Manual
Table Of Contents
- Pentru siguranţa dumneavoastră
- Note
- Introducere
- Primii paşi
- Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul automat
- Mai multe despre fotografiere
- Selectarea unui mod de fotografiere
- Ajustarea setării modului automat
- Mod imagine (Modificarea calităţii imaginii/dimensiunii imaginii)
- Declanşare la atingere (atingerea monitorului pentru eliberarea declanşatorului)
- Urmărire subiect (Focalizarea subiecţilor aflaţi în mişcare)
- AF/AE la atingere (Atingerea ecranului pentru focalizare)
- Sensibilitate ISO
- Continuu
- Balans de alb (Ajustarea nuanţei)
- Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă)
- Realizarea fotografiilor cu feţe zâmbitoare (modul portret inteligent)
- Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan
- Mai multe despre redare
- Operaţiuni în modul redare cadru întreg
- Vizualizarea mai multor fotografii: Redare miniaturi
- Să privim mai atent: zoom redare
- Selectarea modului de redare
- Ordonarea fotografiilor favorite (modul fotografii favorite)
- Căutarea fotografiilor în modul Sortare automată
- Selectarea fotografiilor realizate într-o anumită zi (modul Listare după dată)
- Opţiuni de redare
- Setarea catalogării pentru fotografii
- Vizionarea diapozitivelor
- Protejarea fotografiilor importante (Protejare)
- Crearea unei ordini de imprimare DPOF
- Rotire imagine
- Notă vocală: Înregistrarea şi redarea
- Editarea fotografiilor
- Funcţiile de editare
- Editarea fotografiilor
- Desenare
- Retuşare rapidă: Creşterea contrastului şi a saturaţiei
- D-Lighting: Îmbunătăţirea luminozităţii şi a contrastului
- Extindere: Extinderea fotografiilor
- Control perspectivă: Ajustarea percepţiei perspectivei
- Efecte filtre (Filtru digital)
- Retuşare cosmetică
- Imagine mică: Micşorarea fotografiilor
- Decupare: crearea unei copii decupate
- Înregistrarea şi redarea filmelor
- Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
- Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
- Meniu setare
- Operarea meniului de setare
- Ecran de întâmpinare
- Fus orar şi dată
- Setări monitor
- Imprimare dată (Imprimarea datei şi a orei)
- VR electronic
- Deţectie mişcare
- Asistenţă AF
- Zoom digital
- Setări sunet
- Oprire automată
- Formatare memorie/Formatare card
- Limba/Language
- Mod video
- Încărcare de la computer
- Avertizare clipire
- Resetare totală
- Copiere (Copiere între memoria internă şi cardul de memorie)
- Versiune firmware
- Meniu setare
- Întreţinerea aparatului foto
- Note tehnice şi index

136
Conectarea la computer
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
4 Porniţi programul ViewNX 2 utilizat pentru transferul imaginilor din
Nikon Transfer 2 instalat pe calculator.
• Windows 7
Dacă este afişat ecranul Devices and Printers (Dispozitive şi imprimante) K S4150,
faceţi clic pe Change program (Schimbare program) din Import pictures and videos
(Importul fotografiilor şi filmelor). Selectaţi Import File using Nikon Transfer 2
(Import fişier folosind Nikon Transfer 2) din caseta de dialog Change program
(Schimbare program) şi faceţi clic pe OK.
Faceţi dublu clic pe Import File (Import fişier) din ecranul Devices and Printers
(Dispozitive şi imprimante) K S4150.
• Windows Vista
Dacă este afişată caseta de dialog AutoPlay (Redare automată), faceţi clic pe Import File
using Nikon Transfer 2 (Import fişier folosind Nikon Transfer 2).
• Windows XP
Dacă este afişată caseta de selectare a unei acţiuni, selectaţi Nikon Transfer 2 Import File
(Import fişier cu Nikon Transfer 2) şi faceţi clic pe OK.
• Mac OS X
Nikon Transfer 2 se va deschide automat la conectarea aparatului foto la calculator dacă
opţiunea Yes (Da) a fost selectată în caseta de dialog Auto-Launch setting (Configurare
lansare automată) la instalarea programului ViewNX 2.
• Consultaţi „Deschiderea manuală a programului Nikon Transfer 2” (A 138) pentru mai
multe informaţii.
• Dacă nivelul de încărcare al acumulatorului introdus în aparatul foto este scăzut, computerul
poate să nu recunoască aparatul foto. Dacă aparatul foto nu este recunoscut, imaginile nu
vor fi transferate. Dacă acumulatorul începe să se încarce automat de la calculator, aşteptaţi
până când acumulatorul este încărcat suficient, iar apoi puteţi începe transferul.
• Dacă pe cardul de memorie este salvat un număr mare de imagini, deschiderea programului
Nikon Transfer 2 poate dura mai mult.
5 Confirmaţi dacă dispozitivul sursă este afişat în panoul cu opţiuni de
transfer Source (Sursă) şi faceţi clic pe Start Transfer (Start transfer).
Pe calculator vor fi transferate toate imaginile care nu au fost transferate (setare implicită a
ViewNX 2).
Buton Start
Transfer (Start
transfer)
Dispozitiv Source
(Sursă)