DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Návod na použitie • Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku. • Aby sa zaistilo správne používanie fotoaparátu, nezabudnite si prečítať časť „Pre vašu bezpečnosť“ (strana vi) a „ poznámky k odolnosti voči nárazu, vode a prachu a kondenzácii“ (strana ix). • Po prečítaní tejto príručky ju uchovávajte na ľahko prístupnom mieste pre potreby v budúcnosti.
Rýchly prehľad tém Klepnutím alebo kliknutím na túto stranu. v spodnej pravej časti každej strany sa môžete vrátiť na Hlavné témy Úvod..................................................................................................................................................... iii Obsah................................................................................................................................................. xiii Časti fotoaparátu ................................................
Úvod Najskôr si prečítajte toto Ďakujeme, že ste si kúpili digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX W100. Symboly a obyčaje použité v tejto príručke • Klepnutím alebo kliknutím na prehľad tém“ (Aii). • Symboly v spodnej pravej časti každej strany zobrazíte „Rýchly Symbol Popis B Táto ikona označuje upozornenia a informácie, ktoré by ste si mali prečítať pred používaním fotoaparátu. C Táto ikona označuje poznámky a informácie, ktoré by ste si mali prečítať pred používaním fotoaparátu.
Informácie a preventívne opatrenia Celoživotné vzdelávanie Ako súčasť záväzku „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon, ktorý sa týka ustavičnej podpory výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich webových lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie: • Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/ • Pre užívateľov v Európe: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pre užívateľov v Ázii, Oceánii, Strednom východe a Afrike: http://www.nikon-asia.
Informácie o návodoch • Žiadna časť návodov dodávaných s výrobkom nesmie byť reprodukovaná, kopírovaná, šírená, ukladaná v zálohovacích systémoch ani v ľubovoľnej forme prekladaná do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu od spoločnosti Nikon. • Ilustrácie obsahu obrazovky a fotoaparátu sa môžu odlišovať od aktuálneho produktu. • Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru opisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
Pre vašu bezpečnosť Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto výrobku si prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“. Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť prečítať všetci používatelia tohto výrobku. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov označených touto ikonou predstavuje vysoké riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia. VÝSTRAHA Nedodržanie pokynov označených touto ikonou by mohlo viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
• Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo poruche výrobku. Navyše, vezmite do úvahy, že malé časti predstavujú riziko udusenia. V prípade, že dieťa prehltne akúkoľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. • Nezaplietajte, neovíjajte ani nezakrúcajte remienky okolo krku. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k nehodám.
NEBEZPEČENSTVO pre batérie • Dbajte na to, aby nedochádzalo k zlému zaobchádzaniu s batériami. Nedodržanie nasledujúcich pokynov by mohlo viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérií: - Používajte len nabíjateľné batérie schválené na používanie v tomto výrobku. - Nevystavujte batérie pôsobeniu plameňa alebo nadmerného tepla. - Nerozoberajte. - Neskratujte kontakty ich dotykom s náhrdelníkmi, sponami do vlasov či inými kovovými predmetmi.
poznámky k odolnosti voči nárazu, vode a prachu a kondenzácii • Odolnosť voči nárazu, vode a prachu, ktoré sú tu popísané nezaručujú, že fotoaparát bude úplne vodotesný a nepoškodí sa alebo nevzniknú žiadne problémy počas týchto podmienok. • Fotoaparát nevystavujte nadmerným otrasom, vibráciám alebo tlaku tým, že fotoaparát spadne, bude vystavený nárazom alebo naň budú položené ťažké predmety.
Poznámky k odolnosti voči nárazu, vode a prachu • Zabráňte pádom fotoaparátu, nárazom do tvrdých predmetov, napríklad kameňov, a nehádžte fotoaparát do vodnej hladiny. • Fotoaparát pri použití pod vodou nevystavujte otrasom. - Fotoaparát nevystavujte tlaku vody umiestnením do prúdov rýchlo tečúcej vody alebo vodopádov. - Fotoaparát nepoužívajte pod vodou v hĺbke väčšej ako 10 m. - Dávajte pozor, aby vám fotoaparát pod vodou nevypadol. Tento fotoaparát sa vo vode nevznáša.
Pred použitím fotoaparátu pod vodou Skôr ako použijete fotoaparát pod vodou, prečítajte si nižšie uvedené pokyny. • Ubezpečte sa, že sa vo vnútri krytu priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu nenachádzajú žiadne cudzie látky. • Kontrolujte, či vodotesné tesnenie priestoru na batériu/slotu na pamäťovú kartu nie je prasknuté alebo zdeformované. - Ubezpečte sa, že vodotesné puzdro nie je oddelené od fotoaparátu. • Ubezpečte sa, že je kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu pevne zatvorený.
Kontrola a oprava • Ak fotoaparát vystavíte otrasom, ohľadom potvrdenia výkonu odolnosti voči vode vám odporúčame, aby ste sa poradili s maloobchodným predajcom alebo autorizovaným servisným strediskom spoločnosti Nikon (platená služba). • Ak vodotesné tesnenie začne strácať svoje vlastnosti, obráťte sa na predajcu alebo servisného zástupcu autorizovaného spoločnosťou Nikon. Po roku sa môžu vodotesné vlastnosti vodotesného tesnenia začať zhoršovať.
Obsah Rýchly prehľad tém......................................................................................................................... ii Hlavné témy.................................................................................................................................................................................... ii Spoločné témy ..........................................................................................................................................................
Začíname ............................................................................................................................................ 9 Ako pripojiť remienok k fotoaparátu. ........................................................................................................ 10 Vloženie batérie a pamäťovej karty............................................................................................................ 11 Vybratie batérie alebo pamäťovej karty...............................
Možnosti snímania........................................................................................................................ 34 Funkcie dostupné v režime snímania (ponuka režimu snímania)................................................... 35 A Point and Shoot (Rýchle snímanie)...................................................................................................... 36 Používanie automatického zaostrovania s vyhľadávaním objektu........................................................
Možnosti prehrávania .................................................................................................................. 59 Zväčšenie výrezu snímky................................................................................................................................ 60 Zobrazenie miniatúr.........................................................................................................................................
Videosekvencie .............................................................................................................................. 96 Záznam a prehrávanie videosekvencií...................................................................................................... 97 Činnosti počas prehrávania videoklipov ................................................................................................ 100 Pripojenie fotoaparátu k TV, tlačiarni alebo počítaču ...............................
Technické poznámky ................................................................................................................ 127 Poznámky........................................................................................................................................................... 128 Poznámky o funkciách bezdrôtovej komunikácie .............................................................................. 129 Starostlivosť o výrobok ........................................................
Časti fotoaparátu Telo fotoaparátu ............................................................................................................................... 2 Monitor................................................................................................................................................. 4 Používanie flexibilných tlačidiel..................................................................................................
Telo fotoaparátu 1 2 3 4 3 5 6 7 7 8 9 10 1 Tlačidlo spúšte ....................................................20 2 Hlavný vypínač/kontrolka zapnutia prístroja....................................................................15 3 4 Mikrofón (stereo) 5 Kontrolka samospúšte....................................38 Pomocné svetlo AF Blesk........................................................................... 37 2 Časti fotoaparátu Telo fotoaparátu 6 Tlačidlo b (e záznam videosekvencií) ....
2 3 4 1 5 6 12 11 10 9 8 7 1 2 Flexibilné tlačidlá.................................. 7, 35, 62 3 Kontrolka nabíjania ..........................................13 Kontrolka blesku ................................................37 4 Multifunkčný volič H: Teleobjektív .................................................. 53 I: Širokouhlé......................................................53 5 Tlačidlo c (režim snímania/ prehrávania)..........................................................
Monitor Informácie zobrazované na obrazovke počas snímania alebo prehrávania sa menia v závislosti od nastavení fotoaparátu a stavu používania. Pre snímanie 10 7 58 5 1 2 3 4 9 6 1 / 2 5 0 F 3.3 30s 1m 10 10 11 5m 12 13 14 15 16 999 29m 0s 1 2 3 4 5 Flexibilné ikony......................................................7 6 Ikona funkcie Change colors (Zmena farieb) .....................................................................48 7 8 9 Indikátor samospúšte .........................
1 / 2 5 0 F 3.3 10 17 999 29m 0s 25 24 23 22 17 18 Indikátor priblíženia .........................................53 19 Zostávajúci čas záznamu videosekvencií ...................................................................................... 97 20 Počet zostávajúcich expozícií (fotografie) .............................................................................. 19, 51 21 Indikátor internej pamäte ............................
Na prehrávanie 1 3 4 56 2 8 15/11/2016 15:30 7 9 10 11 12 13 999 18 14 9999 999 16 17 29m 0s 29m 0s 15 1 2 3 4 5 6 7 Flexibilné ikony......................................................7 11 Indikátor hlasitosti..........................................100 Dátum záznamu 12 Prepnutie na zobrazenie na celej obrazovke...............................................................61 13 Značka hodnotenia (keď je položka Variety menu (Ponuka rozsahu funkcií) nastavená na možnosť On (Zap.
