ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА Краткое руководство Введение 2 Подготовка 7 A Съемка 11 B Просмотр 13 Получайте удовольствие 15 Подключение к смарт-устройству 19 Для Вашей безопасности 26 Технические примечания 43 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ознакомьтесь с важными примечаниями о водонепроницаемости на стр. 33–36. Прочитайте их внимательно.
Введение Прежде чем приступать к использованию фотокамеры, внимательно прочитайте раздел «Для Вашей безопасности» (стр. 26-42) и все прочие инструкции в присутствии взрослых. Держите это руководство в таком месте, где с ним смогут ознакомиться все пользователи фотокамеры. Выполните инструкции в разделе «Подготовка» (стр. 7-10) в присутствии взрослых.
Посетите наш Центр загрузки http://downloadcenter.nikonimglib.com Посетите наш Центр загрузки, чтобы загрузить руководства для устройств обработки изображений Nikon, компьютерного программного обеспечения или прошивок. Поддержка пользователей Nikon Посетите следующий сайт, чтобы зарегистрировать фотокамеру и получать последнюю информацию об изделии. Здесь можно найти ответы на часто задаваемые вопросы и обратиться к нам для получения технической поддержки. http://www.europe-nikon.
Проверка содержимого упаковки Если какие-либо компоненты отсутствуют, обратитесь по месту приобретения фотокамеры. Цифровая фотокамера COOLPIX W100 Ремень фотокамеры1 (способ крепления) 2 3 1 Литий-ионная аккумуляторная батарея EN-EL19 Сетевое зарядное устройство EH-73P2 Щетка3 Краткое руководство (данное руководство) USB-кабель UC-E21 Гарантийный талон (напечатанный на задней стороне обложке данного руководства) 1 2 3 • • 4 Не раскачивайте фотокамеру, держа ее за ремень.
Основные элементы фотокамеры 1 2 3 4 5 6 10 11 7 9 8 11 12 13 16 15 14 1 Спусковая кнопка затвора 10 Микрофон 2 Выключатель питания/ индикатор включения питания 11 Проушина для ремня фотокамеры 3 Вспышка 4 Вспомогательная подсветка АФ/индикатор автоспуска 5 Кнопка видеосъемки b 6 N-Mark (антенна NFC) 12 Индикатор зарядки/ индикатор вспышки 13 Мультиселектор 14 Кнопка c (режим съемки/ просмотра) 15 Монитор (экран) 16 Настраиваемые кнопки* 7 Громкоговоритель 8 Объектив 9 Крышка батарейного отсе
Использование монитора Уровень заряда батареи • F: оставшегося заряда батареи достаточно. • G: низкий уровень заряда батареи. 999 29m 0s Максимальное время записи видеоролика Количество оставшихся изображений Настраиваемые кнопки Нажмите, чтобы выбрать элемент, который отображается на экране.
Подготовка Установка батареи и карты памяти 1 4 2 3 6 5 Батарея Карта памяти • Для правильной установки батареи и карты памяти сверяйтесь с наклейками. • При первой установке в фотокамеру карты памяти, которая ранее использовалась в других устройствах, обязательно отформатируйте ее в этой фотокамере. Зарядка батареи 1 Подключите фотокамеру к сетевому зарядному устройству и электрической розетке.
• Батарея начинает заряжаться, и индикатор зарядки мигает. • Когда батарея полностью заряжена, индикатор зарядки гаснет. • Отсоедините сетевое зарядное устройство от электрической розетки, а затем отсоедините кабель. 2 Закройте крышку. • Плоско положите крышку в направлении, указанном стрелкой (0), и полностью задвиньте ее (a). 0 a B Открывание и закрывание крышки. Примечания • Следите за тем, чтобы фотокамера и руки не были влажными.
Настройка фотокамеры При первом включении фотокамеры отображаются экраны для настройки языка отображения и часов фотокамеры. 1 Для включения фотокамеры нажмите выключатель питания. 2 Нажмите J или K на мультиселекторе, чтобы выделить нужный язык, а затем нажмите O. 3 Когда отображается диалоговое окно, показанное справа, нажмите S. Язык/Language Русский В SnapBridge можно отсылать фото на устройство и делиться ими. • Для подключения к смарт-устройству нажмите O. Подробнее о подключении см.
