumb k Vzpostavite nastavitve Wi-Fi (brezžična povezava LAN) za povezavo fotoaparata in pametne naprave. Možnost Opis Connect to smart device (Povezovanje s pametnimi napravami) Izberite za vzpostavitev brezžične povezave med fotoaparatom in pametno napravo. Za več informacij glejte »Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)« (A100).
Uporaba tipkovnice za vnos besedila • Za izbiranje alfanumeričnih znakov uporabite večnamenski izbirnik HIJK. Za vnos izbranega znaka v polje z besedilom in pomik kazalnika na naslednje mesto pritisnite gumb k. • Za pomik kazalnika v besedilno polje na tipkovnici izberite N ali O in pritisnite gumb k. • Za brisanje enega znaka pritisnite gumb l. • Za potrditev nastavitve na tipkovnici izberite P in pritisnite gumb k.
Meni z nastavitvami Time Zone and Date (Časovni pas in datum) Pritisnite gumb d M ikono menija z M Time zone and date (Časovni pas in datum) M gumb k Nastavite uro fotoaparata. Možnost Date and time (Datum in čas) Opis • Izberite polje: Pritisnite večnamenski izbirnik JK. • Uredite datum in čas: Pritisnite HI. • Uporabite nastavitev: Izberite nastavitev minut in pritisnite gumb k.
2 Izberite w Home time zone (Domači časovni pas) ali x Travel destination (Cilj potovanja) in pritisnite gumb k. • Datum in čas, ki se prikažeta na zaslonu, sta odvisna od tega, ali je izbran domači časovni pas ali cilj potovanja. 3 Pritisnite K. Time zone Home time zone Travel destination 1 5 / 1 1 / 2 0 1 5 1 5 :3 0 Time zone Home time zone Travel destination 1 5 / 1 1 / 2 0 1 5 1 5 :3 0 4 Uporabite JK, da izberete časovni pas.
Monitor Settings (Nastavitve zaslona) Pritisnite gumb d M ikono menija z M Monitor settings (Nastavitve zaslona) M gumb k Možnost Opis Photo info (Informacije o fotografiji) Izberite, ali naj se informacije prikazujejo na zaslonu. Image review (Pregled slike) Izberite, ali naj se posneta slika prikaže takoj po fotografiranju. • Privzeta nastavitev: On (Vklop) Brightness (Svetlost) Nastavite svetlost.
Način fotografiranja Način predvajanja 4/4 Framing grid+auto info (Mreža za kadriranje in samodejni prikaz informacij) 8m 0s 1400 Poleg informacije, prikazane v Auto info (Samodejni prikaz informacij), se prikaže mreža za kadriranje, ki vam pomaga kadrirati slike. Mreža za kadriranje se ne prikaže pri snemanju videoposnetkov. 0004. JPG 15/11/2015 15:30 Enako kot Auto info (Samodejni prikaz informacij).
Date Stamp (Oznaka datuma) Pritisnite gumb d M ikono menija z M Date stamp (Oznaka datuma) M gumb k Med fotografiranjem lahko na slike odtisnete datum in čas. To informacijo je mogoče natisniti, tudi če uporabljate tiskalnik, ki ne podpira funkcije odtisa datuma. 15.11.2015 Možnost Opis f Date (Datum) Na slike se odtisne datum. S Date and time (Datum in čas) Na slike se odtisneta datum in čas. Off (Izklop) (privzeta nastavitev) Datum in čas se ne odtisneta na slike.
Photo VR (VR za fotografije) Pritisnite gumb d M ikono menija z M Photo VR (VR za fotografije) M gumb k Izberite nastavitev za zmanjšanje tresljajev med fotografiranjem. Izberite Off (Izklop), kadar uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata med fotografiranjem. Možnost Opis g On (Vklop) (privzeta nastavitev) Opravi kompenzacijo tresenja fotoaparata z VR s premikanjem objektiva. Off (Izklop) Kompenzacija se ne opravi.