Používanie flexibilných tlačidiel Ak počas zobrazenia obrazovky snímania alebo prehrávania stlačíte niektoré flexibilné tlačidlo, zobrazí sa ponuka aktuálneho režimu. Keď zobrazíte ponuku, môžete meniť rôzne nastavenia. V tomto dokumente sa flexibilné tlačidlá označujú ako „flexibilné tlačidlo 1“ až „flexibilné tlačidlo 4“ v poradí zhora nadol. Režim snímania Režim prehrávania Flexibilné tlačidlo 1 Flexibilné tlačidlo 2 Flexibilné tlačidlo 3 Flexibilné tlačidlo 4 1 Stlačte flexibilné tlačidlo.
3 Stlačením flexibilného tlačidla označte položku. Camera settings • Ak obsah ponuky pokračuje na ďalšej strane, zobrazí sa indikátor aktuálnej polohy strany. Variety menu Brightness Date stamp Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HI zobrazíte ďalšie strany. 4 Stlačením flexibilného tlačidla vyberte nastavenie. Date stamp • Stlačením flexibilného tlačidla potvrďte zvolené nastavenie. • Keď sa zobrazí ponuka, môžete prepnúť na režim snímania stlačením tlačidla uzávierky alebo tlačidla b (e).
Začíname Ako pripojiť remienok k fotoaparátu.......................................................................................10 Vloženie batérie a pamäťovej karty .........................................................................................11 Nabíjanie batérie ............................................................................................................................13 Nastavenie fotoaparátu....................................................................................
Ako pripojiť remienok k fotoaparátu. Preveďte remienok cez ľavé alebo pravé očko na upevnenie remienka a pripevnite ho. 2 3 1 10 Začíname Ako pripojiť remienok k fotoaparátu.
Vloženie batérie a pamäťovej karty 1 Otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu a vložte batériu a pamäťovú kartu. Záklopka batérie 2 1 Slot na pamäťovú kartu 4 5 6 3 • So správne orientovaným kladným a záporným pólom posuňte oranžovú poistku proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach (4) a úplne vložte batériu (5). • Pamäťovú kartu zasúvajte, až kým nezapadne na svoje miesto a necvakne (6).
B Formátovanie pamäťovej karty Pri prvom vložení pamäťovej karty, ktorá bola používaná v inom zariadení, nezabudnite kartu naformátovať v tomto fotoaparáte. • Majte na pamäti, že formátovaním pamäťovej karty sa natrvalo odstránia všetky snímky a ostatné údaje uložené na pamäťovej karte. Pred formátovaním pamäťovej karty si vytvorte kópie všetkých obrázkov, ktoré si chcete ponechať.
Nabíjanie batérie Elektrická zásuvka Kontrolka nabíjania Nabíjací sieťový zdroj 1 3 2 Kábel USB (súčasť dodávky) Ak je s fotoaparátom dodaný zástrčkový adaptér*, upevnite ho na nabíjací sieťový zdroj. Po spojení týchto dvoch prvkov môže pokus o ich násilné rozpojenie viesť k poškodeniu produktu. * Tvar zástrčkového adaptéra sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu, v ktorom ste si fotoaparát zakúpili.
B Poznámky ku káblu USB • Nepoužívajte iný kábel USB ako UC-E21. Použitie iného USB kábla než UC-E21 môže mať za následok prehriatie, požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Skontrolujte tvar a smer zástrčiek a nevkladajte ich, ani neodstraňujte pod uhlom. B Poznámky k nabíjaniu batérie • Fotoaparát sa môže počas nabíjania používať, predĺži to však čas nabíjania. • Ak je úroveň nabitia batérie mimoriadne nízka, nemusí byť možné používať fotoaparát počas nabíjania batérie.
Nastavenie fotoaparátu 1 Fotoaparát sa zapína stlačením hlavného vypínača. • Pomocou flexibilných tlačidiel a multifunkčného voliča zvoľte a upravte nastavenia. Hlavný vypínač Multifunkčný volič Hore Flexibilné tlačidlo 1 Flexibilné tlačidlo 2 Flexibilné tlačidlo 3 Flexibilné tlačidlo 4 Doľava Doprava Dole • Zobrazí sa dialógové okno na výber jazyka. Stlačením JK na multifunkčnom voliči zvýrazníte jazyk, následným stlačením flexibilného tlačidla 4 (O) ho zvolíte.
3 Pri výzve na nastavenie hodín fotoaparátu stlačte flexibilné tlačidlo 3 (R Yes (Áno)). 4 5 Pomocou flexibilného tlačidla 2, 3 alebo 4 zvoľte formát dátumu. Zadajte aktuálny dátum a čas a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). Date and time • Stlačením JK zvýraznite položky a h m D M Y stlačením HI ich zmeňte. 01 / 01 / 2016 00 : 00 • Stlačením flexibilného tlačidla 4 (O) nastavte hodiny. • Stlačením flexibilného tlačidla 3 (m) nastavíte letný čas.
8 Prečítajte si hlásenie týkajúce sa vodotesnosti a stlačte tlačidlo K. Waterproofing precautions • Hlásenia týkajúce sa vodotesnosti sa zobrazia v nasledujúcich situáciách: - pri prvom zapnutí a nastavovaní fotoaparátu, - pri nastavení fotoaparátu na možnosť Shoot under water (Snímanie pod vodou) (A41) alebo Underwater face framing (Snímanie tvárí pod vodou) (A42) - pri zapnutí fotoaparátu po nabíjaní. 9 Prečítajte si hlásenie na obrazovke uvedenej vpravo a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O).
Základné činnosti pri snímaní a prehrávaní Snímanie snímok ............................................................................................................................19 Prehrávanie snímok .......................................................................................................................21 Odstránenie snímok ......................................................................................................................
Snímanie snímok Ako príklad je použitý režim rýchle snímanie A. Keď používate rýchle snímanie A, fotoaparát rozozná podmienky snímania, keď určíte obrazové pole snímky, čo umožní snímanie záberov v súlade s danými podmienkami. 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 1. Indikátor stavu batérie • Indikátor stavu batérie F: Úroveň nabitia batérií je vysoká. G: Úroveň nabitia batérií je nízka.
4 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. • Stlačiť tlačidlo spúšte „do polovice“ znamená stlačiť a držať tlačidlo v bode, v ktorom cítite mierny odpor. • Keď fotoaparát zaostrí na objekt, zaostrovacie pole alebo indikátor zaostrenia sa zobrazí na zeleno. • Keď používate digitálne priblíženie, fotoaparát zaostrí na objekt v strede obrazového poľa a zaostrovacie pole sa nezobrazí. • Ak zaostrovacie pole alebo indikátor zaostrenia bliká, fotoaparát nedokáže zaostriť.
Prehrávanie snímok 1 Stlačením tlačidla c (režim snímania/ prehrávania) prejdite do režimu prehrávania. • Ak stlačíte a podržíte tlačidlo c, kým je fotoaparát vypnutý, fotoaparát sa zapne v režime prehrávania. 2 Pomocou multifunkčného voliča vyberte snímku, ktorú chcete zobraziť. • Stlačením a podržaním tlačidiel JK môžete rýchlo prechádzať snímkami. • Ak chcete prehrať nahranú videosekvenciu, stlačte H. • Ak sa chcete vrátiť do režimu snímania, stlačte tlačidlo c alebo tlačidlo spúšte.
Odstránenie snímok 1 Stlačením flexibilného tlačidla 3 (n) odstránite snímku, ktorá je aktuálne zobrazená na obrazovke. 15/11/2016 15:30 4 2 Pomocou flexibilného tlačidla 2, 3 alebo 4 zvoľte požadovaný spôsob odstránenia. • Ak chcete opustiť ponuku bez odstránenia snímky, stlačte flexibilné tlačidlo 1 (Q). Erase Erase this picture only Erase selected pictures Erase all pictures 3 Stlačte flexibilné tlačidlo 3 (R Yes (Áno)). Erase 1 picture ? • Odstránené snímky už nemožno obnoviť.
Výber snímok, ktoré chcete odstrániť 1 Tlačidlami multifunkčného voliča JK vyberte snímku, ktorú chcete odstrániť, a stlačte flexibilné tlačidlo 2 (S). Erase selected pictures • Zvolenú snímku možno rozpoznať podľa značky začiarknutia. • Značka začiarknutia sa zobrazí alebo odstráni pri každom stlačení flexibilného tlačidla 2 (S). • Stlačením flexibilného tlačidla 3 (P) odstránite všetky značky začiarknutia.
