CÂMARA DIGITAL Manual de referência
Introdução Índice i xii Peças da câmara 1 Preparar para fotografar 7 Operações básicas de disparo e reprodução 12 Funções de disparo 21 Funções de reprodução 58 Gravar e reproduzir filmes 69 Utilizar os menus 76 Utilizar a função Wi-Fi (LAN sem fios) 117 Ligar a câmara a uma TV, a um computador ou a uma impressora 121 Notas técnicas 130
Introdução Leia primeiro isto Introdução Para tirar o máximo partido deste equipamento Nikon, certifique-se de que lê atentamente "Para sua segurança" (Avi–viii) e "Wi-Fi (rede LAN sem fios)" (Ax), bem como todas as instruções restantes, e que as guarda onde possam ser lidas pelos utilizadores da câmara. • Se pretender começar a utilizar imediatamente a câmara, consulte "Preparar para fotografar" (A7) e "Operações básicas de disparo e reprodução" (A12).
Como colocar a correia da câmara Introdução ii
Informações e precauções Formação contínua Introdução Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua" que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online constantemente atualizadas nos seguintes websites: • Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/ • Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/ • Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.
Acerca dos manuais Introdução • Nenhuma parte dos manuais incluídos com o produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon. • Os exemplos do conteúdo do monitor e da câmara podem ser diferentes dos do equipamento real.
Deitar fora dispositivos de armazenamento de dados Introdução Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga completamente os dados da imagem original.
Para sua segurança Introdução Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto.
Não permanecer em contacto com a câmara, com o adaptador CA de carregamento ou com o adaptador CA durante longos períodos de tempo quando os equipamentos estiverem ligados ou a ser utilizados As peças do equipamento podem ficar quentes. Deixar os equipamentos em contacto direto com a pele por longos períodos de tempo pode provocar queimaduras de primeiro grau.
Introdução • Não toque na ficha nem se aproxime do adaptador CA de carregamento durante a ocorrência de trovoadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque elétrico. • Não a danifique, não a modifique, não a puxe à força nem dobre o cabo USB, não a coloque sob objetos pesados nem a exponha a fontes de calor ou chamas. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspeção.
Advertências Advertências para os Clientes na Europa PRECAUÇÕES DEITE FORA AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Introdução RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRETO. Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus: • Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Wi-Fi (rede LAN sem fios) Introdução Este produto é controlado pelas Regulamentações de Administração de Exportação dos Estados Unidos, pelo que é necessário obter autorização junto do governo dos Estados Unidos para exportar ou re-exportar este produto para qualquer país relativamente ao qual existam embargos de bens por parte dos Estados Unidos. Estavam sujeitos a embargo os seguintes países: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
Precauções ao utilizar transmissões de rádio Atente que a transmissão de rádio ou a receção de dados está sujeita a interceções por terceiros. A Nikon não é responsável por fugas de dados ou informações que possam ocorrer durante a transferência de dados.
Índice Introdução .................................................................................................................................... i Índice Leia primeiro isto ......................................................................................................................................... i Outras informações ..........................................................................................................................................................
Funções de disparo ................................................................................................................ 21 Índice Modo A (automático)......................................................................................................................... 21 Modo de cena (disparo adequado às cenas) ................................................................................. 22 Sugestões e notas.................................................................................
Funções de reprodução........................................................................................................ 58 Índice Zoom de reprodução ............................................................................................................................. 58 Reprodução de miniaturas/visualização de calendário............................................................. 59 Modo listar por data .........................................................................................
Índice Menu de reprodução.............................................................................................................................. 91 Marca para carreg. Wi-Fi .......................................................................................................................................... 91 Apresentação de diapositivos............................................................................................................................... 92 Proteger .....................
Ligar a câmara a uma TV, a um computador ou a uma impressora................... 121 Índice Ligar a câmara a um televisor (reproduzir num televisor) ...................................................... 123 Ligar a câmara a uma impressora (impressão direta)............................................................... 124 Ligar a câmara a uma impressora.................................................................................................................... 124 Imprimir uma imagem de cada vez .
Peças da câmara Corpo da câmara 1 2 3 4 5 14 6 7 13 Peças da câmara 12 8 11 9 10 Tampa da objetiva fechada 1 2 3 4 Flash.................................................................... 41 Disco de modosl ..................................12, 19 Botão de disparo do obturador......... 13 Controlo de zoom...................................... 15 f: Grande angular.............................. 15 g: Teleobjetiva........................................ 15 h: Reprodução de miniaturas ..............
1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 Peças da câmara 2 9 11 10 1 Luz de carga...................................................... 8 Luz do flash..................................................... 41 2 3 4 5 6 7 Botão b (e filmagem) ................20, 69 8 Botão d (menu) ........ 33, 68, 76, 126 9 Tampa do compartimento da bateria/ ranhura do cartão de memória............. 7 Botão c (reprodução).......................... 16 Botão Z (Wi-Fi).................. 117, 118, 120 Multisseletor ..................
Monitor As informações apresentadas no monitor durante o disparo e a reprodução mudam conforme as definições da câmara e o estado de utilização. Por defeito, as informações são apresentadas quando ligar inicialmente a câmara e a utilizar, e desaparecem após alguns segundos (quando Info Foto estiver definido como Info auto em Definições do monitor (A108)). Modo de disparo 6 3 1 4 AF 8 5 9 10 11 12 10 13 14 1/250 F3.4 +1.0 29m 0s 999 18 17 16 1 Modo de disparo ..................................
41 HDR 40 45 43 39 38 H 120 60 10 37 Peças da câmara 4 L 46 44 2 42 10 35 34 36 30 29 33 32 PRE 400 31 1/250 F3.4 +1.0 29m 0s 999 23 28 27 26 25 24 22 21 20 19 Modo de equilíbrio de brancos..........80 Indicador de comunicações Wi-Fi ...................................................................104, 118 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Ícone de destino de viagem..............106 46 Captação de imagens fixas (durante a gravação de filmes)............
Modo de reprodução 2 4 6 1 3 5 7 8 9 999 / 999 999 / 999 9999 / 9999 29m00s 29m00s 10 11 1 2 3 4 5 6 Ícone listar por data................................... 60 7 Ícone retoque rápido ................................64 Ícone de proteção...................................... 93 8 Ícone de correção do efeito de olhos vermelhos....................................65 9 Indicador de memória interna Visualização de sequência (quando Imagens individuais estiver selecionado).............................
999 / 999 24 9999. JPG 15/11/2015 15:30 Peças da câmara 21 15 16 20 23 22 19 12 13 14 15 16 17 18 6 12 13 14 18 17 Modo de imagem....................................... 78 Panorâmica simples .................................. 32 19 Opções de filme .......................................... 97 Ícone de imagem pequena.................. 67 Ícone de recorte ...................................58, 68 Indicador de volume ................................
Preparar para fotografar Inserir a bateria e o cartão de memória Fecho da bateria Ranhura do cartão de memória B Formatar um cartão de memória Quando inserir pela primeira vez nesta câmara um cartão de memória utilizado noutros dispositivos, não se esqueça de o formatar utilizando esta câmara. Insira o cartão de memória na câmara, prima o botão d e selecione Formatar cartão no menu de configuração (A76).
Carregar a bateria 1 Com a bateria instalada, ligue a câmara à tomada. Adaptador CA de carregamento Tomada elétrica Preparar para fotografar Cabo USB (fornecido) Luz de carga Se for fornecido um adaptador de ficha* com a sua câmara, ligue-o devidamente ao adaptador CA de carregamento. Enquanto estiverem ligados, tentar retirar à força o adaptador de ficha pode danificar o produto. * A forma do adaptador de ficha varia de acordo com o país ou região onde adquiriu a câmara.
B Notas sobre o cabo USB • Não utilize um cabo USB que não o UC-E21. Utilizar um cabo USB que não o UC-E21 pode resultar em sobreaquecimento, incêndio ou choques elétricos. • Certifique-se de que as fichas se encontram na orientação correta. Não insira nem retire as fichas na diagonal ao ligá-las ou desligá-las. B Notas sobre carregar a bateria • A câmara pode ser utilizada durante o carregamento da bateria, mas o tempo de carregamento aumenta.
Ligar a câmara e definir o idioma de apresentação, acertar a data e a hora Quando ligar a câmara pela primeira vez, são apresentados o ecrã de seleção do idioma e o ecrã de acerto de data e hora do relógio da câmara. 1 Prima o botão de alimentação para ligar a câmara. • O monitor liga. • Para desligar a câmara, prima novamente o botão de alimentação. 2 Preparar para fotografar Utilize o multisseletor HI para selecionar o idioma que pretende e prima o botão k.
6 Acerte a data e a hora e prima o botão k. • Utilize JK para selecionar um campo e utilize HI para acertar a data e a hora. • Selecione o campo de minuto e prima o botão k para confirmar a definição. Data e hora D M A 15 11 2015 h m 15 30 Editar 7 Quando a caixa de diálogo de confirmação for apresentada, utilize HI para selecionar Sim e prima o botão k. • Quando as definições estiverem concluídas, a objetiva expande e a câmara passa para o modo de disparo.
