DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Užívateľská príručka Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.
Informácie o ochranných známkach • Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách. • Macintosh, Mac OS a QuickTime sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA alebo iných krajinách. • Adobe a Acrobat sú registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Inc. • SDXC, SDHC, a logá SD sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC. • PictBridge je ochranná známka.
Úvod Prvé kroky Základy snímania a prehrávania: režim A (plne automatický) Viac o snímaní Viac o prehrávaní Úprava snímok Snímanie a prehrávanie videosekvencií Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam Základné nastavenie fotoaparátu Starostlivosť o fotoaparát Technické poznámky a Register i
V záujme bezpečnosti Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku. Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú označené nasledujúcim symbolom: Táto ikona označuje varovania, t. j.
V záujme bezpečnosti S batériou zaobchádzajte opatrne Batéria môže pri nesprávnej manipulácii vytiecť, prehriať sa alebo vybuchnúť. Pri manipulácii s batériou používanou v tomto výrobku sa riaďte nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi: • Pred výmenou batérie zariadenie vypnite. Ak používate nabíjací sieťový adaptér/sieťový adaptér, presvedčite sa, že je odpojený. • Používajte len nabíjateľnú lítiumiónovú batériu EN-EL19 (dodáva sa). Batériu nabíjajte vo fotoaparáte, ktorý podporuje nabíjanie batérie.
V záujme bezpečnosti • Nemanipulujte so zástrčkou ani s nabíjacím sieťovým adaptérom, keď máte mokré ruky. Nedodržanie tohto opatrenia môže viesť k úrazu elektrickým prúdom. • Nepoužívajte ho s cestovnými meničmi ani adaptérmi navrhnutými na zmenu napätia ani s invertormi jednosmerného na striedavé napätie (DC na AC). Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu fotoaparátu alebo spôsobiť prehrievanie alebo požiar.
Poznámky Poznámky pre zákazníkov v Európe UPOZORNENIA PRI VÝMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE V SÚLADE S PREDPISMI. Tento symbol označuje, že výrobok treba odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevhadzujte do bežného domového odpadu.
Obsah V záujme bezpečnosti.........................................................................................................................ii VAROVANIA ................................................................................................................................................................ ii Poznámky ................................................................................................................................................. v Úvod..........................
Obsah Základy snímania a prehrávania: režim A (plne automatický)........................................ 26 Krok 1 Zapnutie fotoaparátu a výber režimu A (plne automatický)................................26 Indikátory zobrazované v režime A (plne automatický)...........................................................27 Krok 2 Určenie výrezu snímky .........................................................................................................28 Používanie priblíženia ................................
Obsah Viac o prehrávaní............................................................................................................................... 80 Operácie v režime prehrávania na celej obrazovke.................................................................80 Prezeranie viacerých snímok: Zobrazenie miniatúr ................................................................81 Pohľad zblízka: Zväčšenie výrezu snímky....................................................................................
Obsah Úprava snímok..................................................................................................................................110 Funkcie na úpravu snímok............................................................................................................. 110 Úpravy snímok ................................................................................................................................... 112 U Paint (Maľovanie)....................................................
Obsah Základné nastavenie fotoaparátu .............................................................................................146 Ponuka nastavenia ........................................................................................................................... 146 Operácie v ponuke nastavenia................................................................................................................. 147 c Welcome Screen (Úvodná obrazovka)..................................................
Úvod Informácie o tejto príručke Úvod Ďakujeme, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX S4150. Táto príručka bola vytvorená s cieľom prispieť k príjemným zážitkom pri snímaní pomocou digitálneho fotoaparátu Nikon. Pred používaním si prečítajte celú túto príručku a umiestnite ju na také miesto, kde si ju prečítajú všetky osoby používajúce výrobok.
Informácie a pokyny Celoživotné vzdelávanie Úvod Ako súčasť „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon a kontinuálnej podpory výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované on-line informácie: • Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/ • Pre používateľov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Blízkom východe: http://www.nikon-asia.
Informácie a pokyny Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania a reprodukovania Úvod Majte na pamäti, že aj obyčajné vlastníctvo materiálu, ktorý bol digitálne skopírovaný alebo reprodukovaný pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť podľa zákona trestné.
Časti fotoaparátu Telo fotoaparátu 1 2 3 4 5 6 Úvod 9 Zatvorený kryt objektívu 8 1 Tlačidlo spúšte...................................................... 30 2 Ovládanie priblíženia........................................ 29 f: Širokouhlá poloha ................................ 29 g: Snímanie vzdialených predmetov ................................................................................... 29 h: Zobrazenie miniatúr........................... 81 i: Zväčšenie výrezu snímky....................
Časti fotoaparátu Úvod 1 2 3 4 5 Pod krytom konektora 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Monitor/dotykový panel........................ 10, 27 7 Závit na pripojenie statívu 2 Tlačidlo b (e záznam videosekvencií) ............................................................................... 6, 126 8 Reproduktor..............................................109, 131 9 Kryt konektora...............................132, 135, 141 10 Kryt priestoru pre batériu/ zásuvky na pamäťovú kartu .................
Základné činnosti Tlačidlo A (režim snímania) Úvod • Stlačením tlačidla A v režime prehrávania aktivujete režim snímania. • Stlačením tlačidla A v režime snímania zobrazíte ponuku výberu režimu snímania a prepnete režim snímania (A 40). Tlačidlo c (prehrávanie) • Stlačením tlačidla c v režime snímania aktivujete režim prehrávania. • Stlačením tlačidla c v režime prehrávania zobrazíte ponuku výberu režimu prehrávania a prepnete režim prehrávania (A 85).
Základné činnosti Tlačidlo spúšte Stlačením tlačidla spúšte do polovice nastavte zaostrenie a expozíciu Úvod Fotoaparát má dvojstupňové tlačidlo spúšte. Ak chcete nastaviť zaostrenie a expozíciu, stlačte tlačidlo spúšte do polovice, kým nezacítite odpor. Keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, zaostrenie a expozícia (čas uzávierky a hodnota clony) sa nastavia. Kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, zaostrenie a expozícia zostávajú zapamätané.
Ovládanie dotykového panela Monitor fotoaparátu COOLPIX S4150 je možné ovládať dotykom. Na ovládanie dotykového panela používajte prst alebo dodávané dotykové pero. Úvod Poklepávanie Poklepte na dotykový panel.
Ovládanie dotykového panela Používanie dotykového pera Úvod Dotykové pero je vhodné používať napríklad pri kreslení (A 71) alebo maľovaní (A 112), ktoré si vyžadujú oveľa vyššiu presnosť, než dosiahnete pri používaní prsta. Upevnenie dotykového pera Dotykové pero upevnite do popruhu podľa obrázka. B Poznámky k dotykovému panelu • Na dotykový panel netlačte žiadnymi ostrými predmetmi, iba dodávaným dotykovým perom. • Na dotykový panel príliš netlačte.
Hlavné zobrazenie monitora/dotykového panela a základné operácie Snímanie (zobrazenie informácií) Informácie zobrazované na monitore sa menia podľa nastavenia a stavu fotoaparátu. Úvod 4 5 123 6 7 89 19 18 17 16 10 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 1/ 250 F3.2 13 11 3 50 1 00 1 00 a b 12 Režim snímania1 ..................................26, 58, 74 Macro mode (Režim makro) ........................ 38 Indikátor priblíženia .................................. 29, 38 Indikátor zaostrenia........
Hlavné zobrazenie monitora/dotykového panela a základné operácie Snímanie (ovládacie prvky) Úvod Nastavenia môžete zmeniť klepnutím na nasledujúce ovládacie prvky. • Klepnutím na záložku sa zobrazia ovládacie prvky nastavení, pomocou ktorých môžete zmeniť príslušné nastavenia snímania (A 14). • Zobrazenie ovládacích prvkov a indikátorov sa mení v závislosti od režimu snímania a aktuálnych nastavení fotoaparátu. 1 4 2 AUTO AUTO 3 OFF 1 2 Záložka ......................................................
Hlavné zobrazenie monitora/dotykového panela a základné operácie Prehrávanie (zobrazenie informácií) Úvod Nasledujúce zobrazenia monitora zobrazujú informácie o aktuálne zobrazenej snímke a stave fotoaparátu. • Zobrazené informácie závisia od zobrazovanej snímky a aktuálneho stavu fotoaparátu. • Nižšie uvedené indikátory sa zobrazia pri zapnutí alebo obsluhe fotoaparátu a po niekoľkých sekundách zmiznú (A 152). 12 3 4567 15 11 2011 15 : 30 0003. JPG 12 8 9 3 11 1 Režim prehrávania1 ................
Hlavné zobrazenie monitora/dotykového panela a základné operácie Prehrávanie (ovládacie prvky) Úvod Nastavenia môžete zmeniť klepnutím na nasledujúce ovládacie prvky. • Klepnutím na záložku sa zobrazia ovládacie prvky nastavení a sprístupnia sa funkcie odstraňovania alebo upravovania snímok (A 14). • Zobrazené ovládacie prvky a indikátory sa líšia v závislosti od zobrazovanej snímky a aktuálnych nastavení fotoaparátu. 1 2 3 1 2 Prehrávanie videosekvencií........................131 Záložka ............
Hlavné zobrazenie monitora/dotykového panela a základné operácie Používanie záložiek Úvod V režime snímania alebo prehrávania môžete pomocou ovládacích prvkov nastavení meniť nastavenia snímania alebo prehrávania. Ovládacie prvky zobrazíte klepnutím na záložku pri dolnom, ľavom alebo pravom okraji monitora. • Klepnutím na ikonu požadovanej položky sa zobrazí ponuka nastavení danej položky.
Hlavné zobrazenie monitora/dotykového panela a základné operácie Snímanie 1 1 AUTO 2 3 AUTO OFF 2 3 m n p o Úvod K dispozícii sú nastavenia snímania. • Dostupné položky ponuky nastavení sa líšia podľa aktuálneho režimu snímania (A 40). • Pri každej ikone je zároveň zobrazené aktuálne nastavenie. Flash mode (Zábleskový režim)........ 34 Self-timer (Samospúšť)........................... 36 Macro mode (Režim makro) ............... 38 Exposure compensation (Korekcia expozície) ......................
Prvé kroky Vloženie batérie Vložte nabíjateľnú lítium-iónovú batériu EN-EL19 (dodáva sa) do fotoaparátu. • Pred prvým použitím alebo po jej vybití batériu nabite (A 18). Otvorte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na pamäťovú kartu. 2 Vložte batériu. Prvé kroky 1 Priestor pre batériu Pomocou okraja batérie potlačte oranžovú západku batérie v smere šípky (1) a úplne zasuňte batériu (2). Keď je batéria úplne vložená, západka batérie zapadne na svoje miesto.
Vloženie batérie Vybratie batérie B Prvé kroky Vypnite fotoaparát (A 21) a skôr než otvoríte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na pamäťovú kartu, overte, či sa kontrolka zapnutia prístroja a monitor vypli. Ak chcete vybrať batériu, otvorte kryt priestoru pre batériu/ zásuvky na pamäťovú kartu a posuňte oranžovú západku batérie v smere šípky (1). Batériu potom možno ručne vybrať (2). • Fotoaparát, batéria a pamäťová karta sa môžu počas používania zahriať.
Nabíjanie batérie Dodávanú lítium-iónovú batériu EN-EL19, ktorá je vložená vo fotoaparáte, nabíjajte pripojením dodávaného nabíjacieho sieťového zdroja EH-69P k fotoaparátu pomocou dodávaného kábla USB UC-E6 a následným pripojením nabíjacieho sieťového zdroja do elektrickej zásuvky. 1 Pripravte nabíjací sieťový zdroj EH-69P. Prvé kroky Ak je súčasťou dodávky zástrčkový adaptér*, upevnite adaptér na koncovku nabíjacieho sieťového zdroja.
Nabíjanie batérie 4 Zapojte nabíjací sieťový zdroj do elektrickej zásuvky. Indikátor nabíjania pomaly bliká nazeleno, čo znamená, že batéria sa nabíja. Prvé kroky Na nabitie úplne vybitej batérie je potrebný čas približne dve hodiny a desať minút. Nasledujúca tabuľka zobrazuje stavy indikátora nabíjania, keď je fotoaparát pripojený do elektrickej siete. Kontrolka nabíjania 5 Opis Bliká pomaly (nazeleno) Batéria sa nabíja. Nesvieti Batéria sa nenabíja.