Obmedzenie odstránenia snímok (Uzamknutie snímok) Aby sa zabránilo náhodnému odstráneniu snímok, môžete uzamknúť odstránenie snímok (A22) a formátovanie (A121). 1 V režime snímania alebo v režime prehrávania súčasne stlačte a podržte stlačené flexibilné tlačidlá 1 a 4. 15/11/2016 15:30 4 2 Stlačte flexibilné tlačidlo 3 (R Yes (Áno)). Enable image lock? • Je nastavené uzamknutie snímok. Yes No • Keď je nastavené uzamknutie snímok, na obrazovke sa zobrazuje symbol C.
Pripojenie k inteligentnému zariadeniu (SnapBridge) Inštalácia aplikácie SnapBridge .................................................................................................26 Pripojenie fotoaparátu a inteligentného zariadenia .........................................................27 Odosielanie snímok a fotografovanie s diaľkovým ovládaním......................................
Inštalácia aplikácie SnapBridge Keď nainštalujete aplikáciu SnapBridge a vytvoríte bezdrôtové pripojenie medzi fotoaparátom, ktorý podporuje SnapBridge a inteligentným zariadením, môžete odosielať snímky nasnímané fotoaparátom do inteligentného zariadenia alebo použiť inteligentné zariadenie na uvoľnenie uzávierky fotoaparátu (A31). • Postupy sú opísané za použitia aplikácie SnapBridge verzie 2.0. Použite najnovšiu verziu aplikácie SnapBridge.
Pripojenie fotoaparátu a inteligentného zariadenia • Použite dostatočne nabitú batériu, aby sa fotoaparát počas tohto procesu nevypol. • Vložte do fotoaparátu pamäťovú kartu s dostatkom voľného priestoru. 1 Fotoaparát: V ponuke nastavení fotoaparátu M Network menu (Ponuka siete) (A112) stlačte flexibilné tlačidlo 3 (V Connect to smart device (Pripojiť k inteligentnému zariadeniu)).
4 Inteligentné zariadenie: Spustite aplikáciu SnapBridge a klepnite na položku Pair with camera (Spárovať s fotoaparátom). • Keď sa zobrazí dialógové okno na výber fotoaparátu, klepnite na fotoaparát, ku ktorému sa chcete pripojiť. • Ak ste sa k fotoaparátu nepripojili klepnutím na položku Skip (Preskočiť) v pravej hornej časti obrazovky pri prvom spustení aplikácie SnapBridge, klepnite na položku Pair with camera (Spárovať s fotoaparátom) na karte A a pokračujte krokom 5.
7 Fotoaparát/inteligentné zariadenie: Stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O) na fotoaparáte a položku PAIR (SPÁROVAŤ) v aplikácii SnapBridge. Auth. code 123456 Confirm that the same authentication code is displayed on the smart device and press OK. 8 Fotoaparát/inteligentné zariadenie: Skončte nastavenia pripojenia. Fotoaparát: Keď sa zobrazuje dialógové okno na pravej strane, stlačte flexibilné tlačidlo 4 (A).
C Viac informácií o aplikácii SnapBridge Podrobnosti o tom, ako používať aplikáciu SnapBridge, nájdete v pomocníkovi online (po pripojení si môžete pozrieť informácie v ponuke aplikácie SnapBridge M Help (Pomocník)). https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html C Ak je pripojenie neúspešné • Ak počas pripájania fotoaparát zobrazí informáciu Could not connect. (Nepodarilo sa pripojiť.
Odosielanie snímok a fotografovanie s diaľkovým ovládaním Odosielanie snímok Snímky môžete odosielať tromi spôsobmi. 1 2 3 Automatické odoslanie snímok do inteligentného zariadenia pri každom nasnímaní1, 2 Ponuka nastavení fotoaparátu M Network menu (Ponuka siete) M Send while shooting (Odosielať počas snímania) M nastavte položku Still images (Statické snímky) na možnosť On (Zap.). Videosekvencie nie je možné odoslať automaticky.
Fotografovanie s diaľkovým ovládaním Môžete klepnúť na kartu A v aplikácii SnapBridge M možnosť Remote photography (Fotografovanie s diaľkovým ovládaním), čím aktivujete uzávierku fotoaparátu pomocou inteligentného zariadenia. • Podľa pokynov v aplikácii SnapBridge prejdite na pripojenie pomocou Wi-Fi. V prípade operačného systému iOS sa môže zobraziť dialógové okno súvisiace s pripojeniami prostredníctvom Wi-Fi.
Ak snímky nie je možné úspešne odoslať • Ak počas nahrávania snímok prostredníctvom funkcie Send while shooting (Odosielať počas snímania) alebo Mark for upload (Označiť na prenos) vo fotoaparáte dôjde k odpojeniu pripojenia, pripojenie a odosielanie snímok sa môže obnoviť, keď fotoaparát vypnete a znova zapnete. • Odosielať môžete zrušením pripojenia a jeho opätovným obnovením.
Možnosti snímania Funkcie dostupné v režime snímania (ponuka režimu snímania) ................................35 A Point and Shoot (Rýchle snímanie) ...................................................................................36 Zábleskový režim............................................................................................................................37 Self-timer (Samospúšť) ...............................................................................................................
Funkcie dostupné v režime snímania (ponuka režimu snímania) Stlačením flexibilného tlačidla zobrazte ponuku. Môžete zmeniť nasledovné nastavenia. Flexibilné tlačidlo Popis – Nastaví režim snímania na A Rýchle snímanie. Fotoaparát rozozná podmienky snímania, keď určíte obrazové pole snímky, čo umožní snímanie záberov v súlade s danými podmienkami. 36 Flash (Blesk) Umožňuje vám vybrať zábleskový režim, ktorý zodpovedá podmienkam snímania.
A Point and Shoot (Rýchle snímanie) Pri prvom použití fotoaparátu je režim snímania nastavený na A Rýchle snímanie. Fotoaparát rozozná podmienky snímania, keď určíte obrazové pole snímky, čo umožní snímanie záberov v súlade s danými podmienkami. A Rýchle snímanie je predvolený režim snímania pre tento fotoaparát. • Keď fotoaparát rozpozná hlavný objekt, zaostrí naň (automatické zaostrovanie s vyhľadávaním objektu). • Pri snímaní pri slabom osvetlení sa môže aktivovať blesk.
Zábleskový režim Môžete vybrať zábleskový režim, ktorý zodpovedá podmienkam snímania. Aktivujte režim snímania M flexibilné tlačidlo 2 (Z) M flexibilné tlačidlo 2 (x Flash (Blesk)) Dostupné zábleskové režimy w Auto flash (Automatický blesk) Blesk sa aktivuje, ak je to potrebné (napríklad pri slabom osvetlení). y Flash off (Blesk vypnutý) Blesk sa neaktivuje. • Pri snímaní v tmavom prostredí odporúčame používanie statívu na stabilizáciu fotoaparátu.
Self-timer (Samospúšť) Fotoaparát je vybavený samospúšťou, ktorá uvoľňuje uzávierku 10 sekúnd alebo 5 sekúnd po stlačení tlačidla spúšte. Aktivujte režim snímania M flexibilné tlačidlo 2 (Z) M flexibilné tlačidlo 3 (i Self-timer (Samospúšť)) 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 3 (j 10 s) alebo flexibilné tlačidlo 4 (r Self-portrait timer (Časovač pre autoportrét)). Self-timer Off 10 s • j 10 s (10 sekúnd): Používajte pri výnimočných príležitostiach, napríklad na svadbách.
Smile Timer (Samospúšť detegujúca úsmev) Keď fotoaparát rozpozná usmiatu tvár, môžete zhotoviť snímku automaticky, bez stlačenia tlačidla spúšte. Funkcia zmäkčenia pleti slúži na zjemnenie odtieňov pleti na ľudských tvárach. Zadajte režim snímania M flexibilné tlačidlo 2 (Z) M flexibilné tlačidlo 3 (i Self-timer (Samospúšť)) M stlačte I 1 2 Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (Y Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev)). Self-timer Smile timer Určite výrez snímky. • Namierte fotoaparát na tvár osoby.
Choose a Style (Výber štýlu) (Snímanie s vybranými podmienkami snímania a efektami) Keď je vybratý štýl (režim snímania a efekty), nastavenia fotoaparátu sa automaticky optimalizujú pre vybratý motív. V závislosti od objektu sa môže stať, že sa nemusí podariť dosiahnuť požadovaný efekt.
Tipy a poznámky D Shoot night scenes (Snímanie nočných scén) • Keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte, fotoaparát zhotoví sériu maximálne snímok, ktoré sa spoja do jednej snímky a tá sa uloží. • Keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte, držte fotoaparát nehybne, až kým sa nezobrazí zhotovená statická snímka. Po nasnímaní snímky fotoaparát nevypínajte pred prepnutím obrazovky na obrazovku snímania. • Uhol pohľadu (t. j.
