DIGITALNI FOTOAPARAT Referenčni priročnik Sl
Informacije o blagovnih znamkah • Microsoft, Windows in Windows Vista so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. • Macintosh, Mac OS in QuickTime so blagovne znamke družbe Apple Inc., ki so tržno zaščitene v ZDA in drugih državah. Logotip iFrame in simbol iFrame sta blagovni znamki družbe Apple Inc. • Adobe in Acrobat sta zaščiteni blagovni znamki družbe Adobe Systems Inc. • Logotipi SDXC, SDHC in SD so blagovne znamke podjetja SD-3C, LLC.
Uvod Deli fotoaparata in osnovno delovanje Osnove fotografiranja in predvajanja Možnosti pri fotografiranju Funkcije pri predvajanju Snemanje in predvajanje videoposnetkov Uporaba funkcije GPS/elektronskega kompasa (samo COOLPIX S9300) Osnovne nastavitve fotoaparata Reference Tehnične opombe in stvarno kazalo i
Uvod Preberite pred uporabo Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Nikon COOLPIX S9300/S9200. Pred uporabo tega fotoaparata najprej preberite informacije pod naslovom »Za vašo varnost« (Avi) in se seznanite z vsebino teh Navodil za uporabo. Nato imejte ta Navodila za uporabo pri roki, da si boste z navedenimi informacijami zagotovili še več veselja pri uporabi novega fotoaparata.
Preberite pred uporabo O tem priročniku Uvod Če želite takoj začeti uporabljati fotoaparat, glejte »Osnove fotografiranja in predvajanja« (A13). Da spoznate dele fotoaparata in osnovne postopke, glejte »Deli fotoaparata in osnovno delovanje« (A1). Druge informacije • Simboli in dogovori Za lažje iskanje informacij smo v teh Navodilih za uporabo uporabili naslednje simbole in dogovore: Ikona Opis B Ta ikona označuje previdnostne ukrepe in informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo fotoaparata.
Preberite pred uporabo Informacije in varnostni ukrepi Vseživljenjsko izobraževanje Uvod Nikon je v sklopu vseživljenjskega izobraževanja zavezan k podpori in izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije so dostopne na naslednjih spletnih mestih: • Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/ • Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/ • Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.
Preberite pred uporabo Opomba glede prepovedi kopiranja ali razmnoževanja Uvod Opozarjamo vas, da je že zgolj posedovanje materiala, kopiranega ali razmnoženega z optičnimi bralniki, digitalnimi fotoaparati ali drugimi napravami, lahko kaznivo. • Predmeti, katerih kopiranje ali razmnoževanje je prepovedano z zakonom Ne kopirajte ali razmnožujte bankovcev, kovancev, vrednostnih papirjev, državnih obveznic ali obveznic lokalnih oblasti, tudi če so kopije označene kot »vzorec«.
Za vašo varnost Da ne bi poškodovali Nikonovih izdelkov, sebe ali drugih, pred uporabo opreme v celoti preberite naslednje varnostne ukrepe. Shranite jih na mestu, kjer bodo na voljo vsem, ki uporabljajo izdelek. Uvod Ta ikona označuje previdnostne ukrepe, informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo tega Nikonovega izdelka, da preprečite morebitne poškodbe.
Za vašo varnost • Če pride tekočina iz poškodovane baterije v stik z oblačili ali kožo, takšno mesto nemudoma sperite z veliko vode. • Če tekočina, ki izteka iz baterije, pride v oči, jih nemudoma sperite s čisto tekočo vodo in poiščite zdravniško pomoč. • Ne skušajte napolniti baterij, ki niso namenjene za polnjenje. • • • • Uvod Pri ravnanju z baterijo bodite previdni Zaradi neustrezne uporabe lahko baterija začne puščati, se pregreje ali eksplodira.
Za vašo varnost Uvod • Vtikača ali električnega napajalnika se ne dotikajte z mokrimi rokami. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara. • Ne uporabljajte s potovalnimi pretvorniki ali adapterji, s katerimi se lahko spremeni napetost, ali z inverterji. Neupoštevanje tega previdnostnega ukrepa lahko poškoduje izdelek oziroma povzroči pregrevanje ali požar.
Opombe Opombe za stranke v Evropi OPOZORILA Uvod ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA, OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI. Simbol označuje, da je treba izdelek odstraniti ločeno. Spodnje zahteve veljajo le za evropske uporabnike: • Izdelek je določen za ločeno zbiranje in odstranjevanje na ustreznem zbirališču. Ne odvrzite ga skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Opombe o funkciji GPS/elektronskem kompasu (samo COOLPIX S9300) Uvod ● Zemljevid/podatki o lokaciji tega fotoaparata Pred uporabo funkcije GPS preberite »LICENČNA POGODBA ZA UPORABNIKA ZA PODATKE O LOKACIJI (samo COOLPIX S9300)« (F7) in potrdite, da se strinjate s pogoji. • Informacije o lokaciji (zanimive točke: POI) za Japonsko veljajo za stanje junija 2011; informacije o lokacijah izven Japonske veljajo za stanje septembra 2011. Zemljevidi in informacije o lokacijah ne bodo posodobljeni.
Kazalo vsebine Uvod ...................................................................................................................................................................................... ii Uvod Preberite pred uporabo..................................................................................................................................................... ii Pregled vsebine škatle......................................................................................................
Kazalo vsebine Možnosti pri fotografiranju ........................................................................................................................................ 35 Uvod xii Način A (samodejno).................................................................................................................................................... 36 Spreminjanje nastavitev načina A (samodejno).....................................................................................................
Kazalo vsebine Funkcije pri predvajanju.............................................................................................................................................. 77 Uvod Izbiranje določene vrste slik za predvajanje ........................................................................................................... 78 Možni načini za predvajanje .......................................................................................................................................
Kazalo vsebine Uvod xiv Urejanje fotografij..................................................................................................................................................... E16 Funkcije za urejanje................................................................................................................................................................... E16 k Quick Retouch (Hitro retuširanje): povečanje kontrasta in nasičenosti...........................................
Kazalo vsebine Uvod Meni za videoposnetke........................................................................................................................................... E53 Movie Options (Možnosti videoposnetkov) .............................................................................................................. E53 Open with HS footage (Odpri s posnetki HS) ...........................................................................................................
Kazalo vsebine Tehnične opombe in stvarno kazalo................................................................................................................... F1 Uvod xvi Skrb za izdelke ............................................................................................................................................................... F2 Fotoaparat...............................................................................................................................................
Deli fotoaparata in osnovno delovanje Deli fotoaparata in osnovno delovanje V tem poglavju so opisani deli fotoaparata, predstavljene pa so tudi glavne funkcije vsakega dela in osnovno delovanje fotoaparata. Deli fotoaparata.................................................................... 2 Ohišje fotoaparata ...............................................................................................................2 Upravljanje v načinu za fotografiranje.............................................
Deli fotoaparata in osnovno delovanje Deli fotoaparata Ohišje fotoaparata 1 COOLPIX S9300 234 5 4 Dvignjena bliskavica 6 Deli fotoaparata in osnovno delovanje Zaprt pokrov objektiva 14 13 12 11 10 9 1 COOLPIX S9200 234 8 4 7 Dvignjena bliskavica 6 Zaprt pokrov objektiva 14 13 2 12 11 10 9 8 7 Nadzor zooma................................................................27 f : daleč...............................................................27 g : blizu .................................
Deli fotoaparata 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 Deli fotoaparata in osnovno delovanje 10 11 1 Zaslon.............................................................................6, 24 10 Reža za pomnilniško kartico..................................18 2 Gumb d (meni).....................................................11 11 Zatič baterije ........................................................... 14, 15 3 Vrtljivi izbirnik (večnamenski izbirnik)..............10 12 Predalček za baterijo....
Deli fotoaparata Upravljanje v načinu za fotografiranje Upravljanje Naziv Glavna funkcija Deli fotoaparata in osnovno delovanje Gumb za izbiro načina Sprememba načina za fotografiranje. 24 Nadzor zooma Zavrtite proti g (i) (telefoto položaj zooma) za povečavo in proti f (h) (širokokotni položaj) za pomanjšavo. 27 Vrtljivi izbirnik Za več informacij glejte »Uporaba vrtljivega izbirnika«. 10 Gumb d (meni) Prikaz in skrivanje menija.
Deli fotoaparata Upravljanje v načinu za predvajanje Upravljanje Naziv Gumb za predvajanje Vrtljivi izbirnik Gumb za potrditev izbire • Ko je fotoaparat izklopljen, pritisnite in zadržite 21 ta gumb, da vklopite fotoaparat v načinu za predvajanje. • Vrnitev v način fotografiranja. 9 • Z obračanjem proti g (i) povečate sliko; z obračanjem proti f (h predvajanje sličic) prikažete sličico ali koledar. • Prilagoditev glasnosti pri predvajanju zvočnih beležk in videoposnetkov.
Deli fotoaparata Zaslon • Informacije, ki so prikazane na zaslonu med fotografiranjem in predvajanjem, se spreminjajo glede na nastavitve fotoaparata in uporabo. Pri privzeti nastavitvi se informacije prikažejo ob vklopu fotoaparata in pri izvajanju postopkov ter izginejo čez nekaj sekund (če je možnost Photo info (Informacije o fotografiji) pri Monitor settings (Nastavitve zaslona) (A100) nastavljena na Auto info (Samodejne informacije)).
Deli fotoaparata 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Način za fotografiranje ......................................24, 25 Način za makrofotografiranje............................... 64 Indikator za zoom.................................................27, 64 Indikator AF..................................................................... 28 Indikator AE/AF-L..................................................E5 Način bliskavice ............................................................
Deli fotoaparata Način predvajanja Celozaslonski prikaz (A30) 1 25 24 20 19 26 2 3 Informacije o fotografiranju (A30) 5 4 27 6 7 8 9 15/05/2012 12:00 0004.JPG 23 22 21 10 100NIKON 0004.JPG Deli fotoaparata in osnovno delovanje 18 17 16 15 F3.5 28 29 ISO +1.0 200 132 30 31 11 12 999/999 4 13 999/999 0004/9999 9999/9999 1m 0s 1m 0s a b 14 33 26 1/250 32 Easy panorama (Preprosta panorama) Vodnik za predvajanje........................................
Osnovno delovanje Preklapljanje med načinom za fotografiranje in načinom za predvajanje Način fotografiranja Deli fotoaparata in osnovno delovanje Fotoaparat deluje v dveh načinih: v načinu za fotografiranje, s katerim posnamete fotografije, in v načinu za predvajanje, s katerim si lahko ogledate slike. Za preklop med načinom za fotografiranje in načinom za predvajanje pritisnite gumb c (predvajanje).
Osnovno delovanje Uporaba vrtljivega izbirnika Pri uporabi obračajte vrtljivi izbirnik, pritisnite oznako za gor (H), dol (I), levo (J) ali desno (K) na vrtljivem izbirniku ali pritisnite gumb k. • V tem priročniku se za »vrtljivi izbirnik« uporablja tudi izraz »večnamenski izbirnik«.
Osnovno delovanje Uporaba menijev (gumb d) Če pritisnete gumb d, ko je prikazan zaslon za fotografiranje ali zaslon za predvajanje, se pokaže meni za trenutni način. Ko je prikazan meni, lahko spremenite različne nastavitve. Način fotografiranja Način predvajanja 15/05/2012 15:30 0004.
Osnovno delovanje Preklapljanje med zavihki Shooting menu Image mode White balance Metering ISO sensitivity AF area mode Autofocus mode Shooting menu Image mode White balance Metering ISO sensitivity AF area mode Autofocus mode Deli fotoaparata in osnovno delovanje Pritisnite vrtljivi izbirnik J, da označite zavihek. Pritisnite vrtljivi izbirnik H ali I, da izberete zavihek, in pritisnite gumb k ali K. Prikaže se izbrani meni.
Osnove fotografiranja in predvajanja Priprava Fotografiranje 1. korak: vklopite fotoaparat .......................................................................................................................20 Nastavitev jezika za prikaz, datuma in ure (samo ob prvi uporabi)..........................................22 2. korak: izberite način za fotografiranje.................................................................................................24 3. korak: izberite motiv .....................
Osnove fotografiranja in predvajanja Priprava 1: Vstavite baterijo Odprite pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico. 2 Vstavite priloženo baterijo EN-EL12 (litij-ionska baterija za polnjenje). Osnove fotografiranja in predvajanja 1 Zatič baterije • Z baterijo potisnite oranžni zatič navzgor v smeri puščice (1) in do konca vstavite baterijo (2). • Ko je baterija pravilno vstavljena, jo zatič baterije zaskoči.
Priprava 1: Vstavite baterijo Odstranjevanje baterije Pred odpiranjem pokrova predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico izklopite fotoaparat (A21) in se prepričajte, da sta lučka za vklop in zaslon ugasnila. Baterijo odstranite tako, da odprete pokrov predalčka za baterijo/ reže za pomnilniško kartico in potisnete oranžni zatič baterije v prikazano smer (1). Nato baterijo izvlecite naravnost (2).
Priprava 2: Napolnite baterijo 1 Pripravite priloženi električni napajalnik EH-69P. Osnove fotografiranja in predvajanja Če je fotoaparatu priložen adapter za vtič*, ga namestite na električni napajalnik. Adapter za vtič trdno pritisnite, dokler ni varno zaskočen. Ko sta oba dela spojena, lahko pri poskusu odstranjevanja adapterja za vtič s silo poškodujete izdelek. * Oblika adapterja za vtič je odvisna od države ali regije, kjer je bil kupljen fotoaparat.
Priprava 2: Napolnite baterijo Pomeni lučke za polnjenje Stanje Opis Počasi utripa (zeleno) Baterija se polni. Ne sveti Baterija se ne polni. Ko je polnjenje dokončano, se počasno utripanje zelene lučke prekine in lučka ugasne. Hitro utripa (zeleno) • Temperatura okolja ni primerna za polnjenje. Baterijo napolnite v zaprtem prostoru pri temperaturi 5 °C do 35 °C. • Kabel USB ali električni napajalnik nista pravilno priklopljena ali pa je prišlo do težave z baterijo.
