DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Návod na použitie Sk
Úvod Časti fotoaparátu Základy snímania a prehrávania Funkcie snímania Funkcie prehrávania Záznam a prehrávanie videosekvencií Všeobecné nastavenia fotoaparátu Používanie funkcie Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN) Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni Časť s odkazmi Technické poznámky a Register i
Úvod Prečítajte si ako prvé Úvod Ďakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX S6800. Skôr, než fotoaparát začnete používať, prečítajte si informácie v časti „V záujme bezpečnosti“ (Aviii – x) a oboznámte sa s informáciami v tejto príručke. Príručku si po prečítaní nechajte poruke, aby ste z nej v prípade potreby mohli čerpať potrebné informácie a užívať si tak používanie svojho nového fotoaparátu.
Informácie o tejto príručke Ak chcete fotoaparát hneď začať používať, prečítajte si časť „Základy snímania a prehrávania“ (A10). O častiach fotoaparátu a informáciách zobrazovaných na monitore sa dozviete v časti „Časti fotoaparátu“ (A1).
Ďalšie informácie • Symboly a konvencie Symbol Opis Úvod B Táto ikona označuje upozornenia a informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu. C Táto ikona označuje poznámky a informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním fotoaparátu. A/E/F Tieto ikony označujú ďalšie stránky obsahujúce dôležité informácie; E: „Časť s odkazmi“, F: „Technické poznámky a Register“ • Pamäťové karty SD, SDHC a SDXC sa v tejto príručke označujú ako „pamäťové karty“.
Informácie a pokyny Celoživotné vzdelávanie Úvod Ako súčasť „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon a kontinuálnej podpory výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované on-line informácie: • Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/ • Pre používateľov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.
Informácie o príručkách Úvod • Žiadnu časť príručiek dodávaných s týmto výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon. • Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru opisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
Likvidácia zariadení na ukladanie údajov Úvod Majte, prosím, na pamäti, že vymazaním snímok alebo formátovaním zariadení na ukladanie údajov, napríklad pamäťových kariet alebo zabudovanej pamäte fotoaparátu, sa úplne nevymažú pôvodné obrazové údaje. Vymazané súbory na vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno niekedy obnoviť pomocou bežne dostupného softvéru, čo môže mať za následok zneužitie osobných údajov na snímkach. Za zabezpečenie ochrany takýchto údajov zodpovedá používateľ.
V záujme bezpečnosti Úvod Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si všetky nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb. Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku. Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú označené nasledujúcim symbolom: Táto ikona označuje varovania, t. j.
Nenechávajte tento výrobok na miestach, kde by bol vystavený veľmi vysokým teplotám, ako napríklad v zatvorenom vozidle alebo na priamom slnečnom svetle. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť škodu alebo požiar. S batériou zaobchádzajte opatrne Batéria môže pri nesprávnej manipulácii vytiecť, prehriať sa alebo vybuchnúť. Pri manipulácii s batériou používanou v tomto výrobku sa riaďte nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi: • Pred výmenou batérie zariadenie vypnite.
Úvod • USB kábel nepoškodzujte, neupravujte, nasilu neťahajte ani neohýnajte, neumiestňujte ho pod ťažké predmety a nevystavujte ho vysokej teplote ani ohňu. Ak sa poškodí izolácia a obnažia sa vodiče, odneste kábel na kontrolu do autorizovaného servisu spoločnosti Nikon. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Nemanipulujte so zástrčkou ani s nabíjacím sieťovým zdrojom, keď máte mokré ruky. Nedodržanie tohto opatrenia môže viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Poznámky Poznámky pre užívateľov v Európe UPOZORNENIA POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE V SÚLADE S PREDPISMI. Úvod PRI VÝMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. zber na vhodnom zbernom mieste. Nevhadzujte ich do bežného domového odpadu. • Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu.
Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN) Úvod Tento výrobok podlieha exportným reguláciám USA, a v prípade, že tento výrobok exportujete alebo re-exportujete do krajiny, na ktorú USA uvalilo embargo na tovar, musíte získať povolenie od USA. Embargo je uvalené na nasledujúce krajiny: Kuba, Irán, Severná Kórea, Sudán a Sýria. Vzhľadom na to, že určené krajiny sa môžu zmeniť, ohľadne najnovších informácií sa, prosím, obráťte na Ministerstvo obchodu USA.
Opatrenia pri používaní rádiového prenosu • Vždy majte na pamäti, že rádiový prenos alebo príjem dát môžu zachytiť/odpočúvať tretie strany. Majte na pamäti, že spoločnosť Nikon nie je zodpovedná za únik dát alebo informácií, ku ktorému môže dôjsť počas prenosu dát.
Obsah Úvod.................................................................. ii Úvod Prečítajte si ako prvé........................................... ii Informácie o tejto príručke................................. iii Informácie a pokyny................................................ v V záujme bezpečnosti .................................... viii VAROVANIA............................................................... viii Poznámky ..............................................................
Funkcie prehrávania.................................. 66 Zväčšenie výrezu snímky ............................... 66 Zobrazenie miniatúr/zobrazenie kalendára ................................................................................. 67 Funkcie, ktoré je možné nastaviť tlačidlom d (Playback Menu (Ponuka prehrávania)) ................................................................................. 68 Používanie funkcie Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN) .......................................................
Úvod xvi Zmena ikony albumu obľúbených snímok ..................................................................................... E9 Režim Automatické triedenie................ E10 Režim zoznamu podľa dátumu............. E11 Prezeranie a odstraňovanie snímok zhotovených sériovým snímaním (Sekvencia) ................................................... E12 Prezeranie snímok v sekvencii............... E12 Odstraňovanie snímok v sekvencii..... E13 Úpravy snímok (Statické snímky) .........
Auto Off (Automatické vypínanie)...... E82 Format Memory (Formátovanie pamäte)/ Format Card (Formátovanie karty)...... E83 Language (Jazyk) ........................................... E84 TV Settings (TV nastavenia) ..................... E84 Charge by Computer (Nabíjanie cez počítač)................................................................ E85 Blink Warning (Upozornenie na žmurknutie)....................................................... E86 Eye-Fi Upload (Preniesť na kartu Eye-Fi) .................
xviii
Časti fotoaparátu Telo fotoaparátu 1 2 3 4 5 Časti fotoaparátu 6 8 13 12 11 7 9 10 Zatvorený kryt objektívu 1 Blesk....................................................................................47 6 Mikrofón (stereofónny)...................................E60 2 Tlačidlo spúšte..............................................................26 7 Objektív 8 Reproduktor 9 Kryt objektívu............................................................F2 3 Ovládanie priblíženia................
1 2 3 4 12 5 Časti fotoaparátu 6 7 8 9 11 10 1 2 Kontrolka nabíjania....................................................13 Kontrolka blesku..........................................................47 7 Tlačidlo l (odstraňovanie)..........30, 76, E61 8 Tlačidlo d (ponuka)...... 4, 55, 68, 74, 77, 81 Kryt priestoru pre batériu/ slotu na pamäťovú kartu............................... 10, 14 2 Tlačidlo b (e záznam videosekvencií)......70 Tlačidlo A (režim snímania) ..................................
Pripojenie remienka fotoaparátu Časti fotoaparátu 3
Používanie ponúk (tlačidlo d) Na pohyb v ponukách použite multifunkčný volič a tlačidlo k. 1 2 Stlačte tlačidlo d. • Zobrazí sa ponuka. Stlačte multifunkčný volič J. • Ikona aktuálnej ponuky sa zobrazí v žltej farbe. Časti fotoaparátu Shooting menu Image mode White balance Continuous ISO sensitivity 25m 0s 880 Color options AF area mode Autofocus mode Ikony ponúk 3 Zvoľte ikonu požadovanej ponuky. 4 Stlačte tlačidlo k. • Bude možné zvoliť možnosti ponuky. • Ponuka sa zmení.
5 Zvoľte možnosť ponuky. 6 Stlačte tlačidlo k. • Zobrazia sa nastavenia pre zvolenú možnosť. Photo VR Welcome screen Time zone and date Monitor settings On Print date Off Časti fotoaparátu Photo VR Motion detection AF assist 7 Zvoľte požadované nastavenie. 8 Stlačte tlačidlo k. • Zvolené nastavenie sa použije. • Po skončení používania ponuky stlačte tlačidlo d.
Monitor Informácie zobrazované na monitore počas snímania a prehrávania sa odlišujú v závislosti od nastavení fotoaparátu a jeho aktuálneho prevádzkového stavu. Pri predvolenom nastavení sa informácie zobrazia pri zapnutí fotoaparátu a pri obsluhe fotoaparátu, a zmiznú po niekoľkých sekundách (keď je funkcia Photo info (Informácie o fotografii) v položke Monitor settings (Nastavenia monitora) (A77) nastavená na možnosť Auto info (Automatické zobrazenie informácií)).
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Zaostrovacie pole (sledovanie objektu) ...................................................................... E45, E47 Čas uzávierky ................................................................ 27 ISO sensitivity (Citlivosť ISO)................56, E42 (a) Indikátor stavu batérie..................................
Režim prehrávania 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 999 / 999 14 999 / 999 9999 / 9999 29m00s 29m00s Časti fotoaparátu 15 16 27 26 25 a b 9999.
Ikona albumu v režime obľúbených snímok ..........................................................................................E6 2 Ikona kategórie v režime automatického triedenia ..................................................................E10 3 Ikona režimu zoznamu podľa dátumu .......................................................................................E11 4 Ikona ochrany ..............................................
Základy snímania a prehrávania Príprava 1 Vložte batériu Základy snímania a prehrávania 1 Otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu. 2 Vložte batériu. • Potlačte oranžovú poistku proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach v smere naznačenom šípkou (1), a úplne vložte batériu (2). • Keď batériu vložíte správne, zacvakne na miesto.
3 Zatvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu. Vybratie batérie B Upozornenie týkajúce sa vysokej teploty Po ukončení používania fotoaparátu môžu byť fotoaparát, batéria a pamäťová karta horúce. Základy snímania a prehrávania Vypnite fotoaparát, ubezpečte, že kontrolka zapnutia prístroja a monitor zhasli, a potom otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu.
Príprava 2 Nabite batériu 1 Pripravte dodaný nabíjací sieťový zdroj. Ak je s fotoaparátom dodaný zástrčkový adaptér*, upevnite adaptér na koncovku nabíjacieho sieťového zdroja. Zatlačte zástrčkový adaptér pevne tak, aby zapadol na svoje miesto. Po spojení týchto dvoch prvkov môže pokus o ich násilné rozpojenie viesť k poškodeniu produktu. Základy snímania a prehrávania * Tvar zástrčkového adaptéra sa líši podľa krajiny a regiónu, kde bol fotoaparát zakúpený.
• Kontrolka nabíjania pomalým blikaním nazeleno signalizuje, že batéria sa nabíja. Kontrolka nabíjania B Batéria sa nabíja. Nesvieti Po dokončení nabíjania kontrolka nabíjania prestane blikať nazeleno a zhasne. Na nabitie úplne vybitej batérie je potrebná približne 1 hodina a 50 minút. Bliká rýchlo (nazeleno) • Okolitá teplota nie je vhodná na nabíjanie. Batériu nabíjajte vnútri pri teplote prostredia 5 °C až 35 °C.
Príprava 3 Vložte pamäťovú kartu Základy snímania a prehrávania 1 Vypnite fotoaparát a otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu. 2 Vložte pamäťovú kartu. • Zasúvajte pamäťovú kartu dovnútra, až kým nezacvakne na miesto. B Dbajte na to, aby ste pamäťovú kartu vložili správnym smerom Vložením pamäťovej karty otočenej vrchnou časťou nadol alebo prednou časťou dozadu môžete poškodiť fotoaparát a pamäťovú kartu. 3 14 Zatvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu.
B Formátovanie pamäťovej karty Keď do tohto fotoaparátu prvýkrát vložíte pamäťovú kartu, ktorá sa používala v inom zariadení, najprv ju naformátujte v tomto fotoaparáte. Vložte pamäťovú kartu do fotoaparátu, stlačte tlačidlo d a v ponuke nastavenia zvoľte funkciu Format card (Formátovanie karty). Vyberanie pamäťovej karty Vypnite fotoaparát, ubezpečte, že kontrolka zapnutia prístroja a monitor zhasli, a potom otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu.
Príprava 4 Nastavenie jazyka zobrazenia, dátumu a času Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka výberu jazyka a obrazovka pre nastavenie dátumu a času pre hodiny fotoaparátu. • Ak nastavenie opustíte bez toho, aby ste nastavili dátum a čas, pri zobrazení obrazovky snímania bude blikať indikátor O. Základy snímania a prehrávania 1 Stlačením hlavného vypínača zapnite fotoaparát. 2 Tlačidlami multifunkčného voliča HI zvoľte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo k.
4 Zvoľte svoje domáce časové pásmo a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete aktivovať letný čas, stlačte tlačidlo H. Keď je zapnutá funkcia letného času, nad mapou sa zobrazuje indikátor W. Ak chcete funkciu letného času deaktivovať, stlačte tlačidlo I. Back 5 Zvoľte formát dátumu a stlačte tlačidlo k. Date format Day/Month/Year 6 Nastavte dátum a čas, a stlačte tlačidlo k. • Výber políčka: stláčajte JK (budú sa striedavo meniť položky D (Deň), M (Mesiac), Y (Rok), hodiny a minúty).
C Zmena nastavenia jazyka alebo dátumu a času • Tieto nastavenia môžete zmeniť prostredníctvom položiek Language (Jazyk) a Time zone and date (Časové pásmo a dátum) v ponuke nastavenia z (A77). • Letný čas môžete aktivovať a deaktivovať zvolením položky Time zone and date (Časové pásmo a dátum) a potom položky Time zone (Časové pásmo) v ponuke nastavenia z.