J Underwater face framing (Snímanie tvárí pod vodou) • Môžete automaticky snímať ľudské tváre pod vodou bez nutnosti ponoriť svoju tvár. • Keď nastavíte funkciu Underwater face framing (Snímanie tvárí pod vodou), zobrazia sa hlásenia týkajúce sa vodotesnosti. Prečítajte si jednotlivé hlásenia a tlačidlom multifunkčného voliča K zobrazte nasledujúce hlásenie. Stlačením flexibilného tlačidla 4 (O) hlásenia preskočíte a prejdete na obrazovku snímania.
I Take a series of pictures (Zhotovovanie sérií snímok) • Obrázky fotoaparátu sa kontinuálne snímajú, kým je tlačidlo uvoľnenia uzávierky úplne stlačené. • Fotoaparát sériovo zhotoví maximálne 11 snímok rýchlosťou približne 4,7 snímky za sekundu (ak je položka Choose a size (Výber veľkosti) > Photo size (Veľkosť fotografie) nastavená na D Large (13 megapixels) (Veľké (13 megapixelov))).
L Mirror (Zrkadlo) • Môžete zhotovovať snímky, ktoré sú zvislo alebo vodorovne symetrické cez stred snímky. • Stlačením flexibilného tlačidla 2 (c Top ➝ bottom (Zhora ➝ nadol)) alebo flexibilného tlačidla 3 (b Left ➝ right (Zľava ➝ doprava)) nastavte smer prevrátenia. Keď zvolíte možnosť c Top ➝ bottom (Zhora ➝ nadol), horná polovica zobrazenia sa prevráti cez spodnú polovicu a zobrazí sa zložená snímka.
Q Take soft pictures (Zhotovovanie zjemnených snímok) • Táto funkcia zjemní snímku pridaním jemného rozostrenia do oblastí mimo indikátora zobrazeného na obrazovke. • Na obrazovke sa zobrazí indikátor. Určte kompozíciu snímky tak, aby sa hlavný objekt nachádzal vo vnútri indikátora. • Blesk je nastavený na w Auto flash (Automatický blesk), nastavenie je však možné zmeniť (A37). • Funkcia Y Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) nie je k dispozícii (A39).
U Add light trails (Pridať svetelné stopy) • Fotoaparát automaticky zachytí pohyblivé objekty v pravidelných intervaloch, porovná každú snímku a upraví kompozíciu iba svetlých oblastí, následne ich uloží ako jednu snímku. Zachytí stopy svetla, ako napr. automobilové svietidlá alebo pohyb hviezd. • Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (V Night scenes (Nočné scény)) alebo flexibilné tlačidlo 3 (S Night sky (Nočná obloha)).
Decorate (Skrášlenie) Pri zhotovovaní snímok môžete okolo nich pridať rámček. Aktivujte režim snímania M flexibilné tlačidlo 3 (g) M flexibilné tlačidlo 3 (A Decorate (Skrášlenie)) • Položka C Choose a size (Výber veľkosti) > A Photo size (Veľkosť fotografie) je pevne nastavená na možnosť FSmall (2 megapixels) (Malé (2 megapixele)) (A51). 1 Tlačidlami multifunkčného voliča JK zvoľte požadovaný rámček a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O).
Change Colors (Zmena farieb) Pri zhotovovaní snímok môžete upraviť jas (korekciu expozície) a živosť. Môžete tiež zvoliť jednu farbu, ktorá sa na snímkach zachová a ostatné farby zmeniť na odtiene čiernej a bielej. Aktivujte režim snímania M flexibilné tlačidlo 3 (g) M flexibilné tlačidlo 4 (d Change colors (Zmena farieb)) 1 Pomocou flexibilného tlačidla 2, 3 alebo 4 zvoľte nastavenie.
Change Sounds (Zmena zvukov) Môžete konfigurovať zvuky uzávierky a tlačidiel. Aktivujte režim snímania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 2 (u Change sounds (Zmena zvukov)) y Pick a shutter sound (Vybrať zvuk uzávierky) Umožňuje zvoliť zvuk, ktorý sa ozve pri uvoľnení uzávierky a po nastavení zaostrenia. Ak snímate videosekvenciu, zvuk uzávierky sa neprehrá.
3 Stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). • Zvuk sa nastaví. C Pick a shutter sound Stlmenie všetkých zvukov Ak chcete stlmiť všetky zvuky, na obrazovke zobrazenej v kroku 1 stlačte v tomto poradí flexibilné tlačidlo 4 (u Turn sounds on or off (Zapnúť alebo vypnúť zvuky)) M flexibilné tlačidlo 3 (z Turn sounds off (Vypnúť zvuky)).
Choose a Size (Výber veľkosti) Nastavenie veľkosti statických snímok a videosekvencií. Výber veľkosti fotografie Vyberte kombináciu veľkosti snímok a kompresného pomeru, ktorý sa bude používať pri ukladaní snímok. Čím širšia je veľkosť snímky, tým väčšia bude veľkosť, pri ktorej bude možné tlačiť snímky, a čím nižší je kompresný pomer, tým vyššia bude kvalita snímok. Zníži sa však počet snímok, ktoré je možné uložiť.
Výber veľkosti obrazu videosekvencie Zvoľte požadovanú voľbu pre snímanie videosekvencie.
Používanie priblíženia Keď stlačíte tlačidlo multifunkčného voliča HI, zmení sa poloha objektívu s transfokátorom. • Priblíženie: Stlačte tlačidlo H. • Oddialenie: Stlačte tlačidlo I. Keď zapnete fotoaparát, priblíženie sa nastaví na maximálnu širokouhlú polohu. Priblíženie Oddialenie • Keď stlačíte tlačidlo multifunkčného voliča HI, na obrazovke snímania sa zobrazí indikátor priblíženia.
Zaostrenie Tlačidlo spúšte Stlačte do polovice Stlačiť tlačidlo spúšte „do polovice“ znamená stlačiť a držať tlačidlo v bode, v ktorom cítite mierny odpor. • Zaostrenie a expozícia (čas uzávierky a clonové číslo) sa nastavia, keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice. Kým je tlačidlo stlačené do polovice, zaostrenie a expozícia zostávajú uzamknuté. • Zaostrovacie pole sa líši v závislosti od režimu snímania a nastavení.
Používanie funkcie zmäkčenia pleti V nasledujúcich nastaveniach, ak sú detegované ľudské tváre, fotoaparát pred uložením snímky spracuje a zjemní tóny pleti (až troch tvárí). • Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev) (A39) Make skin prettier (Skrášlenie pleti) Môžete tiež použiť na uložené snímky v režime Add makeup (Pridanie líčenia)prehrávania (A67). B Poznámky o funkcii Zmäkčenie pleti • Uloženie snímky môže po nasnímaní trvať dlhšie ako zvyčajne.
Pamäť zaostrenia Snímanie s pamäťou zaostrenia sa odporúča, keď fotoaparát neaktivuje zaostrovacie pole, v ktorom sa nachádza požadovaný objekt. V nasledujúcej časti je vysvetlený spôsob používania pamäte zaostrenia, keď sa zaostrovacie pole zobrazuje v strede obrazového poľa. 1 Umiestnite objekt do stredu výrezu snímky a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. 1/250 F 3.3 1/250 F 3.3 • Fotoaparát zaostrí na objekt a zaostrovacie pole sa zobrazuje zelenou farbou. • Expozícia je taktiež uzamknutá.
Funkcie, ktoré nemožno počas snímania použiť súčasne Niektoré funkcie nie je možné použiť s inými možnosťami ponuky.
Obmedzená funkcia Electronic VR (Elektronická stabilizácia obrazu) Digitálne priblíženie Možnosť Popis Choose a style (Výber štýlu) (A40) Keď je zvolená funkcia Shoot night scenes (Snímanie nočných scén), Shoot at intervals (Snímanie v intervaloch), Take a series of pictures (Zhotovovanie sérií snímok), Photograph fireworks (Fotografovanie ohňostroja), Shoot backlit scenes (Snímanie scén v protisvetle) alebo Add light trails (Pridať svetelné stopy), elektronická stabilizácia obrazu je deaktivovaná.
Možnosti prehrávania Zväčšenie výrezu snímky .............................................................................................................60 Zobrazenie miniatúr......................................................................................................................61 Funkcie dostupné v režime prehrávania (ponuka režimu prehrávania) ....................62 E Exchange Messages (Zanechávanie odkazov)...............................................................
Zväčšenie výrezu snímky Stlačením tlačidla multifunkčného voliča H v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A21) priblížite snímku. 15/11/2016 15:30 H I Indikátor zobrazenej oblasti 4 Prehrávanie snímok na celej obrazovke Snímka sa priblíži. • Mieru zväčšenia môžete zmeniť tlačidlami HI. • Ak chcete zobraziť inú oblasť snímky, stlačením flexibilného tlačidla 3 (G) uzamknite mieru zväčšenia a potom použite tlačidlá HIJK.