Priprava 3: Vstavite pomnilniško kartico 1 Prepričajte se, da sta lučka za vklop in zaslon izklopljena, in odprite pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico. • Pred odpiranjem pokrova obvezno izklopite fotoaparat. 2 Vstavite pomnilniško kartico. Reža za pomnilniško kartico Osnove fotografiranja in predvajanja • Pomnilniško kartico potisnite navznoter, dokler se ne zaskoči.
Priprava 3: Vstavite pomnilniško kartico Odstranjevanje pomnilniških kartic Preden odprete pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico, izklopite fotoaparat in se prepričajte, da sta lučka za vklop in zaslon izklopljena. S prstom rahlo potisnite pomnilniško kartico navznoter (1), da delno izskoči, nato jo izvlecite naravnost (2). B Opozorilo o visoki temperaturi Fotoaparat, baterija in pomnilniška kartica so lahko takoj po uporabi fotoaparata vroči.
1. korak: vklopite fotoaparat 1 Vklopite fotoaparat s pritiskom na stikalo za vklop/ izklop. • Če boste prvič vklopili fotoaparat, glejte »Nastavitev jezika za prikaz, datuma in ure« (A22). • Objektiv se pomakne navzven in vklopi se zaslon. 2 Preverite stanje baterije in število preostalih posnetkov. Indikator stanja baterije Osnove fotografiranja in predvajanja 29m 0s 1140 Število preostalih posnetkov Stanje baterije Prikaz Opis b Polna baterija. B Prazna baterija.
1. korak: vklopite fotoaparat Vklop in izklop fotoaparata • Ko vklopite fotoaparat, zasveti lučka za vklop (zelena) in vklopi se zaslon (ko se zaslon vklopi, lučka za vklop ugasne). • Za izklop fotoaparata pritisnite stikalo za vklop/izklop. Zaslon in lučka za vklop se izklopita. • Za vklop fotoaparata v načinu za predvajanje, pritisnite in zadržite gumb c (predvajanje). V tem primeru se objektiv ne pomakne navzven.
1. korak: vklopite fotoaparat Nastavitev jezika za prikaz, datuma in ure Ob prvem vklopu fotoaparata se pokažejo pogovorna okna za izbiro jezika in nastavitev ure na fotoaparatu. 1 Pritisnite izbirnik H ali I, da izberete želeni jezik, in pritisnite gumb k. Language Čeština Dansk Deutsch English Español Ελληνικά Izbirnik Osnove fotografiranja in predvajanja 2 Pritisnite H ali I, da izberete Yes (Da), in pritisnite gumb k.
1. korak: vklopite fotoaparat 6 Pritisnite H ali I, da izberete Yes (Da), in pritisnite gumb k. Date and time 15/05/2012 15:10 • Ko dokončate nastavitve, se objektiv pomakne navzven in pokaže se zaslon za fotografiranje. OK? Yes No Poletni čas London Casablanca Back C Spreminjanje nastavitve jezika in nastavitve datuma in ure • Ti nastavitvi lahko spremenite z možnostjo Language (Jezik) in Time zone and date (Časovni pas in datum) v nastavitvenem meniju z (A100).
2. korak: izberite način za fotografiranje Zavrtite gumb za izbiro načina za fotografiranje. • V nadaljevanju je kot primer opisano fotografiranje v načinu A (samodejno). Obrnite gumb za izbiro načina na A. Auto mode Osnove fotografiranja in predvajanja • Fotoaparat preklopi v način A (samodejno) in ikona načina za fotografiranje se spremeni v A. Ikona načina za fotografiranje 29m 0s 1140 • Za več informacij glejte »Zaslon« (A6).
2. korak: izberite način za fotografiranje Možni načini za fotografiranje u Način Special effects (Posebni učinki) (A57) C Način neprekinjenega fotografiranja (A53) Pri fotografiranju lahko dodate posebne učinke. Na voljo je šest različnih učinkov. Posnemite neprekinjeno zaporedje ali uporabite funkcijo BSS (izbira najboljšega posnetka). A Način (samodejno) (A36) F Način Smart portrait (Pameten portret) (A50) Fotoaparat zazna nasmejane obraze in samodejno sprosti zaklop.
3. korak: izberite motiv 1 Pripravite fotoaparat. • S prsti, lasmi, paščkom in drugimi predmeti ne prekrivajte objektiva, bliskavice, pomožne luči za izostritev in mikrofona. Bliskavica (A60) • Pri uporabi bliskavice med fotografiranjem v pokončnem položaju obrnite fotoaparat tako, da bo bliskavica nad objektivom. Osnove fotografiranja in predvajanja 2 Izberite motiv. • Ko fotoaparat zazna človeški obraz, ga obda z dvojnim rumenim okvirjem (območje izostritve) (privzeta nastavitev).
3. korak: izberite motiv Uporaba zooma Povečava Optični zoom Digitalni zoom Digital Zoom (Digitalni zoom) Ko je na fotoaparatu nastavljen največji optični zoom, se pri obračanju gumba za nadzor zooma proti g (telefoto) vklopi digitalni zoom. Po največji povečavi optičnega zooma lahko z digitalnim zoomom motiv povečate še približno 4×. Največji optični zoom Osnove fotografiranja in predvajanja Pomanjšava Z obračanjem gumba za zoom aktivirajte optični zoom.
4. korak: izostrite in fotografirajte 1 Sprožilec pritisnite do polovice oziroma do točke, v kateri začutite upor. • Ko pritisnete sprožilec do polovice, fotoaparat nastavi izostritev in osvetlitev (hitrost sprožilca in vrednost zaslonke). Če sprožilec držite pritisnjen do polovice, ostaneta izostritev in osvetlitev zaklenjeni.
4. korak: izostrite in fotografirajte B Opomba o shranjevanju slik in videoposnetkov Med shranjevanjem slik ali videoposnetkov indikator števila preostalih posnetkov ali indikator najdaljšega časa videoposnetka utripa. Ko indikator utripa, ne smete odpreti pokrova predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico oziroma odstraniti baterije ali pomnilniške kartice. V tem primeru bi lahko izgubili podatke ali poškodovali fotoaparat ali pomnilniško kartico.
5. korak: predvajanje slik 1 Pritisnite gumb c (predvajanje). • Ko preklopite iz načina za fotografiranje v način za predvajanje, se zadnja shranjena slika pokaže v načinu s celozaslonskim predvajanjem. Gumb c (predvajanje) Izbirnik 2 Za ogled prejšnjih ali naslednjih slik uporabite večnamenski izbirnik. Za ogled prejšnjih slik: H ali J Za ogled naslednjih slik: I ali K Slike lahko izberete tudi z obračanjem večnamenskega izbirnika.
5. korak: predvajanje slik Spreminjanje načina prikaza slik Pri uporabi načina za predvajanje lahko način prikaza slik spremenite z obračanjem gumba za nadzor zooma proti f (h)/g (i). Zoom med predvajanjem g (i) 15/05/2012 15:30 0004.JPG 4 132 f (h) Slika je prikazana v celozaslonskem načinu predvajanja. Prikaz vodnika za položaj Slika je povečana. Osnove fotografiranja in predvajanja • Za prilagoditev razmerja zooma zavrtite gumb za nadzor zooma proti f (h)/g (i). Zoom se poveča do približno 10×.
6. korak: izbrišite neželene slike 1 Če želite izbrisati sliko, ki je trenutno prikazana na zaslonu, pritisnite gumb l. 2 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeni način brisanja, in pritisnite gumb k. Osnove fotografiranja in predvajanja • Current image (Trenutna slika): Izbriše se le trenutna slika. Če je izbrana ključna slika zaporedja, se izbrišejo vse slike v zaporedju. • Erase selected images (Izbriši izbrane slike): Izberete in izbrišete lahko več slik.
6. korak: izbrišite neželene slike Uporaba zaslona Erase Selected Images (Brisanje izbranih slik) 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, izberite sliko, ki jo želite izbrisati, in pritisnite H, da prikažete y. Erase selected images • Da razveljavite izbiro, pritisnite I in odstranite y. • Nadzor zooma (A27) zavrtite proti g (i), da preklopite nazaj na celozaslonsko predvajanje, ali proti f (h), da prikažete sličice.
34
Možnosti pri fotografiranju V tem poglavju so opisani vsi načini za fotografiranje in možnosti, ki jih lahko uporabite v načinih za fotografiranje. S pomočjo teh informacij boste spoznali, kako izberete različne načine za fotografiranje ter prilagodite nastavitve glede na pogoje pri fotografiranju in vrsto slik, ki jih želite posneti.
Možnosti pri fotografiranju Način A (samodejno) Na voljo je fotografiranje z osnovnimi postopki fotoaparata. Glede na pogoje pri fotografiranju in na vrsto slik, ki jih želite posneti, spremenite nastavitve za možnosti v meniju za fotografiranje (A36). • Območje izostritve se razlikuje glede na nastavitev AF area mode (Področni način AF) (A37), ki jo lahko izberete na zavihku A po pritisku na gumb d.
Način A (samodejno) Možnost Opis A Image mode (Način slike) Določite lahko kombinacijo velikosti slike in kakovosti slike za shranjevanje fotografij (A71). Privzeta nastavitev je P 4608×3456. Ta nastavitev se uporabi tudi za druge načine fotografiranja. White balance (Nastavitev beline) Prilagodite barve na sliki, da bodo bolj podobne barvam, kot jih vidi človeško oko.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) Če z gumbom za izbiro načina ali s scenskim načinom izberete eno od naslednjih scen, se za fotografiranje uporabijo optimalne nastavitve za izbrano sceno. x (Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene)) (A39) j Night landscape (Nočna pokrajina) (A40) W Backlighting (Svetloba od zadaj) (A41) Ko izberete motiv, fotoaparat za preprostejše fotografiranje samodejno izbere optimalno sceno. Gumb za izbiro načina zavrtite na j ali W in fotografirajte.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) Spreminjanje nastavitev za scenski način • »Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom« (A59) se razlikujejo glede na scenski način. Za več informacij glejte »Seznam privzetih nastavitev« (A69). • Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d: Kombinacija velikosti slike in kakovosti slike (način slike) (A71) (razen za Easy panorama (Preprosta panorama) in 3D photography (3D fotografija)).
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) j Night landscape (Nočna pokrajina) Uporabite ta način, da zajamete vzdušje nočnih pokrajin. Pritisnite gumb d, da izberete Hand-held (V roki) ali Tripod (Stojalo) pri Night landscape (Nočna pokrajina). • Hand-held (V roki) (privzeta nastavitev): To vam omogoča fotografiranje z minimalnim učinkom tresenja fotoaparata in šuma. - Na zaslonu za fotografiranje je prikazana ikona Y.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) o Backlighting (Svetloba od zadaj) Za fotografiranje motivov, katerih poteze oziroma podrobnosti so zaradi osvetljenosti od zadaj zasenčene. Pritisnite gumb d, da določite, ali želite shraniti sestavljeno sliko HDR (high dynamic range – velik dinamični obseg) z uporabo nastavitve HDR pri Backlighting (Svetloba od zadaj).
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M b Portrait (Portret) Ta način uporabite za portrete. • Fotoaparat zazna in izostri obraz (za več informacij glejte »Uporaba zaznavanja obrazov« (A75)). • Ko funkcija za mehčanje kože zagotovi, da so odtenki kože na obrazu mehkejši, fotoaparat posname sliko (A52). • Če fotoaparat ne zazna obrazov, izostri predmet v sredini slike. • Digitalni zoom ni na voljo. y M c Landscape (Pokrajina) Ta način uporabite za živahne fotografije pokrajin in mest.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M e Night portrait (Nočni portret) Ta način uporabite za fotografiranje portretov ob sončnem zahodu ali ponoči. Bliskavica osvetli motiv in obenem ohrani vzdušje ozadja. Izberite Hand-held (V roki) ali Tripod (Stojalo) na zaslonu, ki se pokaže, ko izberete scenski način e Night portrait (Nočni portret). • Hand-held (V roki): - Na zaslonu za fotografiranje je prikazana ikona Y.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M f Party/indoor (Zabava/znotraj) Primerno za fotografiranje na zabavah. Ujame učinke svetlobe sveč in druge osvetlitve v ozadju zaprtih prostorov. • Fotoaparat izostri v središčnem območju okvirja. • Pri fotografiranju v temnih prostorih mirno držite fotoaparat, da preprečite učinek tresenja fotoaparata.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M k Close-up (Bližnji posnetek) Ta način uporabite za fotografiranje rož, žuželk in majhnih predmetov od blizu. • Macro mode (Način za makrofotografiranje) (A64) je vklopljen in fotoaparat samodejno približa motiv na najbližji položaj, pri katerem lahko posname sliko. • Območje izostritve, na katerega izostri fotoaparat, lahko premikate. Pritisnite gumb k in nato zavrtite večnamenski izbirnik ali pritisnite H, I, J ali K, da premaknete območje izostritve.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M l Museum (Muzej) Za fotografiranje v prostorih, kjer je bliskavica prepovedana (na primer v muzejih in galerijah), ali v primerih, ko ne želite uporabiti bliskavice. • Fotoaparat izostri v središčnem območju okvirja. • Fotoaparat ob pritisku sprožilca do konca posname do deset slik in nato samodejno izbere in shrani najostrejšo sliko v zaporedju (BSS (Izbira najboljšega posnetka) (A56)).
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M V Easy panorama (Preprosta panorama) B Možnosti pri fotografiranju Fotografiranje panoramskih slik, ki jih lahko predvajate s fotoaparatom; pri tem premikajte fotoaparat v smeri, v kateri želite ustvariti panoramsko sliko. Ko je izbran scenski način V Easy panorama (Preprosta panorama), lahko za obseg fotografiranja izbirate med Normal (180°) (Običajno (180°)) (privzeta nastavitev) in Wide (360°) (Široko (360°)).
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) Možnosti pri fotografiranju y M O Pet portrait (Portret ljubljenčka) Ta način uporabite za fotografiranje psov in mačk. • Izberite Single (Posamezno) ali Continuous (Neprekinjeno) na zaslonu, ki se pokaže, ko izberete scenski način O Pet portrait (Portret ljubljenčka). - Single (Posamezno): Fotoaparat posname eno sliko.
