APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence Fr
Introduction Descriptif de l’appareil photo Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de vidéos Réglages généraux de l’appareil photo Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Section Référence Notes techniques et index i
Introduction À lire impérativement Introduction ii Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique COOLPIX S9600 de Nikon. Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire les informations fournies dans la section « Pour votre sécurité » (Avii-ix) et familiarisez-vous avec les informations contenues dans ce manuel. Après les avoir lues, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour optimiser l’utilisation de votre nouvel appareil photo.
À propos de ce manuel Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l’appareil photo, reportez-vous à la section « Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation » (A10). Pour découvrir les éléments de l’appareil photo et les informations affichées sur son moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A1).
Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.
À propos des manuels Introduction • Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Élimination des périphériques de stockage des données Introduction vi Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Pour votre sécurité Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques. Introduction Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Introduction N’exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture fermée ou à la lumière directe du soleil) Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des dommages ou un incendie. Utilisez l’alimentation appropriée (accumulateur, adaptateur de charge, adaptateur secteur, câble USB) Opter pour une alimentation différente de celles fournies ou vendues par Nikon, risque de provoquer des dégâts ou une défaillance.
Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
Remarques Introduction Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES CONSIGNES. DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale.
Avis pour les clients de l’État de Californie DANGER La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l’État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064 Etats-Unis Tél.
Wi-Fi (réseau sans fil) Introduction Ce produit est régi par les règlements de l’United States Export Administration et vous devez obtenir l’autorisation du gouvernement des États-Unis si vous souhaitez exporter ou réexporter ce produit vers un pays quelconque soumis à un embargo sur les produits en provenance des États-Unis. Les pays suivants sont soumis à l’embargo : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie.
Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX S9600 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S9600.pdf.
Table des matières Introduction ................................................................................................................................ ii Introduction À lire impérativement ............................................................................................................................... ii À propos de ce manuel...............................................................................................................................................
Introduction Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)........................................................................... 33 Conseils et remarques ............................................................................................................................................... 34 Mode Portrait optimisé (prise d’images de visages souriants) ............................................... 40 Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue)...........................
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)............................................................ 80 Introduction Fonctions pouvant être effectuées avec le Wi-Fi ......................................................................... 80 Prendre des photos..................................................................................................................................................... 80 Visualiser des photos .................................................................
Introduction Par recadrage : création d’une copie recadrée.................................................................................. E19 Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur).............................................................................................................................. E20 Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) ..................... E21 Connexion de l’appareil photo à une imprimante ......
Introduction Menu configuration........................................................................................................................ E62 Écran d’accueil....................................................................................................................................................... E62 Fuseau horaire et date...................................................................................................................................... E63 Réglages du moniteur ..
Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l’appareil photo 1 2 3 4 Flash ouvert 6 7 8 1 Sélecteur de mode.....................................22 2 Déclencheur...................................................26 3 9 Descriptif de l’appareil photo 5 Volet de protection de l’objectif fermé 10 7 Témoin du retardateur.............................48 Illuminateur d’assistance AF .................78 Commutateur marche-arrêt/ témoin de mise sous tension ..............
1 Descriptif de l’appareil photo 9 2 10 3 4 5 67 11 12 1 Moniteur......................................................6, 20 2 Commande d (menu).........................4 3 Sélecteur rotatif (sélecteur multidirectionnel)*........................................4 4 Commande k (appliquer la sélection)........................................................4 5 Commande c (visualisation) ...........28 6 Commande l (effacer).................. 29, 77 7 Témoin de charge .....................
Fixation de la dragonne de l’appareil photo Descriptif de l’appareil photo 3
Utilisation des menus (commande d) Utilisez le sélecteur multidirectionnel et k pour naviguer entre les menus. 1 Appuyez sur la commande d. • Le menu s’affiche. Descriptif de l’appareil photo 25m 0s 880 2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J. • L’icône de menu actuelle s’affiche en jaune. Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Mesure Rafale Sensibilité Mode de zones AF Mode autofocus Icônes de menu 3 Sélectionnez l’icône de menu souhaitée. • Le menu change.
5 Sélectionnez une option de menu. • Vous pouvez également sélectionner les options de menu en tournant le sélecteur multidirectionnel. Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date VR photo Détection mouvement Assistance AF Appuyez sur k. VR photo • Les réglages pour l’option sélectionnée s’affichent. Activée (hybride) Activée Désactivée 7 Sélectionnez un réglage. VR photo • Vous pouvez également sélectionner les réglages en tournant le sélecteur multidirectionnel.
Moniteur Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent en fonction des réglages de l’appareil photo et de l’état d’utilisation. Par défaut, les informations s’affichent à la première mise sous tension de l’appareil photo et lorsque vous l’utilisez, et disparaissent au bout de quelques secondes (lorsque l’option Infos photos est définie sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A78)).
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Zone pondérée centrale ........................ 57 23 Vitesse d’obturation .................................. 27 24 Sensibilité......................................................... 57 (a) Indicateur du niveau de charge de l’accumulateur............................. 20 25 (b) Indicateur de connexion de l’adaptateur de charge 26 Imprimer la date .......................................... 78 27 Icône de Destination .......................
Mode de visualisation 1 2 3 4 5 6 7 8 91011 12 13 999 / 999 999 / 999 9999 / 9999 29m00s 29m00s Descriptif de l’appareil photo 15 16 27 26 25 a b 17 9999.
1 Icône d’album en mode Photos favorites...................................................... E5 15 Taille d’image ...............................57, E29 2 Icône de catégorie en mode Tri automatique ........................................... E9 17 Options vidéo...............................75, E54 3 Icône Classement par date ......... E10 4 Icône Protéger .............................69, E49 5 Affichage de séquence (lorsque l’option Chaque image est sélectionnée) ..............................
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Étape préliminaire 1 Insertion de l’accumulateur Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez l’accumulateur. • Poussez le loquet orange de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche (1), puis insérez complètement l’accumulateur (2). • Lorsque l’accumulateur est correctement inséré, il se verrouille en place.
Retrait de l’accumulateur Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche (1) pour éjecter l’accumulateur (2).
Étape préliminaire 2 Charge de l’accumulateur 1 Préparez l’adaptateur de charge fourni. Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur la prise de l’adaptateur de charge. Enfoncez fermement l’adaptateur de prise secteur jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé. Une fois qu’ils sont connectés, toute tentative de retrait forcé de l’adaptateur de prise secteur pourrait endommager le produit.
Témoin de charge Description L’accumulateur est en cours de charge. Éteint Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge arrête de clignoter en vert et s’éteint. Un accumulateur totalement déchargé est rechargé en environ 2 heures et 20 minutes. Clignote rapidement (en vert) • La température ambiante n’est pas appropriée pour la charge. Chargez l’accumulateur dans un environnement intérieur dont la température est comprise entre 5 °C et 35 °C.
Étape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoire Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 1 Mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez la carte mémoire. • Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic. B Insérez la carte mémoire dans le bon sens L’insertion de la carte mémoire à l’envers risque d’endommager l’appareil photo et la carte ellemême.
Retrait des cartes mémoire Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Appuyez légèrement sur la carte mémoire (1) pour l’éjecter partiellement (2).
Étape préliminaire 4 Réglage de la langue, de la date et de l’heure Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, l’écran de de sélection de la langue et l’écran de réglage de la date et de l’heure pour l’horloge de l’appareil photo s’affichent. • Si vous quittez sans régler la date et l’heure, O clignote lorsque l’écran de prise de vue apparaît.
4 Sélectionnez le fuseau horaire de votre domicile et appuyez sur k. London, Casablanca • Pour activer la fonction d’heure d’été, appuyez sur H. Retour Lorsque la fonction d’heure d’été est activée, W s’affiche au-dessus de la carte. Pour désactiver la fonction d’heure d’été, appuyez sur I. Sélectionnez le format de la date et appuyez sur k. Format de la date Année/mois/jour Mois/jour/année Jour/mois/année 6 Réglez la date et l’heure, et appuyez sur k.
C Modification du réglage de langue et du réglage de date et d’heure • Vous pouvez modifier ces réglages à l’aide des options Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le menu configuration z (A78). • Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d’heure d’été dans le menu configuration z en sélectionnant Fuseau horaire et date puis Fuseau horaire. Lorsque la fonction d’heure d’été est activée, l’horloge de l’appareil photo est avancée d’une heure, et retardée d’une heure lorsqu’elle est désactivée.
19
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo 1 Appuyez sur le commutateur marchearrêt. • Le moniteur s’allume. • Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt. 2 Vérifiez l’indicateur du niveau de charge de l’accumulateur et le nombre de vues restantes.
C Fonction d’extinction automatique Clignote Aucune opération n’est effectuée Aucune opération n’est effectuée 3 min 25m 0s 880 L’appareil photo entre en mode veille. L’appareil photo s’éteint. Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation • L’appareil photo entre en mode veille au bout d’1 minute environ. La durée au terme de laquelle l’appareil photo passe en mode veille peut être changée à partir de l’option Extinction auto dans le menu configuration (A78).