19
Krok 1 Zapnutie fotoaparátu 1 Stlačte hlavný vypínač. • Monitor sa zapne. • Fotoaparát sa vypína stlačením hlavného vypínača. 2 Skontrolujte indikátor stavu batérie a počet zostávajúcich snímok. Základy snímania a prehrávania Indikátor stavu batérie Počet zostávajúcich snímok Zobrazenie Opis b Úroveň nabitia batérie je vysoká. B Úroveň nabitia batérie je nízka. P Battery exhausted. (Batéria je vybitá.) Fotoaparát nemôže snímať snímky. Nabite batériu.
C Funkcia Auto Off (Automatické vypínanie) Bliká Žiadne vykonané operácie Žiadne vykonané operácie 3 min. 25m 0s 880 Fotoaparát sa vypne. • Čas, ktorý uplynie, než fotoaparát prejde do pohotovostného režimu, je približne jedna minúta. Tento čas môžete zmeniť prostredníctvom nastavenia Auto off (Automatické vypínanie) v ponuke nastavenia (A77).
Krok 2 Výber režimu snímania Základy snímania a prehrávania 22 1 Stlačte tlačidlo A. 2 Tlačidlami multifunkčného voliča HI zvoľte režim snímania a stlačte tlačidlo k. • V tomto príklade je použitý režim x (scene auto selector (automatický výber motívov)). • Nastavenie režimu snímania ostane uložené v pamäti aj po vypnutí fotoaparátu.
Dostupné režimy snímania x Scene auto selector (Automatický výber motívov) A32 Fotoaparát pri určení výrezu záberu automaticky vyberie optimálny režim motívových programov, vďaka čomu bude zhotovovanie snímok s použitím nastavení, ktoré vyhovujú danému motívu ešte jednoduchšie. b Režim motívových programov A34 Použijú sa optimálne nastavenia fotoaparátu na základe zvoleného motívového programu. D Špeciálne efekty A40 Počas snímania môžete na snímky aplikovať rôzne efekty.
Krok 3 Určenie výrezu snímky 1 Fotoaparát držte pevne. • Do blízkosti objektívu, blesku, pomocného svetla AF, mikrofónu ani reproduktora nedávajte prsty ani iné predmety. Základy snímania a prehrávania • Keď zhotovujete snímky s orientáciou „na výšku“ (portrét), otočte fotoaparát tak, aby sa blesk nachádzal nad objektívom. 2 Určite výrez snímky. Ikona režimu snímania • Keď fotoaparát automaticky určí režim motívových programov, ikona režimu snímania sa zmení (A32).
C Keď používate statív • V nasledujúcich situáciách odporúčame použiť statív na stabilizáciu fotoaparátu: - Pri snímaní za slabého svetla - Pri snímaní so zábleskovým režimom (A48) nastaveným na možnosť W (vypnutý) - Keď používate nastavenie teleobjektívu. • Ak na stabilizovanie fotoaparátu pri snímaní používate statív, funkciu Photo VR (Stabilizácia obrazu fotografie) v ponuke nastavenia (A77) nastavte na možnosť Off (Vyp.).
Krok 4 Zaostrenie a zhotovenie snímky 1 Základy snímania a prehrávania 26 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. • Keď je objekt zaostrený, zaostrovacie pole svieti nazeleno (nazeleno môže svietiť viacero zaostrovacích polí). • Keď používate digitálne priblíženie, fotoaparát zaostrí na stred obrazového poľa a zaostrovacie pole sa nezobrazí. Keď fotoaparát zaostrí, indikátor zaostrenia (A7) svieti nazeleno. • Ak zaostrovacie pole alebo indikátor zaostrenia bliká, fotoaparát nedokáže zaostriť.
Tlačidlo spúšte Stlačenie do polovice Pre nastavenie zaostrenia a expozície (čas uzávierky a hodnota clony) zľahka stlačte tlačidlo spúšte, kým nezacítite, ako kladie mierny odpor. Kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, zaostrenie a expozícia ostávajú zapamätané. Úplné stlačenie Úplným stlačením tlačidla spúšte uvoľnite uzávierku a zhotovte snímku. Tlačidlo spúšte nestláčajte príliš silno, inak by to mohlo mať za následok chvenie fotoaparátu a rozmazané snímky. Tlačidlo stlačte jemne.
Krok 5 Prehratie snímok 1 Stlačte tlačidlo c (prehrávanie). • Ak stlačíte a podržíte stlačené tlačidlo c (prehrávanie), kým je fotoaparát vypnutý, fotoaparát sa zapne v režime prehrávania. Základy snímania a prehrávania 2 Multifunkčným voličom vyberte snímku, ktorú chcete zobraziť. Zobraziť predchádzajúcu snímku • Stlačením a podržaním HIJK rýchlo rolujete medzi snímkami. Zobraziť nasledujúcu snímku • Ak sa chcete vrátiť do režimu snímania, stlačte tlačidlo A alebo tlačidlo spúšte. 4/4 0004.
C Funkcia rýchlych efektov • Keď sa v režime prehrávania snímok na celej obrazovke zobrazuje symbol e, môžete stlačiť tlačidlo k a na snímku použiť efekt. • Keď sa zobrazí obrazovka pre výber efektu, tlačidlami multifunkčného voliča HIJK zvoľte požadovaný efekt, stlačte tlačidlo k, v dialógovom okne s potvrdením zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačením tlačidla k uložte snímku ako samostatný súbor. Ďalšie informácie nájdete v časti „Quick Effects (Rýchle efekty): Zmena odtieňa alebo atmosféry“ (E14).
Krok 6 Odstránenie snímok Základy snímania a prehrávania 1 Ak chcete odstrániť snímku, ktorá je práve zobrazená na monitore, stlačte tlačidlo l. 2 Tlačidlami multifunkčného voliča HI zvoľte požadovaný spôsob odstránenia a stlačte tlačidlo k. • Ponuku opustíte bez odstránenia stlačením tlačidla d. Delete Current image Erase selected images All images 3 Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k. • Odstránené snímky už nemožno obnoviť.
Používanie možnosti Vymazať vybraté snímky 1 Tlačidlami multifunkčného voliča JK zvoľte snímku, ktorú chcete odstrániť, a potom stlačením tlačidla H zobrazte značku K. • Ak chcete snímku odobrať z výberu, stlačením tlačidla I odstráňte značku K. • Posunutím ovládača priblíženia (A1) do polohy g (i) prepnete do režimu prehrávania snímok na celej obrazovke a otočením do polohy f (h) prepnete na zobrazenie miniatúr.
Funkcie snímania x Režim (Scene Auto Selector (Automatický výber motívov)) Fotoaparát pri určení výrezu záberu automaticky vyberie optimálny režim motívových programov, vďaka čomu bude zhotovovanie snímok s použitím nastavení, ktoré vyhovujú danému motívu ešte jednoduchšie.
Funkcie dostupné v režime x (Scene Auto Selector (Automatický výber motívov)) • Zábleskový režim (A47) • Samospúšť (A49) • Korekcia expozície (A52) Funkcie snímania 33
Režim motívových programov (snímanie vhodné pre konkrétne motívy) Keď je zvolený režim motívových programov, nastavenia fotoaparátu sa automaticky optimalizujú pre vybratý motívový program. Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M b (druhá ikona zhora*) M K M HI M zvoľte motívový program M tlačidlo k * Zobrazí sa ikona naposledy zvoleného motívového programu.
Tipy a poznámky d Sports (Šport) • Kým držíte úplne stlačené tlačidlo spúšte, fotoaparát sériovo nasníma maximálne približne 7 snímok rýchlosťou približne 2 snímky za sekundu (keď je obrazový režim nastavený na možnosť P). • Rýchlosť snímania pri sériovom snímaní sa môže líšiť v závislosti od aktuálneho nastavenia obrazového režimu, od použitej pamäťovej karty alebo podmienok snímania. • Zaostrenie, expozícia a odtieň sú fixované na hodnotách určených prvou snímkou v každej sérii.
j Night landscape (Nočná krajina) Funkcie snímania • V zobrazení, ktoré sa zobrazí po zvolení režimu j Night landscape (Nočná krajina) zvoľte možnosť u Hand-held (Z ruky) alebo w Tripod (Statív). • u Hand-held (Z ruky) (predvolené nastavenie): - Keď ikona j v ľavej hornej časti monitora svieti nazeleno, úplným stlačením tlačidla spúšte nasnímate sériu snímok, ktorá sa spojí do jednej snímky a uloží. - Keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte, držte fotoaparát nehybne, až kým sa nezobrazí statická snímka.
l Museum (Múzeum) • Kým budete tlačidlo spúšte držať úplne stlačené, fotoaparát zhotoví sériu maximálne desiatich snímok, a najostrejšia snímka v sérii sa automaticky zvolí a uloží (BSS (Voľba najlepšej snímky)). • Blesk sa nepoužije. m Fireworks show (Ohňostroj) • Čas uzávierky je pevne nastavený na štyri sekundy. • Priblíženie je obmedzené na štyri pevne určené pozície.
p Easy panorama (Jednoduchá panoráma) • V zobrazení, ktoré sa zobrazí po zvolení režimu p Easy panorama (Jednoduchá panoráma) zvoľte rozsah snímania spomedzi možností W Normal (180°) (Normálny (180°)) alebo X Wide (360°) (Široký (360°)). • Nastavenie priblíženia je pevne nastavené v najširšej polohe. • Úplne stlačte tlačidlo spúšte, potom uvoľnite prst z tlačidla spúšte a potom pomaly posúvajte fotoaparát vo vodorovnom smere. Snímanie sa zastaví, keď fotoaparát zachytí určený rozsah snímania.
O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) • Keď fotoaparát namierite na psa alebo mačku, fotoaparát zistí tvár domáceho zvieraťa a zaostrí na ňu. Fotoaparát pri predvolenom nastavení zistí tvár psa alebo mačky a automaticky uvoľní uzávierku (pet portrait auto release (aut. portrét dom. zvierat)). • V zobrazení, ktoré sa zobrazuje, keď je zvolený režim O Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) zvoľte možnosť U Single (Jednotlivé) alebo V Continuous (Sériové).
Režim špeciálnych efektov (používanie efektov pri snímaní) Počas snímania môžete na snímky aplikovať rôzne efekty. Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M D (tretia ikona zhora*) M K M HI M zvoľte efekt M tlačidlo k * Zobrazí sa ikona naposledy zvoleného efektu. Kategória Funkcie snímania 40 Opis D Soft (Zmäkčovací filter)* (predvolené nastavenie) Zmäkčenie snímky miernym rozostrením celého záberu.
Kategória Opis n Toy camera effect 2 (Efekt detského fotoaparátu 2) Zníži sa sýtosť farieb celej snímky a okraj snímky sa stmaví. o Cross process (Spracovanie Cross processing) Snímke sa dodá tajomný vzhľad na základe určitej farby. b Mirror (Zrkadlo)* Vytvorí sa obojstranne symetrický obraz, ktorého pravá polovica je zrkadlovo prevráteným obrazom ľavej polovice. * Pri použití určitých nastavení funkcie Movie options (Možnosti videosekvencií) (A74) nie sú niektoré efekty dostupné.
Režim inteligentný portrét (Zhotovovanie snímok usmievajúcich sa tvárí) Keď fotoaparát zistí usmievajúcu sa tvár, môžete snímku zhotoviť automaticky bez toho, aby ste stlačili tlačidlo spúšte (samospúšť detekujúca úsmev (A57)). Môžete použiť funkciu zmäkčenia pleti pre mäkšie podanie tónov pleti na ľudskej tvári. Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M F Smart portrait (Inteligentný portrét) M tlačidlo k 1 Určite výrez snímky. • Namierte fotoaparát na ľudskú tvár.
C Keď bliká kontrolka samospúšte Keď používate samospúšť detekujúcu úsmev, kontrolka samospúšte bliká, keď fotoaparát nájde tvár a rýchlo bliká hneď po uvoľnení uzávierky.
Režim A (plne automatický) Slúži na bežné snímanie. Nastavenia je možné upraviť tak, aby vyhovovali podmienkam snímania a druhu snímky, ktorú chcete zhotoviť. Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M režim A (plne automatický) M tlačidlo k • Zmenou nastavenia AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí) (A56) môžete zmeniť spôsob, ako fotoaparát v rámci záberu vyberá pole, na ktoré zaostrí.
Používanie rýchlych efektov V režime A (plne automatický) môžete na snímky použiť efekty hneď po uvoľnení uzávierky. • Upravená snímka sa uloží ako samostatný súbor s iným názvom. 1 Stlačte tlačidlo k, keď sa snímka zobrazí po zhotovení v režime A (plne automatický). • Keď stlačíte tlačidlo d alebo ak približne päť sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu, zobrazenie na monitore sa vráti na obrazovku snímania.
Funkcie, ktoré možno nastaviť pomocou multifunkčného voliča Dostupné funkcie sa odlišujú v závislosti od režimu snímania tak, ako je to uvedené nižšie. 1 2 4 3 Funkcie snímania x (scene auto selector (automatický výber motívov)) Zábleskový režim (A47) 1 X 2 Self-timer n (Samospúšť) (A49) 3 Macro mode p (Režim makro) (A51) 4 o Exposure compensation (Korekcia expozície) (A52) * Dostupnosť závisí od nastavenia.
Používanie blesku Zábleskový režim môžete zvoliť tak, aby zodpovedal podmienkam snímania. 1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča H (m). 2 Zvoľte požadovaný zábleskový režim (A48) a stlačte tlačidlo k. Auto • Ak v priebehu niekoľkých sekúnd nepotvrdíte nastavenie stlačením tlačidla k, výber sa zruší. Funkcie snímania B Kontrolka blesku • Stav blesku je možné skontrolovať stlačením tlačidla spúšte do polovice. - Svieti: keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte, použije sa blesk.