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) y M s 3D photography (3D fotografija) Uporabite ta način za fotografiranje 3D slik, ki si jih lahko v treh dimenzijah ogledate na televizorju ali monitorju, ki je združljiv s tehnologijo 3D. Fotoaparat posname eno sliko za vsako oko in tako simulira tridimenzionalno sliko. Slike, posnete v tem načinu, se shranijo z načinom slike m (velikost slike: 1920 × 1080 slikovnih točk).
Način Smart Portrait (Pameten portret) (fotografiranje nasmejanih obrazov) Če fotoaparat zazna nasmejane obraze, se zaklop samodejno sproži, čeprav ne pritiskate na sprožilec (Časomerilec nasmeha). Funkcija za mehčanje kože (A52) zagotavlja mehkejše odtenke kože na obrazu. 1 Izberite motiv in počakajte, da se oseba nasmehne. Možnosti pri fotografiranju • Ko fotoaparat zazna človeški obraz, je obraz obdan z dvojnim rumenim robom (območje izostritve).
Način Smart Portrait (Pameten portret) (fotografiranje nasmejanih obrazov) C Ročno sproščanje zaklopa Zaklop lahko sprostite tudi s pritiskom na sprožilec. Če fotoaparat ne zazna obrazov, izostri predmet v sredini slike. Spreminjanje nastavitev načina za pameten portret • Glejte »Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom« (A59) za več informacij o načinu bliskavice (A60), samosprožilcu (A63) in izravnavi osvetlitve (A68).
Način Smart Portrait (Pameten portret) (fotografiranje nasmejanih obrazov) Uporaba funkcije Skin Softening (Mehčanje kože) V naslednjih načinih za fotografiranje fotoaparat zazna do tri človeške obraze, ko se sprosti zaklop, in pred shranjevanjem sliko obdela, da so odtenki kože na obrazu mehkejši.
Način za neprekinjeno fotografiranje (fotografiranje zaporedja) Uporabite ta način, da zajamete podrobnosti premikajočega se motiva z neprekinjenim zaporedjem slik. 1 Pritisnite gumb d in potrdite ali spremenite nastavitve v meniju za neprekinjeno fotografiranje. • Za več informacij glejte »Meni za neprekinjeno fotografiranje« (A55). • Po spremembi nastavitve in povratku na zaslon za snemanje pritisnite gumb d. Izberite motiv in fotografirajte.
Način za neprekinjeno fotografiranje (fotografiranje zaporedja) B Opombe o načinu za neprekinjeno fotografiranje • Za shranjevanje slik po fotografiranju je lahko potrebno nekaj časa. Čas za dokončanje shranjevanja posnetih slik je odvisen od števila slik, načina slike ter hitrosti zapisovanja pomnilniške kartice itn. • Pri povečanju občutljivosti ISO se lahko na posnetih slikah pojavi šum.
Način za neprekinjeno fotografiranje (fotografiranje zaporedja) Možnosti, ki so na voljo v meniju za neprekinjeno fotografiranje Poleg enakih možnosti (A37), ki so na voljo pri uporabi načina A (samodejno), na primer način slike in nastavitev beline, lahko v meniju za neprekinjeno fotografiranje izberete vrsto neprekinjenega fotografiranja.
Način za neprekinjeno fotografiranje (fotografiranje zaporedja) Možnost Opis »Izbiro najboljšega posnetka« priporočamo pri fotografiranju z izklopljeno bliskavico ali z veliko povečavo in v drugih situacijah, pri katerih bi lahko nenamerno premikanje povzročilo zamegljene posnetke. D BSS (Izbira najboljšega posnetka) (Best Shot Selector (Izbira Ko držite sprožilec pritisnjen do konca, fotoaparat posname zaporedje do 10 slik ter samodejno izbere in shrani najostrejšo sliko v zaporedju.
Način Special Effects (Posebni učinki) (uporaba učinkov med fotografiranjem) Pri fotografiranju lahko dodate posebne učinke. Izberete lahko enega od šestih različnih učinkov. Za izbiro učinka pritisnite gumb d, da prikažete meni za posebne učinke. Special effects Image mode Special effects Special effects Special effects Image mode Special effects • Fotoaparat izostri v središčnem območju okvirja.
Način Special Effects (Posebni učinki) (uporaba učinkov med fotografiranjem) • Ko je izbrana nastavitev Selective color (Izbrana barva), s pritiskom na H ali I na drsniku izberite barvo, ki jo želite ohraniti. Za prilagoditev naslednjih nastavitev pritisnite gumb k, da začasno prekličete izbiro barve, in nato prilagodite vsako nastavitev.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Za upravljanje naslednjih funkcij med fotografiranjem pritisnite večnamenski izbirnik H (m), J (n), I (D) ali K (o). n Self-timer (Samosprožilec) (A63) m Način bliskavice (A60) Auto Self-timer o Kreativni drsnik (A65)/ Exposure compensation (Izravnava osvetlitve) (A68) D Macro mode (Način za makrofotografiranje) (A64) Možnosti pri fotografiranju 0.0 0.0 Brightness (Exp.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Uporaba bliskavice (načini bliskavice) Nastavite lahko način bliskavice, ki ustreza pogojem fotografiranja. 1 Pritisnite H (m način bliskavice) na večnamenskem izbirniku. 2 Z večnamenskim izbirnikom izberite želeni način in pritisnite gumb k. • Za več informacij glejte »Možni načini bliskavice« (A61). • Če gumba k ne pritisnete v nekaj sekundah, se izbira prekliče.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Dviganje bliskavice Če so izpolnjeni pogoji za fotografiranje z bliskavico, se bliskavica samodejno dvigne, ko sprožilec pritisnete do polovice. • Samodejna bliskavica (U samodejno, V samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči ali Y počasna sinhronizacija): Pri slabi osvetlitvi se bliskavica samodejno dvigne, ko sprožilec pritisnete do polovice.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom C Nastavitev načina bliskavice • Nastavitev se spreminja glede na način za fotografiranje. Za več informacij glejte »Funkcije, ki so na voljo« (A59) in »Seznam privzetih nastavitev« (A69). • Te funkcije ni mogoče uporabljati v kombinaciji z določenimi funkcijami. Glejte »Funkcije, ki jih ni možno uporabiti hkrati« (A73). • V načinu A (samodejno) se sprememba nastavitve načina bliskavice shrani v pomnilniku fotoaparata tudi po izklopu fotoaparata.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Uporaba samosprožilca Fotoaparat je opremljen s samosprožilcem, ki zaklop sprosti deset sekund ali dve sekundi po pritisku na sprožilec. Samosprožilec je uporaben, če želite tudi sami biti na sliki, in če želite preprečiti učinek tresenja fotoaparata ob pritisku na sprožilec. Pri fotografiranju s samosprožilcem priporočamo uporabo stojala.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Uporaba načina Macro Mode (Način za makrofotografiranje) V načinu za makrofotografiranje lahko fotoaparat izostri predmete, ki so od sprednjega dela objektiva oddaljeni samo 4 cm. Ta funkcija je uporabna za bližnje posnetke cvetic in drugih majhnih predmetov. 1 Pritisnite I (p način za makrofotografiranje) na večnamenskem izbirniku. 2 S pritiskom na večnamenski izbirnik izberite možnost ON (VKLOP) in pritisnite gumb k.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Prilagoditev možnosti Brightness (Svetlost)(Exposure Compensation (Izravnava osvetlitve)), Vividness (Živahnost) in Hue (Odtenek) (kreativni drsnik) Ko je kot način za fotografiranje (A24) izbran način A (samodejno) (A36) način za neprekinjeno fotografiranje (A53), lahko s kreativnim drsnikom pri fotografiranju prilagodite svetlost (izravnava osvetlitve), živahnost in odtenek. Uporaba kreativnega drsnika Pritisnite večnamenski izbirnik K (o).
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom 4 Ko je prilagoditev končana, pritisnite J ali K, da izberete y, in pritisnite gumb k. • Če v 3. koraku pritisnete gumb k (razen pri izbrani možnosti P) ali sprožilec, se uporabi izbrana stopnja učinka. Ko je učinek uporabljen, se fotoaparat vrne na zaslon za fotografiranje. Exit • Če je prilagojena svetlost, se pokažeta H in vrednost izravnave. • Če je prilagojena živahnost, se pokaže a. • Če je prilagojen odtenek, se pokaže b. 29m 0s +0.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Prilagoditev svetlosti (izravnava osvetlitve) Prilagodi svetlost celotne slike. • Za svetlejšo sliko uporabite pozitivno (+) izravnavo osvetlitve. • Za temnejšo sliko uporabite negativno (–) izravnavo osvetlitve. Drsnik 0.0 0.0 Brightness (Exp. +/-) Vrednost izravnave osvetlitve C Histogram Uporaba histograma Prilagoditev živahnosti (prilagoditev nasičenosti) Prilagodi živahnost celotne slike.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Prilagoditev svetlosti (izravnava osvetlitve) Ko je način za fotografiranje (A24) nastavljen na scenski način (A38), način za pameten portret (A50) ali način s posebnimi učinki (A57), lahko prilagodite svetlost (izravnava osvetlitve). 1 Pritisnite K (o izravnava osvetlitve) na večnamenskem izbirniku. 2 Pritisnite večnamenski izbirnik, da izberete vrednost izravnave.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Seznam privzetih nastavitev Spodaj so opisane privzete nastavitve v vsakem načinu za fotografiranje. • Na naslednji strani najdete podobne informacije za scenske načine.
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom Spodaj so opisane privzete nastavitve v scenskih načinih. Način bliskavice (A60) Možnosti pri fotografiranju 1 2 3 4 5 6 Macro mode Exposure (Način za compensation makrofotografiranje) (Izravnava osvetlitve) (A68) (A64) x (A39) U1 OFF (IZKLOP) OFF (IZKLOP)2 0.0 j (A40) W2 OFF (IZKLOP) OFF (IZKLOP)2 0.0 R (A41) X/W3 OFF (IZKLOP) OFF (IZKLOP)2 0.0 b (A42) V OFF (IZKLOP) OFF (IZKLOP)2 0.
Spreminjanje velikosti slike (Image Mode (Način slike)) Prikažite način za fotografiranje M gumb d (A11) M Image mode (Način slike) Izberete lahko kombinacijo velikosti slike in razmerja stiskanja za shranjevanje slik. Izberite način slike, ki najbolj ustreza nadaljnji uporabi slik in zmogljivosti notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice. Čim višja je nastavitev načina slike, tem večjo sliko boste lahko natisnili, vendar pa se s tem tudi zmanjša število slik, ki jih je mogoče posneti.
Spreminjanje velikosti slike (Image Mode (Način slike)) C Število preostalih posnetkov Spodnja preglednica prikazuje približno število slik, ki jih je mogoče shraniti v notranji pomnilnik in na kartico s 4 GB pomnilnika. Število slik, ki jih je mogoče shraniti, je odvisno od njihove kompozicije (zaradi stiskanja JPEG). Poleg tega se število razlikuje tudi glede na vrsto pomnilniških kartic, tudi če so enako zmogljive.
Funkcije, ki jih ni možno uporabiti hkrati Nekaterih nastavitev za fotografiranje ni možno uporabljati z drugimi funkcijami. Omejena funkcija Način bliskavice Self-timer (Samosprožilec) Nastavitev Opis Blink proof (Preverjanje zaprtih oči) (A51) Če je za Blink proof (Preverjanje zaprtih oči) izbrana nastavitev On (Vklop), ni mogoče uporabljati bliskavice. AF area mode (Področni način AF) (A37) Ko je izbrana možnost Subject tracking (Sledenje motivu), samosprožilec ni na voljo.
Izostritev motiva Območje izostritve ali razpon izostritve za prilagoditev izostritve se razlikuje glede na način fotografiranja. • Predmet je preblizu fotoaparata. Poskušajte fotografirati z načinom za makrofotografiranje (A64) ali s scenskim načinom Close-up (Bližnji posnetek) (A45). • Pri fotografiranju z načinom A (samodejno) ali z načinom za neprekinjeno fotografiranje lahko izberete način določanja območja izostritve z AF area mode (Področni način AF) (A37).
Izostritev motiva Uporaba zaznavanja obrazov V naslednjih načinih za fotografiranje fotoaparat uporablja zaznavanje obrazov, da samodejno izostri človeške obraze. Če fotoaparat zazna več kot en obraz, bo obraz, ki ga bo izostril, prikazan z dvojnim okvirjem, drugi obrazi pa bodo obdani z enojnim okvirjem.
Izostritev motiva Zaklepanje izostritve Da izostrite motiv zunaj središča, ko je v področnem načinu AF izbrana sredina, uporabite funkcijo zaklepanja izostritve. Ko je v načinu A (samodejno) ali v načinu za neprekinjeno fotografiranje možnost AF area mode (Področni način AF) (A37) nastavljena na Center (Sredinsko) , za izostritev motiva zunaj središča uporabite zaklepanje izostritve, kot je opisano spodaj. 1 Postavite predmet v sredino okvirja.
Funkcije pri predvajanju V tem poglavju so navodila za izbiranje različnih vrst slik za predvajanje in nekatere funkcije, ki so na voljo pri predvajanju slik. 15/05/2012 15:30 0004.
Funkcije pri predvajanju Izbiranje določene vrste slik za predvajanje Glede na vrsto slik, ki si jih želite ogledati, lahko spremenite način za predvajanje. Možni načini za predvajanje c A30 Play (Predvajaj) Predvajajo se vse slike brez izbiranja vrste slik. Ko preklopite iz načina za fotografiranje v način za predvajanje, se izbere ta način. h E9 Favorite pictures (Priljubljene slike) Predvajanje samo tistih slik, ki so bile dodane v album.
Izbiranje določene vrste slik za predvajanje 4 Pritisnite H ali I, da izberete način, in nato pritisnite gumb k. • Če izberete Play (Predvajaj), se pokaže zaslon za predvajanje. • Če ste izbrali katero drugo možnost razen Play (Predvajaj), nadaljujte s 5. korakom. 5 Playback mode Play Favorite pictures Auto sort List by date Izberite album, kategorijo ali datum fotografiranja in pritisnite gumb k. • h Za več informacij glejte »Način Favorite Pictures (Priljubljene slike)« (E9).