Nabíjanie batérie B Poznámky k nabíjaciemu sieťovému zdroju Prvé kroky • Nabíjací sieťový zdroj EH-69P je určený na používanie len s kompatibilnými zariadeniami. Nepoužívajte ho s produktom inej značky alebo iným modelom. • Pred používaním si pozorne prečítajte upozornenia týkajúce sa nabíjacieho sieťového zdroja na strane iii a časť „Batéria“ (A 170). • Zdroj EH-69P je kompatibilný s elektrickými zásuvkami so striedavým napätím 100 – 240 V a frekvenciou 50/60 Hz.
Nabíjanie batérie Zapnutie a vypnutie fotoaparátu C Prvé kroky Zapnite fotoaparát stlačením hlavného vypínača. Rozsvieti sa kontrolka zapnutia prístroja (nazeleno) a zapne sa monitor (kontrolka zapnutia prístroja po zapnutí monitora zhasne). Ak chcete fotoaparát vypnúť, znova stlačte hlavný vypínač. Po vypnutí fotoaparátu kontrolka zapnutia prístroja zhasne a vypne sa monitor. • Ak chcete vypnutý fotoaparát zapnúť v režime prehrávania (A 32), podržte stlačené tlačidlo c.
Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí dialógové okno na výber jazyka. 1 Zapnite fotoaparát stlačením hlavného vypínača. Prvé kroky Rozsvieti sa kontrolka zapnutia prístroja (nazeleno) a zapne sa monitor (kontrolka zapnutia prístroja po zapnutí monitora zhasne). 2 Klepnite na požadovaný jazyk. Ak sa požadovaný jazyk nezobrazuje, ďalšie jazykové možnosti zobrazíte klepnutím na ikonu B alebo C.
Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času 5 Klepnite na položku zodpovedajúcu poradiu, v akom sa má zobrazovať deň (D), mesiac (M) a rok (Y). Date format M/ D / Y Y/ M / D D/ M / Y Upravte dátum a čas. Klepnite na požadované pole a pomocou ikony A alebo B upravte hodnotu. Prvé kroky 6 Date and time DMY : 7 Klepnite na ikonu I. Nastavenia sa použijú, objektív sa vysunie a fotoaparát prejde do režimu snímania.
Vkladanie pamäťových kariet Prvé kroky Obrazové, zvukové a filmové súbory sa ukladajú do internej pamäte fotoaparátu (približne 20 MB) alebo na vymeniteľné pamäťové karty Secure Digital (SD) (predávajú sa samostatne) (A 173). Ak je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta, údaje sa automaticky ukladajú na túto pamäťovú kartu a vtedy možno prehrávať, odstraňovať alebo prenášať údaje zaznamenané na pamäťovej karte.
Vkladanie pamäťových kariet B Formátovanie pamäťových kariet B Prepínač ochrany proti zápisu Keď je prepínač pamäťovej karty v polohe „lock“ (Uzamknuté), údaje nemôžete na pamäťovú kartu zapisovať ani z nej odstraňovať. Ak je prepínač v polohe „lock“ (Uzamknuté), odomknite ho posunutím prepínača do polohy „write“ (Zápis), ak chcete snímky zaznamenávať alebo odstraňovať alebo ak chcete naformátovať pamäťovú kartu.
Základy snímania a prehrávania: režim A (plne automatický) Krok 1 Zapnutie fotoaparátu a výber režimu A (plne automatický) Táto časť opisuje spôsob snímania v režime A (plne automatický), automatickom režime typu „namier a stlač“, ktorý sa odporúča pre nováčikov v oblasti digitálnej fotografie. 1 Stlačením hlavného vypínača zapnite fotoaparát. Objektív sa vysunie a monitor sa zapne. V čase zakúpenia je fotoaparát nastavený na režim A (plne automatický). Pokračujte krokom 4.
Krok 1 Zapnutie fotoaparátu a výber režimu A (plne automatický) Indikátory zobrazované v režime A (plne automatický) Režim snímania V režime A (plne automatický) sa zobrazuje indikátor A. Ikona detekcie pohybu Účinok pohybu snímaného objektu a chvenia fotoaparátu je minimalizovaný.
Krok 2 Určenie výrezu snímky 1 Pripravte fotoaparát. Fotoaparát držte pevne oboma rukami a dávajte pozor, aby ste prstami ani inými predmetmi nezakrývali objektív, blesk, pomocné svetlo AF, vstavaný mikrofón ani reproduktor. Keď zhotovujete snímky s orientáciou na výšku, otočte fotoaparát tak, aby sa vstavaný blesk nachádzal nad objektívom. Základy snímania a prehrávania: režim A (plne automatický) 28 2 Určite výrez snímky.
Krok 2 Určenie výrezu snímky Používanie priblíženia Oddialenie Optické priblíženie Priblíženie Digitálne priblíženie Digitálne priblíženie Keď je fotoaparát nastavený do polohy maximálneho optického priblíženia, otočením a podržaním ovládania priblíženia v polohe g aktivujete digitálne priblíženie. Objekt je pri maximálnom optickom priblížení zväčšený až 4×.
Krok 3 Zaostrenie a zhotovenie snímky 1 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice (A 7), fotoaparát nastaví zaostrenie a expozíciu (čas uzávierky a hodnotu clony). Kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, zaostrenie a expozícia zostávajú zapamätané. Ak fotoaparát nájde v zábere tvár, pomocou dvojitej čiary sa určí výrez zobrazujúci zaostrovacie pole. Keď je objekt zaostrený, dvojitá čiara bude svietiť nazeleno.
Krok 3 Zaostrenie a zhotovenie snímky B Počas záznamu Pri zaznamenávaní snímok bude blikať údaj o počte zostávajúcich snímok. Pri zaznamenávaní snímok neotvárajte kryt priestoru pre batériu/zásuvky na pamäťovú kartu. Odpojením napájania alebo vybratím pamäťovej karty môžete v týchto prípadoch spôsobiť stratu údajov a poškodenie fotoaparátu alebo pamäťovej karty.
Krok 4 Prezeranie a odstraňovanie snímok Prezeranie snímok (režim prehrávania) Stlačte tlačidlo c (prehrávanie). Tlačidlo b (e záznam videosekvencií) 15 11 2011 15 : 30 0003. JPG Základy snímania a prehrávania: režim A (plne automatický) 3 Tlačidlo A (režim snímania) 3 Tlačidlo c (prehrávanie) Indikátor internej pamäte Posledná zhotovená snímka sa zobrazí v režime prehrávania snímok na celej obrazovke.
Krok 4 Prezeranie a odstraňovanie snímok Odstraňovanie neželaných snímok Zobrazte snímku, ktorú chcete odstrániť, klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení (A 14) a klepnite na ikonu c. 2 Klepnite na požadovanú možnosť odstraňovania. Delete Current image (Aktuálna snímka): Odstránenie snímky alebo Current image videosekvencie aktuálne zobrazenej na celej obrazovke (A 131).
Používanie základných funkcií snímania m Zábleskový režim Fotoaparát umožňuje zvoliť vhodný zábleskový režim podľa podmienok pri snímaní. • Keď je položka ISO sensitivity (Citlivosť ISO) nastavená na možnosť Auto (Automaticky), dosah blesku je 0,5 – 4,5 m pri maximálne širokouhlej polohe a 0,5 – 2,2 m pri maximálnom priblížení. a Auto (Automaticky) Blesk sa zapne automaticky pri slabom osvetlení.
Používanie základných funkcií snímania B Snímanie s vypnutým bleskom (c) alebo pri slabom osvetlení • Odporúčame používať statív. • V niektorých podmienkach snímania, ako napríklad pri slabom osvetlení, sa môže aktivovať funkcia potlačenia šumu. Na uloženie snímok, na ktorých sa používa redukcia šumu, je potrebný dlhší čas než obvykle. B Poznámka k používaniu blesku Ak používate blesk, na snímkach sa môžu objaviť odrazy čiastočiek prachu vo vzduchu ako jasné body.
Používanie základných funkcií snímania n Fotografovanie so samospúšťou Fotoaparát je vybavený desaťsekundovým a dvojsekundovým časovačom určeným na autoportréty. Táto funkcia je vhodná aj na potlačenie vplyvu chvenia fotoaparátu spôsobeného stlačením tlačidla spúšte. Ak snímate pomocou samospúšte, odporúča sa použiť statív. Základy snímania a prehrávania: režim A (plne automatický) 1 Klepnutím na ľavú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení (A 14) a klepnite na ikonu samospúšte.
Používanie základných funkcií snímania 4 Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Samospúšť sa spustí a na monitore sa zobrazuje počet sekúnd zostávajúcich do zhotovenia snímky. Počas odpočítavania časovača bliká kontrolka samospúšte. Asi jednu sekundu pred uvoľnením uzávierky kontrolka prestane blikať a zostane svietiť. Po spustení spúšte prejde funkcia samospúšte do stavu Off (Vyp.). 9S 1/ 250 F3.
Používanie základných funkcií snímania p Macro Mode (Režim makro) Režim makrosnímok sa používa na snímanie predmetov vzdialených len 10 cm. Majte na pamäti, že pri vzdialenostiach menších ako 50 cm blesk nemusí osvetliť celý snímaný objekt. Základy snímania a prehrávania: režim A (plne automatický) 1 Klepnutím na ľavú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení (A 14) a klepnite na ikonu režimu makrosnímok. 2 Klepnite na ikonu o. Klepnutím na ikonu J sa vrátite na predchádzajúce zobrazenie.
Používanie základných funkcií snímania o Úprava jasu snímky pomocou korekcie expozície Korekcia expozície sa používa na zmenu expozície z hodnoty navrhnutej fotoaparátom s cieľom zhotovovať svetlejšie alebo tmavšie snímky. Klepnutím na ľavú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení (A 14) a klepnite na ikonu korekcie expozície. 2 Potiahnutím prsta po posuvnej stupnici upravte hodnotu korekcie expozície. Exposure compensation Ak chcete zvýšiť jas snímky, použite kladnú (+) korekciu expozície.
Viac o snímaní Výber režimu snímania Môžete zvoliť nasledujúce režimy snímania. A A 26 Auto mode (Plne automatický režim) Snímky je možné snímať v plne automatickom režime typu „namier a snímaj“, ktorý sa odporúča pre nováčikov v oblasti digitálnej fotografie. Môžete zmeniť nastavenia zábleskového režimu a režimu makrosnímok a k dispozícii sú aj ďalšie nastavenia, napríklad sériové snímanie alebo funkcia „sledovania objektu“, ktorá presúvaním aktívneho zaostrovacieho poľa sleduje zaregistrovaný objekt.
Výber režimu snímania Detekcia tváre Keď v nasledujúcich režimoch snímania fotoaparát namierite na ľudskú tvár, fotoaparát automaticky rozpozná túto tvár a zaostrí na ňu. Ak fotoaparát rozpozná viac než jednu tvár, okolo najväčšej tváre sa zobrazuje dvojitý rámček (zaostrovacie pole) a okolo ostatných tvárí sa zobrazujú jednoduché rámčeky. Režim snímania Počet tvárí, ktoré možno rozpoznať Režim inteligentného portrétu (A 74) Max. 12 Max.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) V režime A (plne automatický) môžete po klepnutí na záložky a následnom zobrazení ovládacích prvkov upravovať nasledujúce nastavenia fotoaparátu. • Každá ikona zároveň vyjadruje aktuálne nastavenie. • Klepnutím na ikonu požadovanej položky sa zobrazí ponuka nastavení danej položky. • Opätovným klepnutím na záložku skryjete ovládacie prvky nastavení.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) A Image Mode (Obrazový režim) (Zmena kvality a veľkosti snímky) A (plne automatický) M Klepnite na dolnú záložku M A Image mode (Obrazový režim) Obrazový režim znamená kombináciu veľkosti snímky a kvality snímky (komprimácia), pri ktorých sa zaznamenávajú snímky. Vyberte obrazový režim, ktorý najviac vyhovuje spôsobu, akým sa snímky používajú, a kapacite internej pamäte alebo pamäťovej karty.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) C Počet zostávajúcich snímok Nasledujúca tabuľka uvádza počet snímok, ktorý možno zaznamenať do internej pamäte alebo na pamäťovú kartu s veľkosťou 4 GB. Počet snímok, ktoré možno uložiť, sa bude líšiť v závislosti od kompozície záberu (vzhľadom na kompresiu JPEG). Toto číslo sa môže okrem toho líšiť aj v závislosti od typu pamäťovej karty, a to aj v prípade, ak je kapacita pamäťových kariet rovnaká.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) q Touch Shutter (Dotyková spúšť) (Aktivovanie spúšte klepnutím na monitor) Režim A (plne automatický) M Klepnite na dolnú záložku M q/s/r Touch shooting (Dotykové snímanie) Snímky je možné nasnímať jednoduchým klepnutím na displej. • Touch shutter (Dotyková spúšť) je predvolené nastavenie. Pokračujte krokom 2. 1 Klepnite na dolnú záložku, klepnite na ikonu q/s/r (dotykové snímanie) (A 42) a potom klepnite na ikonu q (dotyková spúšť).