Dostupné zábleskové režimy U Auto (Automaticky) Blesk sa aktivuje podľa potreby, napríklad pri slabom osvetlení. • Ikona zábleskového režimu na obrazovke snímania sa zobrazí len okamžite po vykonaní nastavenia. Auto with red-eye reduction (Automatická aktivácia blesku s predzábleskom proti červeným očiam) V Potlačenie efektu „červených očí“ na portrétoch spôsobovaného bleskom. W Off (Vyp.) Blesk sa nepoužije. • Pri snímaní v tmavom prostredí vám odporúčame použiť statív na stabilizáciu fotoaparátu.
Používanie samospúšte Fotoaparát je vybavený samospúšťou, ktorá uvoľní uzávierku približne desať sekúnd alebo dve sekundy po stlačení tlačidla spúšte. Ak na stabilizovanie fotoaparátu počas snímania používate statív, funkciu Photo VR (Stabilizácia obrazu fotografie) v ponuke nastavenia (A77) nastavte na možnosť Off (Vyp.). 1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča J (n). 2 Zvoľte možnosť n10s alebo n2s, a stlačte tlačidlo k. Self-timer 3 Určite výrez snímky a stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
4 Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. • Spustí sa odpočítavanie. Kontrolka samospúšte bliká a približne jednu sekundu pred uvoľnením uzávierky zostane svietiť. • Po uvoľnení uzávierky sa samospúšť nastaví na možnosť OFF. • Ak chcete zastaviť odpočítavanie, znova stlačte tlačidlo spúšte. Funkcie snímania 50 9 1/250 F3.
Používanie režimu makro Pri snímaní detailných záberov použite režim makro. 1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča I (p). 2 Zvoľte možnosť ON a stlačte tlačidlo k. Macro mode • Ak v priebehu niekoľkých sekúnd nepoužijete nastavenie stlačením tlačidla k, výber sa zruší. Posunutím ovládača priblíženia nastavte takú mieru priblíženia, pri ktorej symbol F a indikátor priblíženia svietia nazeleno.
Nastavenie jasu (Exposure Compensation (Korekcia expozície)) Môžete upraviť celkový jas snímky. 1 Stlačte tlačidlo multifunkčného voliča K (o). 2 Zvoľte hodnotu korekcie a stlačte tlačidlo k. Exposure compensation • Ak chcete zosvetliť snímku, nastavte kladnú (+) hodnotu. • Ak chcete stmaviť snímku, nastavte zápornú (–) hodnotu. • Hodnota korekcie sa použije, aj keď nestlačíte tlačidlo k.
Predvolené nastavenia Nižšie sú opísané predvolené nastavenia jednotlivých režimov snímania. Blesk (A47) x (scene auto selector (automatický výber motívov)) Self-timer (Samospúšť) (A49) Makro (A51) Exposure compensation (Korekcia expozície) (A52) U1 Vyp. Vyp.2 0,0 b (portrait (portrét)) V Vyp. Vyp.3 0,0 c (landscape (krajina)) W3 Vyp. Vyp.3 0,0 Vyp.3 0,0 Motívový program W e (night portrait (nočný portrét)) V4 Vyp. Vyp.3 0,0 f (party/indoor (večierok/interiér)) V5 Vyp. Vyp.
Blesk (A47) Funkcie snímania 1 2 3 4 5 6 7 54 Self-timer (Samospúšť) (A49) Makro (A51) Exposure compensation (Korekcia expozície) (A52) o (backlighting (protisvetlo)) X/W6 Vyp. Vyp.3 0,0 p (easy panorama (jednoduchá panoráma)) W3 Vyp.3 Vyp.3 0,0 O (pet portrait (portrét domáceho zvieraťa)) W3 Y7 Vyp. 0,0 D (špeciálne efekty) W Vyp. Vyp. 0,0 F (smart portrait (inteligentný portrét)) U Vyp. Vyp.3 0,0 A (plne automatický) U Vyp. Vyp.
Funkcie, ktoré je možné nastaviť tlačidlom d (ponuka režimu snímania) Nižšie uvedené nastavenia je možné zmeniť stlačením tlačidla d počas snímania (A4).
Možnosti dostupné v ponuke režimu snímania Možnosť Funkcie snímania 56 Opis A Image mode (Obrazový režim) Umožňuje nastaviť kombináciu veľkosti snímky a kvality snímky, ktorá sa použije pri ukladaní snímok. • Predvolené nastavenie: P 4608×3456 E34 White balance (Vyváženie bielej farby) Umožňuje vám upraviť vyváženie bielej farby tak, aby zodpovedalo poveternostným podmienkam alebo zdroju svetla, aby farby na snímke zodpovedali tomu, čo vidíte okom.
Možnosť Opis A Skin softening (Zmäkčenie pleti) Umožňuje zvoliť mieru zmäkčenia pleti pre ľudské tváre. • Predvolené nastavenie: Normal (Normálne) E49 Smile timer (Samospúšť detekujúca úsmev) Umožňuje zvoliť, či fotoaparát má automaticky uvoľniť uzávierku, keď nájde usmievajúcu sa ľudskú tvár. • Predvolené nastavenie: On (BSS) (Zap.
Funkcie, ktoré nie je možné použiť súčasne Niektoré funkcie nie je možné použiť s inými možnosťami ponuky. Obmedzená funkcia Opis Keď je zvolené iné nastavenie než Single (Jednotlivé), nie je možné použiť blesk. Blink proof (Kontrola žmurknutia) (A57) Keď je funkcia Blink proof (Kontrola žmurknutia) nastavená na možnosť On (Zap.), blesk nebude možné použiť. Smile timer (Samospúšť detekujúca úsmev) (A57) Keď je zvolená možnosť On (continuous) (Zap.; sériové snímanie) alebo On (BSS) (Zap.
Obmedzená funkcia Continuous (Sériové) ISO sensitivity (Citlivosť ISO) Možnosť Opis Self-timer (Samospúšť) (A49) Keď je zvolená funkcia Pre-shooting cache (Vyrovnávacia pamäť pred expozíciou snímok) a použijete samospúšť, nastavenie sa pevne nastaví na možnosť Single (Jednotlivé).
Obmedzená funkcia Motion detection (Detekcia pohybu) Funkcie snímania Blink warning (Upozornenie na žmurknutie) Digital zoom (Digitálne priblíženie) Shutter sound (Zvuk uzávierky) B Možnosť Opis Continuous (Sériové) (A56) Ak zvolíte iné nastavenie, než Single (Jednotlivé), funkcia Motion detection (Detekcia pohybu) sa deaktivuje. ISO sensitivity (Citlivosť ISO) (A56) Ak je citlivosť ISO nastavená na inú možnosť než Auto (Automaticky), funkcia Motion detection (Detekcia pohybu) je deaktivovaná.
Zaostrovanie Zaostrovacie pole sa odlišuje v závislosti od režimu snímania. Používanie detekcie tváre Ak stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, keď fotoaparát nenašiel žiadne tváre: • V režime x (scene auto selector (automatický výber motívov)) sa zaostrovacie pole mení v závislosti od motívového programu. • V režimoch motívových programov Portrait (Portrét) a Night portrait (Nočný portrét) alebo v režime inteligentného portrétu fotoaparát zaostruje na stred obrazového poľa.
Používanie zmäkčenia pleti Pri uvoľnení uzávierky v niektorom z nižšie uvedených režimov snímania fotoaparát zistí ľudské tváre a snímku spracuje tak, aby sa zjemnili pleťové tóny na tvárach (maximálne tri tváre). • Režim inteligentný portrét (A42) - Je možné upraviť mieru zmäkčenia pleti.
Používanie automatického zaostrovania s vyhľadaním cieľa Keď je funkcia AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí) (A56) v režime A (plne automatický) nastavená na možnosť Target finding AF (Automatické zaostrovanie s vyhľadaním cieľa), fotoaparát pri stlačení tlačidla spúšte do polovice zaostruje nižšie opísaným spôsobom. • Fotoaparát zistí hlavný objekt a zaostrí naň. Keď je objekt zaostrený, zaostrovacie pole svieti nazeleno.
Objekty nevhodné na automatické zaostrovanie Funkcie snímania 64 V nasledujúcich situáciách nemusí fotoaparát poskytovať pri zaostrovaní očakávané výsledky. V zriedkavých prípadoch fotoaparát nemusí zaostriť na objekt, a to aj napriek tomu, že zaostrovacie pole alebo indikátor zaostrenia svietia nazeleno: • Snímaný objekt je veľmi tmavý, • V zábere sú objekty s výrazne odlišným jasom (napr.
Pamäť zaostrenia Keď fotoaparát neaktivuje zaostrovacie pole, ktoré obsahuje požadovaný objekt, odporúča sa použiť snímanie s pamäťou zaostrenia. 1 Nastavte položku AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí) na možnosť Center (Stred) v režime A (plne automatický) (A55). 2 Umiestnite snímaný objekt do stredu obrazového poľa a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. • Fotoaparát zaostrí na objekt a zaostrovacie pole sa rozsvieti nazeleno. • Zaostrenie a expozícia sa zapamätajú. F3.3 1/250 F3.
Funkcie prehrávania Zväčšenie výrezu snímky Keď v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A28) posuniete ovládač priblíženia do polohy g (i), priblížite snímku. Vodidlo zobrazenej oblasti 4/4 0004. JPG 15 / 05 / 2014 15:30 Prehrávanie snímok na celej obrazovke g (i) f (h) 3.0 Snímka je priblížená. Funkcie prehrávania • Mieru priblíženia môžete zmeniť posunutím ovládača priblíženia smerom do polohy f (h) alebo g (i).
Zobrazenie miniatúr/zobrazenie kalendára Posunutím ovládača priblíženia smerom do polohy f (h) v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A28) zobrazíte snímky ako miniatúry. 1 / 20 f (h) 1 / 20 f (h) Sun Mon 2014 05 Tue Wed Thu Prehrávanie snímok na celej obrazovke g (i) g (i) Zobrazenie miniatúr Sat 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 0004.
Funkcie, ktoré je možné nastaviť tlačidlom d (Playback Menu (Ponuka prehrávania)) Pri prehliadaní snímok v režime prehrávania snímok na celej obrazovke alebo v režime zobrazenia miniatúr môžete po stlačení tlačidla d (A4) konfigurovať nižšie uvedené operácie v ponuke. Možnosť Funkcie prehrávania 68 Opis A Quick retouch (Rýchle retušovanie)* Umožňuje vytvoriť retušované kópie s upraveným kontrastom a sýtosťou farieb.
Možnosť Copy (Kopírovať) Opis Umožňuje kopírovanie snímok medzi internou pamäťou a pamäťovou kartou. Umožňuje zvoliť, či sa v prípade sekvencie snímok zhotovených sériovým snímaním má zobrazovať iba kľúčová snímka alebo sa Sequence display snímky zo sekvencie majú zobrazovať samostatne. options (Možnosti • Keď sa zobrazuje iba kľúčová snímka sekvencie, stlačením tlačidla zobrazenia sekvencie) k zobrazíte jednotlivé snímky v sekvencii.
Záznam a prehrávanie videosekvencií Záznam a prehrávanie videosekvencií Záznam videosekvencií 1 Zobrazte obrazovku snímania. • Skontrolujte množstvo zostávajúceho času pre záznam videosekvencie.
B Maximálna dĺžka videosekvencie B Poznámky o ukladaní snímok a zázname videosekvencií Počas ukladania snímok alebo záznamu videosekvencií bude blikať indikátor zobrazujúci počet zostávajúcich snímok alebo indikátor zobrazujúci maximálnu dĺžku videosekvencie. Kým bliká indikátor, neotvárajte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu, ani nevyberajte batériu alebo pamäťovú kartu. Nedodržaním tohto pokynu by ste mohli zapríčiniť stratu údajov, alebo poškodenie fotoaparátu alebo pamäťovej karty.
B Poznámky o stabilizácii obrazu počas záznamu videosekvencie Záznam a prehrávanie videosekvencií • Keď je funkcia Movie VR (Stabilizácia obrazu videosekvencie) v ponuke videosekvencií (A74) nastavená na možnosť On (hybrid) (Zap.; hybridná), obrazový uhol (t. j. oblasť viditeľná v zábere) bude počas záznamu videosekvencie užší.
Zhotovovanie statických snímok počas záznamu videosekvencií B 14m30s Poznámky o zhotovovaných statických snímok počas záznamu videosekvencie • V nasledujúcich situáciách sa statické snímky nedajú zhotovovať počas záznamu videosekvencie: - Keď je zostávajúci čas záznamu videosekvencie kratší než 30 sekúnd - Keď je položka Movie options (Možnosti videosekvencií) nastavená na možnosť Z 1080/60i (U 1080/50i) alebo HS videosekvenciu • Snímky videosekvencie zaznamenané, keď sa zhotovovala statická snímka, sa
Funkcie, ktoré je možné nastaviť tlačidlom d (Ponuka videosekvencií) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M tlačidlo k Záznam a prehrávanie videosekvencií 74 Môžete konfigurovať nastavenia nižšie uvedených možností ponuky. Movie options Open with HS footage Autofocus mode Movie VR Wind noise reduction Frame rate Možnosť Opis A Movie options (Možnosti videosekvencií) Výber typu videosekvencie.
Prehrávanie videosekvencií 10s 0010. MOV 15 / 05 / 2014 15:30 4s Movie options (Možnosti videosekvencií) • Ak chcete upraviť hlasitosť, počas prehrávania videosekvencie posuňte ovládač priblíženia (A1). Záznam a prehrávanie videosekvencií Stlačením tlačidla c prejdite do režimu prehrávania. Videosekvencie sú označené ikonou možností videosekvencie (A74). Stlačte tlačidlo k pre prehrávanie videosekvencií.
Obsluha počas prehrávania videosekvencií Záznam a prehrávanie videosekvencií V spodnej časti monitora sú zobrazené ovládacie prvky prehrávania. Nižšie uvedené operácie je možné uskutočniť tak, že tlačidlami multifunkčného voliča JK zvolíte ovládací prvok a potom stlačíte tlačidlo k. Funkcia Ikona Pozastavené Opis Previnúť dozadu A Podržaním tlačidla k videosekvenciu previniete na začiatok. Previnúť dopredu B Podržaním tlačidla k videosekvenciu previniete smerom dopredu. Pozastavenie prehrávania.