Zobrazenie miniatúr Stlačením tlačidla multifunkčného voliča I v režime prehrávania snímok na celej obrazovke (A21) sa snímky zobrazia ako index miniatúr snímok. 15/11/2016 15:30 I H 7 Prehrávanie snímok na celej obrazovke Zobrazenie miniatúr • Kým používate režim zobrazenia miniatúr, tlačidlami JK zvoľte požadovanú snímku, zvolená snímka sa zväčší a zobrazí v strede obrazovky. Zvoľte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo H; zvolená snímka sa zobrazí v režime prehrávania snímok na celej obrazovke.
Funkcie dostupné v režime prehrávania (ponuka režimu prehrávania) Pri prezeraní snímok v režime prehrávania snímok na celej obrazovke môžete zvoliť jedno z flexibilných tlačidiel (A7) a zobraziť príslušnú ponuku. Flexibilné tlačidlo V Have fun with pictures (Zábavné funkcie snímok) Z View (Zobrazenie) n Erase (Odstránenie) l Settings (Nastavenia) 1 2 3 Možnosť A Popis Exchange messages (Zanechávanie odkazov)1 Umožňuje k snímkam pridať hlasové odkazy.
E Exchange Messages (Zanechávanie odkazov) Môžete nahrať hlasové odkazy a pripojiť ich k snímkam. • Ku každej snímke môžete pripojiť maximálne dva odkazy. Aktivujte režim prehrávania M zvoľte požadovanú snímku M flexibilné tlačidlo 1 (V) M flexibilné tlačidlo 2 (E Exchange messages (Zanechávanie odkazov)) Leave a Message (Nahrať odkaz) 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (q Record (Záznam)).
4 Stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). • Message recorded. (Odkaz nahratý.) Zobrazí sa hlásenie a odkaz sa pripojí k snímke. • Ak chcete nahrať nový odkaz, odstráňte aktuálny odkaz (A65). 10s Leave a Reply (Nahrať odpoveď) 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (q Record (Záznam)). Exchange messages Record Play recordings Erase recordings 2 3 Stlačte flexibilné tlačidlo 3 (J Leave a reply (Nahrať odpoveď)). Record • Ak túto možnosť nemožno vybrať, ku snímke nie je pripojený odkaz.
Play Recordings (Prehrávanie záznamov) Stlačte flexibilné tlačidlo 3 (K Play recordings (Prehrávanie záznamov)). • Fotoaparát prehrá odkaz. Ak sú nahraté dva odkazy, prehrajú sa za sebou. • Stlačením flexibilného tlačidla 1 (Q) zastavíte prehrávanie. • Počas prehrávania môžete tlačidlami multifunkčného voliča HI nastaviť hlasitosť prehrávania. • Ak sa vybije batéria, prehrávanie sa automaticky zastaví.
V Picture Play (Hra so snímkami) Pred úpravou snímok V tomto fotoaparáte môžete poľahky upravovať snímky. Upravené kópie sa ukladajú ako samostatné súbory (s výnimkou funkcie Rotate pictures (Otočenie snímok)). Upravené kópie sa ukladajú s rovnakým dátumom a časom záznamu ako originály. C Obmedzenia úpravy snímok • Snímku je možné upraviť maximálne 10 krát (neexistuje obmedzenie, koľkokrát je možné použiť funkciu Rotate pictures (Otočenie snímok)).
K Add Makeup (Pridanie líčenia) Aktivujte režim prehrávania M zvoľte požadovanú snímku M flexibilné tlačidlo 1 (V) M flexibilné tlačidlo 3 (VPicture play (Hra so snímkami)) M tlačidlami JK zvoľte možnosť K M flexibilné tlačidlo 4 (O) 1 Pomocou tlačidiel multifunkčného voliča HIJK zvoľte tvár, ktorú chcete upraviť, a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). Subject selection • Ak je rozpoznaná len jedna tvár, prejdite na krok 2.
B Poznámky k funkcii Pridanie líčenia • Naraz možno upravovať len jednu tvár. Ak chcete pridať líčenie na ďalšiu tvár, znova upravte upravenú snímku. • V závislosti od smeru natočenia tvárí alebo ich jasu fotoaparát nemusí tváre presne rozpoznať alebo funkcia nemusí zabezpečiť uspokojivé výsledky. • Ak nie sú rozpoznané žiadne tváre, zobrazí sa výstraha a obrazovka sa vráti na ponuku prehrávania. • Upravovať možno len snímky zhotovené s nastavením veľkosti snímky minimálne 640 × 480.
3 Stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). 4 Tlačidlami JK zvoľte požadovaný dizajn fotoalbumu a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). Make photo albums Choose an album design • Albumy fotografií sa zobrazujú po jednotlivých stranách. Po zobrazení všetkých strán fotoaparát znova prejde do ponuky Have fun with pictures (Zábavné funkcie snímok). • Ak chcete tento postup zrušiť pred vytvorením albumu, stlačte flexibilné tlačidlo 1 (S). B Poznámky k vytváraniu albumov fotografií • Videosekvencie nemožno vybrať.
W Add a Fisheye Effect (Pridanie efektu rybieho oka) Aktivujte režim prehrávania M zvoľte požadovanú snímku M flexibilné tlačidlo 1 (V) M flexibilné tlačidlo 3 (VPicture play (Hra so snímkami)) M tlačidlami JK zvoľte možnosť W M flexibilné tlačidlo 4 (O) Upraví snímku tak, aby vyzerala, že ste ju nasnímali s rybím okom. Tento efekt je vhodný pre snímky zhotovené pomocou funkcie Shoot close-ups (Snímanie makrosnímok) v ponuke režimu snímania. Potvrďte efekt a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O).
Q Soften Pictures (Zjemnenie snímok) Aktivujte režim prehrávania M zvoľte požadovanú snímku M flexibilné tlačidlo 1 (V) M flexibilné tlačidlo 3 (VPicture play (Hra so snímkami)) M tlačidlami JK zvoľte možnosť Q M flexibilné tlačidlo 4 (O) Zjemní snímku pridaním jemného rozostrenia okolo stredu snímky. K dispozícii sú štyri oblasti rozostrenia. Tlačidlami multifunkčného voliča JK zvoľte oblasť, ktorá sa má rozostriť, a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O).
M Add a Diorama Effect (Pridanie efektu diorámy) Aktivujte režim prehrávania M zvoľte požadovanú snímku M flexibilné tlačidlo 1 (V) M flexibilné tlačidlo 3 (VPicture play (Hra so snímkami)) M tlačidlami JK zvoľte možnosť M M flexibilné tlačidlo 4 (O) Upraví snímku tak, aby vyzerala ako miniatúrna scéna nasnímaná v režime makro. Tento efekt je vhodný pre snímky nasnímané z nadhľadu s hlavným objektom v strede snímky. Potvrďte efekt a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O).
P Highlight Colors (Zvýraznenie farieb) Aktivujte režim prehrávania M zvoľte požadovanú snímku M flexibilné tlačidlo 1 (V) M flexibilné tlačidlo 3 (VPicture play (Hra so snímkami)) M tlačidlami JK zvoľte možnosť P M flexibilné tlačidlo 4 (O) Vytvorí čiernobielu snímku, v ktorej zostane zachovaná len zvolená farba. Tlačidlami multifunkčného voliča JK zvoľte požadovanú farbu a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). Highlight colors • Ak chcete zrušiť nastavenie, stlačte flexibilné tlačidlo 1 (Q).
A Decorate (Skrášlenie) Aktivujte režim prehrávania M zvoľte požadovanú snímku M flexibilné tlačidlo 1 (V) M flexibilné tlačidlo 3 (VPicture play (Hra so snímkami)) M tlačidlami JK zvoľte možnosť A M flexibilné tlačidlo 4 (O) Pridanie rámčeka okolo snímok. Veľkosť snímky upravenej kópie sa líši v závislosti od veľkosti pôvodnej snímky, ako je opísané nižšie.
F Add Cartoon Effects (Pridať komiksové efekty) Aktivujte režim prehrávania M zvoľte požadovanú snímku M flexibilné tlačidlo 1 (V) M flexibilné tlačidlo 3 (VPicture play (Hra so snímkami)) M tlačidlami JK zvoľte možnosť F M flexibilné tlačidlo 4 (O) Nakreslením čiar vytvorte zachytenú snímku, ktorá vyzerá ako časť komiksu. K dispozícii sú tri efekty. 1 Tlačidlami multifunkčného voliča JK zvoľte objekt, na ktorý sa má efekt aplikovať a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O).
G Stamp (Pečiatka) Aktivujte režim prehrávania M zvoľte požadovanú snímku M flexibilné tlačidlo 1 (V) M flexibilné tlačidlo 3 (VPicture play (Hra so snímkami)) M tlačidlami JK zvoľte možnosť G M flexibilné tlačidlo 4 (O) Pridajte známky na snímku. Známky môžete zväčšiť alebo zmenšiť, posúvať alebo otáčať. 1 Tlačidlami multifunkčného voliča JK zvoľte objekt, na ktorý sa má známka aplikovať a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). Choose a subject • Ak je rozpoznaný len jeden objekt, prejdite na krok 2.