Funkcije, ki so na voljo v načinu za predvajanje (Playback Menu (Meni za predvajanje)) Nastavljate lahko naslednje funkcije.
Funkcije, ki so na voljo v načinu za predvajanje (Playback Menu (Meni za predvajanje)) Opis E Voice memo (Zvočna beležka)2 Uporabite mikrofon fotoaparata za snemanje zvočnih beležk, ki jih dodate posnetim slikam. Možno je tudi predvajanje in brisanje zvočnih beležk. E50 h Copy (Kopiranje)5 Kopiranje slik iz notranjega pomnilnika na pomnilniško kartico in obratno. To funkcijo lahko uporabite tudi za kopiranje videoposnetkov.
Povezava fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Za še večji užitek v ogledu slik in videoposnetkov lahko fotoaparat povežete s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom. • Preden povežete fotoaparat z zunanjo napravo, se prepričajte, da je baterija dovolj napolnjena, in izklopite fotoaparat. Za informacije o načinih povezave in nadaljnjih postopkih poleg teh navodil glejte tudi dokumentacijo, ki je bila priložena napravi.
Uporaba programa ViewNX 2 ViewNX 2 je celovit programski paket, ki vam omogoča prenos, prikaz urejanje in izmenjavo posnetkov. Namestite ViewNX 2 in pri tem uporabite Namestitveni CD ViewNX 2.
Uporaba programa ViewNX 2 2 Izberite jezik v pogovornem oknu za izbiro jezika, da odprete okno za namestitev. • Če želeni jezik ni na voljo, kliknite Region Selection (Izbira območja), da izberete drugo regijo, in nato izberite želeni jezik (v različici za Evropo gumb Region Selection (Izbira območja) ni na voljo). • Kliknite Next (Naprej), da prikažete okno za namestitev. 3 Zaženite namestitveni program.
Uporaba programa ViewNX 2 Prenos posnetkov v računalnik 1 Izberite, kako se bodo posnetki prekopirali v računalnik. Izberite enega od naslednjih načinov: • Neposredna povezava USB: Izklopite fotoaparat in se prepričajte, da je pomnilniška kartica vstavljena v fotoaparat. Fotoaparat povežite z računalnikom s priloženim kablom USB UC-E6. Fotoaparat se samodejno vklopi.
Uporaba programa ViewNX 2 2 Prenesite posnetke v računalnik. • Potrdite, da je kot »Source« (Vir) v naslovni vrstici »Options« (Možnosti) programa Nikon Transfer 2 prikazano ime povezanega fotoaparata ali odstranljivega diska (1). • Kliknite Start Transfer (Začni prenos) (2). 1 2 • S privzetimi nastavitvami se bodo vsi posnetki na pomnilniški kartici prekopirali v računalnik. 3 Funkcije pri predvajanju • Če je fotoaparat priklopljen na računalnik, izklopite fotoaparat in odklopite kabel USB.
Snemanje in predvajanje videoposnetkov Videoposnetke lahko snemate s preprostim pritiskom na gumb b (D snemanje videoposnetka). 29m 2 9 m 0s 09ss 1 1 38 40 7m23s Za predvajanje videoposnetka v načinu za predvajanje pritisnite gumb k. 10m16s 7m42s Snemanje in predvajanje videoposnetkov 15/05/2012 15:30 0004.
Snemanje in predvajanje videoposnetkov Snemanje videoposnetkov Videoposnetke lahko snemate s preprostim pritiskom na gumb b (e snemanje videoposnetka). Barvni odtenki, nastavitev beline in druge nastavitve so enaki kot pri fotografiranju. 1 Vklopite fotoaparat in prikažite zaslon za fotografiranje. Možnost videoposnetka • Ikona možnosti videoposnetkov označuje vrsto videoposnetka, ki ga snemate. Privzeta nastavitev je d HD 1080pP (1920×1080) (A90).
Snemanje videoposnetkov B Opomba o shranjevanju slik in videoposnetkov Med shranjevanjem slik ali videoposnetkov indikator števila preostalih posnetkov ali indikator najdaljšega časa videoposnetka utripa. Ko indikator utripa, ne smete odpreti pokrova predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico oziroma odstraniti baterije ali pomnilniške kartice. V tem primeru bi lahko izgubili podatke ali poškodovali fotoaparat ali pomnilniško kartico.
Snemanje videoposnetkov C Največja dolžina videoposnetka Notranji pomnilnik Možnosti videoposnetkov (A91) COOLPIX S9300: 26 MB COOLPIX S9200: 25 MB Pomnilniška kartica (4 GB)* d HD 1080pP (1920×1080) 12 s 11 s 35 min e HD 1080p (1920×1080) 14 s 14 s 40 min f HD 720p (1280×720) 27 s 25 s 50 min p iFrame 540 (960×540) g VGA (640×480) 7s 7s 25 min 59 s 56 s 2 h 30 min Vse številke so približne.
Snemanje videoposnetkov Spreminjanje nastavitev za snemanje videoposnetka (Meni Movie (Videoposnetek)) Spremenite lahko nastavitve naslednje možnosti. Movie Movie options Open with HS footage Autofocus mode Wind noise reduction Prikažite način za snemanje M gumb d M zavihek e (A11) Možnost Opis A Movie options (Možnosti videoposnetkov) Izberite vrsto videoposnetka za snemanje.
Predvajanje videoposnetkov 1 Pritisnite gumb c (predvajanje), da izberete način za predvajanje. 15/05/2012 15:30 0004.MOV • S pritiskom na večnamenski izbirnik izberite videoposnetek. • Videoposnetke prepoznate po ikoni za možnosti videoposnetkov (A90). 10m16s 2 Pritisnite gumb k, da zaženete predvajanje videoposnetka. Začasna zaustavitev Uravnavanje glasnosti Med predvajanjem pritisnite gumb za nadzor zooma g/f (A2).
Globalni sistem pozicioniranja (GPS) je sistem, ki temelji na satelitih, in uporablja elektromagnetne valove omrežja satelitov GPS, ki krožijo okoli zemlje. Uporabnikom omogoča, da določijo svoj položaj kjerkoli na Zemlji. V tem poglavju je opisano, kako s pomočjo GPS zabeležite informacije o položaju na sliki.
Uporaba funkcije GPS/elektronskega kompasa (samo COOLPIX S9300) Zagon beleženja podatkov GPS Uporaba funkcije GPS/elektronskega kompasa (samo COOLPIX S9300) Vgrajeni sprejemnik GPS v fotoaparatu sprejema signale satelitov GPS in izračuna trenutni čas in položaj. Izračunu položaja pravimo tudi pozicioniranje. Podatke o položaju (zemljepisno dolžino in širino) je možno shraniti s posneto sliko.
Zagon beleženja podatkov GPS B Opombe o funkciji GPS Uporaba funkcije GPS/elektronskega kompasa (samo COOLPIX S9300) • Pri prvem pozicioniranju, če pozicioniranja ni bilo možno izvesti približno dve uri ali po zamenjavi baterije lahko traja pridobivanje podatkov o položaju nekaj minut. • Če je možnost Record GPS data (Beleži podatke GPS) nastavljena na On (Vklop) med beleženjem dnevnika z možnostjo Create log (Ustvari dnevnik) (A98), GPS deluje tudi pri izklopljenem fotoaparatu.
Zagon beleženja podatkov GPS C Indikator sprejema GPS in informacije o zanimivih točkah (POI) Uporaba funkcije GPS/elektronskega kompasa (samo COOLPIX S9300) • Za začetek sprejema signalov satelitov GPS morate biti na prostem. Sprejem Sprejem GPS GPS lahko preverite na zaslonu za fotografiranje. - n: Fotoaparat sprejema signale štirih ali več satelitov in izvaja se pozicioniranje. Podatki o položaju se shranijo s sliko. - o: Fotoaparat sprejema signale treh ali več satelitov in izvaja se pozicioniranje.
Spreminjanje nastavitev GPS ali nastavitev elektronskega kompasa (GPS Options Menu (Meni za možnosti GPS)) V meniju za možnosti GPS lahko spremenite nastavitve naslednje možnosti. GPS options menu Gumb d M zavihek z (možnosti GPS) (A11) Možnost Opis A GPS options (Možnosti GPS) Record GPS data (Beleži podatke GPS): Ko je izbrana nastavitev On (Vklop), fotoaparat sprejema signale satelitov sistema GPS in začne se pozicioniranje (A94). Privzeta nastavitev je Off (Izklop).
Spreminjanje nastavitev GPS ali nastavitev elektronskega kompasa (GPS Options Menu (Meni za možnosti GPS)) Možnost Uporaba funkcije GPS/elektronskega kompasa (samo COOLPIX S9300) 98 Opis A Create log (Ustvari dnevnik) • Ko je izbrana možnost Start log (Zaženi dnevnik), fotoaparat do poteka vnaprej nastavljenega časa v določenem trajanju shranjuje izmerjene podatke o položaju (samo, če je možnost Record GPS data (Beleži podatke GPS) pri GPS options (Možnosti GPS) menija E61 za možnosti GPS nastavljena
Osnovne nastavitve fotoaparata V tem poglavju so opisane različne nastavitve, ki jih lahko prilagodite v nastavitvenem meniju z. Set up 29m 0s 1140 Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date Vibration reduction Motion detection AF assist Osnovne nastavitve fotoaparata • Za več informacij o uporabi menijev fotoaparata glejte »Uporaba menijev (gumb d)« (A11). • Za nadaljnje podrobnosti o vsaki nastavitvi glejte »Nastavitveni meni« v poglavju Reference (E66).
Osnovne nastavitve fotoaparata Nastavitveni meni Pritisnite gumb d M zavihek z (nastavitve) (A11) Na zaslonu z menijem izberite zavihek z, da prikažete nastavitveni meni, v katerem lahko spremenite naslednje nastavitve. Možnost Set up Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date Vibration reduction Motion detection AF assist Opis Izberite sliko, ki se bo kot pozdravni zaslon pokazala ob vklopu Welcome screen (Pozdravni fotoaparata. Izberite COOLPIX za prikaz logotipa COOLPIX.
Nastavitveni meni A Vibration reduction (Stabilizator slike) E73 Motion detection (Zaznavanje gibanja) Če fotoaparat med fotografiranjem zazna tresenje fotoaparata ali gibanje motiva, zmanjša zameglitev s samodejnim povečanjem občutljivosti ISO in z večjo hitrostjo sprožilca. Privzeta nastavitev je Auto (Samodejno). Ko fotoaparat zazna tresenje ali premikanje motiva in poveča hitrost sprožilca, indikator r zasveti zeleno.
Nastavitveni meni Možnost Osnovne nastavitve fotoaparata 102 Opis A Language (Jezik) Spremenite lahko jezik za prikaz na zaslonu. E78 TV settings (TV-nastavitve) Prilagodite nastavitve za povezavo s televizorjem. • Ko je fotoaparat povezan s televizorjem z avdio/video kablom, a slika ni prikazana na televizorju, nastavite Video mode (Videonačin) na NTSC ali PAL v skladu z vrsto signala, ki je združljiva s televizorjem. • Določite lahko nastavitve HDMI.
E Reference Poglavje z referencami vsebuje podrobne informacije in napotke za uporabo fotoaparata. Fotografiranje Uporaba funkcije Easy Panorama (Preprosta panorama) (fotografiranje in predvajanje)........................................................................................................ E2 Uporaba možnosti 3D Photography (3D fotografija) .............................................................
Reference Uporaba funkcije Easy Panorama (Preprosta panorama) (fotografiranje in predvajanje) Fotografiranje s preprosto panoramo Zavrtite gumb za izbiro načina na y M gumb d M V Easy panorama (Preprosta panorama) 1 Izberite razpon za fotografiranje W Normal (180°) (Običajno (180°)) ali X Wide (360°) (Široko (360°)) in pritisnite gumb k. Easy panorama Normal (180°) Wide (360°) • V nadaljevanju so navedene velikosti slik (Š × V), ko držite fotoaparat v vodoravnem položaju.
Uporaba funkcije Easy Panorama (Preprosta panorama) (fotografiranje in predvajanje) 4 Fotoaparat pomikajte naravnost in počasi v eni od štirih smeri, da začnete fotografirati. • Ko fotoaparat zazna smer panorame, se fotografiranje začne. • Pokaže se vodilo s prikazom trenutne točke fotografiranja. • Ko vodilo, ki prikazuje točko fotografiranja, doseže konec, se fotografiranje zaključi.
Uporaba funkcije Easy Panorama (Preprosta panorama) (fotografiranje in predvajanje) Prikaz preproste panorame (premikanje) Preklopite na način za predvajanje (A30), v načinu za celozaslonsko predvajanje prikažite slike, posnete s preprosto panoramo, in pritisnite gumb k. Fotoaparat prikaže krajšo stranico slike, ki zapolni celoten zaslon, in nato samodejno premika prikazano območje.
Uporaba možnosti 3D Photography (3D fotografija) Fotoaparat posname eno sliko za vsako oko in tako pri prikazu na 3D-združljivem televizorju ali monitorju simulira tridimenzionalno sliko. Zavrtite gumb za izbiro načina na y M gumb d M s 3D photography (3D fotografija) 1 Izberite motiv. • Območje izostritve, na katerega izostri fotoaparat, lahko premikate na področja, ki so izven središča slike.
Uporaba možnosti 3D Photography (3D fotografija) B • • • • • • • • Fotografiranje 3D slik Premikajoči se predmeti niso primerni za 3D fotografijo. Priporočamo fotografiranje mirujočih motivov. Občutek 3D na slikah je s povečevanjem razdalje med fotoaparatom in ozadjem čedalje manj izrazit. Občutek 3D na slikah je lahko manj izrazit, če je predmet temen ali če druga slika ni natančno poravnana. Pri fotografiranju v telefoto položaju zooma bodite zelo pozorni na tresenje fotoaparata.