Všeobecné nastavenia fotoaparátu Funkcie, ktoré je možné nastaviť tlačidlom d (Ponuka nastavenia) Môžete konfigurovať nastavenia nižšie uvedených možností ponuky. Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date Photo VR Motion detection AF assist Možnosť Opis A Welcome screen (Úvodná obrazovka) Umožňuje zvoliť, či sa pri zapnutí fotoaparátu má zobraziť úvodná obrazovka alebo nie. E73 Time zone and date (Časové pásmo a dátum) Umožňuje nastaviť hodiny fotoaparátu.
Možnosť Všeobecné nastavenia fotoaparátu 78 Opis A AF assist (Pomocné svetlo AF) Umožňuje aktivovať alebo deaktivovať pomocné svetlo AF. E81 Digital zoom (Digitálne priblíženie) Umožňuje aktivovať alebo deaktivovať digitálne priblíženie. E81 Sound settings (Nastavenia zvuku) Umožňuje upraviť nastavenia zvuku. E82 Auto off (Automatické vypínanie) Umožňuje nastaviť čas, po uplynutí ktorého sa monitor vypne kvôli úspore energie.
Používanie funkcie Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN) Funkcie, ktoré sa dajú používať pomocou Wi-Fi Take Photos (Snímanie fotografií) Fotografie môžete snímať pomocou dvoch metód, ktoré sú popísané nižšie. • Uvoľnite uzávierku na fotoaparáte a uložte nasnímané snímky do inteligentného zariadenia. • Použite inteligentné zariadenie na diaľkové* uvoľnenie uzávierky fotoaparátu a uloženie snímok do inteligentného zariadenia. * Počas činnosti diaľkového ovládania sa aktivity nedajú vykonať na fotoaparáte.
Inštalácia softvéru do inteligentného zariadenia 1 Používanie funkcie Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN) 80 Pomocou inteligentného zariadenia sa pripojte na lokalitu Google Play Store, App Store alebo iný on-line obchod s aplikáciami a vyhľadajte položku „Wireless Mobile Utility“. • Ďalšie podrobnosti nájdete v návode na obsluhu dodanom s vašim inteligentným zariadením. 2 Pozrite si popis a ostatné informácie a nainštalujte softvér.
Pripojenie inteligentného zariadenia k fotoaparátu Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky J M tlačidlo k Pomocou multifunkčného voliča HI vyberte položku Connect to smart device (Pripojiť k inteligentnému zariadeniu) a stlačte tlačidlo k. • Ak sa nedá vybrať možnosť Connect to smart device (Pripojiť k inteligentnému zariadeniu), pozrite si časť „Informácie o pripojení Wi-Fi“ (A82). • Keď sa funkcia Wi-Fi zapne, deaktivuje sa SSID a heslo fotoaparátu.
3 Spustite „Wireless Mobile Utility“ (Bezdrôtový mobilný pomocný program) nainštalovaný v inteligentnom zariadení. • Zobrazí sa obrazovka pre výber funkcie „Take photos“ (Snímanie fotografií) alebo „View photos“ (Prezeranie snímok). • Keď sa zobrazí správa „Cannot connect to camera.“ (Pripojenie k fotoaparátu nie je možné.), vráťte sa na krok 1 a postup znova vyskúšajte. Používanie funkcie Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN) Zrušenie pripojenia Wi-Fi Vykonajte jednu z nasledujúcich činností.
Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni Prezeranie fotografií a videosekvencií si môžete spríjemniť tak, že fotoaparát pripojíte k televízoru, počítaču alebo tlačiarni. Mikro USB konektor HDMI mikro konektor (typ D) Otvorte kryt konektora. Konektor zasúvajte kolmo Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni Spôsoby pripojenia • Pred pripojením fotoaparátu k externému zariadeniu sa uistite, či má dostatočne nabitú batériu, a fotoaparát vypnite.
Prezeranie snímok na televízore E22 Snímky a videosekvencie zhotovené fotoaparátom je možné zobraziť v televízore. Spôsob pripojenia: pripojte bežne dostupný HDMI kábel k vstupnému HDMI konektoru televízora. Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni 84 Prezeranie a organizovanie snímok na počítači A85 Môžete preniesť snímky do počítača a uskutočniť jednoduché úpravy a spravovať obrazové údaje.
Používanie softvéru ViewNX 2 Na odovzdávanie, prezeranie, upravovanie a zdieľanie fotografií a videosekvencií si nainštalujte program ViewNX 2. ViewNX 2™ Inštalácia softvéru ViewNX 2 Je potrebné pripojenie na internet. Systémové požiadavky a ďalšie informácie nájdete na webovej stránke spoločnosti Nikon pre váš región. 1 Spustite počítač a z nižšie uvedenej adresy URL si prevezmite inštalátor programu ViewNX 2.
3 4 Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér. Ukončite inštaláciu. • Windows: Kliknite na tlačidlo Yes (Áno). • Mac: Kliknite na tlačidlo OK. Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni 86 Prenos snímok do počítača 1 Vyberte spôsob prenosu snímok do počítača. Vykonajte jeden z nasledujúcich spôsobov: • Priame spojenie cez rozhranie USB: Vypnite fotoaparát a skontrolujte, či je v ňom vložená pamäťová karta. Pomocou USB kábla pripojte fotoaparát k počítaču.
• Slot na kartu SD: Ak počítač obsahuje slot na kartu SD, kartu možno vložiť priamo do slotu. • Čítačka kariet SD: Pripojte čítačku kariet (dostupná samostatne od iných výrobcov) k počítaču a vložte do nej pamäťovú kartu. Ak je na pamäťovej karte veľa snímok, spustenie programu Nikon Transfer 2 môže chvíľu trvať. Počkajte, kým sa program Nikon Transfer 2 nespustí. B Pripojenie kábla USB Počítač nemusí rozpoznať pripojenie po pripojení fotoaparátu prostredníctvom rozbočovača USB.
2 Preneste snímky do počítača. • Kliknite na tlačidlo Start Transfer (Spustiť prenos). Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni 88 Start Transfer (Spustiť prenos) • V predvolenom nastavení sa do počítača skopírujú všetky snímky na pamäťovej karte. 3 Ukončite pripojenie. • Ak je fotoaparát pripojený k počítaču, vypnite fotoaparát a odpojte kábel USB.
Prezeranie snímok Spustite program ViewNX 2. C Manuálne spustenie aplikácie ViewNX 2 • Windows: Dvakrát kliknite na ikonu zástupcu programu ViewNX 2 na pracovnej ploche. • Mac: Kliknite na ikonu programu ViewNX 2 v doku. Pripojenie fotoaparátu k televízoru, počítaču alebo tlačiarni • Snímky sa po dokončení prenosu zobrazia v programe ViewNX 2. • Ďalšie informácie o používaní programu ViewNX 2 nájdete v pomocníkovi online.
90
Časť s odkazmi Časť s odkazmi obsahuje podrobné informácie a rady na používanie fotoaparátu. Snímanie Používanie jednoduchej panorámy (Snímanie a prehrávanie)........................... E2 Prehrávanie Režim obľúbených snímok............................................................................................... E6 Režim Automatické triedenie........................................................................................E10 Režim zoznamu podľa dátumu..........................................
Používanie jednoduchej panorámy (Snímanie a prehrávanie) Snímanie s jednoduchou panorámou Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M b (druhá ikona zhora*) M K M HI M p (easy panorama (jednoduchá panoráma)) M tlačidlo k * Zobrazí sa ikona naposledy zvoleného motívového programu. 1 Zvoľte možnosť W Normal (180°) (Normálny (180°)) alebo X Wide (360°) (Široký (360°)) ako rozsah snímania a stlačte tlačidlo k.
3 Úplne stlačte tlačidlo spúšte a potom uvoľnite prst z tlačidla spúšte. • Zobrazia sa symboly KLJI označujúce smer pohybu fotoaparátu. 4 Pohybujte fotoaparátom jedným zo štyroch smerov, kým vodiaci indikátor nedosiahne koniec. Vodidlo • Keď fotoaparát rozpozná, ktorým smerom sa pohybuje, spustí sa snímanie. Príklad pohybu fotoaparátu Časť s odkazmi • Ako os otáčania použite svoje telo, fotoaparátom pohybujte pomaly v oblúku, v smere značenia (KLJI).
B Poznámky o snímaní s jednoduchou panorámou • Rozsah obrazu, ktorý bude vidieť na uloženej snímke je užší, než obraz, ktorý je vidieť na monitore pri snímaní. • Ak fotoaparátom pohybujete príliš rýchlo alebo fotoaparát sa príliš chveje, alebo ak je predmet príliš jednotvárny (napr. steny alebo tma), môže dôjsť k chybe. • Ak snímanie zastavíte skôr, než fotoaparát dosiahne polovicu rozsahu panorámy, snímka panorámy sa neuloží.
Prezeranie snímok zhotovených s použitím jednoduchej panorámy Prejdite do režimu prehrávania (A28), zobrazte snímku zhotovenú s použitím jednoduchej panorámy v režime prehrávania snímok na celej obrazovke, a potom stlačením tlačidla k rolujte snímku v smere použitom pri snímaní. 4/4 0004. JPG 15 / 05 / 2014 15:30 V spodnej časti monitora sa počas prehrávania zobrazujú ovládacie prvky prehrávania.
Režim obľúbených snímok Keď snímky (s výnimkou videosekvencií) pridáte do albumov ako obľúbené snímky, môžete prehrávať len pridané snímky. • Snímky je možné zatriediť do deviatich albumov. Do každého albumu je možné pridať až 200 snímok. • Pôvodné snímky sa neskopírujú ani nepresunú. • Tú istú snímku môžete pridať do viacerých albumov.
Prehrávanie snímok v albumoch Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo c M h Favorite pictures (Obľúbené snímky) M tlačidlo k Pomocou multifunkčného voliča zvoľte album a potom stlačením tlačidla k spustite prehliadanie snímok vo zvolenom albume. • Pre snímky vo zvolenom albume je možné použiť funkcie v ponuke režimu prehrávania (A68) (s výnimkou funkcií Copy (Kopírovať) a Favorite pictures (Obľúbené snímky)). • Na obrazovke výberu albumu sú k dispozícii nasledujúce operácie.
Odstraňovanie snímok z albumov Prejdite do režimu h Favorite pictures (Obľúbené snímky) M zvoľte album obsahujúci snímku, ktorú chcete odstrániť M tlačidlo k M tlačidlo d M Remove from favorites (Odstránenie z obľúbených snímok) M tlačidlo k 1 Tlačidlami multifunkčného voliča JK zvoľte požadovanú snímku a stlačením tlačidla H zrušte značku L. • Ak chcete znova zobraziť značky, stlačte tlačidlo I.
Zmena ikony albumu obľúbených snímok Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo c M h Favorite pictures (Obľúbené snímky) M tlačidlo k 1 Pomocou multifunkčného voliča zvoľte požadovaný album a stlačte tlačidlo d. Favorite pictures Choose icon 2 Tlačidlami JK zvoľte farbu ikony a stlačte tlačidlo k. Choose icon Back Zvoľte ikonu a stlačte tlačidlo k. Choose icon Časť s odkazmi 3 • Ikona sa zmení.
Režim Automatické triedenie Snímky sa na základe nastavení fotoaparátu v čase snímania automaticky zatriedia do kategórií, ako napr. portréty, krajinky a videosekvencie. Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo c M F Auto sort (Automatické triedenie) M tlačidlo k Pomocou multifunkčného voliča zvoľte kategóriu a potom stlačením tlačidla k spustite prehliadanie snímok vo zvolenej kategórii.
Režim zoznamu podľa dátumu Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo c M C List by date (Zoznam podľa dátumu) M tlačidlo k Pomocou multifunkčného voliča zvoľte dátum a potom stlačením tlačidla k spustite prehliadanie snímok zhotovených vo zvolený dátum. • Pre snímky vo zvolenom dátume snímania je možné použiť funkcie v ponuke režimu prehrávania (A68) (s výnimkou funkcií Copy (Kopírovať) a Remove from favorites (Odstránenie z obľúbených snímok)).
Prezeranie a odstraňovanie snímok zhotovených sériovým snímaním (Sekvencia) Prezeranie snímok v sekvencii Snímky zhotovené sériovo sa uložia ako sekvencia. Pri zobrazení v režime prehrávania snímok na celej obrazovke alebo v režime zobrazenia miniatúr sa prvá snímka sekvencie použije ako kľúčová snímka, ktorá reprezentuje snímky v sekvencii (predvolené nastavenie). Ak chcete zobraziť snímky v sekvencii jednotlivo, stlačte tlačidlo k. 1/5 0004.
C Možnosti ponuky prehrávania dostupné pri používaní sekvencie • Keď sa snímky v sekvencii zobrazujú v režime prehrávania snímok na celej obrazovke, stlačte tlačidlo d a zvoľte funkcie v ponuke režimu prehrávania (A68).
Úpravy snímok (Statické snímky) Pred úpravou snímok Snímky v tomto fotoaparáte môžete ľahko upravovať. Upravené kópie sa ukladajú ako samostatné súbory. Upravené kópie sa ukladajú s rovnakým dátumom a časom nasnímania ako originály. C Obmedzenia pri úprave snímok Snímku je možné upraviť maximálne desaťkrát.
1 2 Snímku, na ktorú chcete použiť efekt zobrazte v režime prehrávania snímok na celej obrazovke a stlačte tlačidlo k. Tlačidlami multifunkčného voliča HIJK zvoľte požadovaný efekt a stlačte tlačidlo k. • Posunutím ovládača priblíženia (A1) do polohy g (i) prepnete do režimu prehrávania snímok na celej obrazovke a otočením do polohy f (h) prepnete na zobrazenie miniatúr. • Ak chcete odísť bez uloženia upravenej snímky, stlačte tlačidlo d. 3 0004.