• Pri možnosti f (otáčanie) stlačte flexibilné tlačidlo 2 (f) alebo flexibilné tlačidlo 3 (e) a nastavte smer známky, potom stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). 3 Potvrďte efekt a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). • Ak chcete zmeniť nastavenia, vráťte sa na krok 2 stlačením flexibilného tlačidla 1 (Q).
A Grading (Hodnotenie) Táto funkcia sa zobrazí, keď je položka Variety menu (Ponuka rozsahu funkcií) (A117) nastavená na možnosť On (Zap.). Snímky môžete ohodnotiť použitím hodnotenia A Excellent (Výborné) alebo B Good (Dobré). S použitím funkcie View graded pictures (Zobraziť hodnotené snímky) môžete prehrať len snímky, ktoré majú značky hodnotenia.
Zmena alebo odstránenie hodnotení z jednotlivých snímok 1 V kroku 2 (A78) v časti „Grade Pictures (Hodnotiť snímky)“ zvoľte snímku s hodnotením, ktoré chcete zmeniť alebo odstrániť. 15/11/2016 15:30 15 2 Zmeňte alebo odstráňte hodnotenie. 15/11/2016 15:30 • Ak chcete zmeniť aktuálne hodnotenie na zvolené hodnotenie, stlačte flexibilné tlačidlo 2 (A) alebo flexibilné tlačidlo 3 (B). • Ak chcete odstrániť hodnotenie zvolenej snímky, stlačte flexibilné tlačidlo 2 (a) alebo flexibilné tlačidlo 3 (b).
View Graded Pictures (Zobraziť hodnotené snímky) 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 3 (B View graded pictures (Zobraziť hodnotené snímky)). Grading Grade pictures View graded pictures Remove all grades 2 Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (A Excellent (Výborné)) alebo flexibilné tlačidlo 3 (B Good (Dobré)). Excellent Good • Zobrazia sa len snímky so značkou hodnotenia, ktorú ste zvolili. 3 View graded pictures Tlačidlami multifunkčného voliča JK zobrazte snímky.
Remove All Grades (Odstrániť všetky hodnotenia) 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 4 (w Remove all grades (Odstrániť všetky hodnotenia)). Grading Grade pictures View graded pictures Remove all grades 2 Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (a Excellent (Výborné)) alebo flexibilné tlačidlo 3 (b Good (Dobré)). Remove all grades Excellent Good 3 Stlačte flexibilné tlačidlo 3 (R Yes (Áno)). Remove all grades? • Zvolená značka hodnotenia sa odstráni zo všetkých snímok.
I Favorites (Obľúbené) Táto funkcia sa zobrazí, keď je položka Variety menu (Ponuka rozsahu funkcií) (A117) nastavená na možnosť Off (Vyp.). Funkcia View favorites (Zobraziť obľúbené) umožňuje prehrávať len snímky pridané medzi obľúbené. Aktivujte režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 1 (V) M flexibilné tlačidlo 4 (I Favorites (Obľúbené)) Add to Favorites (Pridať medzi obľúbené) 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (I Add to favorites (Pridať medzi obľúbené)).
Odstránenie jednotlivých snímok z obľúbených 1 V kroku 2 (A82) postupu „Add to Favorites (Pridať medzi obľúbené)“ vyberte snímku, ktorú chcete odstrániť z obľúbených. 15/11/2016 15:30 15 2 Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (i). 15/11/2016 15:30 • Zvolená snímka sa odstráni z obľúbených.
View Favorites (Zobraziť obľúbené) 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 3 (B View favorites (Zobraziť obľúbené)). Favorites Add to favorites View favorites Remove from favorites 2 Tlačidlami multifunkčného voliča JK zobrazte snímky. • Stlačením tlačidla H snímku zväčšíte. • Stlačením tlačidla I prepnete do režimu zobrazenia miniatúr. • Stlačením flexibilného tlačidla 1 (Q) sa vrátite na obrazovku znázornenú v kroku 1.
Remove From Favorites (Odstrániť z obľúbených) 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 4 (w Remove from favorites (Odstrániť z obľúbených)). Favorites Add to favorites View favorites Remove from favorites 2 Stlačte flexibilné tlačidlo 3 (R Yes (Áno)). • Všetky snímky pridané medzi obľúbené sa odstránia.
G View by Date (Zobraziť podľa dátumu) Prehranie snímok zvolením dátumu snímania v kalendári. Aktivujte režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 2 (Z) M flexibilné tlačidlo 2 (G View by date (Zobraziť podľa dátumu)) 1 Tlačidlami multifunkčného voliča HIJK zvoľte požadovaný dátum a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). 2016 1 1 Su M Tu W Th F Sa 1 2 3 4 5 6 7 8 910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 4 • Snímky sa zvolia na základe zvoleného dátumu.
m Slide Show (Prezentácia) Prehrajte snímky za sebou v automatickej „prezentácii“. Keď sa v rámci prezentácie prehrávajú videosekvencie, zobrazí sa len prvá snímka každej videosekvencie. Počas prehrávania sa prehráva hudba v pozadí. Hudba v pozadí sa odlišuje v závislosti od motívu vybratého vo funkcii n Choose a theme (Vybrať motív) (A90).
3 Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (A Start (Spustiť)). Slide show • Spustí sa prezentácia. Start Choose pictures Choose a theme • Ak chcete pozastaviť prehrávanie, stlačte flexibilné tlačidlo 4 (D). Ak chcete ukončiť prehrávanie, stlačte flexibilné tlačidlo 1 (Q). • Počas prebiehajúcej prezentácie stlačením tlačidla multifunkčného voliča K zobrazíte ďalšiu snímku a stlačením tlačidla J zobrazíte predchádzajúcu snímku. Stlačte a podržte tlačidlo K alebo J, ak sa chcete rýchlo posúvať dopredu alebo dozadu.
Pick a Series (Vybrať sériu snímok) 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (o Choose pictures (Vybrať snímky)). Pick a series Choose pictures • Zobrazí sa prvá snímka v priečinku, kde sú uložené snímky zhotovené s použitím funkcie Shoot at intervals (Snímanie v intervaloch). 2 3 Flexibilným tlačidlom 2 (K Next series (Ďalšia séria)) alebo flexibilným tlačidlom 3 (J Previous series (Predchádzajúca séria)) zvoľte priečinok a potom stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O).
6 Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (A Start (Spustiť)). Slide show • Spustí sa prezentácia. Start Choose pictures Choose a theme Choose a Theme (Vybrať motív) 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 4 (n Choose a theme (Vybrať motív)). Slide show Start Choose pictures Choose a theme 2 Flexibilným tlačidlom 2, 3 alebo 4 zvoľte motív prehrávania. • Vyberte o Animated (Animácia) (predvolené nastavenie), o Pop art alebo p Classic (Klasický).
E Mark for Upload (Označiť na prenos) Vyberte statické snímky vo fotoaparáte a odovzdajte ich na inteligentné zariadenie, ktoré má bezdrôtové pripojenie vytvorené pomocou aplikácie SnapBridge. • Veľkosť snímok, ktoré sa odošlú, je obmedzená na 2 megapixely. Ak chcete statické snímky odovzdať v pôvodnej veľkosti, použite Download pictures (Prevziať obrázky) v aplikácii SnapBridge. • Videosekvencie nemožno vybrať.
y Retouch (Retušovanie) Táto položka umožňuje kopírovať alebo otočiť snímky alebo vytvoriť malú kópiu aktuálnej snímky. Aktivujte režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 3 (y Retouch (Retušovanie)) h Copy (Kopírovať) Snímky možno kopírovať medzi pamäťovou kartou a internou pamäťou. • Keď vložíte pamäťovú kartu, ktorá neobsahuje žiadne snímky, a fotoaparát prepnete do režimu prehrávania, zobrazí sa hlásenie Memory contains no images. (Pamäť neobsahuje žiadne snímky.).