Étape 2 Sélection d’un mode de prise de vue Positionnez le sélecteur de mode sur un mode de prise de vue. • Le mode A (auto) est utilisé dans cet exemple. Positionnez le sélecteur de mode sur A.
Modes de prise de vue disponibles A Mode auto A31 Utilisé pour la prise de vue générale. Les réglages peuvent être effectués en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo à prendre. x, y, X, S, W Mode Scène A33 F Portrait optimisé A40 L’appareil photo détecte des visages souriants et le déclenchement s’effectue automatiquement. u Effets spéciaux Des effets peuvent être appliqués aux images lors de la prise de vue.
Étape 3 Cadrage d’une photo 1 Tenez l’appareil photo fermement. • Veillez à ne pas mettre les doigts et d’autres objets sur l’objectif, le flash, l’illuminateur d’assistance AF, les microphones, et le hautparleur. Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 24 • Pour prendre des photos en orientation portrait (« verticale »), tournez l’appareil photo de sorte que le flash se trouve au-dessus de l’objectif. 2 Cadrez la photo.
Utilisation du zoom C Remarques concernant le zoom numérique L’indicateur de zoom vire au bleu lorsque le zoom numérique est activé et il vire au jaune lorsque vous accentuez davantage encore le grossissement. • L’indicateur de zoom est bleu : l’utilisation du zoom dynamique fin entraîne une diminution de la qualité de l’image qui n’est pas perceptible. • L’indicateur de zoom est jaune : la diminution de la qualité de l’image est perceptible.
Étape 4 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point incluant le sujet ou l’indicateur de mise au point (A7) apparaît en vert (plusieurs zones de mise au point peuvent apparaître en vert).
Déclencheur Appui jusqu’au fond Appuyez sur le déclencheur jusqu’au fond pour déclencher et prendre une photo. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur car vous risquez de provoquer un bougé d’appareil et d’obtenir des photos floues. Appuyez sur le déclencheur légèrement.
Étape 5 Visualisation des photos 1 Appuyez sur la commande c (visualisation). • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) et la maintenez enfoncée alors que l’appareil photo est éteint, il s’allume en mode de visualisation. Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image à afficher. Affiche l’image précédente • Appuyez sur HIJK et maintenez-les enfoncés pour faire défiler rapidement les images.
Étape 6 Suppression de photos Appuyez sur l pour effacer l’image actuellement affichée sur le moniteur. 2 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode de suppression souhaitée et appuyez sur k. • Pour annuler, appuyez sur d. 3 Effacer Image actuelle Effacer la sélection Toutes les images Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k. • Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. • Pour annuler, sélectionnez Non et appuyez sur k.
Utilisation de l’écran Effacer la sélection 1 Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 30 Utilisez les touches JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image à supprimer, puis utilisez H pour afficher K. Effacer la sélection • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer K. Retour • Positionnez la commande de zoom (A1) sur g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou sur f (h) pour passer en mode de visualisation par planche d’imagettes.
Fonctions de prise de vue Mode A (auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Les réglages peuvent être effectués en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo à prendre. • Vous pouvez modifier la façon dont l’appareil photo sélectionne la zone de la vue sur laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF (A57). Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal (A63).
Utilisation de la fonction Effets rapides En mode A (auto), vous pouvez appliquer des effets à des images immédiatement après le déclenchement. • L’image éditée est enregistrée dans un fichier distinct avec un nom différent. 1 Appuyez sur k lorsque l’image s’affiche une fois que vous l’avez prise en mode A (auto).
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) Lorsque vous sélectionnez une scène, les réglages de l’appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. x (Sélecteur automatique) (A34) X (Paysage de nuit) (A35)1 S (Portrait de nuit) (A35) W (Contre-jour) (A36)2 Lorsque vous cadrez une photo, le mode Scène qui convient le mieux est sélectionné automatiquement pour une prise de vue plus facile. Positionnez le sélecteur de mode sur X, S ou W et prenez des photos.
Affichage d’une description (informations d’aide) de chaque scène Sélectionnez une scène et positionnez la commande de zoom (A1) sur g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l’écran d’origine, positionnez à nouveau la commande de zoom sur g (j). Conseils et remarques x Sélecteur automatique • Lorsque vous visez le sujet avec l’appareil photo, ce dernier sélectionne automatiquement le mode Scène optimal dans la liste ci-dessous et ajuste les réglages de prise de vue en conséquence.
j Paysage de nuit e Portrait de nuit • Appuyez sur la commande d pour sélectionner À main levée ou Trépied dans Portrait de nuit. • À main levée (réglage par défaut) : - Lorsque l’icône e située en haut à gauche du moniteur apparaît en vert, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre une série d’images combinées en une seule image et enregistrées.
o Contre-jour Fonctions de prise de vue • Appuyez sur la commande d pour sélectionner Activé ou Désactivé dans HDR pour activer ou désactiver la fonction HDR (high dynamic range) en fonction du type d’image que vous souhaitez prendre. • Désactivé (réglage par défaut) : le flash se déclenche pour éviter que le sujet en contre-jour soit masqué en zone d’ombre. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course, une image est prise.
y M k Gros plan • Le mode macro (A49) est activé et l’appareil photo effectue un zoom automatiquement sur la position la plus proche à laquelle il peut effectuer la mise au point. • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur k, utilisez les touches HIJK du sélecteur multidirectionnel ou tournez-le pour déplacer la zone de mise au point, et appuyez sur k pour appliquer le réglage.
y M p Panoramique simplifié Fonctions de prise de vue 38 • Sur l’écran qui apparaît après avoir sélectionné p Panoramique simplifié, choisissez Normal (180°) ou Large (360°) comme plage de prise de vue. • La position de zoom est fixée sur la position grand-angle. • Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course, relâchez-le, puis déplacez lentement l’appareil photo horizontalement. La prise de vue se termine une fois que la plage de prise de vue sélectionnée est capturée.
y M O Animaux domestiques • Lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur un chien ou un chat, il détecte et effectue la mise au point sur son museau. Par défaut, le déclenchement se fait automatiquement une fois que l’appareil photo a détecté un museau de chien ou de chat (déclenchement auto). • Sur l’écran qui apparaît après avoir sélectionné O Animaux domestiques, choisissez Vue par vue ou Rafale. - Vue par vue : lorsque l’appareil photo détecte un museau de chien ou de chat, il prend 1 image.
Mode Portrait optimisé (prise d’images de visages souriants) Lorsque l’appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (A58)). Vous pouvez utiliser l’option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains. 1 Cadrez la photo. • Visez un visage humain avec l’appareil photo. Fonctions de prise de vue 2 Sans appuyer sur le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
C Lorsque le témoin du retardateur clignote Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l’appareil photo détecte un visage et clignote rapidement juste après le déclenchement.
Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue) Des effets peuvent être appliqués aux images lors de la prise de vue. Taille d'image Effets spéciaux Effets spéciaux Flou Sépia nostalgique Fonctions de prise de vue 42 Monochrome contrasté High-key Low-key Couleur sélective Pop Appuyez sur la commande d pour afficher le menu des effets spéciaux et sélectionnez un effet à l’aide du sélecteur multidirectionnel.
Catégorie Description o Traitement croisé Permet de donner à l’image un aspect mystérieux basé sur une couleur spécifique. m Effet app. photo jouet 1 Permet de donner à l’image globale une teinte jaunâtre et fonce la périphérie de l’image. n Effet app. photo jouet 2 Permet de diminuer la saturation de la couleur de l’image globale et fonce la périphérie de l’image. Fonctions de prise de vue • L’appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Les fonctions disponibles varient avec le mode de prise de vue, comme indiqué cidessous. 1 2 4 Fonctions de prise de vue 3 Fonction A y, x, X, S, W F u 1 m Mode de flash (A45) w w* w 2 n Retardateur (A48) w w* w 3 D Mode macro (A49) w - w Curseur créatif (o Luminosité (Exp. +/-)/ o G Saturation / 4 F Teinte) (A50) w - - - w w Correction de l’exposition (A53) * * Disponible selon le réglage.
Utilisation du flash Vous pouvez définir le mode de flash adapté aux conditions de prise de vue. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H (m). 2 Sélectionnez le mode de flash souhaité (A47) et appuyez sur k. Automatique B Témoin du flash Fonctions de prise de vue • Si vous n’appuyez pas sur k dans les secondes qui suivent pour appliquer un réglage, la sélection est annulée. • L’état du flash peut être confirmé en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
Ouverture du flash Fonctions de prise de vue 46 Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le flash s’ouvre automatiquement si les conditions requises pour la photographie avec flash sont satisfaites. • Flash automatique (U auto, V auto atténuation yeux rouges, ou Y synchro lente) : lorsque la luminosité est faible, le flash s’ouvre automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Modes de flash disponibles U Automatique Le flash se déclenche lorsque nécessaire, dans des environnements sombres, par exemple. • L’icône du mode de flash sur l’écran de prise de vue s’affiche uniquement immédiatement après le réglage. V Auto atténuation yeux rouges Permet d’atténuer l’effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits. W Désactivé Le flash ne se déclenche pas.