Quick Retouch (Rýchle retušovanie): Zvýšenie kontrastu a sýtosti Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M zvoľte snímku M tlačidlo d M Quick retouch (Rýchle retušovanie) M tlačidlo k Tlačidlami multifunkčného voliča HI zvoľte mieru použitého efektu a stlačte tlačidlo k. Quick retouch • Upravená verzia sa zobrazí vpravo. • Ak chcete odísť bez uloženia kópie, stlačte tlačidlo J.
Red-eye Correction (Korekcia efektu červených očí): korekcia efektu červených očí pri snímaní s bleskom Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M zvoľte snímku M tlačidlo d M Red-eye correction (Korekcia efektu červených očí) M tlačidlo k Skontrolujte výsledok a stlačte tlačidlo k. Red-eye correction • Ak chcete zrušiť funkciu bez uloženia kópie, stlačte tlačidlo multifunkčného voliča J.
Glamour Retouch (Retušovanie tvárí): skrášlenie ľudských tvárí Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M zvoľte snímku M tlačidlo d M Glamour retouch (Retušovanie tvárí) M tlačidlo k 1 Tlačidlami multifunkčného voliča HIJK zvoľte tvár, ktorú chcete retušovať a stlačte tlačidlo k. Subject selection • Keď fotoaparát nájde len jednu tvár, prejdite na krok 2. Back 2 Tlačidlami JK zvoľte požadovaný efekt, tlačidlami HI zvoľte mieru efektu a stlačte tlačidlo k.
3 Skontrolujte výsledok a stlačte tlačidlo k. Preview • Ak chcete zmeniť nastavenia, stlačením tlačidla J sa vráťte do kroku 2. • Ak chcete odísť bez uloženia upravenej snímky, stlačte tlačidlo d. Save 4 Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k. • Vytvorí sa upravená kópia. Save OK? Yes No B Poznámky o retušovaní tvárí E19 Časť s odkazmi • Pri použití funkcie retušovania tvárí je možné upraviť len jednu tvár naraz.
Small Picture (Malá snímka): Zmenšenie veľkosti snímky Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M zvoľte snímku M tlačidlo d M Small picture (Malá snímka) M tlačidlo k 1 Tlačidlami multifunkčného voliča HI zvoľte požadovanú veľkosť kópie a stlačte tlačidlo k. • Snímky zhotovené s nastavením obrazového režimu l 4608×2592 sa uložia pri veľkosti 640 × 360, a snímky zhotovené s nastavením obrazového režimu s 3456×3456 sa uložia pri veľkosti 480 × 480. Stlačením tlačidla k prejdite na krok 2.
Orezanie: Vytvorenie orezanej kópie 1 2 Posunutím ovládača priblíženia zväčšite snímku (A66). Upravte kompozíciu kópie a stlačte tlačidlo d. • Mieru priblíženia upravíte posunutím ovládača priblíženia smerom do polohy g (i) alebo f (h). Nastavte mieru priblíženia, pri ktorej sa zobrazí symbol u. • Tlačidlami multifunkčného voliča HIJK rolujte snímku tak, aby na monitore bola viditeľná len časť, ktorú chcete skopírovať. 3.0 3 Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k. • Vytvorí sa upravená kópia.
Pripojenie fotoaparátu k televízoru (Prehrávanie na televízore) 1 Vypnite fotoaparát a pripojte ho k televízoru. • Skontrolujte správnosť orientácie konektorov. Konektory pri pripájaní a odpájaní nevkladajte ani nevyberajte pod uhlom (šikmo). HDMI mikro konektor (typ D) 2 Do konektora HDMI Nastavte vstup televízora na vstup externého obrazového signálu. • Podrobnejšie informácie nájdete v dokumentácii k televízoru. Časť s odkazmi 3 Zapnite fotoaparát stlačením a podržaním tlačidla c.
B Ak sa snímky nezobrazujú na televízore Skontrolujte, či nastavenie položky TV settings (TV nastavenia) (E84) v ponuke nastavenia zodpovedá norme používanej televízorom. C Používanie diaľkového ovládača televízora (ovládanie HDMI zariadenia) Diaľkový ovládač televízora kompatibilného so štandardom HDMI-CEC je možné použiť na voľbu snímok, spustenie a pozastavenie prehrávania videosekvencií, prepínanie medzi režimom prehrávania na celej obrazovke a zobrazením štyroch miniatúr a podobne.
Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni (Priama tlač) Používatelia tlačiarní kompatibilných so štandardom PictBridge môžu pripojiť fotoaparát priamo k tlačiarni a tlačiť snímky bez použitia počítača. Zhotovte snímky. Zvoľte si snímky na tlač a počet kópií pomocou voľby Print order (Objednávka tlače) (E52). Pripojte fotoaparátu k tlačiarni (E25). Tlač po jednotlivých snímkach (E27). Tlač viacerých snímok (E29). Časť s odkazmi Po ukončení tlače vypnite fotoaparát a odpojte USB kábel.
Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni 1 2 Vypnite fotoaparát. Zapnite tlačiareň. • Skontrolujte nastavenia tlačiarne. 3 Pomocou USB kábla pripojte fotoaparát k tlačiarni. • Skontrolujte správnosť orientácie konektorov. Konektory pri pripájaní a odpájaní nevkladajte ani nevyberajte pod uhlom (šikmo).
4 Fotoaparát sa automaticky zapne. • Na monitore fotoaparátu sa zobrazí úvodná obrazovka rozhrania PictBridge (1) a po nej obrazovka Print selection (Tlačiť výber) (2). 1 B 2 Print selection Ak sa nezobrazí úvodná obrazovka rozhrania PictBridge Ak je pre funkciu Charge by computer (Nabíjanie cez počítač) (E85) zvolené nastavenie Auto (Automaticky), v prípade niektorých tlačiarní nemusí byť možné vytlačiť snímky prostredníctvom priameho pripojenia.
Tlač po jednotlivých snímkach 1 Pomocou multifunkčného voliča zvoľte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo k. Print selection • Posunutím ovládača priblíženia smerom do polohy f (h) prepnete na zobrazenie miniatúr a posunutím smerom do polohy g (i) prepnete do režimu prehrávania snímok na celej obrazovke. 2 Tlačidlami HI zvoľte možnosť Copies (Kópie) a stlačte tlačidlo k. PictBridge prints Start print Copies Paper size 3 Zvoľte požadovaný počet kópií (maximálne deväť) a stlačte tlačidlo k.
4 Zvoľte možnosť Paper size (Formát papiera) a stlačte tlačidlo k. PictBridge prints Start print Copies Paper size 5 Zvoľte požadovaný formát papiera a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete použiť formát papiera nakonfigurovaný na tlačiarni, v ponuke formátov papiera zvoľte možnosť Default (Predvolené). • Možnosti formátov papiera dostupné na fotoaparáte sa odlišujú v závislosti od používanej tlačiarne. Paper size Default 3.5×5 in. 5×7 in. 100×150 mm 4×6 in. 8×10 in.
Tlač viacerých snímok 1 Po zobrazení obrazovky Print selection (Tlačiť výber) stlačte tlačidlo d. 2 Tlačidlami multifunkčného voliča HI zvoľte možnosť Paper size (Formát papiera) a stlačte tlačidlo k. • Ponuku tlače opustíte stlačením tlačidla d. 3 Zvoľte požadovaný formát papiera a stlačte tlačidlo k. Print menu Print selection Print all images DPOF printing Paper size Paper size Default 3.5×5 in. 5×7 in.
4 Zvoľte položku Print selection (Tlačiť výber), Print all images (Tlačiť všetky snímky) alebo DPOF printing (DPOF tlač) a stlačte tlačidlo k. Print menu Print selection Print all images DPOF printing Paper size Print selection (Tlačiť výber) Časť s odkazmi Vyberte snímky (maximálne 99) a počet kópií (maximálne deväť) každej snímky. • Tlačidlami multifunkčného voliča JK vyberte snímky a tlačidlami HI nastavte počet kópií, ktoré sa majú tlačiť.
Print all images (Tlačiť všetky snímky) Z každej snímky uloženej v internej pamäti alebo na pamäťovej karte sa vytlačí jedna kópia. • Keď sa zobrazí obrazovka vyobrazená vpravo, pre spustenie tlače zvoľte možnosť Start print (Spustiť tlač) a stlačte tlačidlo k. Print all images prints Start print Cancel DPOF printing (DPOF tlač) Tlač snímok, pre ktoré bola vytvorená objednávka tlače pomocou možnosti Print order (Objednávka tlače) (E52).
Úprava videosekvencií Požadované časti zaznamenanej videosekvencie môžete uložiť ako samostatný súbor. 1 Spustite prehrávanie požadovanej videosekvencie a pozastavte prehrávanie v mieste začiatočného bodu časti, ktorá sa má extrahovať (A75). 2 Tlačidlami multifunkčného voliča JK vyberte v ovládacích prvkoch prehrávania možnosť I a potom stlačte tlačidlo k. 3 V ovládacích prvkoch úprav zvoľte tlačidlami HI symbol M (choose start point (vybrať začiatočný bod)).
5 Tlačidlami HI zvoľte možnosť m (save (uložiť)) a stlačte tlačidlo k. Save • Videosekvenciu uložte podľa zobrazených pokynov. B Poznámky o upravovaní videosekvencií • Videosekvencie zaznamenané s použitím možnosti p iFrame 720/30p (p iFrame 720/25p) (E64) nie je možné upravovať. • Použite dostatočne nabitú batériu, aby sa predišlo vypnutiu fotoaparátu počas úprav. Keď sa zobrazuje indikátor stavu batérie B, úpravy videosekvencií nie sú možné.
Ponuka snímania (pre režim A (Plne automatický)) Image Mode (Obrazový režim) (veľkosť a kvalita snímky) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M Image mode (Obrazový režim) M tlačidlo k Zvoľte kombináciu veľkosti snímky a kompresného pomeru, ktoré sa použijú pri ukladaní snímok. Čím vyššie je nastavenie obrazového režimu, tým väčšia je veľkosť, v akej možno snímku vytlačiť, a čím nižší je kompresný pomer, tým vyššia je kvalita snímky, no počet snímok, ktoré možno uložiť sa zníži.
C Obrazový režim • Nastavenie obrazového režimu môžete meniť aj v iných režimoch snímania než v automatickom režime. Zmenené nastavenie sa použije aj v iných režimoch snímania. • Niektoré funkcie nie je možné použiť s inými možnosťami ponuky (A58). C Počet snímok, ktoré je možné uložiť • Približný počet snímok, ktoré je možné uložiť môžete skontrolovať na monitore pri snímaní (A20).
White Balance (Vyváženie bielej farby) (Nastavenie odtieňa) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M White balance (Vyváženie bielej farby) M tlačidlo k Upravte vyváženie bielej farby tak, aby zodpovedalo zdroju svetla alebo poveternostným podmienkam, aby farby na snímke zodpovedali tomu, čo vidíte okom. • Vo väčšine podmienok použite nastavenie Auto (Automaticky). Nastavenie zmeňte, keď chcete upraviť odtieň snímky, ktorú zhotovujete.
Používanie manuálneho nastavenia Pomocou nasledujúceho postupu stanovte hodnotu vyváženia bielej farby pod osvetlením, ktoré sa použije pri snímaní. 1 Položte biely alebo sivý referenčný objekt pod osvetlenie, ktoré sa použije pri snímaní. 2 Tlačidlami multifunkčného voliča HI zvoľte položku Preset manual (Ručné nastavenie) v ponuke White balance (Vyváženie bielej farby), a stlačte tlačidlo k. • Fotoaparát nastaví priblíženie vhodné na meranie vyváženia bielej farby.
5 Stlačením tlačidla k zmerajte hodnotu. • Uvoľní sa uzávierka a meranie sa dokončí. Neuloží sa žiadna snímka. B Poznámky o manuálnom nastavení S voľbou Preset manual (Ručné nastavenie) nie je možné odmerať hodnotu pre intenzitu blesku. Pri snímaní s použitím blesku nastavte White balance (Vyváženie bielej farby) na Auto (Automaticky) alebo na Flash (Blesk).
Sériové snímanie Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M Continuous (Sériové) M tlačidlo k Možnosť Opis Pri každom stlačení tlačidla spúšte sa zhotoví jedna snímka. k Continuous H (Rýchle sériové snímanie) Kým držíte úplne stlačené tlačidlo spúšte, snímky sa zhotovujú sériovo. • Rýchlosť sériového snímania je približne 9,4 snímky za sekundu a maximálny počet sériových snímok je približne 7 (keď je obrazový režim nastavený na možnosť P 4608×3456).
Možnosť Opis j Continuous H: 60 fps (Rýchle sériové snímanie: 60 snímok za sekundu) Pri každom úplnom stlačení tlačidla spúšte sa snímky snímajú vysokorýchlostne. • Rýchlosť sériového snímania je približne 60 snímok za sekundu a maximálny počet sériových snímok je 25. • Obrazový režim je pevne nastavený na M (veľkosť snímky: 1280 × 960 pixelov).
C Pre-shooting Cache (Vyrovnávacia pamäť pred expozíciou snímok) Keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice alebo úplne nadol, snímky sa uložia nižšie opísaným spôsobom. Stlačte do polovice Stlačte úplne Snímky uložené pred úplným stlačením Snímky uložené úplným stlačením • Kým držíte tlačidlo spúšte stlačené do polovice, ikona vyrovnávacej pamäte pred expozíciou snímok (Q) na monitore svieti nazeleno.
ISO Sensitivity (Citlivosť ISO) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M ISO sensitivity (Citlivosť ISO) M tlačidlo k Vyššia hodnota citlivosti ISO umožňuje zaznamenať tmavšie objekty. Okrem toho, aj v prípade objektov s podobným jasom je možné snímať s kratšími časmi uzávierky, a minimalizovať rozostrenie spôsobené chvením fotoaparátu a pohybom objektu. • Keď nastavíte vyššiu citlivosť ISO, snímky môžu obsahovať šum.