AF Assist (Pomoč AF) Pritisnite gumb d M ikono menija z M AF assist (Pomožna osvetlitev za AF) M gumb k Možnost Opis a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Pomožna osvetlitev za AF samodejno zasveti, ko pritisnete sprožilec v slabi svetlobi. Pomožna osvetlitev ima doseg približno 2,0 m v najbolj širokokotnem položaju in približno 1,5 m v skrajnem položaju telefoto. • Upoštevajte, da se pri nekaterih scenskih načinih ali območjih ostrenja pomožna osvetlitev za AF ne bo vklopila.
Sound Settings (Nastavitve zvoka) Pritisnite gumb d M ikono menija z M Sound settings (Nastavitve zvoka) M gumb k Možnost Opis Button sound (Zvok gumbov) Ko je izbrana možnost On (Vklop) (privzeta nastavitev), fotoaparat po uspešno zaključenem postopku zapiska enkrat, ko je motiv izostren, zapiska dvakrat in pri odkriti napaki trikrat. Predvaja se tudi zagonski zvok. • Pri uporabi scenskega načina Pet portrait (Portreti domačih živali) so zvoki onemogočeni.
Format Card (Formatiraj kartico)/Format Memory (Formatiraj pomnilnik) Pritisnite gumb d M ikono menija z M Format card (Formatiraj kartico)/ Format memory (Formatiraj pomnilnik) M gumb k S to možnostjo formatirate pomnilniško kartico ali notranji pomnilnik. S pomnilniških kartic ali notranjega pomnilnika trajno izbrišete vse podatke. Izbrisanih podatkov ni mogoče obnoviti. Pred formatiranjem pomembne slike obvezno shranite v računalnik.
Language (Jezik) Pritisnite gumb d M ikono menija z M Language (Jezik) M gumb k Izberite jezik za prikaz menijev in obvestil fotoaparata. Video Mode (Videonačin) Pritisnite gumb d M ikono menija z M Video mode (Videonačin) M gumb k Prilagodite nastavitve za povezavo s televizorjem. Izbirajte med NTSC in PAL. NTSC in PAL sta standarda za signal analogne barvne televizije. • Razpoložljiva števila slik na sekundo v Movie options (Možnosti videoposnetkov) (A83) se spreminjajo glede na nastavitev videonačina.
Charge by Computer (Polnjenje z računalnikom) Pritisnite gumb d M ikono menija z M Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) M gumb k Možnost Opis a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Ko je fotoaparat povezan z računalnikom, ki deluje (A104), se polnilna baterija, vstavljena v fotoaparat, samodejno polni z energijo iz računalnika. Off (Izklop) Polnilna baterija v fotoaparatu se ne polni, ko je fotoaparat povezan z računalnikom.
Reset All (Ponastavi vse) Pritisnite gumb d M ikono menija z M Reset all (Ponastavi vse) M gumb k Ko je izbrana nastavitev Reset (Ponastavi), se obnovijo nastavitve fotoaparata na privzete vrednosti. • Določene nastavitve, kot sta Time zone and date (Časovni pas in datum) in Language (Jezik), se ne ponastavijo. • Te nastavitve ni mogoče izbrati, dokler je vzpostavljena povezava Wi-Fi.
Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) Če v svojo pametno napravo, ki deluje z operacijskim sistemom Android ali iOS, namestite posebno programsko opremo »Wireless Mobile Utility« in jo povežete s fotoaparatom, lahko izvajate naslednje funkcije. Take Photos (Fotografiranje) Za fotografiranje lahko uporabite dva spodaj opisana načina. • Sprostite zaklop fotoaparata in shranite posnete slike v pametni napravi.
Povezovanje pametne naprave s fotoaparatom 1 Pritisnite gumb Z (Wi-Fi) na fotoaparatu. 2 Connect to smart device SSID: XXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXX Cancel Izberite vklop nastavitve Wi-Fi na pametni napravi. • Za nadaljnje podrobnosti glejte navodila za uporabo, ki ste jih dobili s pametno napravo. • Ko se pokažejo imena omrežja (SSID), ki jih lahko uporabite za pametno napravo, izberite ime omrežja SSID, ki je prikazano na fotoaparatu. • Če je možnost Auth./encryp.