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) B Viac o snímaní 46 Poznámky k používaniu dotykovej spúšte • Pri snímaní v režime Continuous (Sériové snímanie) alebo v režime BSS (Voľba najlepšej snímky) s nastavením Continuous (Sériové snímanie) (A 54) alebo v režime motívových programov Sports (Šport) alebo Museum (Múzeum) (A 58) použite tlačidlo spúšte. Pomocou funkcie dotykovej spúšte je možné pri jednom klepnutí zhotoviť len jednu snímku.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) C Režimy snímania podporujúce dotykovú spúšť Dotykovú spúšť možno používať v režime A (plne automatický) a v iných režimoch snímania. Ovládanie dotykovej spúšte sa líši podľa aktuálneho režimu snímania nasledovne. Ovládanie dotykovej spúšte Klepnite na požadovaný objekt. Zaostrenie a expozícia sa nastavia podľa oblasti, na ktorú ste klepli.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) s Subject Tracking (Sledovanie objektu) (Zaostrenie na pohyblivé objekty) Režim A (plne automatický) M Klepnite na dolnú záložku M q/s/r Touch shooting (Dotykové snímanie) V režime A (plne automatický) (A 26) sa nastavenie dotykového snímania dá zmeniť z možnosti Touch shutter (Dotyková spúšť) (predvolené nastavenie) na možnosť Subject tracking (Sledovanie objektu). Toto nastavenie používajte pri snímaní pohyblivých objektov.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) 3 Zhotovte snímku stlačením tlačidla spúšte. Pri polovičnom stlačení tlačidla spúšte fotoaparát zaostrí na zaostrovacie pole. Zaostrovacie pole sa rozsvieti nazeleno a zaostrenie sa zaaretuje. Ak fotoaparát nedokáže zaostriť, zaostrovacie pole bliká. Opätovným stlačením tlačidla spúšte do polovice znova zaostrite. 1/ 250 F3.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) r Touch AF/AE (Dotykové automatické zaostrovanie/ expozícia) (Zaostrenie klepnutím na monitor) Režim A (plne automatický) M Klepnite na dolnú záložku M q/s/r Touch shooting (Dotykové snímanie) Nastavenie dotykového snímania sa dá zmeniť z možnosti Touch shutter (Dotyková spúšť) (predvolené nastavenie) na možnosť Touch AF/AE (Dotykové automatické zaostrovanie/expozícia). Klepnutím na oblasť na displeji sa vyberie oblasť, na ktorú má fotoaparát zaostriť.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) 3 Zhotovte snímku stlačením tlačidla spúšte. Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa uzamkne zaostrenie a expozícia a úplným stlačením sa zhotoví snímka. B Poznámka k funkcii dotykového automatického zaostrovania/expozície Pri snímaní niektorých objektov automatické zaostrovanie nemusí pracovať podľa očakávania a objekt môže byť nezaostrený (A 31).
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) D Snímanie objektov, u ktorých automatické zaostrovanie nemusí fungovať podľa očakávania Pri snímaní objektov, u ktorých automatické zaostrovanie nemusí fungovať podľa očakávania (A 31), skúste znova zaostriť niekoľkonásobným stlačením tlačidla spúšte do polovice alebo vyskúšajte nasledujúce techniky.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) E ISO Sensitivity (Citlivosť ISO) Režim A (plne automatický) M Klepnite na dolnú záložku M E ISO sensitivity (Citlivosť ISO) s Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Citlivosť je za normálnych podmienok nastavená na možnosť ISO 80 ; keď je osvetlenie slabé, fotoaparát kompenzuje túto skutočnosť zvýšením citlivosti na maximálne ISO 1600.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) C Continuous (Sériové snímanie) Režim A (plne automatický) M Klepnite na dolnú záložku M C Continuous (Sériové snímanie) Aktivovanie sériového snímania alebo funkcie BSS (Voľba najlepšej snímky). U Single (Jednotlivé) (predvolené nastavenie) Pri každom stlačení tlačidla spúšte sa zhotoví jedna snímka.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) w White Balance (Vyváženie bielej farby) (Nastavenie odtieňa) Režim A (plne automatický) M Klepnite na dolnú záložku M w White Balance (Vyváženie bielej farby) s Viac o snímaní Farba svetla odrazeného od snímaného objektu sa mení s farbou svetelného zdroja. Ľudský mozog sa dokáže prispôsobiť zmenám farby svetelného zdroja, takže biele objekty vyzerajú ako biele, či už sú v tieni, na priamom slnečnom svetle alebo pod žiarovkovým osvetlením.
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) Preset Manual (Manuálne nastavenie) Manuálne nastavenie sa používa pri zmiešanom osvetlení alebo ak treba vykonať korekciu pri svetelných zdrojoch so silným farebným nádychom, ak sa nepodarilo dosiahnuť požadovaný výsledok s nastaveniami vyváženia bielej farby Auto (Automaticky) a Incandescent (Žiarovka) (napr. pri snímaní pod lampou s červeným nádychom bude výsledná snímka vyzerať, akoby bola zhotovená pod bielym svetlom).
Úprava nastavení v režime A (plne automatický) B Poznámka k manuálnemu nastaveniu S voľbou Preset manual (Manuálne nastavenie) nie je možné odmerať hodnotu pre intenzitu blesku. Pri snímaní s použitím blesku nastavte položku White Balance (Vyváženie bielej farby) na možnosť Auto (Automaticky) alebo Flash (Blesk).
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) Nastavenia fotoaparátu sa automaticky optimalizujú pre vybratý typ snímaného objektu. K dispozícii sú nasledujúce motívové programy.
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) C Nastavenia snímania v režime motívových programov Nižšie sú uvedené nastavenia snímania pri jednotlivých motívových programoch. Flash mode (Zábleskový režim) (A 34) 2 3 4 5 6 7 Exposure compensation (Korekcia expozície) (A 39) Macro mode (Režim makro) (A 38) Touch shooting (Dotykové snímanie) (A 45, 50) x a1 Off (Vyp.)2 –3 02 q2 b b2 Off (Vyp.)2 Off (Vyp.) 02 q2 c c Off (Vyp.)2 Off (Vyp.) 02 q d c Off (Vyp.
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) Nastavenie efektov motívov Posuvná stupnica na nastavenie efektov motívov sa zobrazuje v nižšie uvedených motívových programoch. Klepnutím alebo potiahnutím prsta po posuvnej stupnici na nastavenie efektov motívov nastavte stupeň efektu, ktorý sa má použiť na zábery nasnímané vo zvolenom režime.
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) Snímanie v režime motívových programov zvolenom fotoaparátom (Scene Auto Selector (Automatický výber motívov)) Fotoaparát zjednodušuje snímanie automatickým výberom optimálneho režimu motívových programov z nasledujúceho zoznamu po určení výrezu fotografie.
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) B Poznámky k režimu Automatický výber motívov • Digitálne priblíženie nie je k dispozícii. • V závislosti od podmienok snímania nemusí fotoaparát vybrať požadovaný režim motívových programov. V takom prípade prepnite do režimu A (plne automatický) (A 26) alebo vyberte požadovaný režim motívových programov ručne (A 58).
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) Výber režimu motívových programov na fotografovanie (funkcie) Ďalšie informácie o režime automatického výberu motívov nájdete v časti „Snímanie v režime motívových programov zvolenom fotoaparátom (Scene Auto Selector (Automatický výber motívov))“ (A 61). b Portrait (Portrét) Viac o snímaní Tento režim sa používa na portréty. • Keď fotoaparát v zábere rozpozná ľudskú tvár, orámuje ju dvojitým žltým rámčekom (zaostrovacie pole).
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) d Sports (Šport) Viac o snímaní Tento režim sa používa na zábery dynamických akcií, ktoré sa na snímke zmrazia, a na zaznamenanie pohybu v sérii snímok. • Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. Oblasť zaostrenia sa dá zmeniť pomocou dotykovej spúšte (A 45) alebo dotykového automatického zaostrovania/expozície (A 50). Fotoaparát zaostruje nepretržite až do uzamknutia zaostrenia stlačením tlačidla spúšte do polovice.
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) f Party/indoor (Večierok/interiér) Zachytenie efektu svetla sviečok a ďalších typov osvetlenia pozadia v interiéri. • Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. Oblasť zaostrenia sa dá zmeniť pomocou dotykovej spúšte (A 45) alebo dotykového automatického zaostrovania/expozície (A 50). • Predvolené nastavenie zábleskového režimu je b Auto with red-eye reduction (Automatická aktivácia blesku s predzábleskom proti červeným očiam).
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) h Sunset (Západ slnka) O Zachovanie hlbokých odtieňov pri západe alebo východe slnka. • Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. • Predvolené nastavenie zábleskového režimu je c Off (Vyp.). • Pomocou posuvnej stupnice na nastavenie efektov motívov (A 60) môžete upraviť farebný odtieň snímok.
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) k Close-up (Detailné zábery) Viac o snímaní Používa sa na snímanie kvetov, hmyzu a iných malých objektov zblízka. • Zapne sa režim makrosnímok (A 38) a fotoaparát automaticky nastaví priblíženie do polohy najmenšej vzdialenosti, na ktorú dokáže fotoaparát zaostriť. • Minimálna možná vzdialenosť snímaného objektu závisí od nastaveného priblíženia.
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) l Museum (Múzeum) Viac o snímaní Používa sa v interiéroch, v ktorých je zakázané fotografovanie s bleskom (napríklad v múzeách alebo galériách) alebo v iných podmienkach, keď nechcete použiť blesk. • Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. Oblasť zaostrenia sa dá zmeniť pomocou dotykovej spúšte (A 45) alebo dotykového automatického zaostrovania/expozície (A 50).
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) A Draw (Kresba) Tento režim umožňuje napísať poznámku alebo nakresliť obrázok na dotykovom displeji a uložiť to ako snímku. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie možnosti kresby“ (A 71). o Backlighting (Protisvetlo) Viac o snímaní Tento režim použite, keď svetlo prichádza spoza snímaného objektu a ponecháva jeho črty alebo detaily v tieni. Automaticky sa odpáli blesk, aby „osvetlil“ tiene.
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) Tento režim sa používa na zhotovovanie portrétov domácich zvierat (psov alebo mačiek). Keď fotoaparát rozpozná tvár psa alebo mačky, zaostrí na túto tvár a automaticky uvoľní uzávierku (portrét domáceho zvieraťa s automatickou spúšťou), v predvolenom nastavení trikrát.
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) Používanie možnosti kresby Tento režim umožňuje napísať poznámku alebo nakresliť obrázok na dotykovom displeji a uložiť to ako snímku. Snímka sa uloží v obrazovom režime O 640×480. 1 V režime snímania stlačte tlačidlo A a klepnite na ikonu C. Shooting mode Scene Zobrazí sa ponuka motívových programov. Klepnite na ikonu A Draw (Kresba). 3 Napíšte poznámku alebo nakreslite obrázky.
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) Zhotovovanie snímok pre panorámu Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa. Najlepšie výsledky dosiahnete použitím statívu. 1 V režime snímania stlačte tlačidlo A a klepnite na ikonu C. Shooting mode Scene Zobrazí sa ponuka motívových programov. Viac o snímaní 2 Klepnite na ikonu p Panorama assist (Panoráma s asistenciou). Panorama assist Zobrazia sa ikony smeru panorámy ukazujúce smer, v ktorom budú snímky spojené.
Snímanie vhodné pre motívový program (Režim motívových programov) 5 Zhotovte ďalšiu snímku. Nastavte nasledujúci záber tak, aby sa jedna tretina kompozície prekrývala s predchádzajúcou snímkou, a stlačte tlačidlo spúšte. Tento proces opakujte, až kým nezhotovíte počet snímok potrebný na skompletizovanie scenérie. 22 6 Po dokončení snímania klepnite na ikonu H. Fotoaparát sa vráti na krok 3.