Color Options (Farebné režimy) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M Color options (Farebné režimy) M tlačidlo k Živšie farby alebo monochromatický záznam snímok. Možnosť n Standard color (Štandardné farby) (predvolené nastavenie) Opis Zhotovovanie snímok vykazujúcich prirodzené farby. o Vivid color (Živé farby) Na dosiahnutie živého efektu „fotografickej tlače“. p Black-and-white (Čiernobielo) Ukladanie čiernobielych snímok.
AF Area Mode (Režim automatického zaostrovania polí) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí) M tlačidlo k Použite túto možnosť na určenie, ako má fotoaparát vybrať zaostrovacie pole pre automatické zaostrovanie. Možnosť Opis Keď fotoaparát zistí v zábere ľudskú tvár, zaostrí na ňu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie detekcie tváre“ (A61).
Možnosť x Manual (Manuálne) Opis Tlačidlami multifunkčného voliča HIJK posuňte zaostrovacie pole na miesto, kde chcete zaostriť. • Ak chcete použiť multifunkčný volič na konfiguráciu zábleskového režimu alebo iných nastavení, stlačte tlačidlo k. Ak sa chcete vrátiť k presúvaniu zaostrovacieho poľa, znova stlačte tlačidlo k. Oblasť, v rámci ktorej možno posunúť zaostrovacie pole Zaostrovacie pole Fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa.
Možnosť M Target finding AF (Automatické zaostrovanie s vyhľadaním cieľa) (predvolené nastavenie) Opis Keď fotoaparát nájde hlavný objekt, zaostrí naň. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie automatického zaostrovania s vyhľadaním cieľa“ (A63). 1/250 F3.
Používanie funkcie sledovania objektu Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí) M tlačidlo k M s Subject tracking (Sledovanie objektu) M tlačidlo k M tlačidlo d 1 Zaregistrujte objekt. • Zarovnajte objekt, ktorý chcete sledovať s rámikom v strede monitora a stlačte tlačidlo k. • Keď je objekt zaregistrovaný, okolo tohto objektu sa zobrazí žltý rámik (zaostrovacie pole) a fotoaparát spustí sledovanie daného objektu.
Autofocus Mode (Režim automatického zaostrovania) Zvoľte režim A (plne automatický) M tlačidlo d M Autofocus mode (Režim automatického zaostrovania) M tlačidlo k Vyberte, ako má fotoaparát zaostrovať pri snímaní statických snímok. Možnosť Opis A Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) (predvolené nastavenie) Fotoaparát zaostrí len pri stlačení tlačidla spúšte do polovice.
Ponuka inteligentného portrétu • Informácie o položke Image mode (Obrazový režim) nájdete v časti „Image Mode (Obrazový režim) (veľkosť a kvalita snímky)“ (E34). Skin Softening (Zmäkčenie pleti) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M F Smart portrait (Inteligentný portrét) M tlačidlo k M tlačidlo d M Skin softening (Zmäkčenie pleti) M tlačidlo k Možnosť S High (Silné) R Normal (Normálne) (predvolené nastavenie) Q Low (Slabé) Off (Vyp.
Smile Timer (Samospúšť detekujúca úsmev) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M F Smart portrait (Inteligentný portrét) M tlačidlo k M tlačidlo d M Smile timer (Samospúšť detekujúca úsmev) M tlačidlo k Fotoaparát deteguje ľudské tváre a keď zistí úsmev, automaticky uvoľní uzávierku. Možnosť Opis a On (single) (Zap.; jedna snímka) Fotoaparát vždy, keď zistí úsmev, zhotoví jednu snímku. aC On (continuous) (Zap.
Blink Proof (Kontrola žmurknutia) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo A (režim snímania) M F Smart portrait (Inteligentný portrét) M tlačidlo k M tlačidlo d M Blink proof (Kontrola žmurknutia) M tlačidlo k Možnosť Opis y On (Zap.) Fotoaparát pri každom zábere automaticky dvakrát uvoľní uzávierku a uloží jednu snímku, na ktorej má snímaná osoba otvorené oči.
Playback Menu (Ponuka prehrávania) • Informácie o funkciách na úpravu snímok nájdete v časti „Úpravy snímok (Statické snímky)“ (E14). • Informácie o položkách Favorite pictures (Obľúbené snímky) a Remove from favorites (Odstránenie z obľúbených snímok) nájdete v časti „Režim obľúbených snímok“ (E6).
2 Vyberte snímky (maximálne 99) a počet kópií (maximálne deväť) každej snímky. • Tlačidlami multifunkčného voliča JK vyberte snímky a tlačidlami HI nastavte počet kópií, ktoré sa majú tlačiť. • Snímky vybraté na tlač možno rozpoznať podľa symbolu M a čísla označujúceho počet kópií, ktoré sa majú vytlačiť. Ak nezvolíte počet kópií, príslušná snímka sa odstráni z výberu.
B Poznámky o funkcii objednávky tlače Keď v režime obľúbených snímok, v režime automatického triedenia alebo v režime zoznamu podľa dátumu vytvoríte objednávku tlače, zobrazí sa nižšie uvedená obrazovka, ak boli predtým vybraté na tlač iné snímky než zo zvoleného albumu, kategórie alebo dátumu snímania. • Yes (Áno): neodstránia sa označenia na tlač z ostatných snímok a pridajú sa aktuálne nastavenia objednávky tlače.
B Poznámky o dátume snímania a informáciách o snímaní pre objednávku tlače • Niektoré tlačiarne nemusia umožňovať tlač dátumu snímania a informácií o snímaní. • Keď je fotoaparát pripojený k tlačiarni, informácie o snímaní sa nevytlačia. • Vždy, keď zobrazíte voľbu Print order (Objednávka tlače), resetujú sa nastavenia Date (Dátum) a Info (Informácie). • Dátum snímania je dátum, ktorý bol aktuálny vo fotoaparáte, keď sa zhotovila snímka.
Slide Show (Prezentácia) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Slide show (Prezentácia) M tlačidlo k Postupné prehrávanie snímok vo forme automatickej prezentácie. Keď sa v prezentácii prehrávajú súbory videosekvencií, zobrazí sa len prvá snímka každej videosekvencie. 1 Tlačidlami multifunkčného voliča HI zvoľte možnosť Start (Štart) a stlačte tlačidlo k. Slide show • Spustí sa prezentácia.
Protect (Ochrana) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Protect (Ochrana) M tlačidlo k Fotoaparát chráni vybraté snímky pred náhodným odstránením. Na obrazovke výberu snímok (E58) označte snímky, ktoré chcete chrániť, alebo zrušte ochranu snímok, ktoré ste predtým označili ako chránené. Majte na pamäti, že formátovaním internej pamäte fotoaparátu alebo pamäťovej karty sa natrvalo odstránia aj chránené súbory (E83).
Obrazovka výberu snímok Keď sa počas používania fotoaparátu zobrazí obrazovka výberu snímok, ako tá uvedená vpravo, snímky zvoľte podľa nižšie opísaného postupu. Protect Back 1 Tlačidlami multifunkčného voliča JK zvoľte požadovanú snímku. • Posunutím ovládača priblíženia (A1) do polohy g (i) prepnete do režimu prehrávania snímok na celej obrazovke a otočením do polohy f (h) prepnete na zobrazenie miniatúr.
Rotate Image (Otočiť snímku) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Rotate image (Otočiť snímku) M tlačidlo k Určenie orientácie, v ktorej sa uložené snímky budú zobrazovať pri prehrávaní. Snímky možno otočiť o 90 stupňov v smere alebo o 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek. Na obrazovke výberu snímok (E58) zvoľte požadovanú snímku. Keď je zobrazená obrazovka funkcie otáčania snímok, tlačidlami multifunkčného voliča JK otočíte snímku o 90 stupňov.
Voice Memo (Zvuková poznámka) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M zvoľte snímku M tlačidlo d M Voice memo (Zvuková poznámka) M tlačidlo k Môžete zaznamenať zvukové poznámky a pripojiť ich k snímkam. Záznam zvukových poznámok • Stlačte a podržte tlačidlo k pre zaznamenanie (maximálne približne 20 sekúnd). • Nedotýkajte sa mikrofónu. • Počas nahrávania bude na monitore blikať indikátor o a p. • Po skončení zaznamenávania sa zobrazí obrazovka prehrávania zvukovej poznámky.
Odstraňovanie zvukových poznámok Stlačte tlačidlo l, kým sa zobrazuje obrazovka opísaná v časti „Prehrávanie zvukových poznámok“ (E60). Keď sa zobrazí dialógové okno s potvrdením, tlačidlami multifunkčného voliča HI zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete odstrániť zvukovú poznámku pre chránenú snímku, najskôr je potrebné deaktivovať nastavenie Protect (Ochrana). File will be deleted.
2 Vyberte požadovanú možnosť kopírovania a stlačte tlačidlo k. • Ak zvolíte možnosť Selected images (Vybraté snímky), na určenie snímok použite obrazovku výberu snímok (E58). B Camera to card Selected images All images Poznámky o kopírovaní snímok • Kopírovať je možné len súbory vo formátoch, ktoré dokáže tento fotoaparát zaznamenať. • Funkčnosť kopírovania sa nezaručuje so snímkami zhotovenými fotoaparátom inej značky alebo snímkami upravenými na počítači.
Sequence Display Options (Možnosti zobrazenia sekvencie) Stlačte tlačidlo c (režim prehrávania) M tlačidlo d M Sequence display options (Možnosti zobrazenia sekvencie) M tlačidlo k Zvoľte spôsob zobrazenia snímok v sekvencii (E12). Možnosť Opis Q Individual pictures (Jednotlivé snímky) Každá snímka v sekvencii sa zobrazí samostatne. Na obrazovke prehrávania sa zobrazí indikátor F. C Key picture only (Len kľúčová snímka) (predvolené nastavenie) Pre snímky v sekvencii sa zobrazí len kľúčová snímka.
Ponuka videosekvencií Movie Options (Možnosti videosekvencií) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Movie options (Možnosti videosekvencií) M tlačidlo k Vyberte požadovanú možnosť pre záznam videosekvencií. Ak chcete zaznamenávať videosekvencie normálnou rýchlosťou, zvoľte možnosť videosekvencie s normálnou rýchlosťou; ak chcete zaznamenávať videosekvencie, ktoré sa budú prehrávať spomalene alebo zrýchlene, zvoľte možnosť HS videosekvencie (E65).
1 2 Položky a rýchlosť snímania, ktoré je možné nastaviť, sa odlišujú v závislosti od nastavenia položky Frame rate (Rýchlosť snímania) v ponuke videosekvencií (E70). iFrame je formát podporovaný spoločnosťou Apple Inc. Súbory vo formáte iFrame nie je možné na tomto fotoaparáte upravovať. Keď zaznamenávate videosekvencie do internej pamäte, zaznamenávanie sa môže zastaviť ešte pred dosiahnutím maximálne dĺžky videosekvencie.
Záznam spomalených a zrýchlených videosekvencií (HS videosekvencia) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Movie options (Možnosti videosekvencií) M tlačidlo k Videosekvencie zaznamenané s použitím režimu HS videosekvencie je možné prehrať spomalene rýchlosťou 1/4 alebo 1/2 normálnej rýchlosti prehrávania, alebo zrýchlene dvojnásobnou rýchlosťou normálnej rýchlosti prehrávania. 1 Tlačidlami multifunkčného voliča HI zvoľte možnosť HS videosekvencie (E65) a stlačte tlačidlo k.
C Spomalené a zrýchlené prehrávanie V prípade záznamu pri normálnej rýchlosti: Záznamový čas 10 s Čas prehrávania 10 s V prípade záznamu s nastavením h HS 480/4× (a HS 480/4×): Videosekvencie zaznamenané pri 4× normálnej rýchlosti. Prehrajú sa spomalene 4× pomalšou rýchlosťou. Záznamový čas 10 s Čas prehrávania 40 s Spomalené prehrávanie V prípade záznamu s nastavením j HS 1080/0.5× (Y HS 1080/0.5×): Videosekvencie zaznamenané pri 1/2 normálnej rýchlosti.
Open with HS Footage (Otvoriť HS metrážou) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Open with HS footage (Otvoriť HS metrážou) M tlačidlo k Nastavte, či sa pri zázname HS videosekvencií má zaznamenávanie začať vysokou alebo normálnou rýchlosťou. Možnosť Opis On (Zap.) (predvolené nastavenie) Pri spustení záznamu videosekvencie sa budú zaznamenávať HS videosekvencie. Off (Vyp.) Pri spustení záznamu videosekvencie sa budú zaznamenávať videosekvencie s normálnou rýchlosťou.
Movie VR (Stabilizácia obrazu videosekvencie) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Movie VR (Stabilizácia obrazu videosekvencie) M tlačidlo k Zvoľte nastavenie stabilizácie obrazu, ktoré sa použije pri zázname videosekvencií. Ak na stabilizovanie fotoaparátu pri snímaní používate statív, zvoľte možnosť Off (Vyp.). Možnosť Opis V On (hybrid) (Zap.
Wind Noise Reduction (Redukcia šumu vetra) Prejdite do režimu snímania M tlačidlo d M ikona ponuky D M Wind noise reduction (Redukcia šumu vetra) M tlačidlo k Nastavte, či sa má pri zaznamenávaní videosekvencií redukovať šum vetra. Možnosť Opis Y On (Zap.) Redukcia zvuku, ktorý vzniká, keď vietor fúka do mikrofónu. Počas prehrávania môže byť ťažké počuť ostatné zvuky. Off (Vyp.) (predvolené nastavenie) Redukcia šumu vetra nie je aktivovaná.