C Približanje pametne naprave s podporo za NFC fotoaparatu, da se vzpostavi povezava Wi-Fi Kadar uporabljate pametno napravo Android, ki je združljiva s komunikacijo v bližnjem polju (NFC), lahko vzpostavite povezavo Wi-Fi in zaženete orodje »Wireless Mobile Utility«, tako da se dotaknete antene pametne naprave z Y (N-Mark) na fotoaparatu. Prekinitev povezave Wi-Fi Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) Opravite enega od spodnjih postopkov. • Izklopite fotoaparat.
Vnaprejšnje izbiranje slik v fotoaparatu, ki jih želite prenesti v pametno napravo Vnaprej lahko izberete slike v fotoaparatu, ki jih želite prenesti v pametno napravo. Videoposnetkov ni mogoče vnaprej izbrati za prenos. 1 Izberite slike za prenos. 2 Povežite fotoaparat in pametno napravo (A101). Kadar tapnete »View Photos (Prikaz fotografij)« v orodju »Wireless Mobile Utility«, se prikaže potrditveni zaslon in se izbrane slike prenesejo v pametno napravo.
Povezovanje fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Ogledovanje slik in videoposnetkov si lahko napravite prijetnejše, tako da fotoaparat priključite na televizor, računalnik ali tiskalnik. Povezovanje fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom 104 Izhodni priključek za USB/zvok/video Odprite pokrov priključka. Vtič vstavite poravnano. • Preden fotoaparat priključite na zunanjo napravo, preverite, ali je v polnilni bateriji dovolj energije, in ga izključite.
Ogledovanje slik na televizorju A106 Slike in videoposnetke s fotoaparata si lahko ogledate na televizorju. Način povezovanja: Slikovni in zvočna vtiča dodatnega kabla avdiovideo priključite na vhodne priključke na televizorju. Tiskanje slik brez računalnika A107 Slike lahko natisnete brez uporabe računalnika, če fotoaparat priključite na tiskalnik, združljiv s PictBridge. Način priključitve: Fotoaparat povežite neposredno z vhodom USB tiskalnika s kablom USB.
Povezovanje fotoaparata s televizorjem (predvajanje na televizorju) 1 Izklopite fotoaparat in ga povežite s televizorjem. • Rdeči vtič priključite na vtičnico za video vhod, belega pa na vtičnico za avdio vhod na televizorju. • Preverite, ali so vtiči pravilno usmerjeni. Vtičev pri priključitvi in odklopu ne poskušajte vstavljati pod kotom. Povezovanje fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom 106 Rumen 2 Televizor preklopite na zunanji videovhod.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje) Uporabniki tiskalnikov, ki so združljivi s tehnologijo PictBridge, lahko fotoaparat priklopijo neposredno na tiskalnik in tiskajo slike brez uporabe računalnika. Povezava fotoaparata s tiskalnikom Vklopite tiskalnik. Izklopite fotoaparat in ga povežite s tiskalnikom s kablom USB. • Preverite, ali so vtiči pravilno usmerjeni. Vtičev pri priključitvi in odklopu ne poskušajte vstavljati pod kotom. 3 Fotoaparat se samodejno vključi.
B Če se pozdravni zaslon PictBridge ne prikaže Če je izbrana možnost Auto (Samodejno) za Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) (A98), morda ne bo mogoče natisniti slik z neposredno povezavo fotoaparata z nekaterimi tiskalniki. Če se ne prikaže pozdravni zaslon PictBridge, ko fotoaparat vklopite, izključite fotoaparat in odklopite kabel USB. Nastavite Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) na Off (Izklop) in ponovno povežite fotoaparat s tiskalnikom.
Tiskanje več fotografij Ko je prikazan zaslon Print selection (Natisni izbrano), pritisnite gumb d (za meni). 2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite Paper size (Velikost papirja) in pritisnite gumb k. Print selection 15/11/2015 Print menu Print selection • Izberite želeno velikost papirja in pritisnite Print all images gumb k. Paper size • Če želite uporabiti velikost papirja, konfigurirano v tiskalniku, izberite Default (Privzeto).