Predvajanje in brisanje slik, posnetih z načinom za neprekinjeno fotografiranje (zaporedje) Fotografije, posnete z naslednjim načinom za neprekinjeno fotografiranje, se ob vsakem fotografiranju shranijo kot skupina (imenovana »zaporedje«).
Predvajanje in brisanje slik, posnetih z načinom za neprekinjeno fotografiranje (zaporedje) C Možnosti menija za predvajanje, ki so na voljo pri uporabi zaporedja Ko med predvajanjem zaporedja slik pritisnete gumb d, so na voljo naslednji postopki menija.
Način Favorite Pictures (Priljubljene slike) Po fotografiranju lahko priljubljene slike dodate v enega od devetih albumom glede na kategorijo (ne velja za videoposnetke). Ko dodate slike, jih lahko preprosto predvajate z načinom za priljubljene slike. • Slike je laže najti, če so razporejene v različne albume glede na dogodke in vrsto motivov. • Isto sliko lahko dodate v več albumov. • V posamezen album lahko dodate največ 200 slik.
Način Favorite Pictures (Priljubljene slike) Predvajanje slik v albumih Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M zavihek N (A78) M h Favorite pictures (Priljubljene slike) Z večnamenskim izbirnikom izberite album in pritisnite gumb k, da boste predvajali samo slike, ki ste jih dodali v isti album. • Na zaslonu s seznamom albumov so na voljo naslednji postopki. - Gumb l (brisanje): Brisanje vseh slik v trenutno izbranem albumu. - Gumb d: Sprememba ikone albuma (barva in oblika) (E12).
Način Favorite Pictures (Priljubljene slike) Odstranjevanje slik iz albumov Izberite način za priljubljene slike M izberite album, iz katerega želite odstraniti slike (E10) M gumb k M gumb d M h Remove from favorites (Odstrani iz priljubljenih) 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, izberite sliko in pritisnite H, da prikažete y. • Če želite iz istega albuma odstraniti več slik, ponovite ta korak. • Da razveljavite izbiro, pritisnite I in odstranite y.
Način Favorite Pictures (Priljubljene slike) Spreminjanje ikone za album s priljubljenimi slikami Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M zavihek N (A78) M h Favorite pictures (Priljubljene slike) M izberite želeni album M gumb d 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete barvo ikone, in pritisnite gumb k. Choose icon Back 2 Pritisnite H, I, J ali K, da izberete ikono, in pritisnite gumb k. Choose icon • Ikona se spremeni in na zaslonu je spet prikazan seznam albumov.
Način Auto Sort (Samodejno razvrščanje) Posnete slike se samodejno razvrstijo v kategorije, kot so portreti, pokrajina in videoposnetki. Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M zavihek N (A78) M F Auto sort (Samodejno razvrščanje) Z večnamenskim izbirnikom izberite kategorijo in pritisnite gumb Portraits k za predvajanje slik v izbrani kategoriji. • Med prikazom zaslona za izbiro kategorije je na voljo naslednji postopek: - Gumb l (brisanje): Brisanje vseh slik v izbrani kategorije.
Način Auto Sort (Samodejno razvrščanje) Kategorije načina za samodejno razvrščanje Možnost Opis Reference Z Smile (Nasmeh) Slike, posnete v načinu za pameten portret F (A50) s časomerilcem nasmeha, nastavljenim na On (Vklop) Y Portraits (Portreti) Slike, posnete v načinu A (samodejno) (A36) z zaznavanjem obrazov (A75) Slike, posnete v naslednjih scenskih načinih (A38): • R (Backlighting (Svetloba od zadaj))* • Portrait (Portret)*, Night portrait (Nočni portret)* ali Party/indoor (Zabava/ znotraj) Sli
Način List by Date (Razvrščanje po datumu) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d M zavihek N (A78) M C List by date (Razvrščanje po datumu) Z večnamenskim izbirnikom izberite datum in pritisnite gumb k za predvajanje slik, ki so bile posnete izbranega dne. • Pokaže se prva slika, ki je bila posneta izbranega dne. • Med prikazom zaslona s seznamom datumov fotografiranja so na voljo naslednji postopki.
Urejanje fotografij Funkcije za urejanje S pomočjo spodnjih funkcij lahko s tem fotoaparatom preprosto urejate fotografije. Urejene slike se shranijo kot ločene datoteke (E89). Funkcija za urejanje Uporaba Quick retouch (Hitro retuširanje) (E18) Preprosto ustvarite kopijo z izboljšanim kontrastom in bogatejšimi barvami. D-Lighting (D-osvetljevanje) (E18) Ustvari kopijo trenutne fotografije, na kateri z dodajanjem svetlobe in kontrasta osvetli temne dele fotografije.
Urejanje fotografij C Omejitve pri urejanju slik Pri urejanju slik, ki ste jih ustvarili z urejanjem, veljajo naslednje omejitve: Uporabljene funkcije za urejanje Funkcije za urejanje, ki jih lahko dodate Quick retouch (Hitro retuširanje) D-Lighting (D-osvetljevanje) Filter effects (Učinki filtra) Uporabite lahko funkcije Skin softening (Mehčanje kože), Small picture (Majhna slika) ali obrezovanje.
Urejanje fotografij k Quick Retouch (Hitro retuširanje): povečanje kontrasta in nasičenosti Izberite sliko (A30) M gumb d M k Quick retouch (Hitro retuširanje) Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete stopnjo nastavitve, in pritisnite gumb k. Quick retouch • Originalna različica je prikazana na levi strani, urejena različica pa na desni. • Za preklic pritisnite J. Normal Amount • Hitro retuširane kopije prepoznate po ikoni s, ki se prikaže v načinu za predvajanje. 15/05/2012 15:30 0004.
Urejanje fotografij e Skin Softening (Mehčanje kože): mehčanje odtenka kože Izberite sliko (A30) M gumb d M e Skin softening (Mehčanje kože) 1 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete stopnjo nastavitve, in pritisnite gumb k. Skin softening • Pokaže se potrditveni zaslon in nato se prikaže slika s povečavo obraza, urejenega s funkcijo za mehčanje kože. • Za preklic pritisnite J. Normal Amount 2 Potrdite rezultate.
Urejanje fotografij p Filter Effects (Učinki filtra): uporaba učinkov digitalnega filtra Izberite sliko (A30) M gumb d M p Filter effects (Učinki filtra) Možnost Opis Soft (Mehko) Nežno zmehča izostritev slike od sredine proti robu. Pri slikah, posnetih z zaznavanjem obraza (A75) ali z zaznavanjem ljubljenčkov (A48), bodo območja ob obrazu zamegljena. Selective color (Izbrana barva) Ohrani samo izbrano barvo slike, vse ostale barve spremeni v črno-belo sliko.
Urejanje fotografij 3 Potrdite rezultat in pritisnite gumb k. Preview • Ustvari se nova, urejena kopija. • Za preklic pritisnite J. Back • Kopije, ustvarjene z učinki filtra, prepoznate po ikoni c, ki se prikaže v načinu za predvajanje. Save 15/05/2012 15:30 0004.JPG 4 132 g Small Picture (Majhna slika): zmanjšanje velikosti slike Izberite sliko (A30) M gumb d M g Small picture (Majhna slika) 1 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeno velikost kopije, in pritisnite gumb k.
Urejanje fotografij a Obrezovanje: ustvarjanje obrezane slike Ko je prikazana ikona u pri zoomu med predvajanjem (A31), lahko ustvarite kopijo, ki vsebuje le del, viden za zaslonu. Obrezane kopije se shranijo kot ločene datoteke. 1 2 Povečajte sliko, ki jo želite obrezati (A31). Izboljšajte kompozicijo kopije. • Razmerje zooma prilagodite tako, da gumb za nadzor zooma zavrtite proti g (i) ali f (h).
Povezava fotoaparata s televizorjem (prikaz slik na televizorju) Če želite predvajati slike na televizorju, povežite fotoaparat s televizorjem. Če je vaš televizor opremljen s priključkom HDMI, ga lahko za predvajanje slik povežete s fotoaparatom in pri tem uporabite kabel HDMI iz proste prodaje. 1 Izklopite fotoaparat. 2 Fotoaparat povežite s televizorjem. Pri povezavi s priloženim avdio/video kablom • Rumeni vtikač vstavite v video vhod, rdeči in beli vtikač pa v avdio vhoda na televizorju.
Povezava fotoaparata s televizorjem (prikaz slik na televizorju) 3 Televizor preklopite na videokanal. • Podrobnosti najdete v dokumentaciji (instruction manual (navodila za uporabo)), priloženi televizorju. 4 Držite pritisnjen gumb c, da vklopite fotoaparat. • Fotoaparat se vklopi v načinu za predvajanje in posnete fotografije so prikazane na televizorju. • Ko je fotoaparat povezan s televizorjem, je zaslon izklopljen. B Opombe o povezavi s kablom HDMI Kabel HDMI ni priložen.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje Direct Print) Uporabniki tiskalnikov, ki so združljivi s tehnologijo PictBridge (F22), lahko fotoaparat priklopijo neposredno na tiskalnik in tiskajo fotografije brez uporabe računalnika.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje Direct Print) Povezava fotoaparata s tiskalnikom 1 Izklopite fotoaparat. 2 Vklopite tiskalnik. • Preverite nastavitve tiskalnika. 3 Fotoaparat povežite s tiskalnikom s priloženim kablom USB. • Prepričajte se, da je vtič pravilno obrnjen. Ko želite kabel odklopiti, priključka ne vlecite pod kotom. 4 Fotoaparat se samodejno vklopi. Reference • Pri pravilni povezavi se na zaslonu fotoaparata prikaže začetni zaslon PictBridge (1).
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje Direct Print) Tiskanje posameznih slik Ko fotoaparat pravilno povežete s tiskalnikom (E26), natisnite slike, kot je opisano spodaj. 1 Z izbirnikom izberite slike, ki jih želite natisniti, in pritisnite gumb k. Print selection 15/05 2012 • Za prikaz 12 sličic obrnite gumb za zoom proti f (h), za preklop v celozaslonsko predvajanje pa proti g (i). NO. 32 32 2 Izberite Copies (Kopije) in pritisnite gumb k.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje Direct Print) 5 Izberite želeno velikost papirja in pritisnite gumb k. • Če želite velikost papirja določiti z nastavitvami tiskalnika, v meniju za velikost papirja izberite možnost Default (Privzeta nastavitev). 6 Izberite Start print (Začetek tiskanja) in pritisnite gumb k. Paper size Default 3.5×5 in. 5×7 in. 100×150 mm 4×6 in. 8×10 in. Letter PictBridge 004 prints Start print Copies Paper size 7 Tiskanje se začne.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje Direct Print) 3 Izberite želeno velikost papirja in pritisnite gumb k. • Če želite velikost papirja določiti z nastavitvami tiskalnika, v meniju za velikost papirja izberite možnost Default (Privzeta nastavitev). 4 Izberite možnost Print selection (Natisni izbrano), Print all images (Natisni vse slike) ali DPOF printing (Tiskanje DPOF) in pritisnite gumb k. Paper size Default 3.5×5 in. 5×7 in. 100×150 mm 4×6 in. 8×10 in.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje Direct Print) Print all images (Natisni vse slike) Vse fotografije, shranjene v notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici, se natisnejo posamezno. • Ko se pokaže meni, prikazan na desni, izberite Start print (Začetek tiskanja) in pritisnite gumb k za začetek tiskanja. • Za vrnitev v meni za tiskanje izberite možnost Cancel (Prekliči) in pritisnite gumb k.
Urejanje videoposnetkov Izločanje samo zaželenih delov videoposnetka Želene dele posnetega videoposnetka lahko shranite kot posebno datoteko (ne velja za videoposnetke, posnete z nastavitvijo p iFrame 540 (960×540)). 1 Predvajajte videoposnetek, ki ga želite urediti, in zaustavite predvajanje na začetni točki dela, ki ga želite izločiti (A92). 2 Uporabite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete I na nadzoru predvajanja, in pritisnite gumb k. • Pokaže se zaslon za urejanje videoposnetka.
Urejanje videoposnetkov B Opombe o urejanju videoposnetkov • Uporabite povsem napolnjeno baterijo, da preprečite izklop fotoaparata med urejanjem. Ko napolnjenost baterije doseže B, urejanje videoposnetkov ni možno. • Ko z urejanjem ustvarite videoposnetek, ga ne morete ponovno uporabiti za izločanje videoposnetka. Če želite izločiti drug del, izberite in uredite izvirni videoposnetek.
Meni za fotografiranje (za način A (samodejno) in način neprekinjenega fotografiranja) • Glejte »Spreminjanje velikosti slike (Način slike)« (A71) za več informacij o Image mode (Način slike). • Razen možnosti Continuous (Neprekinjeno) (E36) veljajo za vse postavke enake nastavitve kot pri načinu A (samodejno) in načinu za neprekinjeno fotografiranje, nastavitve pa se shranijo v pomnilniku fotoaparata tudi po izklopu fotoaparata.
Meni za fotografiranje (za način A (samodejno) in način neprekinjenega fotografiranja) Uporaba nastavitve Preset Manual (Ročna prednastavitev) Uporabite, ko želite, da bi bile fotografije, posnete pri nenavadnih osvetlitvah (na primer z žarnicami z rdečkasto svetlobo), videti enako, kot bi bile posnete z običajno osvetlitvijo. Uporabite spodnji postopek, da izmerite vrednost nastavitve beline z osvetlitvijo, ki jo boste uporabili pri fotografiranju.
Meni za fotografiranje (za način A (samodejno) in način neprekinjenega fotografiranja) Metering (Merjenje) Izberite način A (samodejno) ali način za neprekinjeno fotografiranje (A25) M gumb d M zavihek A ali C (A11) M Metering (Merjenje) Merjenje je postopek merjenja svetlosti motiva za določitev osvetlitve. Uporabite to možnost, da izberete, kako fotoaparat izmeri osvetlitev. Možnost Opis G Matrix (Matrično) (privzeta nastavitev) Fotoaparat za merjenje uporablja široko območje na zaslonu.