Možnosti v ponuke Wi-Fi Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky J M tlačidlo k Nakonfigurujte nastavenia Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN) na pripojenie inteligentného zariadenia k fotoaparátu. Možnosť Popis Connect to smart device (Pripojiť k inteligentnému zariadeniu) Vyberte pri bezdrôtovom pripojení inteligentného zariadenia k fotoaparátu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Používanie funkcie Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN)“ (A79).
Obsluha klávesnice na zadávanie textu • Pomocou multifunkčného voliča HIJK vyberte alfanumerické znaky. Stlačením tlačidla k zadáte zvolený znak do textového poľa a posuniete kurzor na miesto zadania ďalšieho znaku. • Ak chcete posúvať kurzor v textovom poli, zvoľte N alebo O na klávesnici a stlačte tlačidlo k. • Ak chcete vymazať jeden znak, stlačte tlačidlo l. • Ak chcete použiť príslušné nastavenie, na klávesnici zvoľte P a stlačte tlačidlo k.
Ponuka nastavenia Welcome Screen (Úvodná obrazovka) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Welcome screen (Úvodná obrazovka) M tlačidlo k Konfigurujte úvodnú obrazovku, ktorá sa zobrazí pri zapnutí fotoaparátu. Možnosť None (Žiadna) (predvolené nastavenie) Opis Úvodná obrazovka sa nezobrazí. COOLPIX Zobrazí sa úvodná obrazovka s logom COOLPIX. Select an image (Vybrať snímku) Zobrazí snímku vybratú na úvodnú obrazovku. • Zobrazí sa obrazovka výberu snímok.
Time Zone and Date (Časové pásmo a dátum) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Time zone and date (Časové pásmo a dátum) M tlačidlo k Nastavte hodiny fotoaparátu. Možnosť Date and time (Dátum a čas) Opis • Výber poľa: stláčajte tlačidlá multifunkčného voliča JK (budú sa striedavo meniť položky D (Deň), M (Mesiac), Y (Rok), hodiny a minúty). • Úprava dátumu a času: stláčajte tlačidlá HI. • Potvrdenie nastavenia: zvoľte nastavenie minút a stlačte tlačidlo k.
2 Zvoľte položku w Home time zone (Domáce časové pásmo) alebo x Travel destination (Cieľ cesty) a stlačte tlačidlo k. Time zone Home time zone Travel destination • Dátum a čas zobrazený na monitore sa zmení v závislosti od toho, či je zvolené domáce časové pásmo alebo cieľ cesty. 3 Stlačte tlačidlo K. Time zone Home time zone Travel destination 4 Tlačidlami JK zvoľte časové pásmo. Časť s odkazmi • Stlačením tlačidla H aktivujete funkciu letného času; zobrazí sa indikátor W.
Monitor Settings (Nastavenia monitora) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Monitor settings (Nastavenia monitora) M tlačidlo k Možnosť Opis Photo info (Informácie o fotografii) Nastavte, či sa na monitore majú zobrazovať informácie. Image review (Ukážka snímok) Tu môžete určiť, či sa zhotovená snímka zobrazí hneď po nasnímaní. • Predvolené nastavenie: On (Zap.) Brightness (Jas) Vyberte si spomedzi piatich nastavení.
Režim snímania Režim prehrávania 4/4 Framing grid+auto info (Pomocná mriežka a automatické informácie) 25m 0s 880 Okrem informácií zobrazených pri nastavení Auto info (Automatické zobrazenie informácií) sa zobrazí aj pomocná mriežka na uľahčenie určenia výrezu snímky. Pomocná mriežka sa nezobrazuje pri zázname videosekvencií. 0004. JPG 15 / 05 / 2014 15:30 Zobrazujú sa indikátory aktuálneho nastavenia alebo operácie, ako pri možnosti Auto info (Automatické zobrazenie informácií).
Print Date (Tlač dátumu) (Vloženie dátumu a času) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Print date (Tlač dátumu) M tlačidlo k Do snímok je možné pri snímaní vložiť dátum a čas snímania, čo umožňuje vytlačiť tieto informácie aj na tlačiarňach, ktoré nepodporujú tlač dátumu (E55). 15.05.2014 Možnosť Opis f Date (Dátum) Do snímok sa vkladá dátum. S Date and time (Dátum a čas) Do snímok sa vkladá dátum a čas. Off (Vyp.) (predvolené nastavenie) Do snímok sa nevkladá dátum ani čas.
Photo VR (Stabilizácia obrazu fotografie) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Photo VR (Stabilizácia obrazu fotografie) M tlačidlo k Zvoľte nastavenie stabilizácie obrazu, ktoré sa použije pri snímaní statických snímok. Ak na stabilizovanie fotoaparátu pri snímaní používate statív, zvoľte možnosť Off (Vyp.). Možnosť Opis g On (Zap.) (predvolené nastavenie) Vykonáva kompenzáciu chvenia fotoaparátu. Off (Vyp.) Kompenzácia sa nevykonáva.
Motion Detection (Detekcia pohybu) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Motion detection (Detekcia pohybu) M tlačidlo k Detekciu pohybu aktivujte, ak chcete znížiť dôsledky pohybu objektov a chvenia fotoaparátu pri snímaní statických snímok. Možnosť Opis U Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Keď sa na obrazovke snímania zobrazuje indikátor r, v prípade niektorých režimov snímania alebo nastavení je aktivovaná detekcia pohybu.
AF Assist (Pomocné osvetlenie AF) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M AF assist (Pomocné svetlo AF) M tlačidlo k Aktivujte alebo deaktivujte pomocné svetlo AF, ktoré pomáha automatickému zaostrovaniu. Možnosť Opis a Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Keď je objekt slabo osvetlený, pomocné svetlo AF sa automaticky rozsvieti. Pomocné svetlo má dosah približne 2 m v maximálnej širokouhlej pozícii a približne 1,1 m v maximálnej pozícii teleobjektívu.
Sound Settings (Nastavenia zvuku) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Sound settings (Nastavenia zvuku) M tlačidlo k Možnosť Opis Button sound (Zvuk tlačidiel) Keď je zvolená možnosť On (Zap.) (predvolené nastavenie), pri vykonaní operácie fotoaparát pípne raz, po dosiahnutí zaostrenia na objekt pípne dvakrát, a keď dôjde k chybe, pípne trikrát. Prehrá sa aj úvodný zvuk. • Pri používaní režimu motívových programov Pet portrait (Portrét domáceho zvieraťa) sú zvuky deaktivované.
Format Memory (Formátovanie pamäte)/Format Card (Formátovanie karty) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Format memory (Formátovanie pamäte)/Format card (Formátovanie karty) M tlačidlo k Pomocou tejto možnosti naformátujte internú pamäť alebo pamäťovú kartu. Pri formátovaní internej pamäte alebo pamäťovej karty sa natrvalo odstránia všetky údaje. Odstránené údaje nie je možné obnoviť. Pred formátovaním preneste dôležité snímky do počítača.
Language (Jazyk) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Language (Jazyk) M tlačidlo k Zvoľte jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať ponuky a hlásenia fotoaparátu. TV Settings (TV nastavenia) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M TV settings (TV nastavenia) M tlačidlo k Úprava nastavení pripojenia k televízoru. Možnosť Opis HDMI Zvoľte rozlíšenie pre výstup HDMI.
Charge by Computer (Nabíjanie cez počítač) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Charge by computer (Nabíjanie cez počítač) M tlačidlo k Možnosť Opis a Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Počas pripojenia fotoaparátu k spustenému počítaču (A83) sa batéria vložená do fotoaparátu automaticky nabíja pomocou napájania z počítača. Off (Vyp.) Batéria vložená do fotoaparátu sa nenabíja pri pripojení fotoaparátu k počítaču.
Blink Warning (Upozornenie na žmurknutie) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Blink warning (Upozornenie na žmurknutie) M tlačidlo k Zvoľte, či fotoaparát má pri snímaní s funkciou detekcie tváre (A61) v nasledovných režimoch vyhľadávať osoby, ktoré žmurkli.
Eye-Fi Upload (Preniesť na kartu Eye-Fi) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Eye-Fi upload (Preniesť na kartu Eye-Fi) M tlačidlo k Možnosť Opis b Enable (Aktivovať) (predvolené nastavenie) Uloženie snímok vytvorených fotoaparátom na vopred zvolené miesto. c Disable (Deaktivovať) Snímky sa neprenesú. B Poznámky o kartách Eye-Fi C Indikátor komunikácie Eye-Fi Stav komunikácie karty Eye-Fi vo fotoaparáte môžete skontrolovať na monitore (A7).
Reset All (Resetovať všetko) Stlačte tlačidlo d M ikona ponuky z M Reset all (Resetovať všetko) M tlačidlo k Po výbere položky Reset (Resetovať) sa nastavenia fotoaparátu nakonfigurujú na predvolené hodnoty. • Niektoré nastavenia, ako napríklad Time zone and date (Časové pásmo a dátum) alebo Language (Jazyk), sa neresetujú. • Ak túto možnosť vykonáte počas pripojenia Wi-Fi, bezdrôtové pripojenie sa preruší. C Resetovanie číslovania súborov.
Chybové hlásenia Ak sa zobrazí chybové hlásenie, prečítajte si informácie v nižšie uvedenej tabuľke. Zobrazenie Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Teplota batérie je zvýšená. Fotoaparát sa vypne.) The camera will turn off to prevent overheating. (Fotoaparát sa vypne, aby sa neprehrial.) Memory card is write protected. (Pamäťová karta je chránená proti zápisu.) This card cannot be used. (Túto kartu nie je možné používať.) This card cannot be read. (Túto kartu nie je možné prečítať.
Zobrazenie A Príčina/riešenie Prepínač ochrany proti zápisu na karte Eye-Fi je v polohe „lock“ (uzamknuté). – Počas prístupu na kartu Eye-Fi došlo k chybe. • Skontrolujte, či sú kontakty čisté. • Skontrolujte, či je karta Eye-Fi vložená správne. 14 Odstráňte snímky alebo vložte novú pamäťovú kartu. 14, 30, 76 Pri ukladaní snímky došlo k chybe. Vložte novú pamäťovú kartu, alebo naformátujte internú pamäť alebo pamäťovú kartu. E83 Fotoaparát už nemá voľné čísla súborov.
Zobrazenie A Príčina/riešenie Image cannot be modified. (Snímku nie je možné upraviť.) Vyberte snímky, ktoré umožňujú použitie funkcie na úpravu snímok. E14, F14 Cannot record movie. (Nie je možné zaznamenať videosekvenciu.) Počas ukladania videosekvencie na pamäťovú kartu došlo k chybe, pretože uplynul časový limit. Zvoľte pamäťovú kartu s vyššou rýchlosťou zápisu. 71, F22 Memory contains no images. (Pamäť neobsahuje žiadne snímky.
Zobrazenie A Príčina/riešenie Fotoaparát nemohol prijať signál z inteligentného zariadenia. Zvoľte položku Connect to smart device (Pripojiť No access. (Žiadny prístup.) k inteligentnému zariadeniu) v ponuke možností Wi-Fi a znova vytvorte bezdrôtové pripojenie. 81, E71 Could not connect. (Nebolo možné sa pripojiť.) Fotoaparát počas príjmu signálov z inteligentného zariadenia nedokázal vytvoriť spojenie.
A Zobrazenie Príčina/riešenie Printer error: check printer status. (Chyba tlačiarne: skontrolujte stav tlačiarne.) Po odstránení problému zvoľte možnosť Resume (Obnoviť) a stlačením tlačidla k pokračujte v tlači.* – Printer error: check paper. (Chyba tlačiarne: skontrolujte papier.) Vložte určený formát papiera, zvoľte možnosť Resume (Obnoviť) a stlačením tlačidla k pokračujte v tlači.* – Printer error: paper jam. (Chyba tlačiarne: zaseknutý papier.
Názvy súborov Snímkam, videosekvenciám a zvukovým poznámkam sa priraďujú názvy súborov nasledujúcim spôsobom. D S C N 00 0 1 .
Voliteľné príslušenstvo Nabíjačka Nabíjačka MH-66 (Čas nabíjania, keď je batéria úplne vybitá: približne 1 hod. 50 min.) Sieťový zdroj EH-62G (pripojte tak, ako je to znázornené na obrázku) Sieťový zdroj Pred zatvorením krytu priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu skontrolujte, či je kábel napájacieho konektora správne zarovnaný do drážok napájacieho konektora/priestoru pre batériu. Ak sa časť kábla uvoľní z drážok, pri zatváraní krytu sa kryt alebo kábel môžu poškodiť.
E96
Technické poznámky a Register Starostlivosť o výrobok ......................................................F2 Fotoaparát................................................................................................................................F2 Batéria ........................................................................................................................................F3 Nabíjací sieťový zdroj ..........................................................................................
Starostlivosť o výrobok Fotoaparát Aby ste boli s týmto zariadením značky Nikon vždy spokojní, pri jeho používaní alebo skladovaní dodržiavajte okrem upozornení v časti „V záujme bezpečnosti“ (Aviii – x) aj nižšie uvedené preventívne opatrenia. B Dávajte pozor, aby vám fotoaparát nespadol Výrobok nemusí fungovať správne, ak ho vystavíte silnému nárazu alebo vibráciám.
B Objektív nenechávajte dlhšie namierený na silný zdroj svetla Pri používaní alebo skladovaní fotoaparátu nemierte objektívom dlhší čas na slnko ani na iné silné svetelné zdroje. Silné svetlo môže spôsobiť poškodenie obrazového snímača a vznik efektu bielych škvŕn na snímkach. B Pred vybratím alebo odpojením zdroja energie alebo pamäťovej karty výrobok vypnite Pri zapnutom výrobku a počas ukladania alebo odstraňovania snímok nevyberajte batériu.
Technické poznámky a Register • Batéria sa pri používaní môže zahriať. Pred nabíjaním počkajte, kým nevychladne. Ak nedodržíte tieto bezpečnostné opatrenia, môže sa poškodiť batéria, zhoršiť jej výkonnosť alebo znemožniť jej normálne nabíjanie. • V chladnom počasí má kapacita batérií tendenciu klesať. Ak batériu s nízkou zostávajúcou energiou použijete pri nízkej teplote, fotoaparát sa nezapne. Pred odchodom von s cieľom snímať v chladnom počasí skontrolujte, či je batéria úplne nabitá.