Snímanie usmievajúcich sa tvárí (Režim inteligentného portrétu) V predvolenom nastavení fotoaparát pomocou funkcie detekcie tváre nájde v zábere ľudské tvare a potom, ak zistí úsmev, automaticky uvoľní spúšť (samospúšť detegujúca úsmev). Možnosť zmäkčenia pleti sa môže používať na vyhladenie tónov pokožky ľudskej tváre. 1 V režime snímania stlačte tlačidlo A a klepnite na ikonu F. Shooting mode Smart portrait Fotoaparát prejde do režimu inteligentného portrétu. Viac o snímaní 2 Určte výrez snímky.
Snímanie usmievajúcich sa tvárí (Režim inteligentného portrétu) B Poznámky k režimu inteligentného portrétu • Digitálne priblíženie nie je k dispozícii. • Pri určitých podmienkach snímania nemusí fotoaparát dokázať rozpoznať tváre alebo úsmevy. • Ďalšie informácie nájdete v časti „Poznámky o funkcii detekcie tváre“ (A 41).
Snímanie usmievajúcich sa tvárí (Režim inteligentného portrétu) Zmena nastavení režimu inteligentného portrétu Po klepnutí na záložky a následnom zobrazení ovládacích prvkov nastavení môžete v režime inteligentného portrétu meniť nasledujúce nastavenia. • Každá ikona zároveň vyjadruje aktuálne nastavenie. • Klepnutím na ikonu požadovanej položky sa zobrazí ponuka nastavení danej položky. • Opätovným klepnutím na záložku skryjete ovládacie prvky nastavení.
Snímanie usmievajúcich sa tvárí (Režim inteligentného portrétu) 6 q Touch shutter (Dotyková spúšť) Prepnutie medzi dotykovou spúšťou (A 45) a dotykovým automatickým zaostrovaním/ expozíciou (A 50). Tieto funkcie nie sú k dispozícii, keď je položka Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) nastavená na možnosť On (Zap.) (A 77). 7 e Skin softening (Zmäkčenie pleti) Aktivácia funkcie zmäkčenia pleti. Ak sa uvoľní spúšť, fotoaparát rozpozná jednu alebo viac ľudských tvárí (max.
Nastavenia fotoaparátu, ktoré sa nedajú aplikovať naraz Niektoré nastavenia snímania nie je možné použiť súčasne s inými funkciami. Obmedzená funkcia Flash mode (Zábleskový režim) Nastavenie Opis Keď je vybratá funkcia Continuous (Sériové Continuous (Sériové snímanie), BSS (Voľba najlepšej snímky) alebo snímanie) (A 54) Multi-shot 16 (Koláž 16 snímok), blesk je vypnutý. Blink proof (Kontrola Keď je vybratá možnosť On (Zap.), blesk je vypnutý.
Nastavenia fotoaparátu, ktoré sa nedajú aplikovať naraz Obmedzená funkcia Digital zoom (Digitálne priblíženie) Nastavenie Opis Continuous (Sériové Keď je vybratá funkcia Multi-shot 16 (Koláž 16 snímanie) (A 54) snímok), digitálne priblíženie nie je dostupné. Subject tracking (Sledovanie objektu) (A 48) Keď je dotykové snímanie nastavené na možnosť Subject tracking (Sledovanie objektu), digitálne priblíženie je vypnuté.
Viac o prehrávaní Operácie v režime prehrávania na celej obrazovke Stlačením tlačidla c (prehrávanie) aktivujete režim prehrávania a zobrazíte zaznamenané snímky (A 32). 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG V režime prehrávania snímok na celej obrazovke sú k dispozícii nasledujúce operácie. 4 Funkcia Výber snímky Zobrazenie miniatúr Použite Opis Potiahnutím snímky doprava zobrazíte predchádzajúcu snímku a potiahnutím doľava nasledujúcu snímku.
Prezeranie viacerých snímok: Zobrazenie miniatúr Otočením ovládania priblíženia do polohy f (h) v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80) sa snímky zobrazia v „indexe“ miniatúr snímok. 10 Keď sa zobrazujú miniatúry, môžete vykonávať nasledujúce činnosti.
Prezeranie viacerých snímok: Zobrazenie miniatúr C Zobrazenie režimu prehrávania miniatúr Snímky s hodnotením (A 99) a chránené snímky (A 101) sa zobrazujú s ikonami napravo. Videosekvencie sa zobrazujú ako obrazové polia filmu. 10 Ikona ochrany Ikona hodnotenia 1 Filmové políčka C Viac o prehrávaní 82 Zobrazenie miniatúr v režime obľúbených snímok a automatického triedenia • Keď sú v režime obľúbených snímok (A 86) zobrazené miniatúry snímok, na monitore sa zobrazuje ikona obľúbených snímok.
Pohľad zblízka: Zväčšenie výrezu snímky Otočením ovládania priblíženia do polohy g (i) v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80) sa aktuálna snímka zväčší a na monitore sa zobrazí stred snímky. • Indikátor v pravej dolnej časti monitora zobrazuje, ktorá časť snímky sa aktuálne zobrazuje. Ak sa snímka zobrazuje zväčšená, je možné vykonávať nasledovné operácie.
Pohľad zblízka: Zväčšenie výrezu snímky Snímky zaznamenané s funkciou detekcie tváre alebo detekcie domáceho zvieraťa Viac o prehrávaní 84 Ak v prípade snímok zhotovených pomocou funkcie detekcie tváre (A 41) alebo detekcie domáceho zvieraťa (A 70) otočením ovládania priblíženia do polohy g (i) použijete priblíženie (zväčšenie výrezu snímky), snímka sa zväčší tak, že tvár, ktorú fotoaparát rozpoznal počas snímania, sa bude nachádzať v strede monitora × 2.
Výber režimu prehrávania Môžete vybrať nasledujúce režimy prehrávania. c Režim prehrávania A 32 Prehrávanie všetkých snímok. h A 86 Režim obľúbených snímok Prehrávanie snímok pridaných do albumu. F A 93 Režim automatického triedenia Automatické prehrávanie snímok a videosekvencií podľa zvolenej kategórie snímania. C A 96 Režim zoznamu podľa dátumu Prehrávanie snímok zhotovených vo vybratý dátum. 1 Zobrazí sa ponuka výberu režimov prehrávania. 2 Klepnite na požadovanú ikonu režimu prehrávania.
Triedenie obľúbených snímok (Režim obľúbených snímok) Snímky je možné roztriediť do albumov. Po rozdelení snímok do albumov sa dá použiť režim obľúbených snímok na prehrávanie len tých snímok, ktoré sú zaradené v konkrétnom albume. • Zaradenie snímok do albumov uľahčuje a zrýchľuje vyhľadanie určitej snímky. • Snímky je možné rozdeliť do albumov podľa ich motívu, ako je napríklad cestovanie alebo svadby. • Jednu snímku môžete pridať do viacerých albumov.
Triedenie obľúbených snímok (Režim obľúbených snímok) B • • • • Poznámky o pridávaní snímok medzi obľúbené Album môže obsahovať maximálne 200 snímok. Videosekvencie nie je možné pridať do albumov. Ak už zvolená snímka bola zaradená do albumu, ikona albumu bude žltá. Keď sa snímky pridajú do albumov, neznamená to, že sa fyzicky skopírujú alebo presunú do albumov z priečinka (A 174), do ktorého boli pôvodne uložené (A 92).
Triedenie obľúbených snímok (Režim obľúbených snímok) Prezeranie snímok v albume Snímky si môžete prezerať výberom albumu, do ktorého boli pridané v „režime obľúbených snímok h“. • V režime prehrávania snímok na celej obrazovke môžete rovnako ako v režime štandardného prehrávania zväčšovať zobrazenie snímky alebo zobraziť miniatúry snímok. Keď klepnutím na dolnú záložku zobrazíte ovládacie prvky nastavení, môžete vykonávať úpravy alebo meniť nastavenia týkajúce sa snímok v konkrétnom albume (A 98).
Triedenie obľúbených snímok (Režim obľúbených snímok) Odstraňovanie snímok z albumov Ak chcete z albumu odstrániť snímku bez jej úplného vymazania, postupujte nasledovne. • Vyberte požadovanú snímku v režime zobrazenia na celej obrazovke v kroku 2 v režime obľúbených snímok (A 88), klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a potom klepnite na ikonu h. Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. • Klepnutím na tlačidlo Yes (Áno) odstránite snímku z albumu.
Triedenie obľúbených snímok (Režim obľúbených snímok) Operácie v režime obľúbených snímok Nasledujúce operácie sú k dispozícii na obrazovke zoznamu albumov zobrazenej v kroku 2 na strane 88. Funkcia Použite A Opis Zmena ikony albumu K Klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu K. Odstránenie všetkých snímok z vybratého albumu c Keď klepnutím na dolnú záložku zobrazíte ovládacie prvky nastavení a klepnete na ikonu c, zobrazí sa obrazovka albumov.
Triedenie obľúbených snímok (Režim obľúbených snímok) Zmena ikon priradených albumom Ikonu priradenú albumu možno zmeniť, aby predstavovala motív snímok zaradených do albumu. 1 V režime prehrávania stlačte tlačidlo c a klepnite na ikonu h. Playback mode Favorite pictures Zobrazí sa zoznam albumov. Klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu K. 3 Klepnite na požadovaný priečinok.
Triedenie obľúbených snímok (Režim obľúbených snímok) C Pridávanie/zobrazovanie obľúbených snímok Keď sa snímky pridajú do albumov, neznamená to, že sa fyzicky skopírujú alebo presunú do albumov z priečinka, do ktorého boli pôvodne uložené (A 174). Do albumov sa pridávajú len názvy súborov. V režime obľúbených snímok sa prehrajú snímky s názvami súborov, ktoré boli pridané do príslušného albumu.
Vyhľadávanie snímok v režime automatického triedenia Snímky a videosekvencie sa po zhotovení automaticky zaradia do niektorej z nasledujúcich kategórií. Ak je vybratý režim „F (automatické triedenie)“, snímky a videosekvencie je možné prezerať výberom kategórie, do ktorej boli zatriedené.
Vyhľadávanie snímok v režime automatického triedenia Kategórie režimu automatického triedenia Kategória Opis Viac o prehrávaní Z Úsmev Snímky nasnímané v režime inteligentného portrétu (A 74) s nastavením časovača úsmevu na možnosť On (Zap.). D Portréty Snímky nasnímané v režime A (plne automatický) (A 26) s funkciou detekcie tváre (A 41).
Vyhľadávanie snímok v režime automatického triedenia Operácie v režime automatického triedenia Nasledujúce operácie sú k dispozícii na obrazovke zoznamu kategórií automatického triedenia zobrazenej v kroku 2 na strane 93. Funkcia Odstránenie všetkých snímok z kategórie A Použite Opis c Keď klepnutím na dolnú záložku zobrazíte ovládacie prvky nastavení a klepnete na ikonu c, zobrazí sa obrazovka výberu kategórií. Vyberte požadovanú kategóriu a klepnite na ikonu I.
Výber snímok zhotovených v určitý deň (režim zoznamu podľa dátumu) V „režime zoznamu podľa dátumu C“ je možné zobraziť len snímky s rovnakým dátumom zhotovenia. • V režime prehrávania snímok na celej obrazovke môžete rovnako ako v režime štandardného prehrávania zväčšovať zobrazenie snímok, zobraziť miniatúry snímok a prehrávať videosekvencie. Keď klepnutím na dolnú záložku zobrazíte ovládacie prvky nastavení, môžete vykonávať úpravy alebo meniť nastavenia týkajúce sa snímok zhotovených v určitý deň (A 98).
Výber snímok zhotovených v určitý deň (režim zoznamu podľa dátumu) Operácie v režime zoznamu podľa dátumu Nasledujúce operácie sú k dispozícii na obrazovke zoznamu podľa dátumu zobrazenej v kroku 2 na strane 96. Funkcia Zmena mesiaca Odstránenie všetkých snímok zo zvoleného dátumu Použite c Prepnutie do iného režimu prehrávania A Opis C alebo D Klepnite na ikonu C alebo D. – Keď klepnutím na dolnú záložku zobrazíte ovládacie prvky nastavení a klepnete na ikonu c, zobrazí sa ponuka dátumov.