Operações básicas de disparo e reprodução Fotografar no modo A (automático) 1 Rode o disco de modos para A. • A câmara entra no modo A (automático) e pode ser utilizada para fotografia geral. Operações básicas de disparo e reprodução • Indicador de carga da bateria b: Nível de carga da bateria elevado. B: Nível de carga da bateria fraco. • Número de exposições restantes C é apresentado quando não estiver inserido nenhum cartão de memória na câmara e as fotografias são gravadas na memória interna.
3 Enquadre a fotografia. • Desloque o controlo de zoom para alterar a posição da objetiva de zoom. 4 Zoom de aproximação Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador. Sem retirar o dedo, prima completamente o botão de disparo do obturador. 1/250 F3.4 Operações básicas de disparo e reprodução • Quando o motivo estiver focado, a área de focagem ou o indicador de focagem são apresentados a verde.
B Notas sobre guardar imagens ou filmes O indicador que mostra o número de exposições restantes ou o tempo de gravação restante pisca durante a gravação de imagens ou filmes. Não abra a tampa do compartimento da bateria/ranhura do cartão de memória nem retire a bateria nem o cartão de memória quando o indicador estiver a piscar. Caso contrário, poderá provocar a perda de dados ou danos na câmara ou no cartão de memória.
Utilizar o zoom Ao deslocar o controlo de zoom, a posição da Grande angular Teleobjetiva objetiva do zoom muda. • Para aplicar o zoom de aproximação: empurre para g • Para aplicar o zoom de afastamento: empurre para f Quando ligar a câmara, o zoom desloca-se para a posição máximo de grande angular. • É apresentado um indicador de zoom no ecrã de disparo sempre que mexer o controlo de zoom.
Reproduzir imagens 1 Prima o botão c (reprodução) para aceder ao modo de reprodução. • Se premir continuamente o botão c com a câmara desligada, a câmara liga em modo de reprodução. 2 Utilize o multisseletor para selecionar a imagem que pretende apresentar. Apresentar a imagem anterior • Prima continuamente HIJK para percorrer as imagens rapidamente. • Para voltar ao modo de disparo, prima o botão c ou o botão de disparo do obturador.
Apagar imagens 1 Prima o botão l (apagar) para apagar a imagem apresentada atualmente no monitor. 2 Utilize o multisseletor HI para selecionar o método de eliminação que pretende e prima o botão k. • Para cancelar sem eliminar, prima o botão d. Apagar Imagem atual Apagar imagens selec. Todas as imagens Selecione Sim e prima o botão k. • As imagens eliminadas não podem ser recuperadas.
Utilizar o ecrã apagar imagens selecionadas 1 Utilize o multisseletor JK para selecionar uma imagem a eliminar e utilize HI para apresentar K. • Para anular a seleção, prima HI para eliminar K. • Desloque o controlo de zoom (A1) para g (i) para passar para reprodução de imagem completa ou para f (h) para passar para reprodução de miniaturas. 2 Apagar imagens selec. Atrás Acrescente K a todas as imagens que pretende eliminar e, de seguida, prima o botão k para confirmar a seleção.
Alterar o modo de disparo Rode o disco de modos para selecionar um dos modos de disparo seguintes. Operações básicas de disparo e reprodução • Modo A (automático) Utiliza-se para fotografia em geral. As definições podem ser alteradas de acordo com as condições de disparo e com o tipo de fotografia que pretende tirar. • Modos de cena x, y, X, W (cena) As definições da câmara são otimizadas de acordo com a cena selecionada.
Utilizar o flash, o auto-temporizador, etc. Quando o ecrã de disparo for apresentado, pode premir o multisseletor H (m) J (n) I (p) K (o) para definir as funções descritas abaixo. Operações básicas de disparo e reprodução 20 • m Modo de flash Pode selecionar o modo de flash adequado às condições fotográficas. • n Auto-temporizador A câmara dispara o obturador 10 segundos ou 2 segundos depois de premir o botão de disparo do obturador.
Funções de disparo Modo A (automático) Utiliza-se para fotografia em geral. As definições podem ser ajustadas de acordo com as condições de disparo e com o tipo de fotografia que pretende tirar. • Pode alterar a forma como a câmara seleciona a área do enquadramento na qual irá focar, alterando a definição de Modo de área AF (A85). A predefinição é AF deteção de motivo (A52).
Modo de cena (disparo adequado às cenas) Ao selecionar uma cena, as definições da câmara são otimizadas automaticamente de acordo com a cena selecionada. X (Paisagem noturna) (A24)1,2 W (Luz de fundo) (A24)2 x (Seletor cenas auto.) (A23) Ao enquadrar uma fotografia, a câmara seleciona automaticamente a melhor cena para um disparo mais simples. Rode o disco de modos para X ou W e tire fotografias. y (Cena) Prima o botão d para apresentar o menu de cena e selecione uma das cenas de disparo seguintes.
Apresentar uma descrição de cada modo de cena (ecrã de ajuda) Selecione uma cena e desloque o controlo de zoom (A1) para g (j) para visualizar uma descrição dessa cena. Para voltar ao ecrã anterior, desloque novamente o controlo de zoom para g (j). Retrato Paisagem Filme temporizado Desporto Retrato noturno Festa/interior Sugestões e notas x Seletor cenas auto.
X Paisagem noturna • Prima o botão d e selecione u Manual ou w Tripé em Paisagem noturna. • u Manual (predefinição): - Quando o ícone j no ecrã de disparo for apresentado a verde, prima completamente o botão de disparo do obturador para captar uma série de fotografias, que são combinadas e gravadas numa única imagem. - Ao premir totalmente o botão de disparo do obturador, mantenha a câmara fixa até ser apresentada uma fotografia.
y M d Desporto • Quando o botão de disparo do obturador for completamente premido, a câmara tira até 7 fotografias continuamente a uma velocidade de cerca de 7,9 fps (quando o modo de imagem estiver definido como P). • A velocidade de disparo em disparo contínuo pode variar, dependendo da definição de modo de imagem atual, do cartão de memória utilizado ou das condições de disparo. • A focagem, a exposição e o matiz são fixados nos valores determinados com a primeira fotografia de cada série.
y M k Primeiro plano • O modo macro (A45) é ativado e a câmara aplica automaticamente o zoom à posição mais próxima que conseguir focar. • Pode deslocar a área de focagem. Prima o botão k, utilize o multisseletor HIJK para deslocar a área de focagem, e prima o botão k para aplicar a definição. y M u Alimentos • O modo macro (A45) é ativado e a câmara aplica automaticamente o zoom à posição mais próxima que conseguir focar. • Pode ajustar o matiz utilizando o multisseletor HI.
y M O Retrato animal estim. • Quando direcionar a câmara para um cão ou um gato, a câmara deteta o rosto do animal de estimação e foca-o. Por defeito, a câmara deteta o rosto de um cão ou de um gato e dispara automaticamente o obturador (disparo automático). • No ecrã apresentado quando O Retrato animal estim. estiver selecionado, selecione U Simples ou V Contínuo. - U Simples: A câmara capta uma imagem quando detetar o rosto de um cão ou de um gato.
Gravar filmes temporizados A câmara permite captar automaticamente 300 imagens fixas no intervalo especificado para criar filmes temporizados (e1080/30p) com uma duração de aproximadamente 10 segundos. Rode o disco de modos para y M botão d M N Filme temporizado M botão k Tipo 1 2 3 Intervalo Duração da gravação Vista de cidade (10 min.) O (predefinição) 2s 10 min P Paisagem (25 minutos) 5s 25 min Q Pôr do sol (50 minutos) 10 s 50 min R Céu noturno (150 min.
3 Estabilize a câmara utilizando uma ferramenta como um tripé. 4 Prima o botão de disparo do obturador para captar a primeira imagem. AE-L 22m 5s • Defina a compensação de exposição (A49) antes de disparar o obturador na primeira imagem. A compensação de exposição não pode ser alterada depois de captar a primeira imagem. Terminar gravação A focagem e o matiz são fixados quando captar a primeira imagem. • O obturador é disparado automaticamente na segunda imagem e nas imagens seguintes.
Fotografar em panorâmica simples Rode o disco de modos para y M botão d M p Panorâmica simples M botão k 1 Selecione W Normal ou X Panorâmico como intervalo de disparo e prima o botão k.
Exemplo da deslocação da câmara • Utilizando o seu corpo como eixo de rotação, desloque a câmara lentamente em arco, na direção da marca (KLJI). • A fotografia para se a guia não alcançar a margem no intervalo de cerca de 15 segundos (quando a seleção for W Normal) ou num intervalo de cerca de 30 segundos (quando a seleção for X Panorâmico) depois de iniciar o disparo.
Reprodução em panorâmica simples Passe para modo de reprodução (A16), apresente uma fotografia tirada utilizando o modo de panorâmica simples em modo de reprodução de imagem completa e, de seguida, prima o botão k para deslocar a imagem na direção utilizada ao fotografar. 4/4 0004. JPG 15/11/2015 15:30 Os controlos de reprodução são apresentados no monitor durante a reprodução.