• Zdroj EH-71P možno zapojiť do elektrickej zásuvky so striedavým napätím 100 V – 240 V a frekvenciou 50/60 Hz. Pri používaní zdroja v iných krajinách použite podľa potreby zástrčkový adaptér (bežne dostupný v obchode). Viac informácií o zásuvkových adaptéroch získate v cestovných kanceláriách. • Za žiadnych okolností nepoužívajte inú značku alebo model sieťového zdroja než nabíjací sieťový zdroj EH-71P, ani nepoužívajte bežne dostupný sieťový USB zdroj alebo nabíjačku pre mobilný telefón.
Čistenie a skladovanie Čistenie Nepoužívajte alkohol, riedidlá ani iné prchavé chemikálie. Technické poznámky a Register Objektív Nedotýkajte sa prstami sklenených častí. Prach alebo textilné vlákna odstráňte ofukovacím balónikom (zvyčajne je to malé zariadenie, na konci ktorého je pripevnený gumený balónik, pumpovaním ktorého vzniká na druhom konci zariadenia prúd vzduchu).
Riešenie problémov Ak fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo autorizovaného servisu spoločnosti Nikon si pozrite nižšie uvedený zoznam bežných problémov. Problémy týkajúce sa napájania, zobrazenia alebo nastavení Problém A Príčina/riešenie Batériu vloženú vo fotoaparáte nie je možné nabíjať. • Skontrolujte všetky zapojenia. • Keď je fotoaparát pripojený k počítaču, môže sa stať, že sa v dôsledku niektorého z nižšie opísaných dôvodov nebude nabíjať.
Problém A Príčina/riešenie Fotoaparát sa nedá zapnúť. Batéria je vybitá. 20 21 Fotoaparát sa bez varovania vypína. • Fotoaparát sa automaticky vypína z dôvodu úspory energie (funkcia automatického vypínania). • Fotoaparát a batéria nemusia správne fungovať pri nízkych teplotách. • Vnútro fotoaparátu sa príliš zohrialo. Ponechajte fotoaparát vypnutý, kým vnútro fotoaparátu nevychladne a potom ho skúste znova zapnúť.
Problém A Príčina/riešenie 16, 77, E74 Na monitore sa nezobrazujú žiadne indikátory. V položke Photo info (Informácie o fotografii) vo funkcii Monitor settings (Nastavenia monitora) v ponuke nastavenia je zvolená možnosť Hide info (Skryť informácie). 77, E76 Funkcia Print date (Tlač dátumu) je nedostupná. V ponuke nastavenia ste nenastavili položku Time zone and date (Časové pásmo a dátum). 16, 77, E74 Do snímok sa nevloží dátum napriek tomu, že je funkcia Print date (Tlač dátumu) aktivovaná.
Problémy pri snímaní Problém A Príčina/riešenie 83, 86, E22, E25 Technické poznámky a Register Nie je možné prepnúť do režimu snímania. Odpojte kábel HDMI alebo USB kábel. 1, 28 Pri stlačení tlačidla spúšte sa nezhotoví snímka. • Keď je fotoaparát v režime prehrávania, stlačte tlačidlo A, tlačidlo spúšte alebo tlačidlo b (e záznam videosekvencií). • Ak sa zobrazujú ponuky, stlačte tlačidlo d. • Batéria je vybitá. • Keď bliká kontrolka blesku, blesk sa nabíja.
Problém A Príčina/riešenie Na snímkach zhotovených s bleskom vidno svetlé škvrny. Svetlo blesku sa odráža od čiastočiek vo vzduchu. Nastavte zábleskový režim na možnosť W (vyp.). 47 53 Blesk sa nezapína. • Zábleskový režim je nastavený na možnosť W (vyp.). • Je zvolený režim motívových programov, ktorý obmedzuje použitie blesku. • V položke Blink proof (Kontrola žmurknutia) v ponuke režimu inteligentný portrét je zvolená možnosť On (Zap.).
Problém A Príčina/riešenie V ponuke nastavenia je v položke AF assist (Pomocné svetlo AF) zvolená možnosť Off (Vyp.). Pomocné svetlo AF sa nemusí rozsvietiť ani pri nastavení Auto (Automaticky) a závisí to na pozícii zaostrovacieho poľa alebo aktuálnom motívovom programe. 78, E81 Na snímkach vidno škvrny. Objektív je znečistený. Očistite objektív. F6 Farby nie sú prirodzené. Vyváženie bielej farby alebo odtieň nie sú správne nastavené.
Problém Tóny pleti nie sú zmäkčené. Ukladanie snímok trvá dlho. Ukladanie snímok môže trvať dlhšie v nasledujúcich situáciách: • Keď je aktívna funkcia redukcie šumu, napríklad pri snímaní v tmavom prostredí. • Keď je zábleskový režim nastavený na možnosť V (automatická aktivácia blesku s predzábleskom proti červeným očiam).
Problémy pri prehrávaní Problém A Príčina/riešenie Technické poznámky a Register Súbor nemožno prehrať. • Môže sa stať, že tento fotoaparát nedokáže prehrať snímky uložené digitálnym fotoaparátom inej značky alebo iným modelom digitálneho fotoaparátu. • Tento fotoaparát neumožňuje prehrávať videosekvencie zaznamenané inou značkou alebo iným modelom digitálneho fotoaparátu. • Môže sa stať, že tento fotoaparát nedokáže prehrať dáta upravované na počítači. – Nemožno priblížiť snímku.
Problém Nie je možné otočiť snímku. • Nie je správne nastavená položka TV settings (TV nastavenia) v ponuke nastavenia. • Je zároveň pripojený HDMI aj USB kábel. Snímky sa nezobrazujú v televízore. Po pripojení fotoaparátu k počítaču sa nespúšťa program Nikon Transfer 2. • Pamäťová karta neobsahuje žiadne snímky. Vymeňte pamäťovú kartu. Ak chcete prehrávať snímky z internej pamäte, z fotoaparátu vyberte pamäťovú kartu. • • • • • Fotoaparát je vypnutý. Batéria je vybitá.
Problém Snímky, ktoré chcete vytlačiť, sa nezobrazujú. Pomocou fotoaparátu nemožno vybrať formát papiera. Tento fotoaparát nie je v nasledujúcich situáciách možné použiť na voľbu formátu papiera, a to aj v prípade, že tlačíte na tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge. Formát papiera zvoľte na tlačiarni. • Tlačiareň nepodporuje formáty papiera určené fotoaparátom, • Tlačiareň vyberá formát papiera automaticky.
Technické parametre Digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX S6800 Typ Počet efektívnych pixelov Kompaktný digitálny fotoaparát 16,0 milióna 1 Obrazový snímač /2,3-palcový obrazový snímač CMOS, celkový počet pixlov: približne 16,76 milióna Objektív Objektív NIKKOR s optickým priblížením 12× Ohnisková vzdialenosť 4,5–54,0 mm (obrazový uhol ekvivalentný 25–300 mm objektívu v 35mm [135] formáte) Clonové číslo f/3,3 – 6,3 Konštrukcia 9 prvkov v 7 skupinách (1 ED prvok objektívu) Zväčšenie digitálneho prib
Úložný priestor Médiá Interná pamäť (približne 25 MB), pamäťová karta SD/SDHC/SDXC Systém súborov Vyhovuje štandardom DCF, Exif 2.3 a DPOF Formáty súborov Statické snímky: JPEG Zvukové súbory (Hlasová poznámka): WAV Videosekvencie: MOV (obraz: H.
Blesk Rozsah (približne) (ISO sensitivity (Citlivosť ISO): Auto (Automaticky)) Riadenie záblesku Rozhranie Protokol prenosu údajov [W]: 0,5 – 2,8 m [T]: 0,5 – 1,5 m Automatický záblesk TTL s monitorovacími predzábleskami Ekvivalent vysokorýchlostného rozhrania USB MTP, PTP Výstup HDMI Je možné zvoliť Auto (Automaticky), 480p, 720p a 1080i Vstupno-výstupný konektor Mikro USB konektor, mikro HDMI konektor (typ D) (Výstup HDMI) Podporované jazyky arabčina, bengálčina, bulharčina, čínština (zjednodušená
Prevádzkové podmienky Teplota 0 °C – 40 °C Vlhkosť 85 % alebo menej (bez kondenzácie) Wi-Fi (bezdrôtová sieť LAN) Štandardy IEEE 802.11b/g/n (štandardný protokol bezdrôtovej siete LAN) Komunikačné protokoly IEEE 802.11b: DBPSK/DQPSK/CCK IEEE 802.11g: OFDM IEEE 802.11n: OFDM Dosah (viditeľnosť) Približne 10 m Prevádzková frekvencia 2412 – 2462 MHz (1 – 11 kanálov) Prenosové rýchlosti (skutočné namerané hodnoty) IEEE 802.11b: 5 Mb/s IEEE 802.11g: 20 Mb/s IEEE 802.
Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL19 Typ Nabíjateľná lítium-iónová batéria Menovitá kapacita Jednosmerné napätie 3,7 V; 700 mAh Prevádzková teplota 0 °C – 40 °C Rozmery (Š × V × H) Približne 31,5 × 39,5 × 6 mm Hmotnosť Približne 14,5 g Nabíjací sieťový zdroj EH-71P Menovitý príkon Striedavé napätie 100 – 240 V, 50/60 Hz, MAX 0,2 A Menovitý výkon Jednosmerné napätie 5,0 V, 1,0 A Prevádzková teplota 0 °C – 40 °C Rozmery (Š × V × H) Približne 55 × 22 × 54 mm (bez zástrčkového adaptéra) H
Schválené pamäťové karty Na používanie v tomto fotoaparáte boli testované a schválené nasledujúce pamäťové karty typu Secure Digital (SD). • Na snímanie videosekvencií sa odporúča používať pamäťové karty SD triedy Speed Class 6 alebo rýchlejšej. Ak používate pamäťovú kartu nižšej triedy Speed Class, záznam videosekvencie sa môže neočakávane zastaviť.
Licencia patentového portfólia AVC Na tento výrobok sa vzťahuje licencia patentového portfólia AVC na súkromné a nekomerčné používanie zo strany spotrebiteľa pri (i) kódovaní videozáznamov v súlade so štandardom AVC („AVC video“) a/alebo (ii) dekódovaní videozáznamov, ktoré používateľ zakódoval do formátu AVC v rámci súkromnej a nekomerčnej činnosti, a/alebo ktoré získal od poskytovateľa videozáznamov oprávneného na poskytovanie videozáznamov vo formáte AVC.
Informácie o ochranných známkach • Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách. • Mac, OS X, logo iFrame a symbol iFrame sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc. v USA a iných krajinách. • Adobe a Acrobat sú registrované ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Inc. • Logá SDXC, SDHC a SD sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC.
Index Symboly d Tlačidlo Ponuka ........................... 2, 4, 55, 68, 74, 77, 81 l Tlačidlo odstraňovania ........................................................... 2, 30, E61 m Zábleskový režim......................................... 47 n Samospúšť..................................................... 49 p Režim makro.................................................. 51 o Korekcia expozície..................................... 52 A AF area mode (Režim automatického zaostrovania polí)................
B Backlighting (Protisvetlo) o........... 34, 37 Batéria................................................... 10, 12, 18 Beach (Pláž) Z ................................................... 34 Bezdrôtová sieť LAN ........................................ 79 Black and white copy (Čiernobiela kópia) n ..................................................................... 34, 37 Black-and-white (Čiernobielo) ......... E43 Blesk....................................................................
Eye-Fi upload (Preniesť na kartu Eye-Fi) .................................................................. 78, E87 F G Glamour retouch (Retušovanie tvárí) ................................................................... 68, E18 H HDMI ................................................................ E84 HDMI kábel........................................ 84, E22 I Identifikátor.................................................. E94 Image mode (Obrazový režim) ...........................................
Kontrolka nabíjania ................................... 2, 13 Kontrolka samospúšte ............................ 1, 50 Kontrolka zapnutia prístroja ................ 1, 20 Kopírovanie snímok...................... 69, E61 Korekcia expozície ............................................ 52 Kryt konektora......................................................... 1 Kryt napájacieho konektora........................... 2 Kryt objektívu...........................................................
Ovládanie HDMI zariadenia ............... E84 Ovládanie priblíženia ............................... 1, 25 P F29 Technické poznámky a Register Painting (Maľba) h ........................................ 40 Pamäť zaostrenia............................................... 65 Pamäťová karta................................. 14, F22 Paper size (Formát papiera) .......................................................... E28, E29 Party/indoor (Večierok/interiér) f .................................................
Protect (Ochrana).......................... 68, E57 S Q Samospúšť............................................................ 49 Selective color (Selektívna farebnosť) I ..................................................................................... 40 Sepia (Sépiový odtieň) .......................... E43 Sequence display options (Možnosti zobrazenia sekvencie) ............................................... 69, E12, E63 Shutter sound (Zvuk uzávierky)....... E82 Sieťový zdroj.......................
Standard color (Štandardné farby) .................................................................. 56, E43 Stlačenie do polovice..................................... 27 Subject tracking (Sledovanie objektu) ......................................................... E45, E47 Sunset (Západ slnka) h ............................... 34 Super vivid (Veľmi živé) k .......................... 40 Synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky................................................................
Zábleskový režim .................................. 47, 48 Závit na pripojenie statívu............. 2, F19 Záznam spomalených videosekvencií .............................................. 74, E65, E66 Záznam videosekvencií................................. 70 Zhotovovanie statických snímok počas záznamu videosekvencií............................... 73 Zobrazenie kalendára..................................... 67 Zobrazenie miniatúr........................................ 67 Zväčšiť výrez snímky...............
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.