Ръководство за бърз старт

34
Технически забележки
Отказ от отговорност: NIKON И НЕЙНИТЕ ЛИЦЕНЗОДАТЕЛИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ТЕХНИТЕ
ЛИЦЕНЗОДАТЕЛИ И ДОСТАВЧИЦИ) НЕ ПОЕМАТ ОТГОВОРНОСТ КЪМ ВАС: ПО ОТНОШЕНИЕ НА
КАКВИТО И ДА Е ИСКОВЕ, ИСКАНИЯ ИЛИ СЪДЕБНИ ДЕЛА, НЕЗАВИСИМО ОТ ЕСТЕСТВОТО НА
ПРИЧИНАТА ЗА ИСКА, ИСКАНЕТО ИЛИ СЪДЕБНОТО ДЕЛО, В КОЕТО СЕ ТВЪРДИ, ЧЕ Е
НАСТЪПИЛА ПРЯКА ИЛИ КОСВЕНА ЗАГУБА, НАРАНЯВАНЕ ИЛИ ЩЕТА ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО ИЛИ
ПРИТЕЖАНИЕТО НА ИНФОРМАЦИЯТА, ИЛИ ЗА КАКВИТО И ДА Е ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ,
ПРИХОДИ, ДОГОВОРИ ИЛИ СПЕСТЯВАНИЯ, ИЛИ ЗА КАКВИТО И ДА Е ДРУГИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ,
СЛУЧАЙНИ, СПЕЦИАЛНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО ИЛИ
НЕВЪЗМОЖНОСТТА ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ ИНФОРМАЦИЯ, КАКЪВТО И ДА Е ДЕФЕКТ В
ИНФОРМАЦИЯТА, ИЛИ НАРУШЕНИЕТО НА ТЕЗИ ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ В
СЪДЕБНО ДЕЛО, ДОГОВОР, ИСК ИЛИ ВЪЗ ОСНОВА НА ГАРАНЦИЯ, ДОРИ И КОГАТО NIKON ИЛИ
НЕЙНИТЕ ЛИЦЕНЗОДАТЕЛИ СА БИЛИ УВЕДОМЕНИ ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ОТ НАСТЪПВАНЕТО НА
ТАКИВА ЩЕТИ. Някои щати, територии и страни не позволяват определени изключения от
отговорност или ограничения на щети, така че в рамките на това горното може да не е
приложимо спрямо вас.
Контрол на износа.
Вие се съгласявате да не изнасяте от никъде каквато и да е част от Данните
или какъвто и да е техен директен продукт, освен когато това е придружено от всички лицензи
и изисквани одобрения и е в съответствие с приложимите закони, правилници и разпоредби
за износ, включително, но не само, законите, правилниците и разпоредбите, с които се
разпорежда Службата за контрол на чуждестранните активи и Бюрото за индустрията и
сигурността към Министерство на търговията на САЩ. Доколкото всички такива закони,
правилници и разпоредби за износ възпрепятстват Nikon и нейните лицензодатели да спазват
което и да е задължение за доставка или разпространение на Данните съгласно това
Споразумение, това неспазване е оправдано и не представлява нарушение на
Споразумението.
Цялото споразумение.
Тези условия съставляват цялото споразумение между Nikon (и нейните
лицензодатели, включително и техните лицензодатели и доставчици) и вас по отношение на
предмета на споразумението и изцяло заместват всякакви предишни писмени или устни
споразумения между нас по отношение на съшия този предмет.
Приложимо законодателство.
Горните условия се подчиняват на законодателството на Япония,
без да се дава сила на (i) неговите разпоредби за противоречията в законите, или (ii)
Конвенцията на Организацията на обединените нации относно договорите за международна
продажба на стоки, която изрично се изключва; в случаите, в които по каквато и да е причина
японското законодателство се счита за неприложимо по отношение на това Споразумение в
страната, в която сте получили Данните, Споразумението се подчинява на законите на тази
страна. Вие се съгласявате да се отнесете към юрисдикцията на Япония за всякакви спорове,
искове и съдебни дела, произтичащи от или във връзка с предоставените съгласно това
споразумение Данни.