Utilisation du retardateur L’appareil photo est équipé d’un retardateur qui déclenche environ 10 secondes, ou 2 secondes après que vous ayez appuyé sur le déclencheur. Définissez l’option VR photo sur Désactivée dans le menu configuration (A78) lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n). 2 Sélectionnez n 10s ou n 2s, et appuyez sur k.
Utilisation du Mode macro Utilisez ce mode pour les images en gros plan. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (p). 2 Sélectionnez o et appuyez sur k. Mode macro • Si vous n’appuyez pas sur k dans les secondes qui suivent pour appliquer un réglage, la sélection est annulée. Déplacez la commande de zoom pour définir le facteur de zoom sur une position où F et l’indicateur de zoom apparaissent en vert.
Réglage de la luminosité (correction de l’exposition), de la saturation, et de la teinte (curseur créatif) Lorsque le mode de prise de vue est défini sur le mode A (auto), utilisez le curseur créatif pour régler la luminosité (correction de l’exposition), la saturation, et la teinte pour prendre des photos. Utilisation du curseur créatif Fonctions de prise de vue 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K (o). 2 Sélectionnez l’élément à régler et effectuez le réglage. Curseur Luminosité (Exp.
Réglage de la luminosité (correction de l’exposition) Réglez la luminosité globale de l’image. • Pour rendre l’image plus lumineuse, sélectionnez une valeur positive (+). • Pour rendre l’image plus sombre, sélectionnez une valeur négative (–). Curseur Luminosité (Exp. +/-) + 2.0 + 0.3 - 2.0 Valeur de correction de l’exposition Histogramme C Utilisation de l’histogramme Fonctions de prise de vue Un histogramme est un graphique qui présente la répartition des tons de l’image.
Réglage de la saturation (réglage de l’éclat des couleurs) Réglez la saturation globale de l’image. • La saturation de l’image globale augmente lorsque vous déplacez le curseur vers le haut. La saturation de l’image globale diminue lorsque vous déplacez le curseur vers le bas. Curseur Saturation Réglage de la teinte (réglage de la balance des blancs) Fonctions de prise de vue Réglez la teinte globale de l’image. • L’image globale devient plus rouge lorsque vous déplacez le curseur vers le haut.
Réglage de la luminosité (correction de l’exposition) Lorsque le mode de prise de vue est défini sur un mode Scène, le mode Portrait optimisé ou le mode Effets spéciaux, vous pouvez régler la luminosité (correction de l’exposition). 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K (o). 2 Sélectionnez une valeur de correction et appuyez sur k. C + 2.0 + 0.3 - 2.
Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Flash (A45) Mode de prise de vue A (auto) U Flash (A45) Mode de prise de vue Retardateur (A48) k Retardateur (A48) Macro (A49) k Curseur créatif (A50) Désactivé Macro (A49) Correction de l’exposition (A53) F (portrait optimisé) U1 k2 k3 0.0 u (effets spéciaux) k k 0.
Flash (A45) Mode de prise de vue 1 2 3 5 6 7 8 Macro (A49) Correction de l’exposition (A53) m (feux d’artifice) W3 k3 k3 0.03 n (reproduction N&B) W k k 0.0 p (panoramique simplifié) W3 k3 k3 0.0 O (animaux domestiques) W3 Y8 k 0.0 Ne peut pas être utilisé lorsque Sélect. yeux ouverts est défini sur Activée ou lorsque Détecteur de sourire est défini sur Activé (rafale) ou Activé (BSS). Peut être activé lorsque Détecteur de sourire est défini sur Désactiver.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Prise de vue) Vous pouvez modifier les réglages suivants en appuyant sur la commande d pendant la prise de vue (A4). Taille d'image Balance des blancs Mesure Rafale Sensibilité 25m 0s 880 Mode de zones AF Mode autofocus Fonctions de prise de vue Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.
Options disponibles dans le menu Prise de vue A Taille d’image E29 Balance des blancs Permet de régler la balance des blancs en fonction des conditions météorologiques ou de la source de lumière de façon à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez avec vos yeux. • Réglage par défaut : Automatique E31 Mesure Permet de définir la méthode utilisée par l’appareil photo pour mesurer la luminosité du sujet.
Option Fonctions de prise de vue 58 Description A Maquillage Permet de sélectionner le niveau de maquillage pour les visages humains. • Réglage par défaut : Normal E42 Détecteur de sourire Permet d’indiquer si l’appareil photo déclenche automatiquement ou non lorsqu’il détecte un visage humain souriant. • Réglage par défaut : Activé (vue par vue) E43 Sélect.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d’autres options de menu. Fonction restreinte Option Lorsqu’un autre réglage que Vue par vue est sélectionné, le flash ne peut pas être utilisé. Sélect. yeux ouverts (A58) Lorsque Sélect. yeux ouverts est défini sur Activée, le flash ne peut pas être utilisé. Détecteur de sourire (A58) Lorsque Détecteur de sourire est sélectionné, le retardateur ne peut pas être utilisé.
Fonction restreinte Description Retardateur (A48) Si vous utilisez le retardateur et que l’option Mémoire prédéclench. est sélectionnée, le réglage Rafale fonctionne avec le réglage Vue par vue. Sensibilité Rafale (A57) Lorsque l’option Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps, ou Planche 16 vues est sélectionnée, le réglage de la Sensibilité est spécifié automatiquement en fonction de la luminosité.
Fonction restreinte Imprimer la date Description Rafale (A57) Lorsque l’option Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou BSS est sélectionnée, la date et l’heure ne peuvent pas être imprimées sur les images. Détecteur de sourire (A58) Lorsque l’option Détecteur de sourire est définie sur Activé (rafale) ou Activé (BSS), la date et l’heure ne peuvent pas être imprimées sur les images. Sélect. yeux ouverts (A58) Lorsque l’option Sélect.
Fonction restreinte Détection mouvement Fonctions de prise de vue Détect. yeux fermés Option Description Mode de flash (A45) Lorsque le flash se déclenche, la Détection mouvement est désactivée. Rafale (A57) Lorsque l’option Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues est sélectionnée, la Détection mouvement est désactivée.
Mise au point La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Utilisation de AF sur le sujet principal Lorsque Mode de zones AF (A57) en mode A (auto) est défini sur AF sur le sujet principal, l’appareil photo effectue la mise au point de la façon décrite ci-dessous. • Lorsque l’appareil photo détecte le sujet principal, une bordure jaune (zone de mise au point) s’affiche autour.
Utilisation de la détection des visages Avec les modes de prise de vue suivants, l’appareil photo utilise la détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur des visages humains. • Mode x (sélecteur automatique) (A34) • Mode S (portrait de nuit) (A35) 25m 0s • Mode scène Portrait (A33) 880 • Mode Portrait optimisé (A40) • Lorsque Mode de zones AF (A57) en mode A (auto) (A31) est défini sur Priorité visage.
Utilisation de l’option Maquillage Lors du déclenchement avec l’un des modes de prise de vue ci-dessous, l’appareil photo détecte les visages humains et traite l’image pour adoucir les tons chair des visages (jusqu’à 3 visages). • Mode Portrait optimisé (A40) - Vous pouvez régler le niveau de maquillage.
Mémorisation de la mise au point La prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandée lorsque l’appareil photo n’active pas la zone de mise au point qui contient le sujet souhaité. 1 Réglez le Mode de zones AF sur Zone centrale en mode A (auto) (A56). 2 Positionnez le sujet au centre de la vue et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point apparaît en vert. • La mise au point et l’exposition sont mémorisées. Fonctions de prise de vue 3 F3.
Fonctions de visualisation Fonction loupe Positionnez la commande de zoom sur g (i) en mode de visualisation plein écran (A28) pour effectuer un zoom avant sur l’image. Repère de la position d’affichage 4/4 0004. JPG 15/05/2014 15:30 Visualisation plein écran 3.0 Un zoom avant est effectué sur la photo. C Fonctions de visualisation • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en positionnant la commande de zoom sur f (h) ou g (i).
Visualisation par planche d’imagettes, Affichage en mode calendrier Positionnez la commande de zoom sur f (h) en mode de visualisation plein écran (A28) pour afficher les images en tant qu’imagettes. 1 / 20 1 / 20 2014 Sun Mon Tue 2 05 Wed Thu 1 0004.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Visualisation) Lorsque vous affichez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d’imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en appuyant sur la commande d (A4). Retouche rapide 4/4 D-Lighting Correction yeux rouges Retouche glamour Commande d'impression 0004.
Description A Options affich. séquence Permet d’afficher uniquement l’image représentative d’une séquence d’images prises en continu ou d’afficher la séquence en tant qu’images individuelles. • Lorsque vous affichez uniquement l’image représentative d’une séquence, appuyez sur k pour afficher chaque image de la séquence. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H pour revenir à l’affichage de l’image représentative. E53 Choix image représent.
Enregistrement et lecture de vidéos Enregistrement de vidéos 1 Affichez l’écran de prise de vue. 25m 0s 880 Durée d’enregistrement vidéo restante 2 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l’enregistrement de la vidéo. • La zone de mise au point pour l’autofocus diffère selon le réglage de Mode de zones AF (A75). Le réglage par défaut est Priorité visage.