4 Tlačidlami multifunkčného voliča JK zvoľte požadovanú snímku a stlačte flexibilné tlačidlo 2 (S). Selected images • Zvolenú snímku možno rozpoznať podľa značky začiarknutia. • Značka začiarknutia sa zobrazí alebo odstráni pri každom stlačení flexibilného tlačidla 2 (S). • Stlačením flexibilného tlačidla 3 (P) odstránite všetky značky začiarknutia. • Ak chcete vybrať ďalšie snímky, opakujte krok 4. 5 Stlačením flexibilného tlačidla 4 (O) použite výber snímok. • Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením.
d Rotate Pictures (Otočenie snímok) Určite orientáciu, v ktorej sa uložené snímky zobrazia počas prehrávania. Statické snímky možno otáčať o 90 stupňov v smere pohybu hodinových ručičiek alebo o 90 stupňov proti smeru pohybu hodinových ručičiek. 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 3 (d Rotate pictures (Otočenie snímok)). Retouch Copy Rotate pictures Small picture 2 Stlačte flexibilné tlačidlo 2 (e) alebo flexibilné tlačidlo 3 (f). Rotate pictures • Snímka sa otočí o 90 stupňov.
s Small Picture (Malá snímka) Vytvorenie malej kópie snímok. 1 Stlačte flexibilné tlačidlo 4 (s Small picture (Malá snímka)). Retouch Copy Rotate pictures Small picture 2 Flexibilným tlačidlom 2 (D) alebo flexibilným tlačidlom 3 (E) zvoľte požadovanú veľkosť kópie a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). Small picture 1024×768 • Vytvorí sa nová, upravená kópia, ktorá sa uloží ako samostatný súbor s kompresným pomerom približne 1:8. • Ak chcete zrušiť nastavenie, stlačte flexibilné tlačidlo 1 (Q).
Videosekvencie Záznam a prehrávanie videosekvencií ...................................................................................97 Činnosti počas prehrávania videoklipov.............................................................................
Záznam a prehrávanie videosekvencií • Keď sa používa interná pamäť fotoaparátu, veľkosť obrazu videosekvencie (A52) je možné nastaviť na možnosť H Small (640) (Malé (640)) alebo C Small (old-fashioned) (Malé (starý štýl)). 1 Zobrazte obrazovku snímania. • Skontrolujte zostávajúci čas záznamu videosekvencií. 2100 25m 0s Zostávajúci čas záznamu videosekvencií 2 Stlačením tlačidla b (e záznam videosekvencií) spustite záznam videosekvencie. • Fotoaparát zaostrí do stredu obrazového poľa.
Oblasť zaznamenaná vo videosekvenciách. • Oblasť zaznamenaná vo videosekvencii sa líši v závislosti od položky Movie frame size (Veľkosť obrazu videosekvencie) (A52). • Ak videosekvencie zaznamenávate, keď je funkcia Electronic VR (Elektronická stabilizácia obrazu) (A119) v nastaveniach fotoaparátu nastavená na možnosť Auto (Automaticky), obrazový uhol (t. j. oblasť viditeľná v zábere) je užší v porovnaní s obrazovým uhlom statických snímok.
Poznámky k záznamu videosekvencií B Poznámky k ukladaniu snímok a videosekvencií Počas ukladania snímok alebo videosekvencií bliká indikátor zobrazujúci počet zostávajúcich snímok alebo zostávajúceho času záznamu. Kým bliká indikátor, neotvárajte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu, ani nevyberajte batériu alebo pamäťovú kartu. Ak to urobíte, mohlo by to spôsobiť stratu údajov alebo poškodenie fotoaparátu, či pamäťovej karty.
Činnosti počas prehrávania videoklipov Ak chcete upraviť hlasitosť, počas prehrávania videosekvencie stlačte tlačidlá multifunkčného voliča HI. Pomocou flexibilných tlačidiel môžete vykonávať nasledujúce činnosti. Pri pozastavení 5s Počas prehrávania Indikátor hlasitosti Funkcia Ikona Previnutie dopredu Popis B Podržaním tlačidla videosekvenciu previniete dopredu. Previnutie dozadu C Podržaním tlačidla videosekvenciu previniete na začiatok. Pozastavenie prehrávania.
Pripojenie fotoaparátu k TV, tlačiarni alebo počítaču Využitie snímok ............................................................................................................................ 102 Zobrazenie snímok na TV ......................................................................................................... 103 Tlač snímok bez počítača.......................................................................................................... 104 Prenos snímok do počítača (ViewNX-i)........
Využitie snímok Okrem využitia aplikácie SnapBridge na vychutnávanie zachytených snímok, môžete snímky využiť rôznymi spôsobmi a to tak, že fotoaparát pripojíte k zariadeniam opísaným nižšie. Zobrazenie snímok na TV Snímky a videosekvencie zhotovené týmto fotoaparátom možno zobraziť na obrazovke televízora. Spôsob pripojenia: Pripojte komerčne dostupný kábel HDMI k vstupnému konektoru HDMI na televízore.
Zobrazenie snímok na TV 1 Vypnite fotoaparát a pripojte ho k televízoru. • Skontrolujte tvar a smer zástrčiek a nevkladajte ich, ani neodstraňujte pod uhlom. 2 1 3 Mikrokonektor HDMI (typ D) 2 ku konektoru HDMI Vstup televízora nastavte na externý vstup. • Podrobnosti nájdete v dokumentácii dodanej s TV. 3 Stlačte a podržte tlačidlo c (snímanie/ prehrávanie), aby ste zapli fotoaparát. • Snímky sa zobrazia na televízore. • Obrazovka fotoaparátu sa nezapne.
Tlač snímok bez počítača Používatelia tlačiarní kompatibilných so štandardom PictBridge môžu pripojiť fotoaparát priamo k tlačiarni a tlačiť snímky bez použitia počítača. Pripojenie fotoaparátu k tlačiarni 1 2 Zapnite tlačiareň. Vypnite fotoaparát a pripojte ho k tlačiarni pomocou USB kábla. • Skontrolujte tvar a smer zástrčiek a nevkladajte ich, ani neodstraňujte pod uhlom. 2 1 3 3 Fotoaparát sa zapne automaticky.
B Ak sa nezobrazí úvodná obrazovka PictBridge Keď je pod položkou Auto (Automaticky) zvolená možnosť Charge by computer (Nabíjanie cez počítač) (A125), nemusí byť možné tlačiť snímky pri priamom pripojení fotoaparátu k niektorým tlačiarňam. Ak sa po zapnutí fotoaparátu nezobrazí úvodná obrazovka PictBridge, fotoaparát vypnite a odpojte kábel USB. Položku Charge by computer (Nabíjanie cez počítač) nastavte na možnosť Off (Vyp.) a fotoaparát znovu pripojte k tlačiarni.
Tlač viacerých snímok 1 Keď sa zobrazuje obrazovka Print selection (Výber pre tlač), stlačte flexibilné tlačidlo 3 (p). 2 Stlačte flexibilné tlačidlo 4 (c Paper size (Formát papiera)). Print selection Print menu Print selection • Tlačidlami JK zvoľte formát papiera, a Print all images stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O). • Ak chcete tlačiť s nastavením veľkosti Paper size papiera nakonfigurovaným v tlačiarni, vyberte možnosť Default (Predvolené).
Print selection (Výber pre tlač) Vyberte snímky (maximálne 99) a Print selection počet kópií (maximálne 9) každej snímky. • Tlačidlami multifunkčného voliča JK zvoľte snímky a flexibilným tlačidlom 2 (X) alebo flexibilným tlačidlom 3 (Y) určite počet 1 1 2 kópií, ktoré sa majú vytlačiť. • Snímky vybraté na tlač možno rozpoznať podľa ikony začiarknutia a čísla označujúceho počet kópií, ktoré sa majú vytlačiť. Ak chcete zrušiť výber na tlač, nastavte počet kópií na 0.
Prenos snímok do počítača (ViewNX-i) Inštalácia ViewNX-i ViewNX-i je bezplatný softvér, ktorý vám umožňuje preniesť fotografie a videá do počítača, kde si ich môžete prezrieť a upraviť. Ak chcete nainštalovať aplikáciu ViewNX-i, prevezmite najnovšiu verziu inštalátora ViewNX-i z nasledujúcej webovej lokality a podľa pokynov na obrazovke vykonajte inštaláciu. ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.
Ak sa zobrazuje správa, ktorá vás vyzýva na zvolenie programu, vyberte aplikáciu Nikon Transfer 2. • S operačným systémom Windows 7 Ak sa na pravej strane zobrazuje dialógové okno, pomocou nižšie uvedených krokov vyberte aplikáciu Nikon Transfer 2. 1 V ponuke Import pictures and videos (Import obrázkov a videí) kliknite na položku Change program (Zmeniť program). Zobrazí sa dialógové okno výberu programu; vyberte položku Nikon Transfer 2 a kliknite na možnosť OK.
2 Keď sa aplikácia Nikon Transfer 2 spustí, kliknite na možnosť Start Transfer (Spustiť prenos). Start Transfer (Spustiť prenos) • Spustí sa prenos obrázkov. Keď je prenos obrázkov hotový, spustí sa aplikácia ViewNX-i a zobrazia sa prenesené obrázky. 3 Ukončite pripojenie.
Všeobecné nastavenia fotoaparátu Ponuka nastavení fotoaparátu ............................................................................................... 112 l Camera Settings (Nastavenia fotoaparátu) ...................................................................