6 Установите дату и время и нажмите O. Дата и время • Кнопкой J или K выберите Д М ч м Г поле, а затем кнопками H или 01 / 01 / 2016 00 : 00 I установите дату и время. • Выберите поле минут и нажмите O для подтверждения настройки. • Нажмите m для отображения m на экране и включите функцию летнего времени. Чтобы отключить функцию летнего времени, нажмите m еще раз. 7 При отображении окна подтверждения нажмите R Да. 8 Подтвердите сообщения о водонепроницаемости и нажмите K.
A Съемка Фотосъемка 1 Держите фотокамеру в устойчивом положении и направляйте ее таким образом, чтобы видеть на экране объект съемки. • Проденьте одну руку в ремень фотокамеры и крепко удерживайте ее обеими руками. • При съемке не перекрывайте вспышку или объектив пальцами. 2 Слегка нажмите спусковую кнопку затвора (наполовину). • Фотокамера фокусируется на объекте.
3 Нажмите спусковую кнопку затвора до конца. • Фотокамера делает снимок. 1/250 F 3.3 Использование зума H: увеличение объекта. I: расширение угла обзора. 2100 25m 0s Запись видеороликов 1 Когда в правой нижней части экрана отображается символ A, направьте фотокамеру так, чтобы объект съемки был виден на экране. • Убедитесь, что микрофон ничем не перекрывается. 2 Нажмите b (кнопка видеосъемки). • Фотокамера начинает запись видеоролика. 3 Нажмите b (кнопка видеосъемки) еще раз.
B Просмотр Просмотр изображений 1 Нажмите кнопку c (режим съемки/просмотра). • В правой нижней части экрана отображается символ B. • Отображается последний снимок. 2 2100 25m 0s Просматривайте изображения с помощью мультиселектора. Текущее изображение Предыдущее изображение Следующее изображение • При повторном нажатии кнопки c (режим съемки/просмотра) в правой нижней части экрана отображается символ A, и фотокамера возвращается в режим съемки.
Удаление изображений 1 2 Когда в правой нижней части экрана отображается символ B, просмотрите изображения и найдите изображение, которое следует удалить. 15/11/2016 15:30 4 Нажмите n. 15/11/2016 15:30 4 3 Нажмите n Удалить этот снимок. • Чтобы выйти без удаления изображения, нажмите Q. Удаление Удалить этот снимок Удалить выбр. снимки Удалить все снимки 4 Нажмите R Да. • После удаления изображение нельзя восстановить.
Получайте удовольствие Что можно делать во время съемки 1 2 3 4 2100 25m 0s 1 A Позволяет делать превосходные снимки. 2 Z Позволяет установить вспышку, автоспуск и таймер улыбки. 3 g Позволяет снимать с настройками, подходящими для выбранного стиля. Кроме того, можно добавлять рамки к изображениям или изменять цвета. 4 l Позволяет изменять настройки фотокамеры.
Что можно делать во время просмотра 1 2 3 4 15/11/2016 15:30 4 1 V Позволяет редактировать изображения или добавлять к ним сообщения. Кроме того, можно защитить изображения от случайного удаления. 2 Z Позволяет просматривать изображения, выбирая их по календарю. При показе слайдов изображения отображаются в определенном порядке. 3 4 n Позволяет удалять изображения. l Позволяет изменять настройки фотокамеры.
Подводная фотосъемка Перед использованием фотокамеры под водой Внимательно прочитайте раздел «Ударостойкость, водонепроницаемость и пылезащищенность. Примечания» (стр. 34) и раздел «Перед использованием фотокамеры под водой» (стр. 35). 1 Когда в правой нижней части экрана отображается символ A, нажмите g. 2100 25m 0s 2 Нажмите g Выбрать стиль. Больше вар. снимков Выбрать стиль Украсить Изменить цвета 3 Нажмите J или K, выберите J Съемка под водой и нажмите O.
4 Нажмите спусковую кнопку затвора. Очистка фотокамеры после использования под водой Внимательно прочитайте раздел «Чистка после использования фотокамеры под водой» (стр. 41). Кадрир. лица под водой (g M g M J) Фотокамера находит лица под водой, а затем автоматически делает снимки. Для съемки необязательно погружать свое лицо в воду — достаточно погрузить в воду фотокамеру. Другие способы получения удовольствия • E Добавление сообщений Добавляйте голосовые сообщения к изображениям.