B Enregistrement et lecture de vidéos 72 Durée maximale de la vidéo Les fichiers vidéo individuels doivent avoir une taille maximale de 4 Go et une durée maximale de 29 minutes, même en cas d’espace libre suffisant sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long. • La durée maximale pour une seule vidéo s’affiche sur l’écran de prise de vue. • L’enregistrement risque de s’arrêter avant que la limite ne soit atteinte si la température de l’appareil photo augmente.
B Remarques concernant l’utilisation de la réduction de vibration pendant l’enregistrement d’une vidéo B Température de l’appareil photo • L’appareil photo peut chauffer lors de la prise de vue de vidéos pendant une période prolongée ou lorsque l’appareil photo est utilisé dans un milieu avec des températures élevées. • Si l’intérieur de l’appareil photo devient très chaud lors de l’enregistrement de vidéos, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Sauvegarde d’images fixes pendant l’enregistrement de vidéos Enregistrement et lecture de vidéos 74 Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pendant que vous enregistrez une vidéo, une vue est enregistrée en tant qu’image fixe. L’enregistrement vidéo continue pendant la sauvegarde de l’image fixe. • Q s’affiche en haut à gauche du moniteur. Lorsque z s’affiche, vous ne pouvez pas sauvegarder d’image fixe.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Vidéo) Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M k Options vidéo Commencer par la séq. HS Mode de zones AF Mode autofocus VR vidéo Réduction bruit du vent Cadence de prise de vue Description A Options vidéo Permet de sélectionner le type de la vidéo.
Lecture de vidéos Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation. Les vidéos sont indiquées par l’icône des options vidéo (A75). Appuyez sur k pour lire des vidéos. Enregistrement et lecture de vidéos 76 10s 0010. MOV 15/05/2014 15:30 15/05/2014a 15:30 Options vidéo • Pour régler le volume, utilisez la commande de zoom (A1).
Fonctions disponibles pendant la lecture Fonction Icône En pause Description Effectuer un retour rapide A Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner la vidéo. Effectuer une avance rapide B Maintenez la commande k enfoncée pour avancer la vidéo. Suspend la lecture. Les opérations répertoriées ci-dessous peuvent être effectuées lorsque la lecture est suspendue. Suspendre la lecture Arrêter E G C Rembobine la vidéo d’une vue.
Réglages généraux de l’appareil photo Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu configuration) Réglages généraux de l’appareil photo 78 Appuyez sur la commande d M icône de menu z (configuration) M k Les réglages des options de menu répertoriés ci-dessous peuvent être configurés.
Option Description A Extinction auto Permet de définir la durée qui s’écoule avant que le moniteur ne s’éteigne pour économiser de l’énergie. Formater la mémoire/ Formatage de la carte Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. E72 E71 Langue/Language Permet de changer la langue d’affichage de l’appareil photo. E73 Permet d’ajuster les réglages pour la connexion à un téléviseur.
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) Fonctions pouvant être effectuées avec le Wi-Fi Vous pouvez effectuer les fonctions suivantes si vous installez le logiciel dédié « Wireless Mobile Utility » sur votre dispositif intelligent fonctionnant avec le système d’exploitation Android OS ou iOS et si vous le connectez à l’appareil photo. Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) Prendre des photos Vous pouvez prendre des images fixes à l’aide des deux méthodes décrites ci-dessous.
Connexion du dispositif intelligent à l’appareil photo Appuyez sur la commande d M icône de menu q M k 1 • Si l’option Conn. au périph. mobile ne peut pas être sélectionnée, reportez-vous à « Remarques concernant la connexion Wi-Fi » (A82). • Lorsque la fonction Wi-Fi est activée, le SSID et le mot de passe de l’appareil photo s’affichent. • Si aucune confirmation de connexion n’est reçue du dispositif intelligent au bout de 3 minutes, le message « Aucun accès.
Pour mettre fin à la connexion Wi-Fi Effectuez l’une des opérations suivantes. • Mettez l’appareil photo hors tension. • Sélectionnez Désactiver Wi-Fi dans le menu des options Wi-Fi sur l’appareil photo (sauf lorsque vous utilisez l’appareil photo avec la télécommande). • Définissez le réglage Wi-Fi du dispositif intelligent sur désactivé. B Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) 82 Remarques concernant la connexion Wi-Fi • L’option Conn. au périph.
Méthodes de connexion Vous pouvez profiter encore davantage des images et des vidéos en connectant l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. Connecteur micro-USB Connecteur HDMI micro (Type D) Ouvrez le volet des connecteurs. Insérez la prise tout droit. • Avant de connecter l’appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge de l’accumulateur restant est suffisant et éteignez l’appareil photo. Avant de déconnecter, éteignez l’appareil photo.
Affichage des images sur un téléviseur Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 84 E20 Vous pouvez afficher les images et les vidéos de l’appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : connectez un câble HDMI vendu dans le commerce à la prise d’entrée HDMI du téléviseur. Affichage et organisation d’images sur un ordinateur A86 Vous pouvez transférer des images sur un ordinateur pour effectuer une simple retouche et gérer les données d’images.
Utilisation de ViewNX 2 Installez ViewNX 2 pour transférer, afficher, éditer et partager des photos et des vidéos. ViewNX 2™ Installation de ViewNX 2 Une connexion Internet est requise. Pour consulter la configuration système requise et d’autres informations, visitez le site Web Nikon de votre région. 1 Téléchargez le programme d’installation ViewNX 2. Démarrez l’ordinateur et téléchargez le programme d’installation de : http://nikonimglib.com/nvnx/ 2 3 4 Double-cliquez sur le fichier téléchargé.
Transfert d’images vers l’ordinateur 1 Choisissez le mode de copie des images sur l’ordinateur. Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Les modes suivants sont disponibles : • Connexion USB directe : éteignez l’appareil photo et vérifiez que la carte mémoire est insérée dedans. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. L’appareil photo s’allume automatiquement.
2 Transférez les images vers l’ordinateur. • Cliquez sur Démarrer le transfert. 3 Coupez la connexion. • Si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, mettez l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. • Si vous utilisez un lecteur de carte ou un logement pour carte, choisissez l’option appropriée dans le système d’exploitation de l’ordinateur pour éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur ou du logement.
Affichage des images Lancez ViewNX 2. Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 88 • Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. • Consultez l’aide en ligne pour plus d’informations sur l’utilisation de ViewNX 2. C Démarrage manuel de ViewNX 2 • Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 sur le Bureau. • Mac : cliquez sur l’icône ViewNX 2 dans le Dock.
Section Référence La section Référence fournit des informations détaillées et des conseils sur l’utilisation de l’appareil photo. Prise de vue Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)...................................................................... E2 Lecture Mode Photos favorites................................................................................... E5 Mode Tri automatique.............................................................................
Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Prise de vue avec la fonction Panoramique simplifié Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M p Panoramique simplifié M k 1 Sélectionnez Normal (180°) ou Large (360°) comme plage de prise de vue et appuyez sur k. Panoramique simplifié Normal (180°) • Lorsque l’appareil photo est tenu en orientation Large (360°) paysage, la taille d’image (largeur × hauteur) est comme suit.
4 Déplacez l’appareil photo dans l’une des quatre directions jusqu’à ce que le repère atteigne la fin. Repère • Lorsque l’appareil photo détecte la direction du panoramique, la prise de vue commence. Exemple de déplacement de l’appareil photo • En utilisant votre corps comme axe de rotation, déplacez l’appareil photo lentement en décrivant un arc de cercle, dans la direction du marquage (KLJI).
Affichage des images d’un panoramique simplifié Passez en mode de visualisation (A28), affichez en mode de visualisation plein écran une image enregistrée avec Panoramique simplifié, puis appuyez sur k pour faire défiler l’image dans la direction utilisée lors de la prise de vue. • Tournez le sélecteur multidirectionnel pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière. 4/4 0004.
Mode Photos favorites Ajoutez des images (pas de vidéos) à des albums en tant que photos favorites pour pouvoir visualiser uniquement les images ajoutées. • Vous pouvez trier les images dans neuf albums. Vous pouvez ajouter jusqu’à 200 images dans chaque album. • Les images d’origine ne sont pas copiées ni déplacées. • Vous pouvez ajouter la même image dans plusieurs albums.
Visualisation d’images dans des albums Appuyez sur c (mode de visualisation) M commande d M icône de menu N M h Photos favorites M k Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour Photos favorites sélectionner un album et appuyez sur k pour visualiser les images de l’album sélectionné. • Vous pouvez utiliser les fonctions du menu Visualisation (A69) pour les images de l’album sélectionné (sauf Copier et Photos favorites).
Suppression d’images dans des albums Entrez en mode Photos favorites M sélectionnez l’album contenant l’image à supprimer M k M commande d M Supprimer des favorites M k 1 Utilisez les touches JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image et utilisez H pour masquer L. • Pour afficher de nouveau les icônes, appuyez sur I. • Positionnez la commande de zoom (A1) sur g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou sur f (h) pour passer en mode de visualisation par planche d’imagettes.