Možnosti prehrávania Ak chcete upraviť nastavenia snímok alebo upravovať snímky, klepnutím na záložku v režime prehrávania snímok na celej obrazovke zobrazte ovládacie prvky nastavení. • Dostupnosť ovládacích prvkov a zobrazenie na monitore závisí od aktuálne zobrazenej snímky a od nastavení fotoaparátu. • Klepnutím na ikonu požadovanej položky sa zobrazí ponuka nastavení danej položky. • Opätovným klepnutím na záložku skryjete ovládacie prvky nastavení. 5 4 3 2 1 0 15 11 2011 15 : 30 0004.
Nastavenie hodnotenia snímky Jednotlivým snímkam môžete udeliť hodnotenie jeden až päť bodov. Potom si napríklad môžete prezerať iba snímky, ktorým ste udelili určité hodnotenie. 1 V režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80) alebo v režime zobrazenia miniatúr (A 81) klepnite na pravú záložku. 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie záložiek“ (A 14). 4 2 4 Pretiahnite (A 8) na snímku ikonu požadovaného hodnotenia. Hodnotenie sa udelí.
b Prehrávanie prezentácií Zobrazenie snímok uložených v internej pamäti alebo na pamäťovej karte za sebou vo forme automatickej „prezentácie“. 1 Klepnutím na dolnú záložku v režime prehrávania zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu b. 2 Klepnite na tlačidlo Start (Spustiť).
d Ochrana dôležitých snímok (Protect (Ochrana)) Ochrana vybratých snímok pred náhodným odstránením. Chránené snímky sú v režime prehrávania označené ikonou s (A 12). Ochrana jednej snímky 1 Vyberte snímku, ktorú chcete chrániť, v režime prehrávania snímok na celej obrazovke a klepnite na dolnú záložku. 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 4 Klepnite na ikonu d. 3 Klepnite na tlačidlo On (Zap.). Zvolená snímka je chránená.
d Ochrana dôležitých snímok (Protect (Ochrana)) Nastavenie ochrany viacerých snímok Ochranu je možné nastaviť aj pre niekoľko snímok súčasne. 1 Prejdite do režimu zobrazenia miniatúr (A 81), klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu d. 10 Na monitore sa zobrazí ponuka Protect (Ochrana). 2 Klepnite na snímky, ktoré chcete chrániť. Protect Na zvolených snímkach sa zobrazí značka začiarknutia. Ak chcete zrušiť výber snímky, znova klepnite na danú snímku.
a Vytvorenie objednávky tlače DPOF Keď tlačíte snímky z pamäťovej karty pomocou ktorejkoľvek z nasledujúcich metód, voľba Print order (Objednávka tlače) v ponuke prehrávania sa používa na vytvorenie digitálnych „objednávok tlače“ pre tlač na zariadeniach kompatibilných s funkciou DPOF. • Vloženie pamäťovej karty do zásuvky tlačiarne kompatibilnej s funkciou DPOF (A 190) • Zanesenie pamäťovej karty do digitálnej fotoslužby.
a Vytvorenie objednávky tlače DPOF 4 Vyberte, či sa budú tlačiť aj dátum snímania a informácie o snímke. Ak chcete, aby sa na snímke vytlačil dátum snímania, klepnutím na položku Date (Dátum) vložte do príslušného políčka symbol w. Print order Date Info Ak chcete, aby sa na snímke vytlačili informácie o snímke (čas uzávierky a hodnota clony), klepnutím na položku Info (Informácie) vložte do príslušného políčka symbol w. Klepnutím na ikonu I dokončíte objednávku tlače.
a Vytvorenie objednávky tlače DPOF Vytvorenie objednávky tlače pre viacero snímok 1 Prejdite do režimu zobrazenia miniatúr (A 81), klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu a. 10 Na monitore sa zobrazí ponuka možností vytvorenia objednávky tlače. 2 Klepnite na snímky, ktoré chcete vytlačiť (maximálne 99), a klepnutím na ikonu A alebo B v ľavej hornej časti monitora zadajte počet kópií (maximálne deväť) každej snímky.
a Vytvorenie objednávky tlače DPOF Zrušenie objednávky tlače • Ak chcete zo snímky odstrániť tlačovú značku, zobrazte danú snímku určenú na tlač v režime prehrávania snímok na celej obrazovke, vykonajte postup uvedený v časti „Vytvorenie objednávky tlače pre jednu snímku“ (A 103) a v kroku 3 klepnite na položku „0“. • Ak chcete odstrániť tlačové značky z viacerých snímok súčasne, odstráňte tlačové značky z požadovaných snímok v kroku 2 v postupe „Vytvorenie objednávky tlače pre viacero snímok“ (A 105).
f Rotate Image (Otočiť snímku) Nastavenie orientácie, v ktorej sa zhotovené snímky zobrazujú počas prehrávania. Snímky možno otočiť o 90 stupňov v smere alebo o 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek. Snímky zaznamenané s orientáciou na „výšku“ (zvislo) sa môžu otočiť až o 180 stupňov v každom smere. 1 Vyberte požadovanú snímku v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80), klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu M. Zobrazí sa ponuka úpravy snímky.
E Voice Memo (Zvuková poznámka): Nahrávanie a prehrávanie Na nahrávanie zvukových poznámok použite vstavaný mikrofón fotoaparátu. Nahrávanie zvukových poznámok 1 Vyberte snímku v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80) a klepnite na dolnú záložku. 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 4 2 Klepnite na ikonu E. Zobrazí sa obrazovka na nahrávanie zvukových poznámok. Viac o prehrávaní 3 Klepnutím na ikonu W spustite nahrávanie zvukovej poznámky. Nahrávanie sa skončí približne po 20 sekundách.
E Voice Memo (Zvuková poznámka): Nahrávanie a prehrávanie Prehrávanie zvukových poznámok Snímky, pre ktoré boli nahraté zvukové poznámky, sú v režime prehrávania snímok na celej obrazovke označené ikonou p. 1 Vyberte snímku v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80) a klepnite na dolnú záložku. 15 11 2011 15 : 30 0004. JPG 4 2 4 Klepnite na ikonu E. Zobrazí sa obrazovka prehrávania zvukovej poznámky. Viac o prehrávaní 3 Klepnutím na ikonu R môžete prehrať zvukovú poznámku.
Úprava snímok Funkcie na úpravu snímok Fotoaparát COOLPIX S4150 umožňuje upravovať snímky priamo vo fotoaparáte a potom ich ukladať ako samostatné súbory (A 174). K dispozícii sú nasledujúce funkcie na úpravu snímok. Funkcia na úpravu snímok Paint (Maľovanie) (A 112) Quick retouch (Rýchle retušovanie) (A 115) Kreslenie na snímky alebo pridávanie dekorácií na snímky. D-Lighting (A 116) Vytvorenie kópie aktuálnej snímky so zvýšeným jasom a kontrastom, čím sa vyjasnia jej tmavé časti.
Funkcie na úpravu snímok C Obmedzenia pri úprave snímok Ak sa upravená kópia ďalej upraví pomocou inej funkcie na úpravu, skontrolujte nasledovné obmedzenia. Použitá funkcia na úpravu Funkcie na úpravu, ktoré je možné pridať Paint (Maľovanie) Môžu sa pridať funkcie maľovania, malá snímka alebo orezanie.
Úpravy snímok U Paint (Maľovanie) Kreslenie na snímky alebo ich dekorácia. Ako dekorácia sa dá pridať aj dátum zhotovenia snímky. Pomaľované kópie sa ukladajú ako samostatné súbory. 1 Vyberte snímku v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80), klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu U. 2 Pomocou ikon I, J, K a L použite nástroje na maľovanie.
Úpravy snímok 4 Klepnite na tlačidlo Yes (Áno). Vytvorí sa nová, pomaľovaná kópia. Snímky zhotovené s nastavením Image mode (Obrazový režim) (A 43) M 2048×1536 alebo väčším sa uložia s veľkosťou 2048 × 1536 a snímky zhotovené s nastavením N 1024×768 alebo O 640×480 sa uložia s veľkosťou 640 × 480. Save OK? Yes No Ak chcete zrušiť funkciu bez uloženia kópie, klepnite na tlačidlo No (Nie). Kópie vytvorené pomocou funkcie maľovania možno rozpoznať podľa ikony d zobrazenej pri prehrávaní.
Úpravy snímok Pridanie dekorácie Klepnutím na ikonu K pridáte dekoráciu. Ak chcete zmeniť typ alebo veľkosť dekorácie, klepnutím na dolnú záložku vyvolajte obrazovku zobrazenú vpravo. • Môžete si vybrať až zo 14 typov dekorácií. • Klepnutím na posuvnú stupnicu veľkosti dekorácie vyberte veľkosť dekorácie. • Ak ak typ dekorácie vyberiete možnosť f, k dispozícii sú možnosti f (deň, mesiac, rok) a S (deň, mesiac, rok, čas). Pridanie rámčeka Klepnutím na ikonu L pridáte okolo snímky rámček.
Úpravy snímok k Quick Retouch (Rýchle retušovanie): Zvýšenie kontrastu a sýtosti Funkcia rýchleho retušovania umožňuje jednoducho vytvoriť retušované kópie s upraveným kontrastom a sýtosťou farieb. Kópie vytvorené pomocou funkcie rýchleho retušovania sa ukladajú ako samostatné súbory. 1 Vyberte snímku v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80), klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu M. Zobrazí sa ponuka úprav snímky. 2 Klepnite na ikonu k.
Úpravy snímok I D-Lighting: Zvýraznenie jasu a kontrastu Funkciu D-Lighting možno použiť na vytvorenie kópií so zvýšeným jasom a kontrastom, čím sa zosvetlia tmavé časti snímky. Nové kópie sa ukladajú ako samostatné súbory. 1 Vyberte snímku v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80), klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu M. Zobrazí sa ponuka úprav snímky. 2 Klepnite na ikonu I. Pôvodná verzia sa zobrazí vľavo a upravená verzia vpravo.
Úpravy snímok P Stretch (Natiahnutie): Natiahnutie snímok Horizontálne natiahnutie snímok. Natiahnuté kópie sa ukladajú ako samostatné súbory. 1 Vyberte snímku v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80), klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu M. Zobrazí sa ponuka úprav snímky. 2 Klepnite na ikonu P.
Úpravy snímok O Perspective Control (Ovládanie perspektívy): Nastavenie vnímania perspektívy Nastavenie vnímania perspektívy v snímkach zhotovených na šírku. Kópie vytvorené pomocou funkcie ovládania perspektívy sa ukladajú ako samostatné súbory. 1 Vyberte snímku v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80), klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu M. Zobrazí sa ponuka úprav snímky. 2 Klepnite na ikonu O.
Úpravy snímok i Filter effects (Efekty filtra) (Digitálny filter) Aplikovanie rôznych efektov pomocou digitálneho filtra. K dispozícii sú efekty Color options (Nastavenie farieb), Soft (Zmäkčovací filter), Selective color (Selektívna farebnosť), Cross screen (Hviezdicový filter), Fisheye (Rybie oko) alebo Miniature effect (Efekt zmenšeniny). Nové kópie sa ukladajú ako samostatné súbory.
Úpravy snímok Typ Soft (Zmäkčovací filter) Opis Zmäkčenie snímky rozostrením plochy obklopujúcej bod, na ktorý klepnete. • Klepnite na monitor, vyberte intenzitu efektov a klepnite na ikonu I. Soft Úprava snímok Selective color (Selektívna farebnosť) Na snímke sa zachová len jedna určená farba a ostatné farby sa zmenia na rôzne odtiene sivej. • Klepnutím na farebnú posuvnú stupnicu na monitore vyberte farbu, ktorú chcete na snímke zachovať, a klepnite na ikonu I.
Úpravy snímok j Glamour retouch (Retušovanie tvárí) Pomocou retušovania tvárí môžete zjemniť tón pleti na tvárach, ktoré fotoaparát rozpoznal na snímke, a navyše môžete tváre opticky zmenšiť a vytvoriť dojem väčších očí. Nové kópie sa ukladajú ako samostatné súbory. 1 Vyberte snímku v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80), klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu M. Zobrazí sa ponuka úprav snímky. 2 Klepnite na ikonu j.