Modo de efeitos especiais (aplicar efeitos ao disparar) Permite aplicar efeitos às fotografias durante o disparo. Modo de imagem Efeitos especiais Efeitos especiais Suavização Sépia nostálgico Monocro. alto contraste Cor seletiva Pop Processo cruzado Tipo Descrição O Suavização* (predefinição) Suaviza a imagem, adicionando um efeito ligeiramente tremido a toda a imagem. P Sépia nostálgico* Adiciona um tom sépia e reduz o contraste, simulando as características de uma fotografia antiga. F Monocro.
Tipo Descrição n Efeito câmara brincar 2* Diminui a saturação de cor em toda a imagem e escurece a periferia da imagem. b Espelho* Cria uma imagem bilateralmente simétrica cuja metade direita é uma imagem em espelho invertida da metade esquerda. * Determinadas Opções de filme (A97) não estão disponíveis. • A câmara foca a área no centro do enquadramento.
Modo de retrato inteligente (melhorar os rostos humanos durante o disparo) Permite tirar fotografias utilizando a função de retoque de glamour para melhorar os rostos humanos. 1 Prima o multisseletor K. 2 Aplique um efeito. Controlo de deslize Suavização da pele Efeitos 3 Enquadre a fotografia e prima o botão de disparo do obturador. B Notas acerca do modo de retrato inteligente Funções de disparo • Utilize JK para selecionar o efeito desejado. • Utilize HI para selecionar o volume de efeito.
Funções disponíveis no modo de retrato inteligente • • • • • • Retoque de glamour (A35) Deteção de sorriso (A36) Auto-colagem (A37) Modo de flash (A41) Auto-temporizador (A43) Menu de retrato inteligente (A89) Utilizar a deteção de sorriso Quando premir o multisseletor J para selecionar a Deteção de sorriso e premir o botão k, a câmara dispara automaticamente o obturador sempre que detetar um rosto sorridente. • Configure a função de retoque de glamour antes de selecionar a deteção de sorriso (A35).
Utilizar a auto-colagem A câmara permite captar uma série de 4 ou 9 fotografias intervaladamente e guardá-las com uma imagem de um enquadramento (uma imagem de colagem). 1/5 0004. JPG 15/11/2015 15:30 1 Prima o multisseletor J para selecionar n Auto-colagem e prima o botão k. 2 Auto-colagem Tire uma fotografia. • Quando premir o botão de disparo do obturador, é iniciada uma contagem decrescente (cerca de cinco segundos) e o obturador dispara automaticamente.
Modo de apresentação de filmes curtos (combinação de clipes de filmes para criar filmes curtos) Pode criar um filme curto (e1080/30p ou S1080/25p) com uma duração até 30 segundos gravando e combinando automaticamente vários clipes de filmes com alguns segundos de duração. 1 Prima o botão d (menu) e configure as definições para gravar filmes.
4 Guarde a apresentação de filme curto. • A apresentação de filme curto é gravada quando a câmara acabar de gravar o número de clipes de filme especificado. • Para gravar uma apresentação de filme curto antes de a câmara acabar de gravar o número de clipes de filme especificado, prima o botão d no ecrã de disparo quando não estiver a gravar um clipe de filme e selecione Terminar gravação. • Os clipes de filmes são eliminados quando for gravada uma apresentação de filme curto.
C Colocar a filmagem em pausa • É possível captar uma imagem fixa (l 4608×2592) premindo o botão de disparo do obturador no ecrã de disparo quando não estiver a gravar um filme. • Pode colocar uma filmagem em pausa e reproduzir imagens ou aceder a outros modos de disparo para tirar fotografias. A filmagem é retomada quando aceder novamente ao modo n (apresentação de filmes curtos).
Modo de flash Pode selecionar o modo de flash adequado às condições fotográficas. 1 Prima o multisseletor H (m). 2 Selecione o modo de flash desejado (A42) e prima o botão k. Automático • Se não for aplicada a definição premindo o botão k no espaço de alguns segundos, a seleção será cancelada. C Luz do flash Funções de disparo • O estado do flash pode ser verificado premindo ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Modos de flash disponíveis U Automático O flash dispara quando for necessário, como por exemplo em condições de iluminação fraca. • O ícone do modo de flash no ecrã de disparo é apresentado apenas imediatamente depois de efetuar a definição. V Auto. c/red. efeito olhos ver. Reduzir o efeito de "olhos vermelhos" em retratos provocado pelo flash. W Desligado O flash não dispara. • Recomendamos a utilização de um tripé para estabilizar a câmara quando fotografar em ambientes escuros.
Auto-temporizador A câmara está equipada com um auto-temporizador que dispara o obturador 10 segundos ou 2 segundos depois de premir o botão de disparo do obturador. Coloque VR de fotografia (A111) em Desligado no menu de configuração quando utilizar um tripé para estabilizar a câmara durante o disparo. 1 Prima o multisseletor J (n). 2 Selecione n10s ou n2s e prima o botão k. Autotemporizador 3 Enquadre a fotografia e prima ligeiramente o botão de disparo do obturador.
4 Prima completamente o botão de disparo do obturador. • A contagem decrescente inicia. A luz do auto-temporizador pisca e depois fixa cerca de um segundo antes de disparar o obturador. • Quando o obturador disparar, o auto-temporizador é definido como k. • Para interromper a contagem decrescente, prima novamente o botão de disparo do obturador. Funções de disparo 44 9 1/250 F3.
Modo macro (tirar fotografias em primeiro plano) Utilize o modo macro quando tirar fotografias em primeiro plano. 1 Prima o multisseletor I (p). 2 Selecione o e prima o botão k. Modo macro • Se não for aplicada a definição premindo o botão k no espaço de alguns segundos, a seleção será cancelada. 3 • Quando a razão de zoom estiver definida numa posição em que o indicador de zoom é apresentado a verde, a câmara consegue focar motivos a uma distância de apenas 10 cm da objetiva.
Manípulo criativo (ajustar a luminosidade (compensação de exposição), a vividez e o matiz) Quando o modo de disparo estiver definido como modo A (automático), utilize o manípulo criativo para ajustar a luminosidade (compensação de exposição), a vividez e o matiz para captar imagens. Funções de disparo 1 Prima o multisseletor K (o). 2 Selecione o item e faça o ajuste 3 Quando os ajustes estiverem concluídos, selecione y e prima o botão k. Controlo de deslize • JK: selecione um item.
Luminosidade (compensação de exposição) Ajuste a luminosidade global da imagem. • Para tornar a imagem mais clara, defina um valor positivo (+). • Para tornar a imagem mais escura, defina um valor negativo (–). Controlo de deslize Luminosidade (Exp. +/-) + 2.0 + 0.3 - 2.0 Histograma C Valor de compensação de exposição Utilizar o histograma Funções de disparo Um histograma é um gráfico que mostra a distribuição de tons na imagem.
Vividez (ajuste da saturação) Ajuste a vividez global da imagem. • A vividez global da imagem aumenta à medida que o manípulo é deslocado para cima. A vividez global da imagem diminui à medida que o manípulo é deslocado para baixo. Controlo de deslize Vividez Matiz (ajustar o equilíbrio de brancos) Ajuste o matiz global da imagem. • A imagem em geral obtém um tom avermelhado à medida que o manípulo é deslocado para cima.
Compensação de exposição (ajustar a luminosidade) Quando o modo de disparo estiver definido como modo de cena, modo de efeitos especiais ou modo de apresentação de filmes curtos, pode ajustar a luminosidade (compensação de exposição). 1 Prima o multisseletor K (o). 2 Selecione um valor de compensação e prima o botão k. • Para tornar a imagem mais clara, defina um valor positivo (+). • Para tornar a imagem mais escura, defina um valor negativo (–).
Predefinições (flash, auto-temporizador, etc.) As predefinições de cada modo de disparo são descritas abaixo. Flash (A41) Auto -temporizador (A43) Macro (A45) Compensação de exposição (A49) –1 A (automático) U k k x (seletor de cenas automático) U2 k k3 0.0 X (paisagem noturna) W 4 k k 4 0.0 W (luz de fundo) X/W5 k k4 0.0 V k k4 0.0 4 k k4 0.0 N (filme temporizado) W4 k k4 0.06 d (desporto) W4 k4 k4 0.0 S (retrato noturno) V4 k k4 0.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 O manípulo criativo é apresentado (A46). A câmara seleciona automaticamente o modo de flash adequado à cena selecionada. W (desligado) pode ser selecionado manualmente. Não pode ser alterado. A câmara entra no modo macro quando i for selecionado. Não pode ser alterado. O flash é fixado em X (flash de enchimento) quando HDR estiver definido como Desligado e fixado em W (desligado) quando HDR estiver definido como Ligado.
Focar A área de focagem varia de acordo com o modo de disparo. Utilizar AF deteção de motivo Quando Modo de área AF (A85) no modo A (automático) estiver definido como AF deteção de motivo, a câmara foca conforme descrito abaixo ao premir ligeiramente o botão de disparo do obturador. • A câmara deteta o motivo principal e foca-o. Quando o motivo estiver focado, a área de focagem é apresentada a verde. Se for detetado um rosto humano, a câmara aplica automaticamente a prioridade de focagem ao mesmo.
Utilizar a deteção de rostos Nos modos de disparo seguintes, a câmara utiliza a deteção de rostos para focar automaticamente rostos humanos.