Подключение к смарт-устройству Установка приложения SnapBridge После установки приложения SnapBridge и выполнения беспроводного подключения фотокамеры к смарт-устройству изображения, снятые с помощью фотокамеры, можно передавать на смарт-устройство. • В описаниях настоящего руководства используется приложение SnapBridge версии 2.0. Используйте последнюю версию приложения SnapBridge.
2 Включите функции Bluetooth и Wi-Fi на смарт-устройстве. • Используйте приложение SnapBridge для подключения фотокамеры к смарт-устройству. Подключение с экрана настройки Bluetooth на смарт-устройстве невозможно. Подключение фотокамеры к смарт-устройству • Используйте батарею с достаточным зарядом, чтобы фотокамера не выключилась во время этой операции. • Вставьте в фотокамеру карту памяти, на которой имеется достаточно свободного места. 1 Фотокамера: В Меню парам.
3 Фотокамера: При отображении диалогового окна с запросом на использование функции NFC выполните одно из следующих действий. Устройства с функцией NFC: коснитесь устройства камерой. Устройства без функции NFC: нажмите "OK". • Если функция NFC будет использоваться: Коснитесь антенной NFC на смарт-устройстве логотипа Y (N-mark) на фотокамере. При отображении на смарт-устройстве Начать сопряжение? коснитесь OK и перейдите к шагу 7.
6 Смарт-устройство: Коснитесь имени фотокамеры, когда отображается диалоговое окно, показанное справа. • Если используется операционная система iOS, ознакомьтесь с содержанием экрана, на котором объясняется способ подключения, а затем коснитесь Ясно (если Ясно не отображается, прокрутите экран вниз). При отображении экрана с запросом на выбор принадлежности (имя фотокамеры), коснитесь имени фотокамеры еще раз (отображение имени фотокамеры может занять некоторое время).
8 Фотокамера/смарт-устройство: Нажмите O на фотокамере и подключить в приложении SnapBridge. Код подлин. 123456 Убедитесь, что на смартустройстве отображается тот же код проверки подлинности, и нажмите OK. 9 Фотокамера/смарт-устройство: Завершите настройку подключения. Фотокамера: Нажмите A, когда отображается диалоговое окно, показанное справа. Смарт-устройство: При отображении диалогового окна, указывающего, что сопряжение завершено, коснитесь OK.
10 Фотокамера: Следуйте инструкциям на экране для завершения настройки. • Чтобы записывать данные о местоположении с изображениями, выберите R Да при получении соответствующего запроса. Включите функции записи данных о местоположении в приложении SnapBridge и на смарт-устройстве. • Можно автоматически синхронизировать часы фотокамеры с датой и временем на смарт-устройстве, выбрав R Да при получении соответствующего запроса. Включите синхронизацию времени в приложении SnapBridge.
Экраны в приложении SnapBridge 1 2 3 1 Можно просматривать заметки от компании Nikon и справку приложения SnapBridge, а также выполнять различные настройки приложения. 2 Прежде всего выполните настройки подключения для смарт-устройств и фотокамер. 3 Можно просматривать, удалять или отправлять изображения, загруженные из фотокамеры. Чтобы узнать об использовании приложения SnapBridge и фотокамеры • После подключения фотокамеры к смарт-устройству становятся доступны различные функции. Подробнее см.
Для Вашей безопасности Информация и меры предосторожности Концепция «постоянного совершенствования» В рамках развиваемой компанией Nikon концепции постоянного совершенствования пользователям предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке выпущенных изделий и учебные материалы на следующих веб-сайтах. • Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/ • Для пользователей в Европе: http://www.europe-nikon.
О руководствах • Никакие разделы руководств, включенных в этот продукт, не могут быть воспроизведены, пересланы, транскрибированы, сохранены в системе извлечения информации или переведены на любой язык, в любой возможной форме или любыми возможными средствами, без предварительного письменного разрешения компании Nikon. • Иллюстрации и содержимое экранов в настоящем руководстве могут отличаться от фактических.
Для Вашей безопасности Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью прочтите раздел «Для Вашей безопасности» прежде, чем использовать изделие. Храните данные инструкции по технике безопасности в доступном месте, где с ними смогут ознакомиться все, кто использует данное изделие. ОПАСНО Несоблюдение предостережений, отмеченных данным символом, приводит к высокому риску смерти или получению серьезной травмы.