Úpravy snímok 5 Klepnite na tlačidlo Yes (Áno). Vytvorí sa nová, upravená kópia. Save OK? Ak chcete zrušiť funkciu bez uloženia kópie, klepnite na tlačidlo No (Nie). Kópie vytvorené pomocou retušovania tvárí možno rozpoznať podľa ikony j zobrazenej v režime prehrávania. Yes No Úprava snímok B Poznámky o retušovaní tvárí • Ak fotoaparát nenájde na snímke žiadne tváre, funkciu retušovania tvárí nie je možné použiť.
Úpravy snímok g Small picture (Malá snímka): Vytváranie menších snímok Vytvorenie malej kópie aktuálnej snímky. Táto funkcia je užitočná na vytvorenie kópií na zobrazenie na webových stránkach alebo na zaslanie e-mailom. Malé kópie snímok sa ukladajú ako súbory JPEG s kompresným pomerom 1:16. K dispozícii sú veľkosti l 640×480, m 320×240 a n 160×120. 1 Vyberte snímku v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80), klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu M.
Úpravy snímok o Orezanie: Vytvorenie orezanej kópie Vytvorenie kópie, ktorá obsahuje iba časť viditeľnú na monitore, keď sa zobrazuje indikátor G pri zapnutej funkcii zväčšenia výrezu snímky (A 83). Orezané kópie sa ukladajú ako samostatné súbory. 1 V režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A 80) otočte ovládanie priblíženia do polohy g (i), čím zväčšíte výrez snímky.
Úpravy snímok C Veľkosť snímky Pretože je plocha na uloženie zmenšená, veľkosť snímky (v pixloch) orezanej kópie je tiež zmenšená. Keď je veľkosť orezanej kópie 320 × 240 alebo 160 × 120, okolo snímky sa zobrazuje sivý rám a na hornej strane monitora sa v režime prehrávania snímok na celej obrazovke zobrazuje ikona malej snímky m. D Ďalšie informácie Ďalšie informácie nájdete v časti „Názvy súborov a priečinkov so snímkami a zvukmi“ (A 174).
Snímanie a prehrávanie videosekvencií Snímanie videosekvencií Umožňuje zaznamenávať videosekvencie so zvukom. • Maximálna veľkosť súboru jednej videosekvencie je 2 GB a maximálna dĺžka videosekvencie je 29 minút, a to aj v prípade, že na pamäťovej karte sa nachádza dostatok voľného priestoru na dlhší súbor videosekvencie (A 129).
Snímanie videosekvencií B Snímanie videosekvencií • Na snímanie videosekvencií sa odporúča používať pamäťové karty SD triedy Speed Class 6 alebo rýchlejšej (A 173). Ak používate pamäťovú kartu nižšej triedy Speed Class, snímanie videosekvencie sa môže neočakávane zastaviť. • Ak je v ponuke nastavenia položka Electronic VR (Elektronická stabilizácia obrazu) nastavená na možnosť Auto (Automaticky), obrazový uhol (plocha nasnímaná v režime videosekvencie) je menší ako pri zhotovovaní statických snímok.
Snímanie videosekvencií Zmena nastavení snímania videosekvencií Upraviť možno nasledujúce nastavenia. Nastavenia upravte ešte pred spustením snímania videosekvencie. D A 128 Movie options (Možnosti videosekvencií) Vyberte požadovanú možnosť pre záznam videosekvencií. n Movie AF mode (Režim automatického zaostrovania pri videosekvenciách) A 129 Vyberte, ako má fotoaparát zaostrovať pri snímaní videosekvencie.
Snímanie videosekvencií C Možnosti videosekvencie a maximálna dĺžka videosekvencie Možnosť N HD 720p (1280×720) Interná pamäť (približne20 MB) Pamäťová karta2 (4 GB) –1 15 min. y VGA (640×480) 13 s 45 min. z QVGA (320×240) 43 s 2 hod. 45 min. Všetky hodnoty sú približné. Maximálny čas záznamu sa môže meniť podľa pamäťovej karty. 1 2 Možnosť N HD 720p (1280×720) sa nedá vybrať pri nahrávaní do internej pamäte.
Snímanie videosekvencií Y Wind Noise Reduction (Potlačenie hluku vetra) Na monitore v režime snímania M Klepnite na dolnú záložku (A 14) M Y Wind noise reduction (Potlačenie hluku vetra) Nastavte, či sa pri snímaní videosekvencií má použiť funkcia potlačenia hluku vetra. Možnosť Snímanie a prehrávanie videosekvencií 130 Opis o On (Zap.) Nahrávanie s maximálnym potlačením hluku fúkania vetra na mikrofón. Vhodné na nahrávanie pri silnom vetre.
Prehrávanie videosekvencií Pri prehrávaní snímok na celej obrazovke (A 80) možno videosekvencie rozpoznať podľa ikony R. Ak chcete prehrať videosekvenciu, klepnite na ikonu R. Ak chcete pred prehrávaním upraviť hlasitosť, klepnutím na dolnú záložku zobrazte ovládacie prvky nastavení a klepnite na ikonu i. Klepnutím na monitor počas prehrávania zobrazíte ovládací panel prehrávania v dolnej časti monitora. Klepnutím na ovládací prvok prehrávania sa vykoná požadovaná operácia.
Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam Pripojenie k televízoru Pripojenie fotoaparátu k televízoru pomocou dodávaného audio/video kábla na prehrávanie snímok na celej obrazovke alebo v režime prezentácie alebo na prehrávanie videosekvencií na obrazovke televízora. Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam 1 Vypnite fotoaparát. 2 Pripojte fotoaparát k televízoru pomocou dodaného audio/video kábla.
Pripojenie k televízoru Operácie v režime pripojenia k televízoru B Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam Kým sú snímky zobrazené na celej obrazovke televízora, nasledujúce alebo predchádzajúce snímky je možné zobraziť potiahnutím prsta cez displej fotoaparátu. Ak sa zobrazuje prvá snímka videosekvencie, videosekvenciu môžete prehrať podržaním prsta na monitore fotoaparátu a uvoľnením po približne jednej sekunde.
Pripojenie k počítaču Pomocou dodávaného kábla USB pripojte fotoaparát k počítaču a skopírujte (preneste) snímky do počítača. Pred pripojením fotoaparátu Nainštalujte softvér Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam Pomocou dodaného disku CD ViewNX 2 nainštalujte nasledujúci softvér do počítača. Ďalšie informácie o inštalácii softvéru nájdete v Stručnom návode na obsluhu. • ViewNX 2: Na uloženie snímok zaznamenaných fotoaparátom do počítača použite funkciu prenosu snímok „Nikon Transfer 2“.
Pripojenie k počítaču B Poznámky o zdroji napájania Prenos snímok z fotoaparátu do počítača 1 2 3 Zapnite počítač, v ktorom je nainštalovaný softvér ViewNX 2. Vypnite fotoaparát. Pomocou dodaného kábla USB pripojte fotoaparát k počítaču. Uistite sa, že konektory sú správne orientované. Nesnažte sa konektory pripájať pod uhlom a pri pripájaní alebo odpájaní kábla USB nepoužívajte silu. .
Pripojenie k počítaču 4 Spustite funkciu prenosu snímok ViewNX 2 programu „Nikon Transfer 2“ nainštalovaného v počítači. Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam • Windows 7 Po zobrazení obrazovky Devices and Printers (Zariadenia a tlačiarne) K S4150, kliknite na položku Change program (Zmeniť program) v časti Import pictures and videos (Importovať obrázky a videá).
Pripojenie k počítaču Po dokončení prenosu sa zobrazí obrazovka programu ViewNX 2 (predvolené nastavenie programu ViewNX 2) a zobrazia sa prenesené snímky. Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam Ďalšie informácie o používaní funkcií aplikácie ViewNX 2 nájdete v informáciách pomocníka programu ViewNX 2 (A 138). Odpojenie fotoaparátu Počas prenosu nevypínajte fotoaparát ani neodpájajte fotoaparát od počítača. Po dokončení prenosu vypnite fotoaparát a odpojte kábel USB.
Pripojenie k počítaču C Prenos snímok pomocou zásuvky počítača na kartu alebo komerčne dostupnej čítačky kariet Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam Keď vložíte pamäťovú kartu do zásuvky počítača na kartu alebo do komerčne dostupnej čítačky kariet, snímky možno prenášať pomocou funkcie „Nikon Transfer 2“, t. j. funkcie programu ViewNX 2 na prenos snímok. • Overte, či je používaná pamäťová karta podporovaná čítačkou kariet alebo iným zariadením na čítanie kariet.
Pripojenie k počítaču Nabíjanie počas pripojenia k počítaču Kontrolka nabíjania Nasledujúca tabuľka vysvetľuje stav kontrolky nabíjania, keď je fotoaparát pripojený k počítaču. Kontrolka nabíjania Opis Bliká pomaly (nazeleno) Prebieha nabíjanie batérie. Vyp. Batéria sa nenabíja. Ak sa kontrolka nabíjania z pomalého blikania (nazeleno) vypne a kontrolka zapnutia prístroja svieti, nabíjanie je dokončené. Bliká (nazeleno) • Okolitá teplota nie je vhodná na nabíjanie.
Pripojenie k tlačiarni Používatelia tlačiarní kompatibilných so štandardom PictBridge (A 190) môžu pripojiť fotoaparát priamo k tlačiarni a tlačiť snímky bez použitia počítača. Snímky vytlačte podľa nižšie uvedeného postupu.
Pripojenie k tlačiarni Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni Vypnite fotoaparát. 2 Zapnite tlačiareň. Skontrolujte nastavenia tlačiarne. 3 Pripojte fotoaparát k tlačiarni pomocou dodaného kábla USB. Uistite sa, že konektory sú správne orientované. Nesnažte sa konektory vkladať pod uhlom a pri pripájaní alebo odpájaní kábla USB nepoužívajte silu. 4 Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam 1 Fotoaparát sa automaticky zapne.
Pripojenie k tlačiarni Tlač snímok po jednej Po správnom pripojení fotoaparátu k tlačiarni (A 141) vytlačte snímku podľa nasledujúceho postupu. 1 Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam Klepnutím na ikonu B alebo C vyberte požadovanú snímku a klepnite na ikonu I. Print selection Klepnutím na ikonu o alebo otočením ovládania priblíženia do polohy f (h) prejdete do zobrazenia 9 miniatúr.
Pripojenie k tlačiarni 5 Klepnite na požadovaný formát papiera. Klepnutím na ikonu B alebo C zobrazíte ďalšie možnosti. Ak chcete určiť formát papiera pomocou nastavení tlačiarne, v ponuke nastavenia formátu papiera vyberte možnosť Default (Predvolené). Paper size Default 3.5×5 in. 5×7 in. 100×150 mm Klepnite na tlačidlo Start print (Spustiť tlač). Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam 6 PictBridge 004 prints Start print Copies Paper size 7 Spustí sa tlač.
Pripojenie k tlačiarni 3 Klepnite na požadovaný formát papiera. Klepnutím na ikonu B alebo C zobrazíte ďalšie možnosti. Ak chcete určiť formát papiera pomocou nastavení tlačiarne, v ponuke nastavenia formátu papiera vyberte možnosť Default (Predvolené). Paper size Default 3.5×5 in. 5×7 in. 100×150 mm Pripojenie k televízorom, počítačom a tlačiarňam 4 Klepnite na položku Print selection (Tlačiť výber), Print all images (Tlačiť všetky snímky) alebo DPOF printing (DPOF tlač).
Pripojenie k tlačiarni Print all images (Tlačiť všetky snímky) Start print Cancel DPOF printing (DPOF tlač) Tlač snímok, pre ktoré bola pomocou možnosti Print order (Objednávka tlače) vytvorená objednávka tlače (A 103). • Keď sa zobrazí obrazovka zobrazená vpravo, spustite tlač klepnutím na položku Start print (Spustiť tlač). Klepnutím na položku J sa vrátite do ponuky tlače. • Ak chcete zobraziť aktuálnu objednávku tlače, klepnite na položku View images (Prezrieť snímky).
Základné nastavenie fotoaparátu Ponuka nastavenia Ponuka nastavenia obsahuje nasledujúce voľby. c Welcome screen (Úvodná obrazovka) A 148 Výber, či sa pri zapnutí fotoaparátu zobrazí úvodná obrazovka. d Time zone and date (Časové pásmo a dátum) A 149 Nastavenie hodín fotoaparátu a výber domovského a cieľového časového pásma. e Monitor settings (Nastavenia monitora) A 152 Nastavenie možností položiek zobrazených na monitore počas snímania alebo prehrávania, nastavenie ukážky snímok a jasu monitora.