Meni za fotografiranje (za način A (samodejno) in način neprekinjenega fotografiranja) Fotografiranje z možnostjo Continuous (Neprekinjeno) Izberite način za neprekinjeno fotografiranje M gumb d M zavihek C (A11) M Continuous (Neprekinjeno) Izberete lahko vrsto neprekinjenega fotografiranja. Za več informacij glejte »Fotografiranje v načinu Continuous (Neprekinjeno) (možnosti)« (A55).
Meni za fotografiranje (za način A (samodejno) in način neprekinjenega fotografiranja) AF Area Mode (Področni način AF) Izberite način A (samodejno) ali način za neprekinjeno fotografiranje (A25) M gumb d M zavihek A ali C (A11) M AF area mode (Področni način AF) Izberete lahko način za določanje območja izostritve pri samodejni izostritvi.
Meni za fotografiranje (za način A (samodejno) in način neprekinjenega fotografiranja) Možnost x Manual (Ročno) Opis Na zaslonu ročno izberite 99 območij izostritve. Ta možnost je primerna, če je želeni motiv sorazmerno pri miru in ni postavljen v sredino okvirja. Za pomikanje območja izostritve na motiv zavrtite večnamenski izbirnik ali pritisnite H, I, J ali K in fotografirajte.
Meni za fotografiranje (za način A (samodejno) in način neprekinjenega fotografiranja) Uporaba sledenja motivu Izberite način A (samodejno) (A25) ali način za neprekinjeno fotografiranje M gumb d M zavihek A ali C (A11) M AF area mode (Področni način AF) Ta način izberite za fotografiranje premikajočih se motivov. Sledenje motivu se začne, ko izberete motiv za izostritev; območje izostritve se premika in sledi motivu.
Meni za fotografiranje (za način A (samodejno) in način neprekinjenega fotografiranja) B Opombe o sledenju motivu • Digitalni zoom ni na voljo. • Položaj zooma, način bliskavice, kreativni drsnik ali menije nastavite pred shranjevanjem motiva. Če katero koli od teh nastavitev spremenite po shranjevanju motiva, bo motiv preklican.
Meni Pameten portret Image Mode (Način slike) (velikost in kakovost slike) Glejte »Spreminjanje velikosti slike (Image Mode (Način slike))« (A71) za več informacij o možnosti Image mode (Način slike). Skin Softening (Mehčanje kože) Prikažite zaslon za fotografiranje v načinu za pameten portret (A50) M gumb d M zavihek F (A51) M Skin softening (Mehčanje kože) Omogočite mehčanje kože.
Meni Pameten portret Blink Proof (Preverjanje zaprtih oči) Prikažite zaslon za fotografiranje v načinu za pameten portret (A50) M gumb d M zavihek F (A51) M Blink proof (Preverjanje zaprtih oči) Fotoaparat pri vsakem fotografiranju zaklop samodejno sprosti dvakrat. Od dveh posnetkov se shrani tisti, na katerem ima oseba odprte oči. Možnost Opis y On (Vklop) Omogoča preverjanje zaprtih oči. Bliskavice ni možno uporabljati, če je izbrana možnost On (Vklop).
Meni za predvajanje • Za več informacij o funkcijah za urejanje slik (Quick retouch (Hitro retuširanje), D-Lighting (D-osvetljevanje), Skin softening (Mehčanje kože), Filter effects (Učinki filtra) in Small picture (Majhna slika)) glejte »Urejanje fotografij« (E16). • Za več informacij o možnostih Favorite pictures (Priljubljene slike) in Remove from favorites (Odstrani iz priljubljenih) glejte »Način Favorite Pictures (Priljubljene slike)« (E9).
Meni za predvajanje 3 Izberite, ali želite slike natisniti z datumom nastanka in informacijami o fotografiranju. • Za tiskanje datuma fotografiranja na vseh fotografijah v naročilu izberite možnost Date (Datum) in pritisnite gumb k. • Za tiskanje informacij o fotografiranju (hitrost sprožilca in vrednost zaslonke) na vseh fotografijah v naročilu izberite možnost Info (Informacije) in pritisnite gumb k. • Če želite zaključiti naročilo za tiskanje, izberite Done (Končano) in pritisnite gumb k.
Meni za predvajanje B Opombe o naročilu za tiskanje Če naročilo za tiskanje ustvarite v načinu s priljubljenimi slikami, v načinu s samodejnim razvrščanjem ali v načinu z razvrstitvijo po datumu, se pokaže spodaj prikazani zaslon, če so za tiskanje označene slike, ki se razlikujejo od slik v izbranem albumu, kategoriji ali se ne ujemajo v datumu fotografiranja. • Izberite Yes (Da), da dodate nastavitev naročila za tiskanje obstoječemu naročilu za tiskanje.
Meni za predvajanje b Slide Show (Diaprojekcija) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A11) M b Slide show (Diaprojekcija) Ogled slik, shranjenih v notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici, v obliki automatic slide show (samodejna diaprojekcija). 1 Z večnamenskim izbirnikom izberite možnost Start (Zaženi) in pritisnite gumb k.
Meni za predvajanje d Protect (Zaščiti) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A11) M d Protect (Zaščiti) Zaščita izbranih fotografij pred nenamernim brisanjem. Na zaslonu za izbiranje slik izberite sliko in nastavite ali prekličite zaščito. Za več informacij glejte »Zaslon za izbiranje slik« (E48). Ne pozabite, da s formatiranjem notranjega pomnilnika fotoaparata ali pomnilniške kartice trajno izbrišete zaščitene datoteke (E78).
Meni za predvajanje Zaslon za izbiranje slik Zaslon za izbiranje slik se pokaže v naslednjih menijih. Za nekatere postavke v meniju je možno izbrati samo eno sliko, pri drugih postavkah pa lahko izberete več slik.
Meni za predvajanje f Rotate Image (Obrni sliko) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A11) M f Rotate image (Obrni sliko) Ko prenehate fotografirati, spremenite položaj, v katerem se slike predvajajo na zaslonu. Fotografije lahko obrnete 90° v levo ali desno. Slike, posnete v navpičnem položaju, lahko zasukate do 180° v levo ali desno. Na zaslonu za izbiranje slik (E48) izberite sliko, da se prikaže zaslon za obračanje slike.
Meni za predvajanje E Voice Memo (Zvočna beležka) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M izberite sliko M gumb d (A11) M E Voice memo (Zvočna beležka) Za snemanje zvočnih beležk za slike uporabite mikrofon fotoaparata. • Za sliko brez zvočne beležke se pokaže zaslon za snemanje, pri sliki z zvočno beležko (slika z oznako p v celozaslonskem načinu predvajanja) pa se pokaže zaslon za predvajanje zvočne beležke.
Meni za predvajanje h Copy (Kopiranje) (kopiranje med notranjim pomnilnikom in pomnilniško kartico) Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb d (A11) M h Copy (Kopiranje) Kopiranje slik iz notranjega pomnilnika na pomnilniško kartico in obratno. 1 Z večnamenskim izbirnikom izberite možnost na zaslonu za kopiranje in pritisnite gumb k. • Camera to card (Iz fotoaparata na kartico): Za kopiranje slik iz notranjega pomnilnika na pomnilniško kartico.
Meni za predvajanje C Sporočilo: »Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik)« Če na pomnilniški kartici ni slik, se bo, ko izberete način za predvajanje, prikazalo sporočilo Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik). Pritisnite gumb d in v meniju za predvajanje izberite Copy (Kopiranje), da prekopirate slike iz notranjega pomnilnika fotoaparata na pomnilniško kartico. C Dodatne informacije Za več informacij glejte »Imena datotek in map« (E89).
Meni za videoposnetke Movie Options (Možnosti videoposnetkov) Prikažite zaslon za snemanje M gumb d M zavihek e (Videoposnetek) (A11) M Movie options (Možnosti videoposnetkov) Izberete lahko vrsto videoposnetka za snemanje. S fotoaparatom lahko snemate videoposnetke z običajno hitrostjo in posnetke HS (high speed) (E55), ki omogočajo predvajanje s počasnim ali s hitrim gibanjem. Čim večja sta velikost slike in bitna hitrost pretoka, višja je kakovost slike; obenem se povečuje tudi velikost datoteke.
Meni za videoposnetke HS videoposnetki Za več informacij glejte »Snemanje videoposnetkov s počasnim ali s hitrim gibanjem (HS videoposnetek)« (E55). Možnost Opis h HS 120 fps (640×480) Posnamejo se videoposnetki s počasnim gibanjem z 1/4 hitrosti in z razmerjem 4:3. • Največja dolžina videoposnetka*: 10 s (čas predvajanja: 40 s) • Bitna hitrost pretoka videoposnetka: 2,9 Mbps • Hitrost snemanja: pribl.
Meni za videoposnetke Snemanje videoposnetkov s počasnim ali s hitrim gibanjem (HS videoposnetek) Prikažite zaslon za snemanje M gumb d M zavihek e (Videoposnetek) (A11) M Movie options (Možnosti videoposnetkov) Snemate lahko HS (high speed) videoposnetke. Videoposnetke, ki ste jih posneli z možnostjo HS videoposnetek, lahko predvajate s hitrostjo 1/4 ali 1/2 običajne hitrosti predvajanja ali pa s hitrostjo, ki je dvakrat večja od običajne hitrosti predvajanja.
Meni za videoposnetke B Opombe o HS videoposnetku • Zvok se ne posname. • Ko pritisnete gumb b (e snemanje videoposnetka) za začetek snemanja videoposnetka, se položaj zooma, izostritev, osvetlitev in nastavitev beline zaklenejo. C HS videoposnetek Posneti videoposnetki se predvajajo s hitrostjo približno 30 sličic na sekundo.
Meni za videoposnetke Autofocus Mode (Način samodejnega ostrenja) Prikažite zaslon za snemanje M gumb d M zavihek e (Videoposnetek) (A11) M Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) Izberite, kako fotoaparat izostri sliko pri snemanju videoposnetkov z običajno hitrostjo (E53). Možnost Opis A Single AF (Enojni AF) (privzeta nastavitev) Fotoaparat zaklene izostritev, ko za začetek snemanja pritisnete gumb b (e snemanje videoposnetka).
GPS Options (Možnosti GPS) (samo COOLPIX S9300) Nastavitve GPS Pritisnite gumb d M zavihek z (možnosti GPS) (A11) M GPS options (Možnosti GPS) Možnost Opis Record GPS data (Beleži podatke GPS) Ko je izbrana nastavitev On (Vklop), fotoaparat sprejema signale satelitov sistema GPS in začne se pozicioniranje (A94). • Privzeta nastavitev je Off (Izklop).
GPS Options (Možnosti GPS) (samo COOLPIX S9300) Posodobitev datoteke A-GPS S spodnjega spletnega naslova prenesite najnovejšo datoteko A-GPS in jo uporabite za posodobitev datoteke. http://nikonimglib.com/agps/index.html • Datoteka A-GPS za fotoaparat COOLPIX S9300 je na voljo samo na zgornjem spletnem mestu. 1 2 Najnovejšo datoteko A-GPS prenesite s spletnega mesta v računalnik. Uporabite čitalnik kartic ali drugo napravo, da prekopirate preneseno datoteko v mapo »NCFL« na pomnilniški kartici.
GPS Options (Možnosti GPS) (samo COOLPIX S9300) Points of Interest (POI) (Zanimive točke (POI)) (shranjevanje in prikaz informacij o lokaciji) Pritisnite gumb d M zavihek z (možnosti GPS) (A11) M Points of interest (POI) (Zanimive točke (POI)) Tukaj lahko preberete, kako nastavite točko POI (zanimiva točka, informacije o lokaciji).
GPS Options (Možnosti GPS) (samo COOLPIX S9300) Create Log (Ustvari dnevnik) (beleženje podatkov o premikanju) Pritisnite gumb d M zavihek z (možnosti GPS) (A11) M Create log (Ustvari dnevnik) Ko se začne beleženje, fotoaparat do poteka vnaprej nastavljenega časa v določenem trajanju shranjuje izmerjene podatke o položaju. • Podatkov dnevnika ni možno uporabiti tako, da bi jih preprosto zabeležili. Da lahko uporabite podatke, izberite End log (Konec dnevnika) in jih shranite na pomnilniško kartico.
GPS Options (Možnosti GPS) (samo COOLPIX S9300) 4 Izberite Save log (Shrani dnevnik) in pritisnite gumb k. • Dnevnik s podatki se shrani na pomnilniško kartico. B End log Save log Erase log Opombe o beleženju dnevnika Reference • Če datum in ura nista nastavljena, dnevnika ni možno beležiti. • Uporabite povsem napolnjeno baterijo, da preprečite nenaden izklop fotoaparata med beleženjem dnevnika. Ko se baterija izprazni, se beleženje dnevnika konča.
GPS Options (Možnosti GPS) (samo COOLPIX S9300) View Log (Prikaz dnevnika) Pritisnite gumb d M zavihek z (možnosti GPS) (A11) M View log (Prikaz dnevnika) Potrdite ali izbrišite podatke dnevnika, ki so shranjeni na pomnilniški kartici, in pri tem uporabite možnost Create log (Ustvari dnevnik) (E61). View log 2012/05/27 2012/05/26 2012/05/25 2012/05/24 2012/05/22 [3] 2012/05/22 [2] 2012/05/22 [1] Brisanje dnevnika s podatki Pritisnite gumb l in izberite ustrezno funkcijo.
GPS Options (Možnosti GPS) (samo COOLPIX S9300) Electronic Compass (Elektronski kompas) Pritisnite gumb d M zavihek z (možnosti GPS) (A11) M Electronic compass (Elektronski kompas) Možnost Compass display (Prikaz kompasa) Opis Ko je izbrana nastavitev On (Vklop), je na zaslonu za fotografiranje prikazan kompas. • Privzeta nastavitev je Off (Izklop). • Na osnovi izmerjenih informacij o usmeritvi se pokaže smer, v katero kaže fotoaparat.
GPS Options (Možnosti GPS) (samo COOLPIX S9300) B Opombe o uporabi elektronskega kompasa • Elektronski kompas ni prikazan, če je objektiv fotoaparata obrnjen navzgor. • Elektronskega kompasa v tem fotoaparatu ne uporabljajte za gorništvo ali druge specializirane dejavnosti. Prikazane informacije veljajo le kot splošno priporočilo. • V bližini naslednjih predmetov smer morda ne bo izmerjena pravilno: magnetov, kovin, elektromotorjev, električnih gospodinjskih aparatov ali kablov za električno napajanje.