• Держите данное изделие в недоступном для детей месте. Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или неисправности изделия. Кроме того, имейте в виду, что небольшие детали представляют собой опасность удушья. Если ребенок проглотил любую часть данного изделия, немедленно обратитесь за медицинской помощью. • Не запутывайте, не оборачивайте и не перекручивайте ремни вокруг шеи. Несоблюдение данного предостережения может привести к несчастным случаям.
ОПАСНОСТЬ для батарей • Обращайтесь с батареями правильно. Несоблюдение следующих предостережений может привести к протечке, перегреву, разрыву или возгоранию батарей: - Используйте только перезаряжаемые батареи, одобренные для использования с данным изделием. - Не подвергайте батареи воздействию огня или перегреву. - Не разбирайте. - Не замыкайте накоротко контакты, касаясь их бусами, шпильками для волос или другими металлическими предметами.
Примечания Примечания для пользователей в Европе МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВЛЕНЫ БАТАРЕИ НЕ ТОГО ТИПА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ. Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование должно утилизироваться отдельно. Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах. • Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в соответствующих пунктах утилизации. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами.
Информация для декларации Таможенного Союза / сертификата Дата изготовления : См. заднюю обложку руководства пользователя Изготовитель : "Никон Корпорейшн",Шинагава Интерсити, Башня "C", 2-15-3, Конан, Минато-ку, Токио 108-6290, Япония, Телефон: +81-3-6433-3600 Импортер : ООО "Никон", Адрес: 105120, РОССИЯ, город Москва, пер. Сыромятнический 2-й. д. 1, телефон: +7 (495) 663-77-64 COOLPIX W100 Страна изготовления : Китай Сертификат /декларация соответствия : ТС N RU Д-JP.АЯ46.В.83930 Срок действия : с 24.
<Важно> Ударопрочность, водонепроницаемость, защита от пыли и конденсации. Примечания • Ударостойкость, водонепроницаемость и пылезащищенность, описанные ниже, не гарантируют того, что фотокамера будет полностью водонепроницаемой или не получит повреждений и не станет неисправной в любых условиях. • Не подвергайте фотокамеру сильным сотрясениям, вибрации или давлению, бросая ее, подвергая ее ударам или помещая на нее тяжелые предметы.
Ударостойкость, водонепроницаемость и пылезащищенность. Примечания • Не допускайте падения фотокамеры, не бейте ей по твердым предметам (например, по камням), не бросайте на поверхность воды. • Не подвергайте фотокамеру ударам при использовании под водой. - Не подвергайте фотокамеру сильному давлению воды, помещая ее в речные пороги или в водопады. - Не погружайте фотокамеру на глубину свыше 10 м. - Не бросайте фотокамеру под водой. Данная модель фотокамеры не держится на поверхности воды.
Перед использованием фотокамеры под водой Перед использованием фотокамеры под водой проверьте следующее. • Убедитесь, что под крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти отсутствуют инородные вещества. • Убедитесь, что герметизирующее уплотнение крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти не потрескалось и не деформировалось. - Убедитесь, что герметизирующее уплотнение не отделилось от фотокамеры. • Убедитесь, что крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти плотно закрыта.
Проверка и ремонт • Если фотокамера подверглась сильному сотрясению, рекомендуется обратиться к продавцу или в авторизованный сервисный центр компании Nikon для подтверждения свойств водонепроницаемости (платная услуга). • Если состояние герметизирующего уплотнения начинает ухудшаться, обратитесь к продавцу или в авторизованный сервисный центр компании Nikon. Водонепроницаемость герметизирующего уплотнения может начать ухудшаться через один год.
Обработка персональной информации. Оговорка об отказе от ответственности • Информация о пользователях, регистрируемая и конфигурируемая в данном изделии, включая настройки беспроводного соединения LAN и иную персональную информацию, могут быть изменены или утеряны вследствие эксплуатационной ошибки, воздействий статического электричества, аварийной ситуации, сбоев в работе, ремонта или иных манипуляций. Обязательно создавайте резервные копии важной информации.