Print selection (Natisni izbrano) Povezovanje fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom 110 Izberite slike (do 99) in število kopij (do 9) Print selection 10 posamezne slike. • Z večnamenskim izbirnikom JK izberite slike za brisanje in uporabite HI, da 1 1 3 določite število kopij za tiskanje. • Slike, izbrane za tiskanje, so označene z M in številom kopij za tiskanje. Za preklic izbire za tiskanje nastavite število kopij na 0.
Uporaba orodja ViewNX 2 (prenašanje slik v računalnik) Namestitev orodja ViewNX 2 Prenašanje slik v računalnik 1 Pripravite pomnilniško kartico, ki vsebuje slike. Za prenos slik iz pomnilniške kartice v računalnik lahko uporabite katerega koli od spodnjih načinov. • Reža za pomnilniško kartico SD/čitalec kartic: Pomnilniško kartico vstavite v režo za kartico v svojem računalniku ali čitalcu kartic (komercialno dostopen), povezanim z računalnikom.
Povezovanje fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Če se prikaže obvestilo, da izberite program, izberite Nikon Transfer 2. • Če uporabljate Windows 7 Če se prikaže pogovorno okno na desni, sledite navodilom spodaj, da izberete Nikon Transfer 2. 1 Pod Import pictures and videos (Uvozi slike in videoposnetke) kliknite Change program (Spremeni program).
Tehnične opombe Nega izdelka............................................................................................................ 114 Fotoaparat....................................................................................................... 114 Polnilna baterija ............................................................................................ 115 Električni napajalnik..................................................................................... 116 Pomnilniške kartice .......
Nega izdelka Pri uporabi ali skladiščenju naprave upoštevajte spodaj opisane previdnostne ukrepe in opozorila v poglavju »Za vašo varnost« (Avi–viii). Fotoaparat Fotoaparata ne izpostavljajte močnim udarcem Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresljajem, lahko pride do okvare. Objektiva ali pokrova objektiva se poleg tega ne dotikajte in nanj ne pritiskajte s silo. Hranite na suhem Če izdelek potopite v vodo ali izpostavite visoki ravni vlažnosti, pride do okvare.
Opombe v zvezi s prikazovalnikom • Zasloni in elektronska iskala so izdelani izjemno natančno. Vsaj 99,99 % slikovnih točk deluje in največ 0,01 % jih manjka ali jih je poškodovanih. Tako ti prikazovalniki lahko vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, reče, modro ali zeleno) ali so vedno ugasnjene (črno), vendar to ni okvara in ne vpliva na slike, posnete z napravo. • Pri močni svetlobi je slike na prikazovalniku težko videti.
Prenašanje rezervnih polnilnih baterij Pri fotografiranju pomembnih dogodkov imejte po možnosti s seboj napolnjeno rezervno polnilno baterijo. Uporaba polnilne baterije v mrazu V hladnih dneh se zmogljivost polnilne baterije pogosto zmanjša. Če skoraj prazno polnilno baterijo uporabljate pri nizki temperaturi, se fotoaparat morda ne bo vklopil. Rezervno polnilno baterijo hranite na toplem mestu in po potrebi polnilni bateriji izmenjujte.
Pomnilniške kartice Previdnostni ukrepi za uporabo • Uporabljajte samo pomnilniške kartice Secure Digital. Glejte »Odobrene pomnilniške kartice« (A136) za priporočene pomnilniške kartice. • Obvezno upoštevajte previdnostne ukrepe, opisane v dokumentaciji, priloženi pomnilniški kartici. • Na pomnilniško kartico ne lepite oznak ali nalepk. Formatiranje • Za formatiranje pomnilniške kartice ne uporabljajte računalnika.