Utilizar a suavização da pele Quando o botão de disparo do obturador for disparado utilizando um dos modos de disparo descritos abaixo, a câmara deteta rostos humanos e processa a imagem para suavizar os tons de pele (até 3 rostos). • Modo de retrato inteligente (A35) - O nível de suavização da pele pode ser ajustado recorrendo à função de retoque de glamour.
Bloqueio de focagem O disparo com bloqueio de focagem é recomendado quando a câmara não ativar a área de focagem que contém o motivo desejado. 1 Coloque o Modo de área AF em Centrado no modo A (automático) (A85). 2 Posicione o motivo no centro do enquadramento e prima ligeiramente o botão de disparo do obturador. • A câmara foca no motivo e a área de focagem é apresentada a verde. • A exposição também é bloqueada 3 1/250 F3.4 1/250 F3.4 Sem retirar o dedo, volte a enquadrar a fotografia.
Funções que não podem ser utilizadas em simultâneo ao fotografar Algumas funções não podem ser utilizadas com outras opções do menu. Função restringida Opção Contínuo (A82) Sem piscar de olhos (A90) Quando Sem piscar de olhos estiver definido como Ligado, o flash não pode ser utilizado. Autotemporizador Modo de área AF (A85) Quando Seguimento do motivo estiver selecionado, o autotemporizador não pode ser utilizado.
Função restringida Opção Descrição Contínuo (A82) Modo de área AF Equilíbrio de brancos (A80) Quando uma definição diferente de Automático estiver selecionada em Equilíbrio de brancos no modo AF deteção de motivo, a câmara não deteta o motivo principal. Auto-colagem Sem piscar de olhos (A90) Quando Sem piscar de olhos estiver definido como Ligado, Autocolagem não pode ser utilizada.
Funções de reprodução Zoom de reprodução Rodar o controlo de zoom para g (i zoom de reprodução) em modo de reprodução de imagem completa (A16) aplica o zoom de aproximação à imagem. Guia da área apresentada 4/4 0004. JPG 15/11/2015 15:30 Reprodução de imagem completa 3.0 A fotografia é ampliada. • Pode alterar a razão de ampliação deslocando o controlo de zoom para f (h) ou g (i). • Para visualizar uma área da imagem diferente, prima o multisseletor HIJK.
Reprodução de miniaturas/visualização de calendário Rodar o controlo de zoom para f (h reprodução de miniaturas) no modo de reprodução de imagem completa (A16) apresenta as imagens como miniaturas. 1 / 20 1 / 20 Mon Sun 1 2 2015 11 Tue Wed Thu 3 4 5 4 Fr i Sat 6 7 14 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 0004.
Modo listar por data Prima o botão c (modo de reprodução) M botão d M ícone do menu N M C Listar por data M botão k Utilize o multisseletor HI para selecionar a data e, Listar por data de seguida, prima o botão k para reproduzir as 30/11/2015 imagens captadas na data selecionada. 25/11/2015 • As funções do menu (A91) podem ser utilizadas com as imagens da data de disparo selecionada 20/11/2015 (exceto Copiar).
Visualizar e eliminar fotografias tiradas continuamente (sequência) Visualizar imagens de uma sequência As imagens captadas continuamente ou utilizando a função de auto-colagem são gravadas como sequência. A primeira imagem de uma sequência é utilizada como imagem principal para representar a sequência quando apresentada em modo de reprodução de imagem completa ou em modo de reprodução de miniaturas. No caso da definição de auto-colagem, é utilizada uma colagem de imagem como imagem principal. 0004.
Apagar imagens de uma sequência Quando o botão l (apagar) for premido nas fotografias de uma sequência, as fotografias apagadas variam de acordo com a forma como as sequências são apresentadas. • Durante a apresentação da fotografia principal: - Imagem atual: - Apagar imagens selec.: - Todas as imagens: todas as fotografias da sequência apresentada são apagadas. quando for selecionada uma imagem principal no ecrã apagar imagens selecionadas (A18), todas as imagens da sequência são eliminadas.
Editar imagens (imagens fixas) Antes de editar imagens Pode editar imagens facilmente utilizando esta câmara. As cópias editadas são guardadas como ficheiros separados. As cópias editadas são guardadas com a mesma data e hora de disparo da fotografia original. C Restrições à edição de imagens • É possível editar uma imagem até 10 vezes. Além disso, as imagens fixas criadas através da edição de filmes podem ser editadas até 9 vezes.
Retoque rápido: melhorar o contraste e a saturação Prima o botão c (modo de reprodução) M selecione uma imagem M botão d M Retoque rápido M botão k Utilize o multisseletor HI para selecionar o volume de efeito aplicado prima o botão k. Retoque rápido • A versão editada é apresentada do lado direito. • Para sair sem gravar a cópia, prima J.
Correção do efeito de olhos vermelhos: corrigir o efeito de olhos vermelhos ao fotografar com o flash Prima o botão c (modo de reprodução) M selecione uma imagem M botão d M Cor. efeito olhos verm. M botão k Pré-visualize o resultado e prima o botão k. Correção efeito olhos verm. • Para sair sem gravar a cópia, prima o multisseletor J.
Retoque de glamour: melhorar rostos humanos Prima o botão c (modo de reprodução) M selecione uma imagem M botão d M Retoque de glamour M botão k 1 Utilize o multisseletor HIJK para selecionar o rosto que pretende retocar e prima o botão k. Seleção de motivos • Quando for detetado apenas um rosto, avance para o passo 2. Atrás 2 Utilize JK para selecionar o efeito, utilize HI para selecionar o nível de efeito e prima o botão k.
4 Selecione Sim e prima o botão k. • É criada uma cópia editada. Guardar? Sim Não B Notas acerca do retoque de glamour • Permite editar um rosto de cada vez. Para utilizar a função de retoque de glamour noutro rosto, edite novamente a imagem editada. • Dependendo da direção para a qual os rostos estão voltados, ou da iluminação dos rostos, a câmara pode não conseguir detetar os rostos com precisão, ou a função de retoque de glamour pode não proporcionar os resultados esperados.
Recorte: criação de uma cópia recortada 1 2 Desloque o controlo de zoom para ampliar a imagem (A58). Ajuste a imagem, de modo a que apenas a parte que pretende manter seja apresentada e prima o botão d (menu). • Desloque o controlo de zoom para g (i) ou f (h) para ajustar a razão de ampliação. 3.0 Defina uma razão de ampliação em que seja apresentado u. • Utilize o multisseletor HIJK para se deslocar até à parte da imagem que pretende apresentar. 3 Pré-visualize a imagem e prima o botão k.
Gravar e reproduzir filmes 1 Apresente o ecrã de disparo. • Verifique o tempo de gravação de filmes restante. 25m 0s 880 Tempo de gravação restante do filme 2 Prima o botão b (e filmagem) para iniciar a gravação de filmes. Gravar e reproduzir filmes • A câmara foca no centro do enquadramento. • Prima o multisseletor K para colocar a gravação em pausa e prima K novamente para retomar a gravação (exceto quando uma opção de filmagem HS estiver selecionada em Opções de filme).
Área captada nos filmes • A área captada num filme varia de acordo com as definições de Opções de filme ou VR de filme no menu de filme. • Se Info Foto em Definições do monitor (A108) no menu de configuração estiver definida como Mold. filme+info auto, pode confirmar a área que será captada num filme antes de iniciar a gravação.
Notas a acerca da gravação de filmes B Notas sobre guardar imagens ou filmes O indicador que mostra o número de exposições restantes ou o tempo de gravação restante pisca durante a gravação de imagens ou filmes. Não abra a tampa do compartimento da bateria/ranhura do cartão de memória nem retire a bateria nem o cartão de memória quando o indicador estiver a piscar. Caso contrário, poderá provocar a perda de dados ou danos na câmara ou no cartão de memória.
Captar imagens fixas durante a gravação de filmes Se o botão de disparo do obturador for completamente premido durante a gravação de um filme, é gravada uma imagem como fotografia. A gravação de filmes continua enquanto a fotografia está a ser gravada. • Durante a apresentação de Q no monitor, é possível captar fotografias. Durante a apresentação de z, é possível captar fotografias. • O tamanho da imagem captada varia de acordo com a definição Opções de filme (A97).
Operações durante a reprodução de filmes Para ajustar o volume, desloque o controlo de zoom durante a reprodução de um filme (A1). Indicador de volume Os controlos de reprodução são apresentados no monitor. As operações descritas abaixo podem ser executadas utilizando o multisseletor JK para selecionar um controlo e premindo de seguida o botão k. Ícone A Mantenha o botão k premido para rebobinar o filme. Descrição Avançar B Mantenha o botão k premido para avançar o filme.
Editar filmes Ao editar filmes, utilize uma bateria suficientemente carregada para evitar que a câmara desligue durante a edição. Quando o indicador de carga da bateria for B, não é possível editar filmes. Extrair apenas as partes do filme desejadas A parte desejada de um filme gravado pode ser guardada como ficheiro separado. Gravar e reproduzir filmes 1 Reproduza um filme e coloque o filme em pausa no ponto de início da parte que pretende extrair (A73).