Modification de l’icône de l’album des photos favorites Appuyez sur c (mode de visualisation) M commande d M icône de menu N M h Photos favorites M k 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un album et appuyez sur la commande d. Photos favorites Choisir icône 2 Utilisez JK pour sélectionner une couleur d’icône et appuyez sur k. Choisir une icône Retour 3 Section Référence E8 Sélectionnez une icône et appuyez sur k. Choisir une icône • L’icône change.
Mode Tri automatique Les images sont automatiquement triées en catégories telles que portraits, paysages, et vidéos, en fonction des réglages de l’appareil photo au moment de la prise de vue. Appuyez sur c (mode de visualisation) M commande d M icône de menu N M F Tri automatique M k Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une catégorie et appuyez sur k pour visualiser les images de la catégorie sélectionnée.
Mode Classement par date Appuyez sur c (mode de visualisation) M bouton d M icône de menu N M C Classement par date M k Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour Classement par date sélectionner une date puis appuyez sur k pour 20/05/2014 visualiser les images prises à la date sélectionnée. 15/05/2014 • Vous pouvez utiliser les fonctions du menu Visualisation (A69) pour les images prises à la 10/05/2014 date sélectionnée (sauf Copier et Supprimer des 05/05/2014 favorites).
Visualisation et suppression d’images prises en continu (séquence) Visualisation des images d’une séquence Les images prises en continu sont enregistrées sous la forme d’une séquence. La première image d’une séquence est utilisée comme l’image représentative pour représenter la séquence lorsque vous utilisez le mode de visualisation plein écran ou le mode de visualisation par planche d’imagettes (réglage par défaut). Pour afficher chaque image de la séquence individuellement, appuyez sur k. 0004.
Suppression des images d’une séquence Lorsque vous appuyez sur l pour des images d’une séquence, les images qui sont effacées varient en fonction du mode d’affichage des séquences. • Lorsque l’image représentative est affichée : - Image actuelle : - Effacer la sélection : - Toutes les images : Toutes les images de la séquence affichée sont effacées.
Édition d’images fixes Avant d’éditer des images Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont enregistrées dans des fichiers distincts. Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure de prise de vue que la photo d’origine. C Restrictions concernant l’édition d’images Vous pouvez éditer une image dix fois maximum.
Effets rapides : changement de teinte ou d’atmosphère Option effets rapides Description Pop et Très vif Améliore principalement la saturation de la couleur. Peinture, High-key, Effet appareil photo jouet 1, Effet appareil photo jouet 2, Lowkey, Traitement croisé (rouge), Traitement croisé (jaune), Traitement croisé (vert), et Traitement croisé (bleu) Règle principalement la teinte et crée un aspect différent pour l’image.
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation Appuyez sur c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Retouche rapide M k Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le niveau d’effet souhaité et appuyez sur k. Retouche rapide • La version éditée s’affiche à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Correction yeux rouges : correction de l’effet yeux rouges lors de la prise de vue avec le flash Appuyez sur c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Correction yeux rouges M k Prévisualisez le résultat et appuyez sur k. Correction des yeux rouges • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la touche J du sélecteur multidirectionnel.
Retouche glamour : amélioration des visages humains Appuyez sur c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Retouche glamour M k 1 Utilisez les touches HIJK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le visage à retoucher et appuyez sur k. Sélection du sujet • Si un seul visage est détecté, passez à l’étape 2. Retour 2 Utilisez JK pour sélectionner l’effet, HI pour sélectionner le niveau d’effet, et appuyez sur k.
B Remarques concernant la Retouche glamour • Vous pouvez éditer un seul visage à la fois à l’aide de la fonction Retouche glamour. Vous pouvez utiliser la fonction sur dix visages maximum (dix fois maximum) sur la même image si vous éditez chaque fois un visage différent. • Selon l’orientation des visages, ou la luminosité des visages, l’appareil photo risque de ne pas pouvoir détecter les visages de façon précise, ou la fonction glamour risque de ne pas fonctionner comme prévu.
Par recadrage : création d’une copie recadrée 1 2 Tournez la commande de zoom pour agrandir l’image (A67). Peaufinez la composition de la copie et appuyez sur d. • Positionnez la commande de zoom sur g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Définissez un facteur de zoom auquel u s’affiche. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour faire défiler l’image de façon à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. 3 3.0 Sélectionnez Oui et appuyez sur k.
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur) 1 Mettez l’appareil photo hors tension et connectez-le au téléviseur. • Vérifiez que les fiches sont orientées correctement. N’introduisez pas ou ne retirez pas les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez. vers prise HDMI Connecteur HDMI micro (Type D) 2 Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée externe.
Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer des images sans utiliser d’ordinateur.
Connexion de l’appareil photo à une imprimante 1 2 Mettez l’appareil photo hors tension. Mettez l’imprimante sous tension. • Contrôlez les paramètres de l’imprimante. 3 Connectez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB. • Vérifiez que les fiches sont orientées correctement. N’introduisez pas ou ne retirez pas les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez. 4 L’appareil photo est automatiquement mis sous tension.
Impression d’images individuelles 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner l’image souhaitée et appuyez sur k. Sélection impression 15/05/2014 32 • Positionnez la commande de zoom sur f (h) pour passer en mode de visualisation par planche d’imagettes ou sur g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran. 2 Utilisez HI pour sélectionner Copies et appuyez sur k.
4 Sélectionnez Format du papier et appuyez sur k. PictBridge 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier 5 Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur k. • Pour appliquer le réglage de format papier configuré sur l’imprimante, sélectionnez Par défaut comme option de format papier. • Les options de format papier disponibles sur l’appareil photo varient en fonction de l’imprimante que vous utilisez. 6 Sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur k. • L’impression démarre.
Impression de plusieurs images 1 2 Lorsque l’écran Sélection impression s’affiche, appuyez sur d. Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Format du papier et appuyez sur k. • Pour quitter le menu Impression, appuyez sur d. 3 Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur k. 4 Sélectionnez Sélection impression, Imprimer toutes images, ou Impression DPOF et appuyez sur k.
Sélection impression Sélectionnez les images (jusqu’à 99) et le Sélection impression 10 nombre de copies (jusqu’à 9 par image). • Utilisez les touches JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner les 1 1 3 images, et utilisez HI pour définir le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour impression Retour sont indiquées par M et le nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n’a été spécifiée pour les images, la sélection est annulée.
Édition de vidéos Extraction de la séquence souhaitée d’une vidéo uniquement Vous pouvez sauvegarder les séquences souhaitées d’une vidéo enregistrée dans un fichier distinct. 1 Lisez la vidéo souhaitée et suspendez au point de début de la séquence à extraire (A76). 2 Utilisez les touches JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner I dans les commandes de lecture, et appuyez sur k. 3 Utilisez HI pour sélectionner M (Choisir le début) dans les commandes d’édition.
B Remarques sur l’édition de vidéos • Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne pendant l’édition. • Une vidéo créée par édition ne peut pas être coupée de nouveau. • La partie réelle coupée d’une vidéo peut être légèrement différente de la partie sélectionnée à l’aide des repères de début et de fin. • Les vidéos ne peuvent pas être coupées pour durer moins de deux secondes.
Menu Prise de vue (pour Mode A (Auto)) Réglages Taille d’image (Taille d’image et Qualité) Entrez en mode de prise de vue M commande d M Taille d’image M k Sélectionnez la combinaison de taille d’image et de taux de compression utilisée lors de la sauvegarde d’images.
C Remarques concernant la Taille d’image • Le réglage de taille d’image peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres que auto. Le réglage modifié est appliqué à d’autres modes de prise de vue également. • Le réglage risque de ne pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d’autres fonctions. C Nombre d’images pouvant être enregistrées • Le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées apparaît sur le moniteur lors de la prise de vue (A20).
Balance des blancs (réglage des teintes) Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M icône de menu A M Balance des blancs M k Réglez la balance des blancs en fonction de la source de lumière ou des conditions météorologiques de façon à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez avec vos yeux. • Utilisez l’option Automatique dans la plupart des situations. Modifiez le réglage lorsque vous souhaitez régler les teintes de la photo que vous prenez.
Utilisation de la fonction Pré-réglage manuel Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l’éclairage de la prise de vue. 1 Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l’éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs, et appuyez sur k.
Mesure Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M icône de menu A M Mesure M k Le processus par lequel la luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l’exposition est appelé « mesure ». Utilisez cette option pour définir la méthode de mesure de l’exposition de l’appareil photo. Option G Matricielle (réglage par défaut) q Pondérée centrale B Description L’appareil photo utilise une zone large de l’écran pour la mesure. Il est recommandé pour la prise de vue classique.
Prise de vue en rafale Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M icône de menu A M Rafale M k Option Description Section Référence U Vue par vue Une image est prise chaque fois que vous appuyez sur le (réglage par défaut) déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course, les images sont prises en rafale.