Čiščenje in shranjevanje Čiščenje Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij. Objektiv Steklenih delov se ne dotikajte s prsti. Prah ali vlakna odstranite s puhalnikom (majhno napravo, ki ima na eni strani pritrjeno gumijasto kroglico, s stiskanjem katere se ustvarja pretok zraka). Prstne odtise in druge madeže, ki jih ni mogoče odstraniti s puhalnikom, odstranite z objektiva z mehko krpo, in sicer s krožnimi gibi od sredine proti zunanjim robovom.
Obvestila o napakah Če se prikaže obvestilo o napaki, glejte spodnjo tabelo. Zaslon Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Temperatura polnilne baterije je visoka. Fotoaparat se bo izključil.) A Vzrok/rešitev – Memory card is write protected. (Pomnilniška kartica je zaščitena pred pisanjem.) Stikalo za zaščito pred pisanjem je v položaju zaklepanja. Stikal za zaščito pred zapisovanjem potisnite v položaj za zapisovanje. – This card cannot be used. (Te kartice ni mogoče uporabiti.
Zaslon 96 Fotoaparatu je zmanjkalo številk datotek. Vstavite novo pomnilniško kartico ali formatirajte pomnilniško kartico ali notranji pomnilnik. 96 Ni dovolj prostora za shranjevanje kopije. Izbrišite slike s ciljnega mesta. 15 Image cannot be modified. (Slike ni mogoče spremeniti.) Preverite, ali je mogoče slike urejati. 53, 128 Cannot record movie. (Videoposnetka ni mogoče posneti.) Napaka nedejavnosti se je pojavila med shranjevanjem videoposnetka na pomnilniško kartico.
Zaslon A Vzrok/rešitev 86, 101 Could not connect. (Ni se bilo mogoče povezati.) Fotoaparat ni uspel vzpostaviti povezave med sprejemanjem signalov iz pametne naprave. Izberite drug kanal v nastavitvi Channel (Kanal) v Options (Možnosti) v meniju z možnostmi za Wi-Fi in znova vzpostavite brezžično povezavo. 86, 101 Wi-Fi connection terminated. (Povezava WiFi je prekinjena.
A Zaslon Vzrok/rešitev Printer error: check printer status. (Napaka tiskalnika: preverite stanje tiskalnika.) Ko rešite težavo, izberite Resume (Nadaljuj) in pritisnite gumb k za nadaljevanje tiskanja.* – Printer error: check paper. (Napaka tiskalnika: preverite papir.) Prenesite predpisano velikost papirja, izberite Resume (Nadaljuj) in pritisnite gumb k, da nadaljujete tiskanje.* – Printer error: paper jam. (Napaka tiskalnika: zastoj papirja.
Odpravljanje težav Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega zastopnika družbe Nikon. Težave z napajanjem, zaslonom in nastavitvami A Težava Vzrok/rešitev Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva. Počakajte na konec snemanja. Če težave s tem ne odpravite, ugasnite fotoaparat.
Težava 7 Prikazovalnik je slabo berljiv. • Nastavite svetlost zaslona. • Prikazovalnik je umazan. Očistite prikazovalnik. 90 118 Na prikazovalniku utripa O. • Če ura fotoaparata ni bila nastavljena, na zaslonu za fotografiranje utripa O, slike in videoposnetki, ki jih posnamete, preden nastavite uro, pa bodo označeni z datumom »00/00/0000 00:00« ali »01/01/2015 00:00«. V možnosti Time zone and date (Časovni pas in datum) v meniju z nastavitvami nastavite pravi čas in datum.
A Težava Vzrok/rešitev Ob vklopu fotoaparata se prikaže zaslon za nastavitev časovnega pasu in datuma. Baterija ure je prazna; vse nastavitve so se ponastavile na privzete vrednosti. 9, 10 Ko je nastavitev Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) nastavljena na Full-time AF (Stalni AF) ali ko ste v določenih načinih fotografiranja, lahko fotoaparat oddaja slišen zvok ostrenja. 17, 75, 84 Ponastavitev nastavitev fotoaparata. Fotoaparat oddaja zvoke.