5 Utilize HI para selecionar m (guardar) e prima o botão k. Guardar • Siga as instruções apresentadas no ecrã para gravar o filme. B Notas acerca da edição de filmes • Um filme criado através da edição não pode ser cortado novamente. • A parte do filme realmente cortada pode diferir ligeiramente da parte selecionada utilizando os pontos de início e de fim. • Não é possível cortar filmes de modo a que a sua duração seja inferior a dois segundos.
Utilizar os menus Pode configurar os menus apresentados abaixo premindo o botão d (menu). • A, x, y, X, W, u, F, n Menu de disparo Disponível premindo o botão d quando o ecrã de disparo for apresentado. Permite-lhe alterar a qualidade e o tamanho de imagem, as definições de disparo contínuo, etc. Os ícones do menu e os itens de configuração variam de acordo com o modo de disparo.
3 Selecione um ícone do menu e prima o botão k. • As opções do menu tornam -se selecionáveis. Configuração Hora local e data Definições do monitor Carimbo de data VR de fotografia Auxiliar de AF Zoom digital 4 Selecione uma opção do menu e prima o botão k. • Não é possível configurar algumas opções do menu dependendo do modo de disparo atual ou do estado da câmara. 5 Selecione uma definição e prima o botão k.
Menu de disparo (Opções de disparo comuns) Modo de imagem (Qualidade e tamanho de imagem) Aceda ao modo de disparo* M botão d M Modo de imagem M botão k * Esta definição também pode ser alterada em modos de disparo diferentes do modo apresentação de filmes curtos. A definição alterada também é aplicada a outros modos de disparo (exceto modos de cena Filme temporizado e Panorâmica simples). Selecione a combinação de tamanho de imagem e de razão de compressão a utilizar ao gravar imagens.
B Notas sobre imprimir imagens com uma razão de 1:1 Altere as definições da impressora para "Margem" quando imprimir imagens com uma razão de 1:1. Algumas impressoras poderão não conseguir imprimir imagens com uma razão de 1:1. B Notas sobre o modo de imagem Esta função pode não estar disponível para utilização juntamente com outras funções (A56). C Número de imagens que podem ser gravadas • O número aproximado de imagens que podem ser gravadas pode ser verificado no monitor ao fotografar (A12).
Menu de disparo (para o modo A (Automático)) • Consulte "Modo de imagem (Qualidade e tamanho de imagem)" (A78) para mais informações acerca do Modo de imagem. Equilíbrio de brancos (ajustar o matiz) Rode o disco de modos para A M botão d M ícone do menu A M Equilíbrio de brancos M botão k Ajuste o equilíbrio de brancos de acordo com a fonte de luminosidade ou com as condições meteorológicas, de modo a tornar as cores das fotografias mais próximas daqueles que os seus olhos veem.
Utilizar a predefinição manual Utilize o procedimento abaixo para medir o valor de equilíbrio de brancos sob a iluminação utilizada durante o disparo. 1 Coloque um objeto de referência branco ou cinzento sob a iluminação que será utilizada durante o disparo. 2 Utilize o multisseletor HI para selecionar Predefinição manual no menu Equilíbrio de brancos e prima o botão k. • A câmara aplica o zoom à posição de medição do equilíbrio de brancos. 3 Selecione Medir.
Disparo contínuo Rode o disco de modos para A M botão d M ícone do menu A M Contínuo M botão k Opção Utilizar os menus 82 Descrição U Simples (predefinição) É captada uma imagem sempre que premir o botão de disparo do obturador. k Contínuo R Quando o botão de disparo do obturador for premido completamente, as fotografias são tiradas continuamente.
B Notas sobre o disparo contínuo • A focagem, a exposição e o equilíbrio de brancos são fixados nos valores determinados com a primeira imagem de cada série. • Pode levar algum tempo a gravar as imagens após o disparo. • Quando a sensibilidade ISO aumentar, pode surgir ruído nas fotografias captadas. • A velocidade de disparo em disparo contínuo pode variar, dependendo da definição de modo de imagem atual, do cartão de memória utilizado ou das condições de disparo.
Sensibilidade ISO Rode o disco de modos para A M botão d M ícone do menu A M Sensibilidade ISO M botão k Uma sensibilidade ISO mais elevada permite fotografar motivos mais escuros. Além disso, até com motivos de luminosidade semelhante, as fotografias podem ser tiradas com velocidades do obturador mais elevadas, e o efeito desfocado causado pela vibração da câmara e o movimento do motivo podem ser reduzidos. • Quando for definida uma sensibilidade ISO mais elevada, as fotografias poderão ficar com ruído.
Modo de área AF Rode o disco de modos para A M botão d M ícone do menu A M Modo de área AF M botão k Selecione o modo como a câmara seleciona a área de focagem para focagem automática. Opção Descrição Quando a câmara detetar um rosto humano, foca esse rosto. Consulte "Utilizar a deteção de rostos" (A53) para mais informações. 25m 0s 880 Área de focagem a Prioridade ao rosto Utilize o multisseletor HIJK para deslocar a área de focagem para o local que pretende focar.
Opção Descrição A câmara foca o motivo no centro do enquadramento. y Centrado 25m 0s 880 Área de focagem s Seguimento do motivo Utilizar os menus M AF deteção de motivo (predefinição) Utilize esta função para tirar fotografias de motivos em movimento. Registe o motivo no qual a câmara foca. A área de focagem desloca-se automaticamente para seguir o motivo. Consulte "Utilizar o seguimento do motivo" (A87) para mais informações.
Utilizar o seguimento do motivo Rode o disco de modos A M botão d M ícone do menu A M Modo de área AF M botão k M s Seguimento do motivo M botão k M botão d 1 Registe um motivo. • Alinhe o motivo que pretende seguir à moldura no centro do monitor e prima o botão k. • Quando o motivo for registado, é apresentada uma margem amarela (área de focagem) em torno desse motivo e a câmara começa a seguir o motivo. Iniciar • Se não for possível seguir o motivo, a margem é apresentada a vermelho.
Modo autofocagem Rode o disco de modos para A M botão d M ícone do menu A M Modo autofocagem M botão k Definir o modo de focagem da câmara ao tirar fotografias. Opção A AF simples B AF permanente A câmara continua a focar o motivo mesmo quando não pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador. O som do movimento da objetiva é audível quando a câmara focar.
Menu de retrato inteligente • Consulte "Modo de imagem (Qualidade e tamanho de imagem)" (A78) para mais informações acerca do Modo de imagem. Auto-colagem Rode o disco de modos para F M botão d M ícone do menu F M Auto-colagem M botão k Opção Descrição Intervalo Especifique o intervalo entre cada disparo. • Curto, Médio (predefinição) ou Longo podem ser selecionados. Som do obturador Defina se pretende ativar o som do obturador ao fotografar utilizando a função de auto-focagem.
Sem piscar de olhos Rode o disco de modos para F M botão d M ícone do menu F M Sem piscar de olhos M botão k Opção Utilizar os menus 90 Descrição y Ligado A câmara dispara automaticamente o obturador duas vezes a cada disparo e guarda uma Alguém fechou os olhos na fotografia acabada de tirar. fotografia na qual os olhos do motivo estejam abertos.
Menu de reprodução • Consulte "Editar imagens (imagens fixas)" (A63) para mais informações acerca das funções de edição de imagem. Marca para carreg. Wi-Fi Prima o botão c (modo de reprodução) M botão d M Marca para carreg. Wi-Fi M botão k Selecione imagens fixas na câmara que pretende transferir para dispositivos inteligentes antes de as transferir. Não é possível selecionar filmes. No ecrã de seleção de imagem (A96), selecione ou anule a seleção das imagens correspondentes à função Marca para carregam.
Apresentação de diapositivos Prima o botão c (modo de reprodução) M botão d M Apres. diapositivos M botão k Reproduza as imagens uma a uma numa "apresentação de diapositivos" automática. Quando os ficheiros de filme forem reproduzidos na apresentação de diapositivos, só é apresentada a primeira imagem de cada filme. 1 Utilize o multisseletor HI para selecionar Iniciar e prima o botão k. Apres. diapositivos • A apresentação de diapositivos é iniciada.
Proteger Prima o botão c (modo de reprodução) M botão d M Proteger M botão k A câmara protege as imagens selecionadas contra a eliminação acidental. Selecione as imagens que pretende proteger ou cancele a proteção no ecrã de seleção de imagens (A96). Note que a formatação do cartão de memória ou da memória interna da câmara apaga definitivamente todos os dados protegidos (A114).
Copiar (copiar entre o cartão de memória e a memória interna) Prima o botão c (modo de reprodução) M botão d M Copiar M botão k É possível copiar imagens entre um cartão de memória e a memória interna. • Quando for inserido um cartão de memória sem imagens e a câmara for colocada em modo de reprodução, é apresentado A memória não contém qualquer imagem. Nesse caso, prima o botão d para selecionar Copiar.
Opções de visualização de sequência Prima o botão c (modo de reprodução) M botão d M Opções visualiz. sequência M botão k Selecione o método utilizado para apresentar as imagens na sequência (A61). Opção Descrição Q Imagens individuais Apresenta cada uma das imagens da sequência individualmente. F é apresentado no ecrã de reprodução. C Apenas imagem principal (predefinição) Apresenta apenas a imagem principal das fotografias numa sequência.