Nastavitveni meni Welcome Screen (Pozdravni zaslon) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Welcome screen (Pozdravni zaslon) Izberite, ali naj se ob vklopu fotoaparata na zaslonu prikaže pozdravni zaslon. Možnost None (Brez) (privzeta nastavitev) COOLPIX Select an image (Izberi sliko) Reference E66 Opis Prikaz zaslona za fotografiranje ali predvajanje brez prikaza pozdravnega zaslona. Prikaz pozdravnega zaslona pred prikazom zaslona za fotografiranje ali predvajanje.
Nastavitveni meni Time Zone and Date (Časovni pas in datum) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Time zone and date (Časovni pas in datum) Možnost Date and time (Datum in ura) Date format (Oblika datuma) Time zone (Časovni pas) Opis Nastavite uro v fotoaparatu na trenutni datum in čas. Datum in čas nastavite z večnamenskim Date and time izbirnikom. Y M D • Izberite postavko: Pritisnite K ali J (izbira v 05 2012 15 naslednjem zaporedju: D (Dan) ➝ M (Mesec) ➝ Y (Leto) ➝ ura ➝ minuta).
Nastavitveni meni Nastavitev časovnega pasu cilja 1 Z večnamenskim izbirnikom izberite možnost Time zone (Časovni pas) in pritisnite gumb k. • Pokaže se zaslon Time zone (Časovni pas). Time zone and date 15/05/2012 15:30 London, Casablanca Date and time Date format Time zone 2 Izberite x Travel destination (Cilj potovanja) in pritisnite gumb k. • Datum in ura na zaslonu se spremenita glede na trenutno izbrano regijo. 3 Pritisnite gumb K.
Nastavitveni meni C Časovni pasovi Fotoaparat podpira spodaj navedene časovne pasove. Za časovne razlike, ki niso naštete v spodnji razpredelnici, nastavite uro fotoaparata s funkcijo Time zone and date (Časovni pas in datum).
Nastavitveni meni Monitor Settings (Nastavitve zaslona) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Monitor settings (Nastavitve zaslona) Možnost Opis Photo info (Informacije Izberite informacije, ki so prikazane na zaslonu v načinih za fotografiranje in o fotografiji) predvajanje. Image review (Pregled slike) On (Vklop) (privzeta nastavitev): Slika se prikaže na zaslonu takoj po fotografiranju in prikaz se vrne na zaslon za fotografiranje. Off (Izklop): Slika se ne prikaže takoj po fotografiranju.
Nastavitveni meni Način fotografiranja Način predvajanja 15/05/2012 15:30 0004.JPG Framing grid+auto 29m 0s info (Mreža za 1140 4 132 uokvirjanje+ samodejne Poleg informacij, prikazanih pri Auto info Prikazane so enake informacije kot pri Auto informacije) (Samodejne informacije) zgoraj, je za pomoč info (Samodejne informacije). pri fotografiranju prikazana mreža za uokvirjanje. Pri snemanju videoposnetkov ni prikaza. 15/05/2012 15:30 0004.
Nastavitveni meni Print Date (Natis datuma) (Natis datuma in ure na slikah) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Print date (Natis datuma) Ob fotografiranju se lahko na slike natisneta datum in ura fotografiranja. Te podatke je mogoče natisniti celo s tiskalniki, ki ne podpirajo tiskanja datuma in ure (E44). 15/05/2012 Možnost Opis f Date (Datum) Na slikah se natisne datum. S Date and time (Datum in ura) Na slikah se natisneta datum in ura.
Nastavitveni meni Vibration Reduction (Stabilizator slike) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Vibration reduction (Stabilizator slike) Možnost g On (Vklop) (privzeta nastavitev) k Off (Izklop) Opis Izravnava učinka tresenja fotoaparata, do katerega pogosto pride pri fotografiranju z zoomom v telefoto položaju ali pri daljših časih osvetlitve. Tresenje fotoaparata se izravna tako pri snemanju videoposnetkov kot pri fotografiranju. Stabilizator slike ni omogočen.
Nastavitveni meni Motion Detection (Zaznavanje gibanja) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Motion detection (Zaznavanje gibanja) Omogočite nastavitve zaznavanja premikanja za zmanjšanje učinka tresenja fotoaparata in premikanja motiva pri fotografiranju. Možnost U Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) k Off (Izklop) Opis Če fotoaparat zazna gibanje motiva ali tresenje fotoaparata, zmanjša njun učinek s povečanjem občutljivosti ISO in skrajšanjem časa osvetlitve.
Nastavitveni meni AF Assist (Pomožna luč za izostritev) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M AF assist (Pomožna luč za izostritev) Vklop ali izklop pomožne luči za izostritev, ki pri slabi osvetljavi pomaga samodejnemu ostrenju. Možnost Opis Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Pri slabi razsvetljavi samodejno zasveti pomožna luč za izostritev. Luč ima pri maksimalnem širokokotnem položaju doseg približno 3,0 m, pri največjem telefoto položaju pa 2,0 m.
Nastavitveni meni Digital Zoom (Digitalni zoom) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Digital zoom (Digitalni zoom) Omogočen ali onemogočen digitalni zoom. Možnost Opis On (Vklop) (privzeta nastavitev) Ko je v fotoaparatu nastavljen največji optični zoom, se vklopi digitalni zoom, če gumb za zoom zavrtite in zadržite proti g (i) (A27). Off (Izklop) Digitalni zoom se ne aktivira. Reference B Opombe o digitalnem zoomu • Ko je uporabljen digitalni zoom, fotoaparat izostri v sredini okvirja.
Nastavitveni meni Sound Settings (Nastavitve zvoka) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Sound settings (Nastavitve zvoka) Prilagodite lahko naslednje nastavitve zvoka. Možnost Opis Button sound (Zvok tipke) Za vse nastavitve zvoka lahko izberete možnost On (Vklop) (privzeta nastavitev) ali Off (Izklop).
Nastavitveni meni Format Memory/Format Card (Formatiraj pomnilnik/formatiraj kartico) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Format memory (Formatiraj pomnilnik)/Format card (Formatiraj kartico) Formatirajte notranji pomnilnik ali pomnilniško kartico. S formatiranjem trajno izbrišete vse podatke v notranjem pomnilniku ali pomnilniški kartici. Izbrisanih podatkov ni več mogoče obnoviti. Pred formatiranjem vse pomembne slike prenesite v računalnik.
Nastavitveni meni TV Settings (TV-nastavitve) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M TV settings (TV-nastavitve) Prilagoditev nastavitev za priklop na televizor. Možnost Opis Video mode (Video-način) Izberite analogni video izhod NTSC ali PAL v skladu s sistemom vašega televizorja. HDMI Za izhod HDMI izberite ločljivost slike Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev), 480p, 720p ali 1080i.
Nastavitveni meni Charge by Computer (Polnjenje z računalnikom) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) Izberite, ali naj se v fotoaparat vstavljena baterija polni, ko je fotoaparat povezan z računalnikom prek kabla USB (A82). Možnost Opis Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Ko je fotoaparat povezan z delujočim računalnikom, računalnik samodejno polni v fotoaparat vstavljeno baterijo.
Nastavitveni meni C Lučka za polnjenje V preglednici je razloženo stanje lučke za polnjenje ob priklopu fotoaparata na računalnik. Možnost Opis Počasi utripa (zeleno) Baterija se polni. Ne sveti Baterija se ne polni. Če lučka za polnjenje po počasnem utripanju (zeleno) ugasne, ko sveti lučka za vklop fotoaparata, je polnjenje zaključeno. Hitro utripa (zeleno) • Temperatura okolja ni primerna za polnjenje. Baterijo napolnite v zaprtem prostoru pri temperaturi 5 °C do 35 °C.
Nastavitveni meni Blink Warning (Opozorilo o zaprtih očeh) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Blink warning (Opozorilo o zaprtih očeh) Izbira vklopa ali izklopa zaznavanja zaprtih oči pri zaznavanju obrazov (A75) v naslednjih načinih za fotografiranje.
Nastavitveni meni Eye-Fi Upload (Prenos Eye-Fi) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Eye-Fi upload (Prenos Eye-Fi) Možnost Opis Enable (Omogoči) Prenesite slike, ki ste jih ustvarili s fotoaparatom, na vnaprej izbrano mesto. Disable (Onemogoči) (privzeta nastavitev) Slike se ne bodo prenesle. B Opombe o karticah Eye-Fi • • • • • Upoštevajte, da se slike tudi pri izbrani možnosti Enable (Omogoči) ne bodo prenesle, če jakost signala ne zadošča.
Nastavitveni meni Filmstrip (Filmski trak) Pritisnite gumb d M zavihek z (A11) M Filmstrip (Filmski trak) Omogoča prikaz filmskega traku, če pri predvajanju fotografij v celozaslonskem načinu hitro zavrtite večnamenski izbirnik (A30). Možnost On (Vklop) Off (Izklop) (privzeta nastavitev) B Opis Če med ogledom slike v celozaslonskem načinu predvajanja fotografij hitro zavrtite večnamenski izbirnik, se pokažejo sličice. Prikažete lahko sličice prejšnjih in naslednjih slik ter izberete sliko.
Nastavitveni meni Meni za fotografiranje/meni za neprekinjeno fotografiranje Možnost Privzeta vrednost Image mode (Način slike) (A71) P 4608×3456 White balance (Nastavitev beline) (E33) Auto (Samodejno) Metering (Merjenje) (E35) Matrix (Matrično) Continuous (Neprekinjeno) (A55) Continuous H (Neprekinjeno H) ISO sensitivity (Občutljivost ISO) (E36) Auto (Samodejno) AF area mode (Področni način AF) (E37) Face priority (Prednost obrazov) Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) (E40) Single
Nastavitveni meni Meni za posebne učinke Možnost Special effects (Posebni učinki) (A57) Privzeta vrednost Soft (Mehko) Meni za videoposnetke Možnost Privzeta vrednost Movie options (Možnosti videoposnetkov) (E53) d HD 1080pP (1920×1080) Open with HS footage (Odpri s posnetki HS) (E54) On (Vklop) Autofocus mode (Način samodejnega ostrenja) (E57) Single AF (Enojni AF) Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra) (E57) Off (Izklop) Meni GPS Options (Možnosti GPS) (samo COOLPIX S9300) Možnost Priv
Nastavitveni meni Možnost Privzeta vrednost HDMI 3D output (3D izhod HDMI) (E79) On (Vklop) Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) (E80) Auto (Samodejno) Blink warning (Opozorilo o zaprtih očeh) (E82) Off (Izklop) Eye-Fi upload (Prenos Eye-Fi) (E83) Disable (Onemogoči) Filmstrip (Filmski trak) (E84) Off (Izklop) Drugo Možnost Privzeta vrednost Paper size (Velikost papirja) (E27, E28) Default (Privzeta nastavitev) Frame intvl (Interval slik) za Slide show (Diaprojekcija) (E46) 3s Seq
Nastavitveni meni Firmware Version (Različica vdelane programske opreme) Pritisnite gumb d (A11) M zavihek z M Firmware version (Različica vdelane programske opreme) Prikaz trenutne različice vdelane programske opreme. COOLPIX S9300 Ver.X.
Imena datotek in map Slikam, videoposnetkom in zvočnim beležkam so imena dodeljena na naslednji način: DSCN0001.
Imena datotek in map • Ko je številka trenutne mape 999 in če mapa vsebuje 200 datotek ali če je številka datoteke 9999, fotografiranje ni več mogoče, dokler ne formatirate notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice (E78) oziroma vstavite nove pomnilniške kartice.
Dodatna oprema Baterija za polnjenje Litij-ionska baterija za polnjenje EN-EL121 Električni napajalnik Električni napajalnik EH-69P1, 2 Polnilnik za baterije Polnilnik baterij MH-65 (Čas polnjenja pri povsem izpraznjeni bateriji: Pribl. 2 uri in 30 minut) Električni vmesnik EH-62F (priključite ga, kot kaže slika) 1 2 3 Električni vmesnik Pravilno poravnajte kabel električnega priključka v utor za električni priključek in nato vstavite električni vmesnik.
Sporočila o napakah V spodnji tabeli so navedena sporočila o napakah in ostala opozorila, ki se prikažejo na zaslonu, ter navodila za njihovo odpravljanje. Prikaz A Vzrok/rešitev O (utripa) Ura ni nastavljena. Nastavite datum in uro. E67 Battery exhausted. (Baterija je izpraznjena.) Baterija je izpraznjena. Napolnite ali zamenjajte baterijo. 14, 16 Temperatura baterije je zelo visoka. Pred ponovno uporabo izklopite fotoaparat in počakajte, da se baterija Battery temperature high ohladi.
Sporočila o napakah Prikaz A Vzrok/rešitev Card is not formatted. Format card? (Kartica ni formatirana. Formatiram kartico?) Yes (Da) No (Ne) Pomnilniška kartica ni formatirana za uporabo v tem fotoaparatu. Pri formatiranju se izbrišejo vsi podatki, ki so shranjeni na pomnilniški kartici. 18 Če vsebuje kartica podatke, ki jih želite ohraniti, izberite No (Ne) in pred formatiranjem pomnilniške kartice arhivirajte podatke v računalnik.
Sporočila o napakah Prikaz A Vzrok/rešitev Prve slike za 3D fotografijo ni bilo mogoče posneti. • Poskusite fotografirati ponovno. Shooting failed (Fotografiranje ni uspelo) • Pri nekaterih pogojih, na primer pri premikajočem se, temnem ali zelo nekontrastnem motivu, ni možno posneti slike. E5 Pri fotografiranju 3D slik po prvem posnetku ni bilo možno uspešno posneti še drugega posnetka. • Poskusite fotografirati ponovno.