Option Description Chaque fois que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, les images sont prises à haute vitesse. • La cadence de prise de vue avec la prise de vue en rafale est j Rafale H : d’environ 60 vps et le nombre maximum de prises de vue en 60 vps rafale est de 25. • La taille d’image est fixée sur M (taille d’image : 1280 × 960 pixels).
C Mémoire prédéclench. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course ou jusqu’en fin de course, les images sont enregistrées comme indiqué ci-dessous. Appui à mi-course Appui jusqu’en fin de course Images enregistrées en Images enregistrées en appuyant jusqu’en fin de course appuyant à mi-course Section Référence • L’icône de mémoire de prédéclenchement (Q) sur le moniteur apparaît en vert lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Sensibilité Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M icône de menu A M Sensibilité M k Une sensibilité supérieure vous permet de prendre des photos de sujets plus sombres. De plus, même avec des sujets de même luminosité, vous pouvez prendre des images à des vitesses d’obturation plus rapides, et vous pouvez réduire l’effet de flou dû au bougé d’appareil et au mouvement du sujet. • Lorsque vous définissez une sensibilité supérieure, les images peuvent contenir du bruit.
Mode de zones AF Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M icône de menu A M Mode de zones AF M k Utilisez cette option pour déterminer la façon dont l’appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l’autofocus lors de la prise d’images fixes. Option Description Lorsque l’appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point dessus. Reportezvous à « Utilisation de la détection des visages » (A64) pour plus d’informations.
Option Description L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. y Zone centrale 25m 0s 880 Zone de mise au point s Suivi du sujet Démarrer 25m 0s 880 Lorsque l’appareil photo détecte le sujet principal, il effectue la mise au point sur ce dernier. Reportez-vous à « Utilisation de AF sur le sujet principal » (A63) pour plus d’informations.
Utilisation de la fonction Suivi du sujet Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M icône de menu A M Mode de zones AF M k M s Suivi du sujet M k M commande d 1 Enregistrez un sujet. • Alignez le sujet à suivre avec la bordure au centre du moniteur et appuyez sur k. • Lorsque le sujet est enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) apparaît autour et l’appareil photo commence à le suivre. • Si le sujet ne peut pas être enregistré, la bordure apparaît en rouge.
Mode autofocus Sélectionnez le mode A (auto) M commande d M icône de menu A M Mode autofocus M k Sélectionnez le mode de mise au point de l’appareil photo lors de la prise d’images fixes. Option Description A AF ponctuel L’appareil photo n’effectue la mise au point que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. B AF permanent L’appareil photo continue à effectuer la mise au point sur le sujet même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé à mi-course.
Menu Portrait optimisé • Reportez-vous à « Réglages Taille d’image (Taille d’image et Qualité) » (E29) pour plus d’informations sur la Taille d’image. Maquillage Sélectionnez le mode Portrait optimisé M commande d M icône de menu F M Maquillage M k Option S Élevé R Normal (réglage par défaut) Q Faible Désactivé Description Lors du déclenchement, l’appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (jusqu’à 3), et traite l’image pour adoucir les tons chair du visage avant de l’enregistrer.
Détecteur de sourire Sélectionnez le mode Portrait optimisé M commande d M icône de menu F M Détecteur de sourire M k L’appareil photo détecte les visages humains et le déclenchement s’effectue automatiquement lorsqu’un sourire est détecté. Option Description a Activé (vue par vue) (réglage par défaut) Chaque fois qu’un sourire est détecté, l’appareil photo prend une image.
Sélect. yeux ouverts Sélectionnez le mode Portrait optimisé M commande d M icône de menu F M Sélect. yeux ouverts M k Option Description y Activée L’appareil photo déclenche automatiquement deux fois à chaque prise et Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. enregistre une image dans laquelle les yeux du sujet sont ouverts.
Menu Visualisation • Reportez-vous à « Édition d’images fixes » (E13) pour plus d’informations sur les fonctions d’édition d’image. • Reportez-vous à « Mode Photos favorites » (E5) pour plus d’informations sur Photos favorites et Supprimer des favorites.
2 Sélectionnez les images (jusqu’à 99) et le nombre de copies (jusqu’à 9 par image). Sélection impression 1 1 3 • Utilisez les touches JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner les images, et utilisez HI pour définir le nombre de copies à imprimer. Retour • Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par M et le nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n’a été spécifiée pour les images, la sélection est annulée.
B Remarques concernant la fonction Commande d’impression Lorsqu’une commande d’impression est créée en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date, l’écran illustré ci-dessous s’affiche si des images autres que celles de l’album, de la catégorie, ou de la date de prise de vue choisie ont été sélectionnées pour impression. • Oui : ne supprime pas les sélections pour impression d’autres images, et ajoute les réglages de commande d’impression actuels.
Diaporama Appuyez sur c (mode de visualisation) M commande d M Diaporama M k Visualisez des images une par une sous forme de « diaporama » automatique. Lorsque des fichiers vidéo sont visualisés dans le diaporama, seule la première vue de chaque vidéo s’affiche. 1 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Démarrer et appuyez sur k. Diaporama Démarrer • Le diaporama démarre.
Protéger Appuyez sur c (mode de visualisation) M commande d M Protéger M k L’appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection pour des images protégées précédemment dans l’écran de sélection des images (E49). Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l’appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (E72).
Rotation image Appuyez sur c (mode de visualisation) M commande d M Rotation image Mk Spécifiez l’orientation dans laquelle les images enregistrées sont affichées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images. Sélectionnez une image dans l’écran de sélection des images (E49).
Annotations vocales Appuyez sur c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Annotation vocale M k Vous pouvez enregistrer des annotations vocales et les joindre aux images. Enregistrement d’annotations vocales • Appuyez sur le bouton k et maintenez-le enfoncé pour enregistrer (jusqu’à 20 secondes). • Ne touchez pas le microphone. • Pendant l’enregistrement, o et p clignotent sur le moniteur. • À la fin de l’enregistrement, l’écran de lecture de 17s l’annotation vocale s’affiche.
Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur c (mode de visualisation) M commande d M Copier M k Copiez des images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 2 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une option de destination vers laquelle les images sont copiées et appuyez sur k. Choisissez une option de copie, puis appuyez sur k.
C Remarques concernant la copie d’images dans une séquence • Si vous sélectionnez une image représentative d’une séquence dans Images sélectionnées, toutes les images de la séquence sont copiées. • Si vous appuyez sur d lorsque les images d’une séquence sont affichées, seule l’option de copie Carte vers appareil est disponible. Toutes les images de la séquence sont copiées si vous sélectionnez Séquence actuelle.
Menu Vidéo Options vidéo Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M Options vidéo M k Sélectionnez l’option vidéo de votre choix pour l’enregistrement. Sélectionnez des options vidéo en vitesse normale pour enregistrer à vitesse normale, ou des options vidéo HS (E55) pour enregistrer au ralenti ou en accéléré. • Il est recommandé d’utiliser des cartes mémoire (de classe 6 ou plus) pour enregistrer des vidéos (F21).
Options vidéo HS Les vidéos enregistrées sont lues en accéléré ou au ralenti. Reportez-vous à « Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) » (E56).
Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M Options vidéo M k Les vidéos enregistrées en utilisant la vidéo HS peuvent être lues au ralenti, au huitième, au quart ou à la moitié de leur vitesse normale, ou en accéléré à deux fois leur vitesse normale. 1 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une option de vidéo HS (E55) et appuyez sur k.
C Lecture au ralenti et en accéléré Enregistrement à vitesse normale : Durée d’enregistrement 10 s Durée de lecture 10 s Enregistrement à h HS 480/4× (a HS 480/4×) : Les vidéos sont enregistrées à 4× leur vitesse normale. Elles sont lues au ralenti à une vitesse 4× plus lente. Durée d’enregistrement 10 s Durée de lecture 40 s Lecture au ralenti Enregistrement à j HS 1080/0,5× (Y HS 1080/0,5×) : Les vidéos sont enregistrées à la moitié de leur vitesse normale.
Commencer par la séq. HS Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M Commencer par la séq. HS M k Permet de commencer l’enregistrement de vidéos HS ou à vitesse normale lors de l’enregistrement de vidéos HS. Option Description Activé (réglage par défaut) Permet d’enregistrer des vidéos HS au démarrage de l’enregistrement vidéo. Désactivé Permet d’enregistrer des vidéos à vitesse normale au démarrage de l’enregistrement vidéo.
Mode autofocus Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M Mode autofocus M k Sélectionnez le mode de mise au point de l’appareil photo en mode Vidéo. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l’enregistrement. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l’appareil photo et le sujet demeure relativement stable.
VR vidéo Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M VR vidéo M k Utilisez cette option pour corriger le bougé d’appareil qui se produit lors de l’enregistrement de vidéos. Réglez l’option sur Désactivée lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant l’enregistrement. Option Description V Activée (hybride) (réglage par défaut) Permet d’effectuer une correction optique pour le bougé d’appareil à l’aide de la méthode de décentrement.