Ecrã de seleção de imagens Quando for apresentado um ecrã de seleção de imagens como o apresentado do lado direito durante a utilização da câmara, siga os procedimentos descritos abaixo para selecionar as imagens. Proteger Atrás 1 Utilize o multisseletor JK para selecionar uma imagem. • Desloque o controlo de zoom (A1) para g (i) para passar para reprodução de imagem completa ou para f (h) para passar para reprodução de miniaturas. • Só é possível selecionar uma fotografia em Rodar imagem.
Menu filme Opções de filme Aceda ao modo de disparo M botão d M ícone do menu D M Opções de filme M botão k Selecione a opção de filme que pretende para gravar. Selecione opções de filme à velocidade normal para gravar à velocidade normal ou opções de filmagem HS (A98) para gravar em câmara lenta ou em câmara rápida. As opções de filme que podem ser selecionadas variam de acordo com a definição de Fotogramas por segundo (A103) no menu filme.
Opções de filmagem HS Os filmes gravados são reproduzidos em câmara rápida ou em câmara lenta. Consulte "Gravar filmes em câmara lenta e em câmara rápida (Filmagem HS)" (A100). Opção Tamanho de imagem Proporção (horizontal para vertical) 640 × 480 4:3 Filmes em câmara lenta a 1/4 da velocidade • Tempo máx. de gravação2: 10 segundos (duração da reprodução: 40 segundos) 1920 × 1080 16:9 Filmes em câmara rápida a 2× a velocidade • Tempo máx.
C Reprodução em câmara lenta e em câmara rápida Quando gravar à velocidade normal: Duração da gravação 10 s Duração da reprodução 10 s Ao gravar em h HS 480/4× ou a HS 480/4×: os filmes são gravados a 4× a velocidade normal. São reproduzidos em câmara lenta, a uma velocidade 4× mais lenta. Duração da gravação 10 s Duração da reprodução 40 s Reprodução em câmara lenta Ao gravar em j HS 1080/0,5× ou Y HS 1080/0,5×: os filmes são gravados a metade da velocidade normal.
Gravar filmes em câmara lenta e em câmara rápida (Filmagem HS) Aceda ao modo de disparo M botão d M ícone do menu D M Opções de filme M botão k Os filmes gravados utilizando o filme HS podem ser reproduzidos em câmara lenta a 1/4 da velocidade de reprodução normal, ou em câmara rápida ao dobro da velocidade de reprodução normal. 1 Utilize o multisseletor HI para selecionar uma opção de filme HS (A98) e prima o botão k.
Modo autofocagem Aceda ao modo de disparo M botão d M ícone do menu D M Modo autofocagem M botão k Defina a forma como a câmara foca no modo de apresentação de filmes curtos ou durante a gravação de filmes. Opção Descrição A AF simples (predefinição) A focagem é bloqueada ao iniciar a gravação de filmes. Selecione esta opção quando o alcance entre a câmara e o motivo permaneça bastante consistente durante a gravação de filmes. B AF permanente A câmara foca continuamente durante a gravação de filmes.
VR de filme Aceda ao modo de disparo M botão d M ícone do menu D M VR de filme M botão k Selecione a definição de redução da vibração utilizada no modo de apresentação de filmes curtos ou durante a gravação de filmes. Selecione Desligado quando utilizar um tripé para estabilizar a câmara durante o disparo.
Redução do ruído do vento Aceda ao modo de disparo M botão d M ícone do menu D M Redução ruído vento M botão k Opção Descrição Y Ligado Reduz o som produzido à passagem do vento pelo microfone durante a gravação de filmes. Poderá ser difícil ouvir outros sons durante a reprodução. Desligado (predefinição) A redução de ruído do vento está desativada. • Quando for selecionada a opção de filme HS em Opções de filme, a definição é fixada em Desligado.
Menu de opções Wi-Fi Prima o botão d M ícone do menu J M botão k Configure as definições de Wi-Fi (LAN sem fios) para ligar a câmara e um dispositivo inteligente. Opção Descrição Utilizar os menus Ligar a dispositivo inteligente Selecione quando estabelecer a ligação sem fios entre a câmara e um dispositivo inteligente. Consulte "Ligar o dispositivo inteligente à câmara" (A118) para mais informações.
Utilizar o Teclado de Introdução de Texto • Utilize o multisseletor HIJK para selecionar os carateres alfanuméricos. Prima o botão k para introduzir o carater selecionado no campo de texto e avance o cursor para o espaço seguinte. • Para mover o cursor para o campo de texto, selecione N ou O no teclado e prima o botão k. • Para eliminar um carater, prima o botão l. • Para aplicar a definição, selecione P no teclado e prima o botão k.
Menu de configuração Hora local e data Prima o botão d M ícone do menu z M Hora local e data M botão k Acerte o relógio da câmara. Opção Data e hora Descrição • Selecionar um campo: Prima o multisseletor JK. • Editar a data e a hora: Prima HI. • Aplicar a definição: selecione a definição do campo de minuto e prima o botão k. Data e hora D M A 15 11 2015 h m 15 30 Editar Utilizar os menus Formato de data Selecione Ano/Mês/Dia, Mês/Dia/Ano ou Dia/Mês/Ano.
2 Selecione w Fuso horário local ou x Destino de viagem e prima o botão k. • A data e a hora apresentadas no monitor mudam, dependendo do facto de a hora local ou a hora no destino estarem selecionadas. 3 Prima K. Hora local Fuso horário local Destino de viagem London, Casablanca 15/11/2015 15:30 Hora local Fuso horário local Destino de viagem London, Casablanca 15/11/2015 15:30 4 Utilize JK para selecionar a hora local.
Definições do monitor Prima o botão d M ícone do menu z M Definições do monitor M botão k Opção Descrição Info Foto Especifique se pretende apresentar as informações no monitor. Revisão de imagens Defina se pretende apresentar a imagem captada imediatamente depois de fotografar. • Predefinição: Ligado Luminosidade Ajuste o brilho. • Predefinição: 3 Info foto Modo de disparo Modo de reprodução 4/4 Mostrar info Utilizar os menus 25m 0s 880 Info auto (predefinição) Ocultar info 108 0004.
Modo de disparo Modo de reprodução 4/4 Grelha enq.+ info auto 25m 0s 880 Para além das informações apresentadas em Info auto, é apresentada uma grelha de enquadramento para ajudar a enquadrar as fotografias. A grelha de enquadramento não é apresentada ao gravar filmes. 0004. JPG 15/11/2015 15:30 Idêntico a Info auto. 4/4 Mold. filme+ info auto 25m 0s 880 0004. JPG 15/11/2015 15:30 Idêntico a Info auto.
Carimbo de data Prima o botão d M ícone do menu z M Carimbo de data M botão k A data e a hora do disparo podem ser carimbadas nas imagens ao fotografar. 15.11.2015 Opção Descrição f Data A data é carimbada nas imagens. S Data e hora A data e a hora são carimbadas nas imagens. Desligado (predefinição) A data e a hora não são carimbadas nas imagens. B Notas sobre o carimbo de data Utilizar os menus • As datas carimbadas fazem parte definitiva dos dados da imagem e não podem ser eliminadas.
VR de fotografia Prima o botão d M ícone do menu z M VR de fotografia M botão k Selecione a definição de redução de vibração utilizada ao tirar fotografias. Selecione Desligado quando utilizar um tripé para estabilizar a câmara durante o disparo. Opção Descrição g Ligado (predefinição) Compensação da vibração da câmara executada utilizando o VR de deslocamento da lente. Desligado Não é executada a compensação.
Zoom digital Prima o botão d M ícone do menu z M Zoom digital M botão k Opção Descrição Ligado (predefinição) O zoom digital está ativado. Desligado O zoom digital está desativado. B Notas sobre o zoom digital • O zoom digital não pode ser utilizado nos seguintes modos de disparo: - Retrato, Retrato noturno, Paisagem noturna, Luz de fundo (quando HDR estiver definido), Panorâmica simples ou modo de cena Retrato animal estim.
Autodesligado Prima o botão d M ícone do menu z M Autodesligado M botão k Especifique o intervalo de tempo a decorrer até que a câmara entre em modo de espera (A14). Pode selecionar 30 seg., 1 min. (predefinição), 5 min. ou 30 min.. C Configuração da função automático desligado O tempo decorrido até que a câmara entre em modo de espera é fixado nas seguintes situações: • quando um menu é apresentado: três minutos (quando automático desligado estiver definido como 30 seg. ou 1 min.
Formatar cartão/formatar memória Prima o botão d M ícone do menu z M Formatar cartão/Formatar memória M botão k Utilize esta opção para formatar um cartão de memória ou a memória interna. A formatação dos cartões de memória ou da memória interna elimina permanentemente todos os dados. Os dados eliminados não podem ser recuperados. Certifique-se de que guarda as imagens importantes para um computador antes da formatação. Formatar um cartão de memória • Insira um cartão de memória na câmara.
Carregar pelo PC Prima o botão d M ícone do menu z M Carregar pelo PC M botão k Opção Descrição a Automático (predefinição) Quando a câmara for ligada a um computador com (A121), a bateria inserida na câmara é carregada automaticamente utilizando a alimentação do computador. Desligado A bateria inserida na câmara não é carregada quando a câmara é ligada ao computador. B Notas acerca do carregamento através do computador • Quando ligada a um computador, a câmara liga e começa a carregar.