Ponuka nastavenia d A 162 Blink Warning (Upozornenie na žmurknutie) Nastavenie, či fotoaparát má rozpoznávať ľudské tváre so zatvorenými očami pri použití funkcie detekcie tváre. p A 164 Reset All (Resetovať všetko) Obnovenie predvolených hodnôt nastavení fotoaparátu. h A 167 Copy (Kopírovať) Kopírovanie súborov medzi pamäťovou kartou a internou pamäťou. r A 168 Firmware version (Verzia firmvéru) Zobrazenie verzie firmvéru fotoaparátu.
Ponuka nastavenia c Welcome Screen (Úvodná obrazovka) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M c Welcome screen (Úvodná obrazovka) Výber, či sa pri zapnutí fotoaparátu zobrazí úvodná obrazovka. None (Žiadne) (predvolené nastavenie) Fotoaparát aktivuje režim snímania alebo prehrávania bez zobrazenia úvodnej obrazovky. COOLPIX Fotoaparát zobrazí úvodnú obrazovku a aktivuje režim snímania alebo prehrávania.
Ponuka nastavenia d Time Zone and Date (Časové pásmo a dátum) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M d Time zone and date (Časové pásmo a dátum) Nastavenie hodín fotoaparátu. Date and time (Dátum a čas) Nastavenie hodín fotoaparátu na aktuálny dátum a čas. Dátum a čas nastavíte klepnutím na položky na zobrazenej obrazovke. • Výber položky: klepnite na požadovanú položku. • Úprava zvýraznenej položky: klepnite na ikonu A alebo B.
Ponuka nastavenia 3 Klepnite na ikonu o. Time zone Zobrazí sa ponuka časových pásiem. Home time zone 4 Klepaním na ikonu E alebo F vyberte cieľové časové pásmo a klepnite na ikonu I. Travel destination Travel destination Základné nastavenie fotoaparátu Ak sa používa letný čas, klepnutím na ikonu p aktivujte funkciu letného času. Vo vrchnej časti monitora sa zobrazí indikátor W a hodiny fotoaparátu sa posunú o hodinu. Ak chcete možnosť letného času vypnúť, znova klepnite na ikonu p.
Ponuka nastavenia D Časové pásma Fotoaparát podporuje nasledujúce časové pásma. V prípade časových pásiem, ktoré nie sú uvedené nižšie, nastavte hodiny fotoaparátu na miestny čas pomocou voľby Date and time (Dátum a čas).
Ponuka nastavenia e Monitor Settings (Nastavenia monitora) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M e Monitor settings (Nastavenia monitora) Nastavte nasledujúce možnosti. Shooting (Snímanie) Výber, či sa má na monitore počas snímania zobraziť pomocný rámček alebo pomocná mriežka.
Ponuka nastavenia f Print Date (Tlač dátumu) (Vloženie dátumu a času) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M f Print date (Tlač dátumu) Dátum a čas snímania je možné vkladať priamo do snímok počas snímania, čo umožňuje vytlačiť tieto informácie aj na tlačiarňach, ktoré nepodporujú tlač dátumu (A 106). 15.11.2011 f Date (Dátum) Date and time (Dátum a čas) Do snímok sa vkladá dátum a čas. Off (Vyp.) (predvolené nastavenie) Do snímok sa nevkladá dátum ani čas.
Ponuka nastavenia w Electronic VR (Elektronická stabilizácia obrazu) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M w Electronic VR (Elektronická stabilizácia obrazu) Výber, či sa má použiť funkcia elektronickej stabilizácie obrazu (obmedzenia chvenia), ktorá obmedzuje vplyvy chvenia fotoaparátu počas snímania.
Ponuka nastavenia U Motion Detection (Detekcia pohybu) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M U Motion detection (Detekcia pohybu) Detekciu pohybu zapnite, ak chcete znížiť dôsledky pohybu objektov a chvenia fotoaparátu pri zhotovovaní snímok. Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Off (Vyp.) Detekcia pohybu nie je aktivovaná. Aktuálne nastavenie detekcie pohybu je možné potvrdiť na monitore fotoaparátu pri snímaní (A 10, 27).
Ponuka nastavenia h AF Assist (Pomocný reflektor AF) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M h AF assist (Pomocné svetlo AF) Zapnutie alebo vypnutie pomocného svetla AF, ktoré pomáha automatickému zaostrovaniu pri slabom osvetlení objektu. Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Pomocné svetlo AF sa bude používať na pomoc pri zaostrovaní, keď je objekt slabo osvetlený.
Ponuka nastavenia i Sound Settings (Nastavenia zvuku) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M i Sound settings (Nastavenia zvuku) Úprava nasledujúcich nastavení zvuku. Button sound (Zvuk tlačidiel) Vyberte možnosť On (Zap.) (predvolené nastavenie) alebo Off (Vyp.). Keď je vybratá možnosť On (Zap.), po úspešnom dokončení operácie sa ozve jedno pípnutie, dve pípnutia po zaostrení na objekt a tri pípnutia v prípade chyby.
Ponuka nastavenia k Auto Off (Automatické vypínanie) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M k Auto off (Automatické vypínanie) Keď je fotoaparát zapnutý a uplynie nejaký čas bez vykonania akejkoľvek činnosti, monitor sa vypne a fotoaparát prejde z dôvodu úspory do pohotovostného režimu (A 21). V tejto položke zvoľte čas, po uplynutí ktorého má fotoaparát prejesť do pohotovostného režimu.
Ponuka nastavenia l/m Format Memory (Formátovanie pamäte)/Format Card (Formátovanie karty) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M l Format memory (Formátovanie pamäte)/m Format card (Formátovanie karty) Táto možnosť sa používa na formátovanie internej pamäte alebo pamäťovej karty. Naformátovaním internej pamäte alebo pamäťovej karty sa natrvalo odstránia všetky údaje. Odstránené údaje sa nedajú obnoviť. Pred formátovaním preneste dôležité snímky do počítača.
Ponuka nastavenia n Language (Jazyk) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M n Language (Jazyk) Výber niektorého z 26 jazykov, v ktorom sa budú zobrazovať ponuky a hlásenia fotoaparátu.
Ponuka nastavenia V Charge by Computer (Nabíjanie počítačom) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M V Charge by computer (Nabíjanie počítačom) Vyberte, či sa batéria vložená vo fotoaparáte bude počas pripojenia k počítaču prostredníctvom kábla USB (A 139) nabíjať. Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Keď sa fotoaparát pripojí k zapnutému počítaču, batéria vložená vo fotoaparáte sa automaticky nabíja z energie dodávanej počítačom. Off (Vyp.
Ponuka nastavenia d Blink Warning (Upozornenie na žmurknutie) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M d Blink warning (Upozornenie na žmurknutie) Nastavenie, či fotoaparát má rozpoznávať ľudské tváre so zatvorenými očami pri snímaní použitím funkcie detekcie tváre (A 41) v nasledujúcich režimoch. • Režim A (plne automatický) (A 26).
Ponuka nastavenia Operácie na obrazovke upozornenia na žmurknutie Keď sa na monitore zobrazí upozornenie na žmurknutie zobrazené vpravo, k dispozícii sú nasledujúce operácie. Ak počas niekoľkých sekúnd neuskutočníte žiadne operácie, fotoaparát sa automaticky vráti do režimu snímania. Funkcia Did someone blink? Opis Zväčšenie tváre, ktorá žmurkla g (i) Otočte ovládanie priblíženia do polohy g (i).
Ponuka nastavenia p Reset All (Resetovať všetko) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M p Reset all (Resetovať všetko) Po výbere položky Reset (Resetovať) sa nastavenie fotoaparátu nakonfiguruje na predvolené hodnoty. Základné funkcie snímania Možnosť Flash mode (Zábleskový režim) (A 34) Predvolená hodnota Automaticky Základné nastavenie fotoaparátu Self-timer (Samospúšť) (A 36) Vyp. Macro mode (Režim makro) (A 38) Off (Vyp.
Ponuka nastavenia Videosekvencia Možnosť Predvolená hodnota Movie options (Možnosti videosekvencií) (A 128) Keď je vložená pamäťová karta: N HD 720p (1280×720) Keď sa používa interná pamäť: y VGA (640×480) Movie AF mode (Režim automatického zaostrovania pri videosekvenciách) (A 129) Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) Wind noise reduction (Potlačenie hluku vetra) (A 130) Off (Vyp.) Ponuka nastavenia Možnosť Predvolená hodnota None (Žiadne) Shooting (Snímanie) (A 152) Off (Vyp.
Ponuka nastavenia Others (Iné) Možnosť Základné nastavenie fotoaparátu 166 Predvolená hodnota Paper size (Formát papiera) (A 142, 143) Default (Predvolené) Interval snímok pre prezentáciu (A 100) 3s Efekty prezentácie (A 100) Classic (Klasika) • Výberom možnosti Reset (Resetovať) vymažete z pamäte aj aktuálne číslo súboru (A 174). Číslovanie bude pokračovať od najnižšieho dostupného čísla.
Ponuka nastavenia h Copy (Kopírovať) (Kopírovanie medzi internou pamäťou a pamäťovou kartou) Klepnite na dolnú záložku (A 147) M Klepnite na ikonu z (Ponuka nastavenia) M h Copy (Kopírovať) Kopírovanie snímok medzi internou pamäťou a pamäťovou kartou. 1 Na obrazovke kopírovania klepnite na požadovanú voľbu. Copy q: Kopírovanie snímok z internej pamäte na pamäťovú kartu. 2 Klepnite na požadovanú voľbu kopírovania. Camera to card Selected images (Vybraté snímky): Kopírovanie vybratých snímok.
Ponuka nastavenia B Poznámky o kopírovaní snímok • Môžete skopírovať súbory vo formáte JPEG, AVI a WAV. Súbory zaznamenané v iných formátoch sa nedajú kopírovať. • Ak sú k snímkam vybratým na kopírovanie priložené zvukové poznámky (A 108), skopírujú sa spolu so snímkami. • Operácia nie je zaručená pri snímkach zhotovených digitálnym fotoaparátom inej značky ani pri snímkach, ktoré boli upravené v počítači.
Starostlivosť o fotoaparát Maximalizácia životnosti a výkonu fotoaparátu Pri používaní alebo skladovaní tohto zariadenia značky Nikon dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia, aby ste s ním boli počas používania vždy spokojní. B Uchovávajte v suchu Zariadenie sa poškodí, ak ho ponoríte do vody alebo vystavíte vysokej vlhkosti. B Nehádžte z výšky Výrobok nemusí fungovať správne, ak ho vystavíte silnému nárazu alebo vibráciám.
Maximalizácia životnosti a výkonu fotoaparátu C Starostlivosť o fotoaparát 170 Batéria • Pred použitím fotoaparátu skontrolujte stav batérie a v prípade potreby ju vymeňte alebo nabite. Po úplnom nabití batérie nepokračujte v jej nabíjaní, pretože tým môžete znížiť jej výkonnosť. Keď idete snímať dôležité udalosti, podľa možnosti noste so sebou úplne nabitú náhradnú batériu. • Nepoužívajte batériu pri teplotách okolia pod 0 °C alebo nad 40 °C.
Maximalizácia životnosti a výkonu fotoaparátu Čistenie Objektív Nedotýkajte sa sklenených častí prstami. Prach alebo textilné vlákna odstráňte ofukovacím balónikom (zvyčajne je to malé zariadenie, na konci ktorého je pripevnený gumený balónik, pumpovaním ktorého vzniká na druhom konci zariadenia prúd vzduchu). Ak chcete odstrániť odtlačky prstov alebo iné škvrny, ktoré nemožno odstrániť ofukovacím balónikom, utrite objektív jemnou handričkou špirálovitým pohybom od stredu objektívu k jeho okrajom.
Technické poznámky a Register Voliteľné príslušenstvo Nabíjateľná batéria Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL191 Nabíjací sieťový zdroj Nabíjací sieťový zdroj EH-69P1, 2 Nabíjačka Nabíjačka MH-66 Sieťový zdroj EH-62G (pripojte podľa obrázka) 1 2 3 Sieťový zdroj Pred zatvorením krytu priestoru pre batériu/zásuvky na pamäťovú kartu sa uistite, či je kábel napájacieho konektora riadne vložený do drážky na module napájacieho konektora a drážky v priestore pre batériu.