Težava Tehnične opombe 126 A Vzrok/rešitev Na prikazovalniku so vidne svetlobne proge ali delno razbarvanje. Madež se lahko zgodi, ko slikovno tipalo osvetli zelo močna svetloba. Priporočamo, da se pri snemanju videoposnetkov izognete svetlim predmetom, kot so sonce, sončni odsevi in električne luči. 62, 115 Na slikah, posnetih z bliskavico, se pojavljajo svetle lise. Svetloba iz bliskavice se odbija od delcev v zraku. Nastavite način bliskavice na W (izključeno). 35 Bliskavica se ne sproži.
A Težava Vzrok/rešitev V videoposnetkih se prikažejo naključno razporejene svetle slikovne točke (šum). Pri snemanju videoposnetkov v šibki svetlobi se lahko na slikah pojavi šum. To se zgodi ob višanju občutljivosti ISO in ni napaka. – • • • • • • 35 11 133 40 71 22, 35 Slike so pretemne (preslabo osvetljene). Način bliskavice je nastavljen na W (izključeno). Okence bliskavice je zakrito. Motiv je zunaj dosega bliskavice. Nastavite kompenzacijo osvetlitve. Povečajte občutljivost ISO.
Težave s predvajanjem Vzrok/rešitev Datoteke ni mogoče predvajati. • Ta fotoaparat morda ne more predvajati slik, posnetih z drugo znamko ali modelom digitalnega fotoaparata. • Ta fotoaparat ne more predvajati videoposnetkov, posnetih z drugo znamko ali modelom digitalnega fotoaparata. • Ta fotoaparat morda ne more predvajati podatkov, spremenjenih z računalnikom. – Slike ni mogoče povečati. • Zooma za predvajanje ni mogoče uporabiti za videoposnetke.
Težava A Vzrok/rešitev Zagonski zaslon PictBridge se ne prikaže, če je fotoaparat priključen na tiskalnik. Pri nekaterih tiskalnikih, združljivih s tehnologijo PictBridge, se zagonski zaslon PictBridge morda ne bo prikazal in morda ne bo mogoče natisniti slik, če je izbrana možnost Auto (Samodejno) za nastavitev Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) v meniju z nastavitvami. Nastavite Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) na Off (Izklop) in ponovno povežite fotoaparat s tiskalnikom.
Imena datotek Slikam in videoposnetkom so imena datotek dodeljena na naslednji način. Ime datoteke: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Oznaka Ni prikazano na zaslonu fotoaparata. • DSCN: Originalne fotografije, videoposnetki • SSCN: Male kopije slik • RSCN: Obrezane kopije • FSCN: Slike, ustvarjene s funkcijo urejanja slik, razen funkcij za obrezovanje in majhno sliko (2) Številka datoteke Določa se naraščajoče, začne se pri »0001« in konča z »9999«.
Dodatna oprema Polnilnik baterij Polnilnik baterij MH-66 Povsem izpraznjeno polnilno baterijo je treba polniti približno 1 uro in 50 minut. Napajalnik EH-62G (povežite, kot je prikazano) Napajalnik Poskrbite, da je kabel električnega priključka do konca vstavljen v režo električnega priključka, preden napajalnik vstavite v predalček za baterije.
Tehnični podatki Digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX S3700 Vrsta Kompakten digitalni fotoaparat Efektivno število slikovnih točk 20,1 milijona (obdelava slike lahko zmanjša število efektivnih slikovnih pik) Slikovno tipalo Objektiv skupnih slikovnih točk Objektiv NIKKOR z 8× optičnim zoomom Goriščna razdalja 4,5–36,0 mm (kot zajema je enakovreden objektivu 25–200 mm za format 35mm [135]) Število f/ f/3,7–6,6 Sestava 8 elementov v 7 skupinah Povečava digitalnega zooma Do 4× (kot zajema je enakovr
Shranjevanje Mediji Notranji pomnilnik (približno 25 MB), pomnilniška kartica SD/SDHC/SDXC Datotečni sistem Skladno z DCF in Exif 2.