Repor tudo Prima o botão d M ícone do menu z M Repor tudo M botão k Sempre que selecionar Repor, as definições da câmara são repostas de acordo com os valores predefinidos. • Algumas definições, como Hora local e data ou Idioma/Language, não são reiniciadas. • A ligação sem fios é desligada se esta opção for executada quando o Wi-Fi for ligado.
Utilizar a função Wi-Fi (LAN sem fios) Pode executar as funções seguintes depois de instalar o software dedicado "Wireless Mobile Utility" no seu equipamento com sistema operativo Android OS ou iOS, e o ligar à câmara. Take Photos (Tirar fotografias) Pode tirar fotografias utilizando os dois métodos descritos abaixo. • Dispare o obturador da câmara e guarde as fotografias tiradas num dispositivo inteligente.
Ligar o dispositivo inteligente à câmara 1 Prima o botão Z (Wi-Fi) na câmara. • O ecrã ilustrado do lado direito é apresentado. • Se não for recebida qualquer confirmação de ligação do dispositivo inteligente no intervalo de 3 minutos, a mensagem Sem acesso. é apresentada e a câmara volta ao ecrã de opções Wi-Fi. • Também pode selecionar Ligar a disp. inteligente no menu de opções Wi-Fi para apresentar o ecrã ilustrado do lado direito.
Fechar a ligação Wi-Fi Execute uma das operações descritas abaixo. • Desligue a câmara. • Selecione Desativar Wi-Fi no menu de opções Wi-Fi da câmara (exceto quando operar a câmara por controlo remoto). • Coloque a definição de Wi-Fi do equipamento inteligente em Desligado. B Notas acerca da ligação Wi-Fi C Definições de Segurança Se não forem configuradas definições de segurança (encriptação e palavra-passe) para a função Wi-Fi da câmara, terceiros sem autorização poderão aceder à rede e causar danos.
Pré-selecionar imagens na câmara que pretende transferir para um dispositivo inteligente Pode selecionar previamente as imagens da câmara que pretende transferir para um dispositivo inteligente. Não é possível pré-selecionar filmes para transferência. 1 Selecione imagens para transferência. Pode pré-selecionar imagens para transferência para um dispositivo inteligente através dos seguintes menus: • Marca para carregam.
Ligar a câmara a uma TV, a um computador ou a uma impressora Pode melhorar a sua experiência com fotografias e filmes ligando a câmara a uma TV, a uma impressora ou a um computador. Conector micro-USB Micro-conector HDMI (Tipo D) Insira a ficha a direito. • Antes de ligar a câmara a um dispositivo externo, certifique-se de que a carga da bateria restante é suficiente e desligue a câmara. Antes de desligar, certifique-se de que desliga a câmara.
Ver fotografias numa TV A123 As fotografias e os filmes captados com a câmara podem ser visualizados numa TV. Método de ligação: ligue um cabo HDMI à venda no mercado à entrada HDMI da TV. Imprimir fotografias sem utilizar um computador A124 Se ligar a câmara a uma impressora compatível com PictBridge, pode imprimir fotografias sem utilizar um computador. Método de ligação: Ligue a câmara diretamente à porta USB da impressora utilizando o cabo USB.
Ligar a câmara a um televisor (reproduzir num televisor) 1 Desligue a câmara e ligue-a à TV. • Certifique-se de que as fichas se encontram na orientação correta. Não insira nem retire as fichas na diagonal ao ligá-las ou desligá-las. 2 à entrada HDMI Coloque a entrada da TV em entrada externa. • Consulte a documentação fornecida com a TV para mais informações. 3 Mantenha o botão c (reprodução) premido para ligar a câmara. • As imagens são apresentadas na TV. • O monitor da câmara não liga.
Ligar a câmara a uma impressora (impressão direta) Os utilizadores de impressoras compatíveis com PictBridge podem ligar a câmara diretamente à impressora e imprimir fotografias sem utilizar um computador. Ligar a câmara a uma impressora 1 2 Ligue a impressora. Desligue a câmara e ligue-a à impressora utilizando o cabo USB. • Certifique-se de que as fichas se encontram na orientação correta. Não insira nem retire as fichas na diagonal ao ligá-las ou desligá-las.
B Se o ecrã de arranque PictBridge não for apresentado Quando Automático estiver selecionado em Carregar pelo PC (A115), pode não ser possível imprimir as fotografias utilizando a ligação direta da câmara a algumas impressoras. Se o ecrã de arranque PictBridge não for apresentado depois de ligar a câmara, desligue a câmara e o cabo USB. Coloque Carregar pelo PC em Desligado e volte a ligar a câmara à impressora.
Imprimir várias fotografias 1 2 Ligar a câmara a uma TV, a um computador ou a uma impressora 126 Quando o ecrã Imprimir a seleção for apresentado, prima o botão d (menu). Utilize o multisseletor HI para selecionar Tamanho do papel e prima o botão k. Imprimir a seleção 15/11/2015 Menu de impressão Imprimir a seleção Imprimir todas imagens • Selecione o tamanho do papel desejado e prima Tamanho do papel o botão k.
Imprimir a seleção Imprimir todas imagens É impressa uma cópia de todas as imagens gravadas na memória interna ou no cartão de memória. • Quando o ecrã de confirmação do número de cópias de impressão for apresentado, selecione Iniciar impressão e prima o botão k para iniciar a impressão. Ligar a câmara a uma TV, a um computador ou a uma impressora Selecione imagens (até 99) e o número de Imprimir a seleção cópias (até 9) de cada uma.
Utilizar o ViewNX 2 (transferir imagens para um computador) Instalar o ViewNX 2 O ViewNX 2 é um software gratuito que lhe permite transferir fotografias e filmes para o seu computador para os visualizar, editar ou partilhar. Para instalar o ViewNX 2, faça o download do ficheiro de instalação do ViewNX 2 a partir do website abaixo e siga as instruções de instalação apresentadas no ecrã. http://nikonimglib.
Se for apresentada uma mensagem a pedir-lhe para escolher um programa, selecione Nikon Transfer 2. • Utilização em Windows 7 Se for apresentado o diálogo à direita, siga os passos abaixo para selecionar o Nikon Transfer 2. 1 Em Import pictures and videos (Importar fotografias e vídeos), clique em Change program (Alterar programa). É apresentada uma caixa de diálogo de seleção do programa; selecione Import File using Nikon Transfer 2 (Importar ficheiro usando o Nikon Transfer 2) e clique em OK.
Notas técnicas Cuidados a ter com o equipamento..................................................................... 131 Câmara ................................................................................................................... 131 Bateria..................................................................................................................... 132 Adaptador CA de carregamento................................................................... 133 Cartões de memória ................
Cuidados a ter com o equipamento Tenha em atenção as precauções descritas abaixo, bem como os avisos em "Para sua segurança" (Avi–viii) quando utilizar ou guardar o dispositivo. Câmara Não sujeite a câmara a impactos fortes Poderão verificar-se avarias no produto se este for sujeito a vibração ou choques fortes. Além disso, não toque nem pressione a objetiva ou a tampa da objetiva. Manter seco O dispositivo irá sofrer danos se for submergido em água ou sujeito a níveis elevados de humidade.
Notas sobre o monitor • Os monitores e visores eletrónicos são construídos com extrema precisão; pelo menos 99,99% dos pixels são efetivos, sendo que menos de 0,01% dos pixels não estão presentes ou têm defeito. É por isso que estes ecrãs podem conter pixels que estão permanentemente acesos (a branco, vermelho, azul ou verde) ou sempre desligados (preto) e isso não constitui uma avaria, não tendo efeito em imagens gravadas com o dispositivo.
Utilizar a bateria em tempo frio Em dias frios, a capacidade das baterias tem tendência para diminuir. Se for utilizada uma bateria descarregada a baixas temperaturas, a câmara pode não ligar. Guarde as baterias sobresselentes num local quente e substitua as mesmas quando for necessário. Depois de aquecida, uma bateria fria poderá recuperar parte da sua carga. Terminais da bateria A sujidade nos terminais da bateria pode impedir a câmara de funcionar.
Cartões de memória Cuidados de utilização • Utilize apenas cartões de memória Secure Digital aprovados. Consulte "Cartões de memória aprovados" (A153) para obter informações sobre os cartões de memória recomendados. • Certifique-se de que observa as precauções descritas na documentação fornecida com o cartão de memória. • Não cole etiquetas ou autocolantes nos cartões de memória. A formatar • Não formate o cartão de memória utilizando um computador.
Limpeza e armazenamento Limpeza Não utilize álcool, diluentes ou outros produtos químicos voláteis. Objetiva Evite tocar nas peças de vidro com os dedos. Remova a poeira ou sujidade com uma pera de ar (normalmente, um dispositivo pequeno com uma pera de borracha numa das extremidades, a qual é bombeada para produzir um fluxo de ar na outra extremidade).