Voliteľné príslušenstvo Schválené pamäťové karty Na používanie v tomto fotoaparáte boli testované a schválené nasledujúce pamäťové karty typu Secure Digital (SD). • Na snímanie videosekvencií sa odporúča používať pamäťové karty SD triedy Speed Class 6 alebo rýchlejšej. Ak používate pamäťovú kartu s nižším hodnotením Speed Class, snímanie videosekvencie sa môže neočakávane zastaviť.
Názvy súborov a priečinkov so snímkami a zvukmi Snímkam, videosekvenciám alebo zvukovým poznámkam sa priraďujú názvy súborov nasledujúcim spôsobom. D SC N00 0 1 .
Chybové hlásenia Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam chybových hlásení a iných varovaní, ktoré sa zobrazujú na monitore, ako aj spôsoby riešenia týchto stavov. Zobrazenie Opis A Riešenie O (bliká) Hodiny nie sú nastavené. Nastavte dátum a čas. 149 N Battery exhausted. (Batéria je vybitá.) Batéria je vybitá. Nabite alebo vymeňte batériu. 16, 18 Teplota batérie je vysoká. Vypnite fotoaparát a pred opätovným použitím nechajte batériu vychladnúť.
Chybové hlásenia Zobrazenie P Card is not formatted. Format card? (Karta nie je naformátovaná. Naformátovať kartu?) Yes (Áno) No (Nie) u Out of memory. (Pamäť je plná.) Technické poznámky a Register P Image cannot be saved. (Snímku nemožno uložiť.) N Album is full. No further pictures can be added. (Album je plný. Nie je možné pridávať žiadne ďalšie snímky.) 176 Opis Riešenie Pamäťová karta nebola naformátovaná na použitie vo fotoaparáte COOLPIX S4150.
Chybové hlásenia Zobrazenie Opis A Riešenie P Sound file cannot be saved. (Zvukový súbor sa nedá uložiť.) K tomuto súboru sa nedá pripojiť zvuková poznámka • Zvukové poznámky – nemožno pripájať k videosekvenciám. • Vyberte snímku nasnímanú 108 týmto fotoaparátom. u A blink was detected in the picture just taken. (Na práve nasnímanej snímke bolo zistené žmurknutie.) Jeden alebo viac objektov portrétu pri zhotovovaní snímky pravdepodobne žmurkol. Snímku skontrolujte v režime prehrávania.
Chybové hlásenia Zobrazenie Opis – 100 N This image cannot be deleted. (Túto snímku nemožno vymazať.) Snímka je chránená. Zrušte ochranu. 101 N Travel destination is in the current time zone. (Cieľ cesty je v aktuálnom časovom pásme.) Cieľ je v rovnakom časovom pásme ako domov. – 151 u Rating maximum reached. No further pictures can be rated. Už ste ohodnotili 999 snímok. Zrušte ich hodnotenie. (Dosiahli ste maximálny počet ohodnotených snímok. Nie je možné hodnotiť žiadne ďalšie snímky.
Chybové hlásenia Zobrazenie PR Printer error: check paper (Chyba tlačiarne: skontrolujte papier) Opis A Riešenie – PR Printer error: paper jam (Chyba tlačiarne: zaseknutý papier) V tlačiarni sa zasekol papier. Vyberte zaseknutý papier a klepnutím na položku Resume (Obnoviť) pokračujte v tlači.* – PR Printer error: out of paper (Chyba tlačiarne: minul sa papier) V tlačiarni nie je vložený papier. Vložte určený papier a klepnutím na položku Resume (Obnoviť) pokračujte v tlači.
Riešenie problémov Ak fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo autorizovaného servisu spoločnosti Nikon si pozrite nižšie uvedený zoznam bežných problémov. Zobrazenie, nastavenia a zdroj energie Technické poznámky a Register Príčina/riešenie 18 161 Batéria vložená do fotoaparátu sa nedá nabíjať. • Skontrolujte všetky pripojenia. • V ponuke nastavenia je pre položku Charge by computer (Nabíjanie počítačom) vybratá možnosť Off (Vyp.).
Riešenie problémov Problém Príčina/riešenie A Monitor je ťažko čitateľný. • Nastavte jas monitora. • Monitor je znečistený. Očistite monitor. 152 171 22, 149 Dátum a čas snímania nie sú správne. • Ak fotoaparát nemá nastavené hodiny, pri zhotovovaní snímok a videosekvencií bliká indikátor „Date not set“. Snímky a videosekvencie zhotovené pred nastavením hodín sú označené časom a dátumom „00/00/0000 00:00“ resp. „01/01/2011 00:00“.
Riešenie problémov Elektronicky ovládané fotoaparáty V mimoriadne ojedinelých prípadoch sa môžu na monitore zobrazovať nezvyčajné znaky a fotoaparát môže prestať fungovať. Vo väčšine prípadov je tento jav spôsobený silným vonkajším statickým nábojom. Vypnite fotoaparát, vyberte a znova vložte batériu a potom fotoaparát znova zapnite. Ak ani potom nebude fotoaparát fungovať, obráťte sa na predajcu alebo zástupcu autorizovaného servisu spoločnosti Nikon.
Riešenie problémov Problém Príčina/riešenie Nemožno použiť optické priblíženie. Optické priblíženie nemožno použiť pri snímaní videosekvencií. Nemožno použiť digitálne priblíženie. • V ponuke nastavenia je položka Digital zoom (Digitálne priblíženie) nastavená na možnosť Off (Vyp.). • Digitálne priblíženie nie je k dispozícii v nasledujúcich prípadoch: - Ako nastavenie dotykového snímania je zvolená možnosť Subject tracking (Sledovanie objektu).
Riešenie problémov Problém Vo videosekvenciách vidno náhodne rozmiestnené svetlé body („šum“). Snímky sú príliš tmavé (podexponované). Technické poznámky a Register 184 A Príčina/riešenie Pri zázname videosekvencií pri slabom osvetlení môže byť obraz mierne „zrnitý“. Tento jav nastáva v dôsledku zvýšenia citlivosti ISO a neznamená poruchu. • • • • • • Je nastavený zábleskový režim c (vyp.) Okno blesku je zakryté. Snímaný objekt je mimo dosahu blesku. Nastavte korekciu expozície. Zvýšte citlivosť ISO.
Riešenie problémov Prehrávanie Problém A Príčina/riešenie Súbor nemožno prehrať. • Súbor alebo priečinok bol prepísaný alebo premenovaný pomocou počítača alebo fotoaparátu inej značky. • Fotoaparát COOLPIX S4150 nedokáže prehrávať videosekvencie zhotovené v digitálnom fotoaparáte inej značky alebo v inom modeli. Nemožno zväčšiť výrez snímky. • Nemusí byť možné zväčšiť výrez snímok zhotovených iným fotoaparátom než COOLPIX S4150.
Riešenie problémov Problém Zaznamenané snímky sa nezobrazujú v režime automatického triedenia. Po pripojení fotoaparátu k počítaču sa nespustí program Nikon Transfer 2. Technické poznámky a Register 186 A Príčina/riešenie • Požadovaná snímka bola zatriedená do inej kategórie, než je aktuálne zobrazená kategória. • Snímky vytvorené v inom fotoaparáte než COOLPIX S4150 a snímky skopírované pomocou funkcie Copy (Kopírovať) nie je možné zobraziť v režime automatického triedenia.
Technické parametre Digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX S4150 Typ Kompaktný digitálny fotoaparát Efektívny počet pixlov 14,0 milióna Obrazový snímač 1/2,3-palcový obrazový snímač CCD, celkový počet pixlov: približne 14,48 milióna Objektív Optické priblíženie 5×, objektív NIKKOR Ohnisková vzdialenosť 4,6–23,0mm (obrazový uhol ekvivalentný 26–130 mm objektívu vo fotoaparátoch s 35mm filmom, formát [135]) Clonové číslo f/3,2–6,5 Konštrukcia 6 prvkov v 5 skupinách Digitálne priblíženie Max.
Technické parametre Citlivosť ISO (štandardná výstupná citlivosť) • ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 • Auto (Automaticky) (automatické nastavenie v rozsahu ISO 80 až 1600) • Fixed range auto (Automatická regulácia v pevnom rozsahu) (ISO 80 až 400, 80 až 800) Expozícia Meranie 256-segmentová matrica, integrálne meranie so zdôrazneným stredom (digitálne priblíženie menej ako 2×), bodové meranie (digitálne priblíženie 2× alebo viac) Riadenie expozície Programovaná automatická expozícia s detekciou p
Technické parametre Hmotnosť Približne 128 g (s batériou a pamäťou kartou SD) Prevádzkové podmienky Teplota 0 °C až 40 °C Vlhkosť Menej ako 85 % (bez kondenzácie) • Ak nie je uvedené inak, všetky údaje platia pre fotoaparát s úplne nabitou nabíjateľnou lítium-iónovou batériou EN-EL19 pracujúci pri teplote okolia 25 °C. * Na základe noriem asociácie Camera and Imaging Products Association (CIPA) pre meranie výdrže batérií fotoaparátu.
Technické parametre Podporované štandardy • DCF: Design Rule for Camera File System (Pravidlá systému súborov pre fotoaparáty) je štandard, ktorý sa bežne používa v oblasti digitálnych fotoaparátov z dôvodu zabezpečenia kompatibility medzi rôznymi značkami fotoaparátov. • DPOF: Digital Print Order Format (Formát objednávky digitálnej tlače) je rozšírený štandard umožňujúci tlač snímok z objednávok tlače uložených na pamäťovej karte. • Exif verzie 2.3.
Index Symboly A Plne automatický režim 26 C Režim motívových programov 58 F Režim inteligentného portrétu 74 c Režim prehrávania 32 h Režim obľúbených snímok 86 F Režim automatického triedenia 93 C Režim zoznamu podľa dátumu 96 z Ponuka nastavenia 146 g (Snímanie vzdialených predmetov) 4 f (Širokouhlá poloha) 4 i Zväčšenie výrezu snímky 4, 83 h Zobrazenie miniatúr 4, 81 A Tlačidlo režimu snímania 5, 6 c Tlačidlo prehrávania 5, 6, 32 b Tlačidlo (e záznam videosekvencií) 5, 6 H Ikona opustenia ponuky 14 J Iko
Index F Filter effects (Efekty filtra) 119 Fireworks show (Ohňostroj) m 68 Firmware version (Verzia firmvéru) 168 Fixed range auto (Automatická regulácia v pevnom rozsahu) 53 Fluorescent (Žiarivka) 55 Food (Jedlo) u 67 Format (Formátovanie) 159 Formátovanie 25 Formátovanie internej pamäte 159 Formátovanie pamäťovej karty 25, 159 FSCN 174 Full-time AF (Nepretržité automatické zaostrovanie) 129 G Glamour retouch (Retušovanie tvárí) 121 H Technické poznámky a Register 192 HD 720p 128 Hlasitosť 109, 131 Hl
Index P Q Quick retouch (Rýchle retušovanie) 115 QVGA 128, 129 R Remienok 7 Reproduktor 5 Reset All (Resetovať všetko) 164 Režim automatického triedenia 93 Režim inteligentného portrétu 74 Režim motívových programov 58, 63 Režim obľúbených snímok 90 Režim prehrávania 85 Režim snímania 40 Režim zoznamu podľa dátumu 96 Rotate Image (Otočiť snímku) 107 RSCN 174 S Samospúšť 36 Shutter sound (Zvuk uzávierky) 157 Sieťový zdroj 172 Single (Jednotlivé) 54 Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) 129 Ski
Index TV 132 Ť Ťahanie 8 U USB Kábel 135, 141 USB/audio/video výstupný konektor 5, 132, 135, 141 V Veľkosť snímky 43 VGA 128, 129 Video mode (TV norma) 133, 160 ViewNX 2 134, 138 Voice memo (Zvuková poznámka) 108 Voliteľné príslušenstvo 172 Vstavaný mikrofón 4, 108 Vstupný audio/videokonektor 132 Vypínač 21, 26 W Technické poznámky a Register 194 WAV 174 Welcome screen (Úvodná obrazovka) 148 White Balance (Vyváženie bielej farby) 55 Wind noise reduction (Potlačenie hluku vetra) 130 Z Zaostrenie 7, 30
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Užívateľská príručka Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.