Vmesnik Priključek USB Hi-Speed USB • Podpira funkcijo neposrednega tiskanja (PictBridge) • Uporablja se tudi kot izhodni priključek avdio-video (za video izhod lahko izberete NTSC ali PAL). Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) Standardi IEEE 802.11b/g/n (standardni protokol za brezžično povezavo LAN) Doseg (vidna črta) Približno 10 m Delovna frekvenca 2412–2462 MHz (kanali 1–11) Hitrosti prenosa podatkov (dejanske izmerjene vrednosti) IEEE 802.11b: 5 Mb/s IEEE 802.11g: 20 Mb/s IEEE 802.
Delovno okolje Temperatura 0–40 °C Vlažnost Manj kot 85 % (brez kondenzacije) • Če ni drugače navedeno, veljajo vse navedene številke za popolnoma napolnjeno polnilno baterijo pri temperaturi okolja 23 ±3 °C, kot določa združenje za fotoaparate in slikovne izdelke (Camera and Imaging Products Association – CIPA). 1 2 Trajanje polnilne baterije je odvisno od napolnjenosti polnilne baterije, intervala fotografiranja in časa prikazovanja slik ter menijev.
Odobrene pomnilniške kartice Za uporabo s tem fotoaparatom so bile preizkušene in odobrene naslednje pomnilniške kartice Secure Digital (SD). • Za snemanje videoposnetkov priporočamo uporabo pomnilniške kartice SD s hitrostnim razredom 6 ali več. Snemanje videoposnetka se lahko nenadoma prekine, če uporabljate pomnilniške kartice z manjšo hitrostjo.
Licenca za zbirko patentov AVC Ta izdelek ima licenco za zbirko patentov AVC za osebno in nekomercialno uporabo, ki uporabniku omogoča (i) kodirati video skladno s standardom AVC (AVC-video) in/ali (ii) dekodirati videoposnetek AVC, ki ga je uporabnik kodiral v sklopu osebne in nekomercialne dejavnosti in/ali ga je kupil pri ponudniku videoposnetkov z licenco za prodajo AVC-videoposnetkov. Licenca ne velja za druge načine uporabe niti implicitno. Dodatne informacije lahko dobite pri MPEG LA, L.L.C.
Stvarno kazalo Tehnične opombe 138 Simboli R.................................................. 25 x Način samodejnega izbirnika scene.................................................... 17, 19 C Scenski način.......................... 17, 20 R Način posebnih učinkov ................................................................. 17, 27 F Način pametnega portreta ................................................................. 17, 29 A Samodejni način.................. 17, 33 c Način predvajanja.....
Continuous (Neprekinjeno)........... 70 Cross process (Navzkrižna obdelava) o.................................................................. 27 Current settings (Trenutne nastavitve) ............................................... 86 Č Čas zaklopa .............................................. 13 Časovna razlika ..................................... 88 D Date and time (Datum in čas) ................................................................... 9, 88 Date format (Oblika datuma) ...................
K Kabel avdio-video ....... 105, 106, 131 Kabel USB .................... 7, 105, 107, 111 Kazalnik izostritve............................ 3, 12 Kazalnik notranjega pomnilnika ....................................................................... 3, 5 Kazalnik stanja baterije...................... 10 Kopiranje slik ........................................... 81 L Landscape (Pokrajina) c................ 20 Language (Jezik) ................................... 97 Lučka bliskavice..............................
Q Quick effects (Hitri učinki)............... 53 Quick retouch (Hitro retuširanje) ........................................................................ 54 R Računalnik ................................... 105, 111 Razmerje stiskanja............................... 66 Red-eye correction (Popravek učinka rdečih oči) ................................. 55 Reset all (Ponastavi vse)................... 99 Restore default settings (Obnovi privzete nastavitve) ............................
Stikalo za vklop/izklop........................... 1 Subject tracking (Sledenje motivu) ................................................................ 73, 74 Sunset (Sončni zahod) h .............. 20 Š Širokokotno.............................................. 13 Število preostalih posnetkov ................................................................ 10, 67 T Target finding AF (AF z iskanjem cilja)...................................................... 45, 73 Telefoto ................................
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).