Mensagens de erro Consulte a tabela abaixo se for apresentada uma mensagem de erro. Ecrã Temperatura elevada da bateria. A câmara desligará. A câmara desliga automaticamente. Aguarde até que a temperatura da câmara ou da bateria arrefeça antes de a voltar a utilizar. – O comutador de proteção contra gravação encontra-se na posição "lock" (bloqueada). Faça deslizar o comutador de proteção contra gravação para a posição de gravação ("write"). – Ocorreu um erro ao aceder ao cartão de memória.
Ecrã A Causa/Solução Não pode gravar filme. Ocorreu um erro de tempo de espera ao gravar o filme no cartão de memória. Utilize um cartão de memória com uma velocidade de gravação mais elevada 71, 153 Guardar dados previamente gravados como filme temporizado? A câmara desliga durante a gravação de filmes temporizados. • Selecione Sim para criar um filme temporizado com as imagens captadas anteriormente. • Selecione Não para eliminar os dados incompletos.
Ecrã Notas técnicas 138 A Causa/Solução Ligação Wi-Fi terminada. A ligação sem fios é interrompida nas situações seguintes: • força do sinal insuficiente • nível de carga da bateria fraco • um cabo ou um cartão de memória foi removido e inserido Utilize uma bateria suficientemente carregada, desligue a TV, o computador e a impressora e estabeleça novamente a ligação sem fios. 104, 118 Erro de objetiva. Tente de novo depois de desligar e ligar a câmara.
Ecrã Causa/Solução Erro de impressora: verificar estado da impressora Depois de resolver o problema, selecione Recomeçar e prima o botão k para retomar a impressão.* Coloque papel do formato especificado, Erro da impressora: verifique selecione Recomeçar e prima o botão k o papel. para retomar a impressão.* A – – Erro da impressora: encravamento de papel. Retire o papel encravado, selecione Recomeçar e prima o botão k para retomar a impressão.* – Erro da impressora: sem papel.
Resolução de problemas Se a câmara não funcionar conforme esperado, verifique a lista de problemas comuns na tabela abaixo antes de consultar o seu revendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon. Problemas na alimentação, ecrã e definições Problema – Não é possível ligar a câmara. A bateria está completamente descarregada. 7, 8, 133 14 A câmara desliga-se sem qualquer aviso. • A câmara desliga automaticamente para poupar energia (função automático desligado).
A Problema Causa/Solução 8 Não é possível carregar a bateria inserida na câmara. • Confirme todas as ligações. • Quando ligada a um computador, a câmara poderá não carregar por qualquer um dos motivos descritos abaixo. - Desligado está selecionado em Carregar pelo PC no menu de configuração. - O carregamento da bateria para se a câmara for desligada.
Problema O ecrã para definir a hora local e a data é apresentado quando a câmara é ligada. A Causa/Solução A bateria do relógio está descarregada; todas as definições foram repostas nos respetivos valores predefinidos. 10, 11 A câmara emite sons. Quando alguma definição estiver selecionada em Modo autofocagem ou nalguns modos de disparo, a câmara pode produzir sons audíveis ao focar. 19, 88, 101 Não é possível selecionar um menu. • Algumas funções não podem ser utilizadas com outras opções do menu.
Problema A Causa/Solução São apresentados pontos brilhantes nas fotografias tiradas com flash. O flash está a refletir em partículas no ar. Coloque o modo de flash em W (desligado). 41 O flash não dispara. • O modo de flash está definido como W (desligado). • É selecionado um modo de cena que restringe o flash. • Uma função que restringe o flash está ativada. 41 50 56 • Zoom digital está definido como Desligado no menu de configuração.
Causa/Solução A As fotografias estão demasiado Ajuste a compensação de exposição. brilhantes (exposição excessiva). 47, 49 Resultados inesperados quando o flash se encontra definido como V (automático com redução do efeito de olhos vermelhos). Utilize um modo de cena diferente de Retrato noturno, altere o modo de flash para uma definição diferente de V (automático com redução do efeito de olhos vermelhos) e tente tirar uma fotografia novamente. 22, 41 Os tons de pele não são suavizados.
Problemas de reprodução Problema A Causa/Solução Não é possível reproduzir o ficheiro. • Esta câmara pode não conseguir reproduzir fotografias gravadas em câmaras digitais de outras marcas ou modelos. • Esta câmara não pode reproduzir filmes gravados em câmaras digitais de outras marcas ou modelos. • Esta câmara pode não conseguir reproduzir dados editados num computador. – Não é possível aplicar o zoom de aproximação à fotografia. • Não é possível utilizar o zoom de reprodução com filmes.
Notas técnicas 146 A Problema Causa/Solução O ecrã de arranque PictBridge não é apresentado quando a câmara estiver ligada à impressora. No caso de algumas impressoras compatíveis com PictBridge, o ecrã de arranque do PictBridge poderá não ser apresentado e poderá não ser possível imprimir imagens quando Automático estiver selecionado na opção Carregar pelo PC do menu de configuração. Coloque Carregar pelo PC em Desligado e volte a ligar a câmara à impressora.
Nome dos ficheiros São atribuídos nomes de ficheiro a fotografias ou filmes da seguinte forma. Nome do ficheiro: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identificador Não é apresentado no ecrã da câmara.
Acessórios opcionais Carregador de baterias MH-66 Carregador É necessário cerca de 1 hora e 50 minutos para carregar uma bateria de baterias completamente descarregada. Adaptador CA EH-62G (ligar conforme ilustrado) Adaptador CA Certifique-se de que o cabo de alimentação se encontra totalmente inserido na ranhura do conector de alimentação antes de inserir o adaptador CA no compartimento da bateria.
Especificações COOLPIX S7000 Câmara digital Nikon Tipo Câmara digital compacta Número de pixels efetivos 16,0 milhões (o processamento de imagem poderá diminuir o número de pixels efetivos.) Sensor de imagem CMOS de 1/2,3 pol.; total de pixels de aprox. 16,76 milhões Objetiva Objetiva NIKKOR com zoom ótico de 20× Distância focal 4,5–90,0 mm (ângulo de visão equivalente ao de uma objetiva de 25-500 mm em formato de 35 mm [135]) Número f/ f/3.4–6.
Armazenamento Suportes Memória interna (aprox. 20 MB), Cartão de memória SD/SDHC/SDXC Sistema de ficheiros Compatível com DCF e Exif 2.3 Formatos de ficheiro Imagens fixas: JPEG Filmes: MOV (vídeo: H.
Interface Conector USB Conector micro-USB (não utilizar qualquer cabo USB diferente do UC-E21.), USB de alta velocidade • Compatível com impressão direta (PictBridge) Conector de saída HDMI Micro-conector HDMI (Tipo D) Wi-Fi (rede LAN sem fios) Normas IEEE 802.11b/g/n (protocolo de rede LAN sem fios standard) Alcance (linha de visão) Aprox. 10 m Frequência de funcionamento 2412-2462 MHz (1-11 canais) Débitos de dados (valores reais medidos) IEEE 802.11b: 5 Mbps IEEE 802.11g: 15 Mbps IEEE 802.
• Salvo indicação em contrário, todos os números se baseiam numa bateria totalmente carregada e uma temperatura ambiente de 23 ±3°C, conforme especificado pela CIPA (Camera and Imaging Products Association; Associação de produtos para câmaras e imagem). 1 A duração da bateria pode variar de acordo com as condições de utilização, como o intervalo entre fotografias e o período de tempo de apresentação de menus e imagens.
Cartões de memória aprovados Os cartões de memória Secure Digital (SD) que se seguem foram testados e aprovados para serem utilizados com esta câmara. • É recomendável utilizar cartões de memória com velocidade SD de classe 6 ou superior para gravar filmes. Se utilizar cartões de memória com uma velocidade inferior, a gravação de filmes pode parar inesperadamente.
• A N-Mark é uma denominação comercial ou uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países. • Todas as restantes marcas comerciais referidas neste manual ou na restante documentação fornecida com este produto Nikon são denominações comerciais ou marcas registadas das respetivas empresas titulares.
Índice remissivo Símbolos A A formatar .................................................. 7, 114 Acessórios opcionais............................... 148 Adaptador CA.................................... 121, 148 Adaptador CA de carregamento ............................................................... 8, 133, 152 AF deteção de motivo ...................... 52, 86 AF permanente ................................... 88, 101 AF simples .............................................. 88, 101 Ajuda..............
Carregar pelo PC......................................... 115 Cartão de memória ....................... 134, 153 Cartão de memória SD................ 134, 153 Centrado ............................................................ 86 Compartimento da bateria............. 7, 148 Compensação de exposição........ 47, 49 Computador...................................... 122, 128 Conector micro-USB....................... 1, 8, 121 Contínuo............................................................
Impressão direta.............................. 122, 124 Impressora .......................................... 122, 124 Incandescente................................................ 80 Indicador de focagem........................... 3, 13 Indicador de memória interna ........................................................................ 3, 5, 12 Info foto............................................................ 108 Interromper a ligação Wi-Fi...... 104, 119 Intervalo.....................................
Premir ligeiramente ..................................... 15 Primeiro plano k................................ 22, 26 Prioridade ao rosto ...................................... 85 Processo cruzado o ................................. 33 Proteger.............................................................. 93 Q Qualidade de imagem .............................. 78 R Ranhura do cartão dememória................ 7 Razão de compressão................................ 78 Recorte...................................
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (exceto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser realizada sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.