Réduction bruit du vent Entrez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M Réduction bruit du vent M k Atténuez (ou non) le bruit du vent lors de l’enregistrement de vidéos. Option Description Y Activée Permet d’atténuer le bruit du vent. D’autres bruits peuvent devenir quasi inaudibles pendant la lecture. Désactivée (réglage par défaut) Le bruit du vent n’est pas atténué. • Lorsqu’une option vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur Désactivée.
Menu configuration Écran d’accueil Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Écran d’accueil M k Configurez l’écran d’accueil qui s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Option Description Aucun (réglage par défaut) L’écran d’accueil ne s’affiche pas. COOLPIX Permet d’afficher un écran d’accueil avec le logo COOLPIX. Choisir une image Permet d’afficher une image sélectionnée pour l’écran d’accueil. • L’écran de sélection des images s’affiche.
Fuseau horaire et date Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Fuseau horaire et date M k Réglez l’horloge de l’appareil photo. Option Description Date et heure • Sélectionnez un élément : Date et heure appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK J M A h m (la sélection s’effectue selon la 15 05 2014 15 10 séquence suivante : J, M, A, h, et m). • Réglez la date et l’heure : Éditer appuyez sur HI. Vous pouvez aussi modifier la date et l’heure en tournant le sélecteur multidirectionnel.
Réglage du fuseau horaire 1 Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Fuseau horaire et appuyez sur k. Fuseau horaire et date Date et heure Format de la date Fuseau horaire London, Casablanca 15/05/2014 15:30 2 Sélectionnez w Fuseau horaire dom. ou x Destination et appuyez sur k. • La date et l’heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes en fonction du fuseau horaire du domicile ou de la destination sélectionnée. 3 Appuyez sur K.
Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages du moniteur M k Option Description Infos photos Permet d’afficher ou non les informations sur le moniteur. Affichage des images Ce réglage détermine si l’image prise s’affiche immédiatement ou non après la prise de vue. • Réglage par défaut : Activé Luminosité Effectuez votre choix parmi 5 réglages.
Mode de prise de vue Mode de visualisation 4/4 Quadrillage+ infos auto 25m 0s 880 Outre les informations affichées avec l’option Infos auto, un quadrillage s’affiche pour vous aider à cadrer les images. Le quadrillage ne s’affiche pas lors de l’enregistrement de vidéos. 0004. JPG 15/05/2014 15:30 Les réglages actuels ou les informations de prise de vue et sur les photos s’affichent comme dans Infos auto.
Imprimer la date (Impression de la date et de l’heure) Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Imprimer la date M k La date et l’heure de la prise de vue peuvent être imprimées sur les images au moment de la prise de vue, et ces informations peuvent même être reproduites sur des imprimantes qui ne prennent pas en charge l’impression de la date (E46). 15.05.2014 Option Description f Date La date est imprimée sur les images. S Date et heure La date et l’heure sont imprimées sur les images.
VR photo Appuyez sur la commande d M icône de menu z M VR photo M k Utilisez cette fonction pour corriger le bougé d’appareil qui se produit lorsque vous prenez des images fixes. Réglez cette option sur Désactivée lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue. V Option Description Activée (hybride) Permet d’effectuer une correction optique pour le bougé d’appareil à l’aide de la méthode de décentrement.
Détection mouvement Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Détection mouvement Mk Activez la fonction de détection mouvement pour réduire les effets de mouvement du sujet et le bougé d’appareil lorsque vous prenez des images fixes. Option U Automatique (réglage par défaut) Désactivée B Description La fonction de détection mouvement est activée avec certains modes de prise de vue ou réglages, lorsque r s’affiche sur l’écran de prise de vue.
Zoom numérique Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Zoom numérique M k Option Description Activé (réglage par défaut) Le zoom numérique est activé. Z Par recadrage Le facteur de zoom est limité dans une plage dans laquelle la qualité de l’image n’est pas affectée (A25). • Le zoom numérique n’est pas disponible lorsque la taille d’image est Q 4608×3456P, P 4608×3456, l 4608×2592, s 3456×3456. • Ce réglage fonctionne de la même façon que le réglage Activé pendant l’enregistrement de vidéos.
Réglages du son Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages du son M k Option Description Son des commandes Lorsque l’option Activé (réglage par défaut) est sélectionnée, l’appareil photo émet un signal sonore lorsque des opérations sont effectuées, deux signaux sonores lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, et trois signaux sonores lorsqu’une erreur est détectée. Le signal sonore de démarrage est émis également.
Formater la mémoire/Formatage de la carte Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Formater la mémoire/ Formatage de la carte M k Utilisez cette option pour formater la mémoire interne ou la carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne ou des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Les données supprimées ne peuvent plus être récupérées. N’oubliez pas de transférer les images importantes vers un ordinateur avant le formatage.
Langue/Language Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Langue/Language M k Sélectionnez une langue pour afficher les menus et les messages de l’appareil photo. Réglages TV Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages TV M k Réglez les paramètres de connexion avec un téléviseur. Option Description HDMI Permet de sélectionner une résolution pour la sortie HDMI.
Charge par ordinateur Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Charge par ordinateur M k Option Description a Automatique (réglage par défaut) Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d’utilisation (A83), l’accumulateur inséré dans l’appareil photo est automatiquement chargé à l’aide de l’alimentation fournie par l’ordinateur. Désactivée L’accumulateur inséré dans l’appareil photo n’est pas chargé lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur.
Détect. yeux fermés Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Détect.
Transfert Eye-Fi Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Transfert Eye-Fi M k Option Description b Activer (réglage par défaut) Permet de transférer des images créées par l’appareil photo vers une destination présélectionnée. c Désactiver Les images ne sont pas téléchargées. B Remarques concernant les cartes Eye-Fi Section Référence • Notez que les images ne sont pas transférées si l’ampleur du signal est insuffisante même si vous avez sélectionné Activer.
Réinitialisation Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réinitialisation M k Lorsque l’option Oui est sélectionnée, les réglages de l’appareil photo sont restaurés à leurs valeurs par défaut. • Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language, ne sont pas réinitialisés.
Menu Options Wi-Fi Appuyez sur la commande d M icône de menu q M k Configurez les réglages Wi-Fi (réseau sans fil) pour connecter l’appareil photo et un dispositif intelligent. Option Description Conn. au périph. mobile À sélectionner lorsque vous connectez sans fil l’appareil photo et un dispositif intelligent. Reportez-vous à « Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) » (A80) pour plus d’informations.
Utilisation du clavier de saisie de texte Saisie de caractères pour SSID et Mot de passe • Appuyez sur HIJK pour sélectionner des caractères alphanumériques. Appuyez sur k pour saisir le caractère sélectionné dans la zone de texte et déplacez le curseur sur l’espace suivant. • Pour déplacer le curseur dans la zone de texte, sélectionnez N ou O sur le clavier, et appuyez sur k. • Pour supprimer un caractère, appuyez sur l. • Pour appliquer le réglage, sélectionnez P sur le clavier et appuyez sur k.
Messages d’erreur Consultez le tableau ci-dessous si un message d’erreur apparaît. Affichage La température de l’accumulateur est élevée. L’appareil photo va s’éteindre. L’appareil photo va s’éteindre pour éviter la surchauffe. La carte mémoire est protégée en écriture. Cette carte ne fonctionne pas. Cette carte est illisible. Section Référence Carte non formatée. Formater la carte ? Cause/Solution A L’appareil photo s’éteint automatiquement.
Affichage A Cause/Solution Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de l’image. Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E72 L’appareil photo n’a plus de numéros de fichier disponibles. Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E72 L’image ne peut pas être utilisée pour l’écran d’accueil. E62 L’espace disponible est insuffisant pour enregistrer la copie. Effacez des images de la destination.
Affichage A Cause/Solution Ce fichier ne contient Le fichier n’a pas été créé ni édité avec cet appareil pas de données image. photo. Le fichier ne peut pas être lu sur cet appareil photo. Impossible de lire ce Visualisez le fichier sur l’ordinateur ou le périphérique fichier. utilisé pour créer ou modifier ce fichier. – Section Référence Toutes les images sont masquées. Aucune image n’est disponible pour un diaporama, etc. E48 Impossible d’effacer cette image. L’image est protégée.
Affichage Cause/Solution A Erreur d’imprimante : vérifier l’état de l’imprimante. Après avoir résolu le problème, sélectionnez Reprendre et appuyez sur k pour reprendre l’impression.* – Erreur d’imprimante : vérifier le papier. Chargez le papier au format spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur k pour reprendre l’impression.* – Erreur d’imprimante : bourrage papier. Retirez le papier, puis sélectionnez Reprendre et appuyez sur k pour reprendre l’impression.
Noms des fichiers Les images, les vidéos, ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N 00 0 1 .
Accessoires optionnels Chargeur d’accumulateur Chargeur d’accumulateur MH-65 (temps de charge lorsque l’accumulateur est entièrement déchargé : environ 2 heures 30 minutes) Adaptateur secteur EH-62F (se connecte comme indiqué) 1 2 3 Adaptateur secteur Avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire, alignez correctement le câble du connecteur d’alimentation dans les rainures du connecteur d’alimentation et du logement pour accumulateur.