Sporočila o napakah Prikaz A Vzrok/rešitev Travel destination is in the current time zone. (Cilj Cilj je v lokalnem časovnem pasu. potovanja je v lokalnem časovnem pasu.) E69 Mode dial is not in the proper position. (Gumb za izbiro načina ni v pravilnem položaju.) Gumb za izbiro načina je v položaju med dvema načinoma. Zavrtite gumb za izbiro načina na želeni način. 24 Could not obtain GPS data. (Podatkov GPS ni bilo možno pridobiti) Samo COOLPIX S9300 Ura v fotoaparatu ni pravilno nastavljena.
Sporočila o napakah Prikaz A Vzrok/rešitev System error (Sistemska napaka) Prišlo je do napake v notranjem vezju fotoaparata. Izklopite fotoaparat, odstranite in spet vstavite baterijo ter fotoaparat znova 21 vklopite. Če napake ne morete odpraviti, se obrnite na prodajalca ali Nikonovega pooblaščenega serviserja. Printer error: check printer status. (Napaka tiskalnika: Preverite tiskalnik.) Napaka tiskalnika Preverite tiskalnik.
Tehnične opombe in stvarno kazalo Skrb za izdelke .......................................................................... F2 Fotoaparat ......................................................................................................................................F2 Baterija .............................................................................................................................................F3 Električni napajalnik .............................................................
Tehnične opombe in stvarno kazalo Skrb za izdelke Fotoaparat Da boste lahko še naprej uživali v uporabi tega Nikonovega izdelka, pri shranjevanju ali uporabi upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe. Pred uporabo izdelkov zagotovo pozorno preberite in upoštevajte opozorila v poglavju »Za vašo varnost« (Avi do Aviii). B Hranite na suhem Če izdelek potopite v vodo ali izpostavite visoki ravni vlažnosti, pride do okvare.
Skrb za izdelke B Opombe glede zaslonov • Zasloni in elektronska iskala so izdelani izjemno natančno. Vsaj 99,99 % slikovnih točk deluje in največ 0,01 % jih manjka ali jih je poškodovanih. Tako ti prikazovalniki lahko vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, reče, modro ali zeleno) ali so vedno ugasnjene (črno), vendar to ni okvara in ne vpliva na slike, posnete z napravo. • Pri močni svetlobi je slike na zaslonu težko videti. • Zaslon je od zadaj osvetljen z lučko LED.
Skrb za izdelke • Če baterije ne boste uporabljali dalj časa, jo vstavite v fotoaparat in jo povsem izpraznite, nato jo odstranite in spravite. Baterijo morate shraniti na hladnem prostoru s temperaturo od 15 °C do 25 °C. Baterije ne hranite v vročih ali ekstremno mrzlih prostorih. • Ko baterije ne uporabljate, jo vedno odstranite iz fotoaparata ali polnilnika baterij. Fotoaparat in polnilnik iz vstavljene baterije črpata manjše količine toka, čeprav ju ne uporabljate.
Skrb za izdelke Pomnilniške kartice F5 Tehnične opombe in stvarno kazalo • Uporabljajte samo pomnilniške kartice Secure Digital. Glejte »Odobrene pomnilniške kartice« (A19). • Pri uporabi pomnilniške kartice obvezno upoštevajte opozorila iz dokumentacije pomnilniške kartice. • Na pomnilniško kartico ne lepite oznak ali nalepk. • Pomnilniške kartice ne formatirajte z računalnikom. • Pri prvi uporabi pomnilniške kartice, ki ste jo uporabljali z drugo napravo, jo obvezno formatirajte s tem fotoaparatom.
Skrb za fotoaparat Čiščenje Objektiv Steklenih delov se ne dotikajte s prsti. Prah ali vlakna odstranite z izpihovalnikom (majhno napravo, ki ima na eni strani pritrjeno gumijasto kroglico, s stiskanjem katere se ustvarja pretok zraka). Prstne odtise, ostanke maščob in druge madeže, ki jih ni mogoče odstraniti z izpihovalnikom, previdno obrišite s suho mehko krpo ali krpico za čiščenje očal, in sicer s krožnimi gibi od sredine objektiva proti zunanjim robovom.
LICENČNA POGODBA ZA UPORABNIKA ZA PODATKE O LOKACIJI (samo COOLPIX S9300) Podatki o lokacijah, ki so shranjeni v tem digitalnem fotoaparatu (»podatki«) so namenjeni samo za vašo osebno, interno uporabo in niso namenjeni za prodajo. Zaščiteni so z avtorskimi pravicami ter jih urejajo ti pogoji in določila, ki jih sprejemate vi kot ena pogodbena stranka ter podjetje Nikon Corporation (»Nikon«) in njegovi licencedajalci (vključno z njihovimi licencedajalci in dobavitelji) kot druga.
LICENČNA POGODBA ZA UPORABNIKA ZA PODATKE O LOKACIJI (samo COOLPIX S9300) Tehnične opombe in stvarno kazalo Nadzor izvoza.
LICENČNA POGODBA ZA UPORABNIKA ZA PODATKE O LOKACIJI (samo COOLPIX S9300) Obvestila glede imetnikov avtorskih pravic licenčne programske opreme • Podatki o lokacijah na Japonskem © 2011 ZENRIN CO., LTD.. Vse pravice pridržane. Ta storitev uporablja podatke POI podjetja ZENRIN CO., LTD. »ZENRIN« je registrirana blagovna znamka podjetja ZENRIN CO., LTD.. • Podatki o lokacijah z izjemo Japonske © 1993-2011 NAVTEQ. Vse pravice pridržane. NAVTEQ Maps is a trademark of NAVTEQ.
LICENČNA POGODBA ZA UPORABNIKA ZA PODATKE O LOKACIJI (samo COOLPIX S9300) Tehnične opombe in stvarno kazalo Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie Canada This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post, GeoBase , © Department of Natural Resources Canada. All rights reserved. Mexico Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.
Odpravljanje napak Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali Nikonovega pooblaščenega serviserja. V stolpcu skrajno desno so številke strani, kjer najdete dodatne informacije. • Za več informacij glejte »Sporočila o napakah« (E92). Težave z napajanjem, zaslonom in nastavitvami Težava A Vzrok/rešitev V fotoaparat vstavljene baterije ni mogoče polniti. • Preverite vse povezave.
Odpravljanje napak Težava A Vzrok/rešitev Prikaz na zaslonu je slabo viden. • Prilagodite svetlost zaslona. • Zaslon je umazan. Očistite ga. 100, E70 F6 22, 100, E67 Datum in ura snemanja nista pravilna. • Če ura fotoaparata ni bila nastavljena (med fotografiranjem utripa indikator nenastavljenega datuma), imajo fotografije oznako »00/00/0000 00:00«, videoposnetki pa »01/01/12 00:00«. Z možnostjo Time zone and date (Časovni pas in datum) v nastavitvenem meniju nastavite pravilen datum in uro.
Odpravljanje napak Težave pri fotografiranju Težava Vzrok/rešitev A 82, 85, E23, E26 Ni možno nastaviti načina za fotografiranje. Iztaknite kabel HDMI ali kabel USB. Fotografiranje ni možno. • Ko je fotoaparat v načinu za predvajanje, pritisnite gumb c, sprožilec ali gumb b (e snemanje videoposnetka). • Ko so prikazani meniji, pritisnite gumb d. • Baterija je prazna. • Ko lučka bliskavice počasi utripa, se bliskavica polni. Fotografiranje 3D slik ni možno.
Odpravljanje napak Težava Vzrok/rešitev • Bliskavica je izklopljena W (izkl.). Bliskavica se ne sproži. • Izbran je način za fotografiranje, ki ne omogoča uporabe bliskavice. • Druga izbrana funkcija omejuje uporabo bliskavice. Digitalni zoom ni na voljo. • V nastavitvenem meniju je izbrana možnost Off (Izklop) za Digital zoom (Digitalni zoom).
Odpravljanje napak Težava Slike so pretemne Vzrok/rešitev • • • • • • Bliskavica je izklopljena W (izkl.). Okence bliskavice je zakrito. Motiv je zunaj dosega bliskavice. Nastavite izravnavo osvetlitve. Povečajte občutljivost ISO. Motiv je osvetljen od zadaj. Izberite scenski način o (Backlighting (Svetloba od zadaj)) ali način bliskavice nastavite na X (dosvetlitev). A 61 26 60 68 37, E36 41, 60 Slike so presvetle Nastavite izravnavo osvetlitve.
Odpravljanje napak Težava A Vzrok/rešitev Slike ni mogoče približati. • Zooma med predvajanjem ni mogoče uporabiti pri predvajanju – videoposnetkov, majhnih slik ali obrezanih kopij z velikostjo 320×240 slikovnih pik ali manjših. • Zoom med predvajanjem morda ne bo na voljo za slike, ki niso bile – posnete s fotoaparatom COOLPIX S9300/S9200. • 3D slik ni možno povečati, ko je fotoaparat povezan prek kabla HDMI in so E5 predvajane v načinu 3D. Zvočne beležke ni mogoče posneti ali predvajati.
Odpravljanje napak Težava Ko fotoaparat povežete z računalnikom, se program Nikon Transfer 2 ne zažene. A Vzrok/rešitev • • • • • Fotoaparat je izklopljen. Baterija je prazna. Kabel USB ni pravilno priključen. Računalnik ne prepozna fotoaparata. Prepričajte se, da je uporabljeni operacijski sistem združljiv s fotoaparatom. • V računalniku ni nastavljen samodejni zagon programa Nikon Transfer 2. Več informacij o programu Nikon Transfer 2 poiščite na straneh s pomočjo v programu ViewNX 2.
Odpravljanje napak GPS (samo COOLPIX S9300) Težava A Vzrok/rešitev Ni možno ugotoviti lokacije ali predolgo ugotavljanje lokacije. • Fotoaparat v nekaterih okoljih pri fotografiranju morda ne bo mogel 95 ugotoviti lokacije. Za uporabo funkcije GPS uporabljajte fotoaparat čim pogosteje na prostem. • Pri prvem pozicioniranju, če pozicioniranja ni bilo možno izvesti približno 95 dve uri ali po zamenjavi baterije lahko traja pridobivanje podatkov o položaju nekaj minut.
Specifikacije Digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX S9300/S9200 F19 Tehnične opombe in stvarno kazalo Vrsta Kompakten digitalni fotoaparat Efektivno število slikovnih pik 16,0 milijona 1/2,3-palčni senzor CMOS; skupno število slikovnih pik: Slikovni senzor pribl.
Specifikacije Občutljivost ISO (Standardna izhodna občutljivost) Osvetlitev Merjenje Nadzor osvetlitve Zaklop Hitrost Tehnične opombe in stvarno kazalo Zaslonka Doseg Samosprožilec Vgrajena bliskavica Doseg (pribl.
Specifikacije Trajanje baterije (EN-EL12) Nastavek za stojalo Mere (Š × V × G) Teža Delovno okolje Temperatura Vlažnost Fotografije1: Pribl. 200 slik Videoposnetki2: Pribl.
Specifikacije Podprti standardi • DCF: Standard oblikovanja datotečnega sistema fotoaparata se v industriji digitalnih fotoaparatov zelo pogosto uporablja za zagotavljanje združljivosti med različnimi znamkami fotoaparatov. • DPOF: Oblika zapisa Digital Print Order Format je industrijski standard, ki omogoča tiskanje slik v digitalnem fotolaboratoriju ali z domačim tiskalnikom iz naročil, shranjenih na pomnilniški kartici. • Exif različica 2.
Stvarno kazalo Simboli B R E5 g Blizu 27 f Daleč 27 b Gumb (e snemanje videoposnetka) 88 l Gumb za brisanje 4, 5, 32, E50 d Gumb za meni 4, 5, 11 k Gumb za potrditev izbire 10, 5 c Gumb za predvajanje 4, 5, 30 o Izravnava osvetlitve 68 m Način bliskavice 60 C Način neprekinjenega fotografiranja 53, 55 u Način s posebnimi učinki 57 C Način z razvrščanjem po datumu 78, E15 p Način za makrofotografiranje 64 F Način za pameten portret 50 h Način za priljubljene slike 78, E9 F Način za samodejno razvrščanje 78
Stvarno kazalo F Face priority (Prednost obrazov) 75, E37 Filmski trak 102, E84 Filter effects (Učinek filtra) 80 Firmware version (Različica vdelane programske opreme) 102, E88 Format (Formatiraj) E78 Formatiraj kartico 101, E78 Formatiraj pomnilnik E78 Formatiranje 18, 101 Formatiranje notranjega pomnilnika 101, E78 Formatiranje pomnilniške kartice 18, E78 fotografij E16 FSCN E89 G Glasnost 92 Gumb za brisanje 4, 5 Gumb za izbiro načina 2, 38 Gumb za potrditev izbire 5 Gumb za predvajanje 4, 5 H Tehni
Stvarno kazalo Možnosti videoposnetkov 91, E53 Možnosti za prikaz zaporedja E52 Mrak/zora i 44 Mreža za uokvirjanje E71 Multi-shot 16 (Zaporedno fotografiranje 16) 56 Muzej l 46 N O Občutljivost ISO 26, 37, E36 Objektiv 2, F19 Oblika datuma E67 Območje izostritve E37 Obrezovanje 31, E22 Odpri s posnetki HS 91, E54 Odstranjevanje iz priljubljenih slik 81, E11 Ognjemet m 46 Optični zoom 27 P Paper size (Velikost papirja) E27, E28 Pašček za fotoaparat 12 PictBridge E25, F22 Plaža Z 44 Počasna sinhronizacija
Stvarno kazalo R T Računalnik 82 Razmerje stiskanja 71 Reset all (Ponastavi vse) 102, E84 Reža za pomnilniško kartico 18 Ročna prednastavitev E34 Rotate image (Obrni sliko) 80, E49 RSCN E89 Telefoto položaj zooma 27 Tiskalnik 82, E25 Tiskanje E25, E27, E28 TV 82 TV settings (TV-nastavitve) 102, E79 S Tehnične opombe in stvarno kazalo Samodejno 61 Samodejno izbiranje scene 39 Samodejno ostrenje 29, 64, 89 Samodejno s fiksnim dosegom E36 Scenski način 38, 39 Self-timer (Samosprožilec) 63 Sequence displ
F27
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).