Уход за изделием При использовании и хранении изделия соблюдайте меры предосторожности, приведенные ниже, а также предупреждения, описанные в разделе «Для Вашей безопасности» (стр. 28–30) и «<Важно> Ударопрочность, водонепроницаемость, защита от пыли и конденсации. Примечания» (стр. 33–36). Фотокамера Не прикладывайте к фотокамере интенсивные механические усилия Изделие может выйти из строя, если подвергать его сильным ударам или тряске.
Батарея Меры предосторожности при эксплуатации • Помните о том, что во время эксплуатации батарея может нагреваться. • Не используйте батарею при температурах окружающей среды ниже 0°C или выше 40°C, поскольку это может привести к повреждениям или неполадкам. • Заметив любые ненормальные явления (например, чрезмерное нагревание, дымление, необычный запах, исходящий от батареи), немедленно прекратите использование и обратитесь за консультацией к продавцу или в авторизованный сервисный центр компании Nikon.
Зарядка полностью разряженной батареи Включение и выключение фотокамеры, в которую вставлена полностью разряженная батарея, может сократить ресурс работы батареи. Перед использованием полностью разряженную батарею требуется зарядить. Хранение батареи • Всегда вынимайте батарею из фотокамеры или зарядного устройства, когда она не используется. Когда батарея установлена в фотокамере, она теряет незначительный заряд, даже если фотокамера не используется.
Чистка и хранение Чистка после использования фотокамеры под водой Выполните описанную ниже процедуру, чтобы промыть фотокамеру пресной водой в течение 60 минут после ее использования под водой или на пляже. 1. Закрыв крышку батарейного отсека/ гнезда для карты памяти, промойте фотокамеру пресной водой. Погрузите фотокамеру в неглубокую емкость с пресной водой на 10 минут. • Погрузите фотокамеру в пресную воду и как следует встряхните ее в воде, чтобы удалить с поверхности все инородные частицы.
Хранение Если фотокамеру не предполагается использовать в течение долгого времени, извлеките батареи и избегайте хранить фотокамеру в следующих местах. • В помещениях с плохой вентиляцией или влажностью выше 60%. • В помещениях, подверженных воздействию температуры выше 50°C или ниже –10°C • В помещениях рядом с оборудованием, создающим сильные электромагнитные поля, например, телевизором или радиоприемником. Для защиты от влаги и плесени вынимайте фотокамеру из места хранения не менее раза в месяц.
Технические примечания Поиск и устранение неисправностей Прежде чем обращаться к продавцу или представителю компании Nikon, просмотрите приведенный ниже перечень наиболее распространенных неисправностей. Кроме того, ознакомьтесь с подробным руководством пользователя (в формате PDF) для получения дополнительной информации по использованию фотокамеры (стр. 2). Неисправность Причина/решение Фотокамера включена, но не реагирует. • Дождитесь окончания записи.
Карты памяти, которые можно использовать Фотокамера поддерживает карты памяти SD, SDHC и SDXC. • Для записи видеороликов рекомендуется использовать карты памяти SD с классом скорости не менее 6. Если используется карта памяти с меньшим классом скорости, запись видеоролика может внезапно прерываться. • Если вы используете устройство для чтения карт, убедитесь в том, что оно совместимо с картой памяти.
• Wi-Fi и логотип Wi-Fi - это товарные знаки или зарегистрированные товарные знаки Wi-Fi Alliance. • N-Mark является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком NFC Forum, Inc. в США и/или других странах. • Все прочие торговые наименования, приводимые в настоящем руководстве и другой документации, которая поставляется вместе с изделием компании Nikon, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.
Условия гарантии - Гарантия обслуживания европейского представительства Nikon Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукт компании Nikon. Если Вашему продукту потребуется гарантийное обслуживание, Вам следует обратиться к дилеру, у которого Вы приобрели данный продукт, или членам европейской сети авторизованного обслуживания, в пределах территории продаж Nikon Европы B.V. (например, Европа/Россия/другие). См. подробную информацию по адресу: http://www.europe-nikon.
• любой ущерб, понесенный в результате модификации или корректировки продукта, которые были осуществлены без предварительного письменного согласия компании Nikon с целью соблюдения действующих местных или национальных технических стандартов любой страны, кроме тех, для которых продукт был разработан и (или) произведен. 3.
Данное руководство не может быть воспроизведено в любой форме целиком или частично (за исключением краткого цитирования в статьях или обзорах) без письменного разрешения компании NIKON.