E86
Notes techniques et index Entretien du produit ................................................F2 Appareil photo ...................................................................................................F2 Accumulateur .....................................................................................................F3 Adaptateur de charge......................................................................................F4 Cartes mémoire.........................................................
Entretien du produit Appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avii-ix) pour le stockage ou l’utilisation de cet appareil. B Ne le laissez pas tomber L’appareil risque de subir des dysfonctionnements s’il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations.
B Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d’alimentation Ne retirez pas l’accumulateur lorsque le produit est sous tension ou que des images sont en cours d’enregistrement ou d’effacement. Forcer l’extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d’endommager la mémoire ou les circuits internes.
• Si les contacts de l’accumulateur sont sales, il se peut que l’appareil photo ne se mette pas en marche. Si les contacts de l’accumulateur sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec avant utilisation. • Si vous ne comptez pas utiliser l’accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l’appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L’accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C.
Cartes mémoire Notes techniques et index • N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à « Cartes mémoire approuvées » (F21) pour connaître les cartes mémoire recommandées. • Respectez les consignes décrites dans la documentation qui accompagne votre carte mémoire. • Ne collez pas d’étiquettes sur la carte mémoire. • Ne formatez pas la carte mémoire à l’aide d’un ordinateur.
Nettoyage et stockage Nettoyage N’utilisez pas d’alcool, de diluants ou d’autres produits chimiques volatils. Notes techniques et index F6 Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l’air).
Stockage Mettez l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l’appareil photo. Retirez l’accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.
Dépannage Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Alimentation, affichage, réglages Problème Notes techniques et index – 20, E85 L’appareil photo est allumé mais ne répond pas. 12 Impossible de charger l’accumulateur inséré dans l’appareil photo. • Vérifiez toutes les connexions.
Problème Cause/Solution L’appareil photo s’éteint sans afficher de message. • L’appareil s’éteint automatiquement pour économiser de l’énergie (fonction d’extinction automatique). • L’appareil photo ou l’accumulateur est devenu trop froid et ne peut pas fonctionner correctement. • L’intérieur de l’appareil photo est chaud. Laissez l’appareil photo éteint jusqu’à ce qu’il ait refroidi, puis rallumez-le.
Problème A Cause/Solution Masquer les infos est sélectionné pour Infos Aucun indicateur photos dans Réglages du moniteur dans le n’apparaît sur le moniteur. menu configuration. 78, E65 Imprimer la date n’est pas disponible. Fuseau horaire et date n’a pas été réglé dans le menu configuration. 16, 78, E63 La date n’est pas imprimée sur les images même lorsque l’option Imprimer la date est activée. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge l’option Imprimer la date.
A Problème Cause/Solution 1, 28 Aucune image n’est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Lorsque l’appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur c, le déclencheur, ou la commande b (e enregistrement vidéo). • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur d. • L’accumulateur est déchargé. • Lorsque le témoin du flash clignote, il est en cours de charge.
Problème Le zoom numérique ne peut pas être utilisé. Notes techniques et index F12 A Cause/Solution • L’option Zoom numérique est définie sur Désactivé ou Par recadrage dans le menu configuration. • Le zoom numérique ne peut pas être utilisé dans les situations suivantes.
Problème Les images sont trop sombres (sous-exposées). Les images sont trop claires (surexposées). Résultats inattendus lorsque le flash est défini sur V (auto atténuation yeux rouges). Les tons chair ne sont pas adoucis. Le mode de flash est défini sur W (désactivé). La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l’exposition. Augmentez la sensibilité. • Le sujet est en contre-jour.
Problème Cause/Solution A Une bande en forme d’anneau ou de la couleur de l’arc-en-ciel est visible sur le moniteur ou les images. Lorsque vous prenez des photos d’un sujet en contre-jour ou avec une très forte luminosité (soleil, par exemple) dans l’affichage, une bande en forme d’anneaux ou de la couleur de l’arc-enciel peut apparaître sur l’image. Changez la position de la source lumineuse ou cadrez l’image en supprimant la source lumineuse de l’affichage, puis reprenez la photo.
Problème A Cause/Solution Cet appareil photo ne peut pas faire pivoter les Impossible de faire pivoter images prises avec une autre marque ou un autre l’image. modèle d’appareil photo numérique. Les images ne s’affichent pas sur le téléviseur. Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur. – • Le HDMI n’est pas correctement défini dans les Réglages TV du menu configuration. • Un ordinateur ou une imprimante est connectée à l’appareil photo.
Problème Impossible de sélectionner un format de papier avec l’appareil photo. A Cause/Solution L’appareil photo ne peut pas être utilisé pour sélectionner le format papier dans les situations suivantes, même lorsque vous imprimez depuis une imprimante compatible PictBridge. Utilisez l’imprimante pour sélectionner le format de papier. • L’imprimante ne prend pas en charge les 83, formats de papier spécifiés par l’appareil photo. E24, E25 • L’imprimante sélectionne automatiquement le – format papier.
Fiche technique Appareil photo numérique COOLPIX S9600 de Nikon Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 16,0 millions Capteur d’image Capteur CMOS 1/2,3 po ; nombre total de pixels, environ 16,76 millions Objectif Zoom optique 22×, objectif NIKKOR Focale 4,5-99,0 mm (angle de champ équivalent au format 24×36 mm : 25-550 mm) Ouverture f/3.4-6.
Taille d’image (pixels) • • • • • • • • Sensibilité (sensibilité standard) • 125 - 1600 ISO • 3200 ISO, 6400 ISO (disponible en mode auto) 16 M (élevé) 16 M 8M 4M 2M VGA 16:9 12 M 1:1 4608×3456P 4608×3456 3264×2448 2272×1704 1600×1200 640×480 4608×2592 3456×3456 Exposition Mode de mesure Matricielle, pondérée centrale, spot (lorsque le zoom numérique est équivalent à 2× ou supérieur) Contrôle de l’exposition Exposition en mode Auto programmé et correction de l’exposition (–2,0 IL à +2,0 IL, par inc
Wi-Fi (réseau sans fil) Normes Protocoles de communication IEEE 802.11b/g/n (protocole de réseau sans fil standard) ARIB STD-T66 (norme pour les systèmes de communication de données de faible puissance) IEEE 802.11b : DBPSK/DQPSK/CCK IEEE 802.11g : OFDM IEEE 802.11n : OFDM Portée (ligne visuelle directe) Environ 30 m Fréquence de fonctionnement 2412 - 2462 MHz (1 - 11 canaux) Débits de données (valeurs mesurées réelles) IEEE 802.11b : 5 Mbit/s IEEE 802.11g : 15 Mbit/s IEEE 802.
• Sauf indication contraire, tous les chiffres s’appliquent à un appareil photo entièrement chargé utilisé à une température ambiante de 23 ±3 °C, comme indiqué par la CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d’appareils photo et de produits d’imagerie). 1 La durée de vie de l’accumulateur peut varier selon les conditions d’utilisation telles que l’intervalle entre les prises ou la durée d’affichage des menus et des images.
Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et approuvées conformes à l’utilisation avec cet appareil photo. • Lors de l’enregistrement de vidéos, il est recommandé d’utiliser des cartes mémoire SD de classe 6 ou plus. L’enregistrement de la vidéo peut s’interrompre brusquement si vous utilisez une carte mémoire ayant une vitesse de transfert plus lente.
AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos possédant une licence l’autorisant à fournir des vidéos AVC.
Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Mac, OS X, le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales ou déposées de Apple Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale.
Index Symboles Notes techniques et index j Aide............................................................... 34 c Commande de visualisation ........................................................................... 2, 28 l Commande Effacer ..................................................... 29, 77, E51 b Commande (e enregistrement vidéo) ............................................................ 2, 71 d Commande Menu .......................................... 4, 56, 69, 75, 78 o Contre-jour........
D Date et heure .................... 16, 78, E63 Décalage horaire.................................. E64 Déclenchement automatique.............. 39 Déclencheur ............................................. 1, 26 Désactivé ........................................................... 47 Détect. yeux fermés ................. 79, E75 Détecteur de sourire................ 58, E43 Détection des visages................................ 64 Détection mouvement.......... 78, E69 Diaporama ................................
Fuseau horaire............................. 18, E63 Fuseau horaire et date .................................................... 16, 78, E63 G Low-key H...................................................... 42 Luminosité..................................... 78, E65 Luminosité (correction de l’exposition) .................................................................................. 50 Gros plan k.......................................... 33, 37 M H Maquillage..........................
N R Neige z............................................................. 33 Nom de fichier....................................... E84 Nombre de vues restantes ............................................................... 20, E30 Rafale ................................................ 57, E34 Rafale haute vitesse ............................ E34 Réduction de vibration ................................ 75, 78, E60, E68 Réduction du bruit du vent ............................................................
T Z Taille d’image............................... 57, E29 Taux de compression......................... E29 Teinte .................................................................... 52 Téléviseur....................................... 84, E20 Témoin de charge.................................. 2, 13 Témoin de mise sous tension................... 1 Témoin du flash...................................... 2, 45 Témoin du retardateur....................... 1, 48 Traitement croisé o..............................
F29
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai) sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.