Ponuka nastavení fotoaparátu Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) Môžete upraviť nastavenia možností ponuky uvedené nižšie. Možnosť Popis Network menu (Ponuka siete) Umožňuje nakonfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete na pripojenie inteligentného zariadenia k fotoaparátu. Welcome screen (Úvodná obrazovka) Táto položka umožňuje nastaviť, či sa po zapnutí fotoaparátu zobrazí úvodná obrazovka.
Možnosť Popis A Conformity marking (Označenie súladu) Zobrazenie niektorých označení súladu tohto fotoaparátu. 126 Firmware version (Verzia firmvéru) Zobrazenie aktuálnej verzie firmvéru fotoaparátu.
l Camera Settings (Nastavenia fotoaparátu) Network Menu (Ponuka siete) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte tlačidlo HI M C Network menu (Ponuka siete) Nakonfigurujte nastavenia bezdrôtovej siete na pripojenie inteligentného zariadenia k fotoaparátu. • Niektoré nastavenia nie je možné zmeniť počas nadviazaného bezdrôtového pripojenia. Ak ich chcete zmeniť, bezdrôtové pripojenie vypnite.
Možnosť B Bluetooth Popis B Connection (Pripojenie) Zvolením Disable (Zakázať) vypnete komunikáciu cez Bluetooth. W Paired devices (Spárované zariadenia) Zmeňte inteligentné zariadenie, s ktorým sa má fotoaparát spojiť, alebo odstráňte pripojené inteligentné zariadenie. Tento fotoaparát je možné spárovať maximálne s piatimi inteligentnými zariadeniami, pripojiť ho možno však iba k jednému zariadeniu.
Welcome Screen (Úvodná obrazovka) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte tlačidlo HI M I Welcome screen (Úvodná obrazovka) Táto funkcia umožňuje vybrať, či sa pri zapnutí fotoaparátu zobrazí alebo nezobrazí úvodná obrazovka. Možnosť Popis h Off (Vyp.) Úvodná obrazovka sa nezobrazí. On (Zap.) i (predvolené nastavenie) Zobrazí sa animovaná úvodná obrazovka.
Variety Menu (Ponuka rozsahu funkcií) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte tlačidlo HI M h Variety menu (Ponuka rozsahu funkcií) Nastavuje, či chcete používať všetky funkcie fotoaparátu alebo nie. Možnosť Popis h On (Zap.) Povolí sa používanie všetkých funkcií. b Off (Vyp.) Niektoré funkcie sa obmedzia nasledovne. Nasledujúce funkcie sa vypnú.
Brightness (Jas) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte tlačidlo HI M K Brightness (Jas) Nastavte jas. Predvolené nastavenie je 3. • Tlačidlami multifunkčného voliča JK zvoľte požadovaný jas a stlačte flexibilné tlačidlo 4 (O).
Electronic VR (Elektronická stabilizácia obrazu) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte tlačidlo HI M M Electronic VR (Elektronická stabilizácia obrazu) Vyberte nastavenie elektronickej stabilizácie obrazu (stabilizácia obrazu), ktoré sa použije pri snímaní. Možnosť Popis M Auto (Automaticky) V nasledujúcich podmienkach sa pri snímaní minimalizujú účinky chvenia fotoaparátu.
AF Assist (Pomocné svetlo AF) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte tlačidlo HI M r AF assist (Pomocné svetlo AF) Možnosť Popis u Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Pomocné svetlo AF sa automaticky rozsvieti, keď stlačíte tlačidlo spúšte pri slabom osvetlení. Reflektor má dosah približne 1,9 m v maximálnej širokouhlej pozícii a približne 1,7 m v maximálnej pozícii teleobjektívu.
Format Card (Formátovanie karty)/ Format Memory (Formátovanie pamäte) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte HI M N Format card (Formátovanie karty)/O Format memory (Formátovanie pamäte) Túto možnosť použite na formátovanie pamäťovej karty alebo internej pamäte. Pri formátovaní pamäťovej karty alebo internej pamäte sa natrvalo odstránia všetky údaje. Odstránené údaje nie je možné obnoviť.
Language (Jazyk) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte tlačidlo HI M P Language (Jazyk) Môžete vybrať jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať ponuky a hlásenia fotoaparátu.
Copyright Information (Informácie o autorských právach) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte tlačidlo HI M L Copyright information (Informácie o autorských právach) Pripojte informácie o autorských právach, ktoré boli zaregistrované k snímkam, ktoré budú zachytené.
Location Data (Údaje o polohe) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte tlačidlo HI M P Location data (Údaje o polohe) Nastavte, či sa k vytvoreným snímkam majú pridať informácie o polohe snímky. Možnosť Popis V Download from device (Stiahnuť zo zariadenia) Zvolením flexibilného tlačidla 2 (V On (Zap.)) pridáte z inteligentného zariadenia informácie o polohe snímok, ktoré snímate.
Charge by Computer (Nabíjanie cez počítač) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte tlačidlo HI M g Charge by computer (Nabíjanie cez počítač) Možnosť Popis u Auto (Automaticky) (predvolené nastavenie) Keď je fotoaparát pripojený k spustenému počítaču (A102), batéria vložená vo fotoaparáte sa automaticky nabíja s použitím elektrickej energie privádzanej z počítača. b Off (Vyp.
Reset All (Resetovať všetko) Aktivujte režim snímania alebo režim prehrávania M flexibilné tlačidlo 4 (l) M flexibilné tlačidlo 4 (l Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)) M stlačte tlačidlo HI M S Reset all (Resetovať všetko) Keď zvolíte flexibilné tlačidlo 3 (R Reset (Resetovať)), nastavenia fotoaparátu sa obnovia na implicitné hodnoty. • Aj nastavenia ponuky siete sa obnovia na predvolené hodnoty. • Niektoré nastavenia, ako napr. Date and time (Dátum a čas) alebo Language (Jazyk), sa neobnovia.
Technické poznámky Poznámky....................................................................................................................................... 128 Poznámky o funkciách bezdrôtovej komunikácie........................................................... 129 Starostlivosť o výrobok.............................................................................................................. 131 Fotoaparát ........................................................................................
Poznámky Poznámky pre užívateľov v Európe UPOZORNENIA PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Poznámky o funkciách bezdrôtovej komunikácie Obmedzenia týkajúce sa bezdrôtových zariadení Bezdrôtový vysielač, ktorý je súčasťou tohto výrobku, spĺňa požiadavky noriem upravujúcich bezdrôtové zariadenia v krajine predaja a nie je určený na použitie v iných krajinách (výrobky zakúpené v EÚ a EFTA môžete používať kdekoľvek v rámci krajín EÚ alebo EFTA). Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za použitie v inej krajine.
Bezpečnostné opatrenia pri vývoze alebo prenose výrobku do zahraničia Na tento výrobok sa vzťahujú exportné predpisy Spojených štátov amerických (EAR). Povolenie vlády Spojených štátov sa nevyžaduje pri vývoze do krajín iných, ako sú nasledujúce krajiny, na ktoré sa v čase písania tohto dokumentu vzťahuje embargo alebo osobitné kontroly: Kuba, Irán, Severná Kórea, Sudán a Sýria (zoznam sa môže zmeniť).
Starostlivosť o výrobok Pri používaní alebo skladovaní tohto zariadenia dodržiavajte bezpečnostné opatrenia opísané nižšie a výstrahy uvedené v časti „Pre vašu bezpečnosť“ (Avi-viii) a „ poznámky k odolnosti voči nárazu, vode a prachu a kondenzácii“ (Aix-xii). Fotoaparát Nevystavujte fotoaparát prudkým nárazom Výrobok nemusí fungovať správne, ak ho vystavíte silnému nárazu alebo vibráciám. Okrem toho sa nedotýkajte objektívu, ani naň netlačte.
Batéria Bezpečnostné opatrenia pri používaní • Uvedomte, si že batéria sa po používaní môže ohriať. • Batériu nepoužívajte pri teplotách okolia pod 0°C alebo nad 40°C, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu alebo poruche. • Ak spozorujete akékoľvek anomálie, ako je napríklad nadmerné teplo, dym, prípadne neobvyklý zápach vychádzajúci z batérie, fotoaparát okamžite prestaňte používať a obráťte sa na vášho predajcu alebo autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti Nikon.
Nabíjanie batérie s nízkou zostávajúcou energiou Zapínanie alebo vypínanie fotoaparátu s batériou s nízkou zostávajúcou energiou vloženou vo fotoaparáte môže viesť k zníženiu životnosti batérie. Batériu s nízkou zostávajúcou energiou pred použitím nabite. Skladovanie batérie • Ak sa batéria nepoužíva, vždy ju vyberte z fotoaparátu alebo voliteľnej nabíjačky. Keď je batéria vložená vo fotoaparáte, odčerpáva sa z nej malé množstvo energie, a to aj v prípade, keď fotoaparát nepoužívate.
Pamäťové karty Bezpečnostné opatrenia pri používaní • Používajte iba pamäťové karty Secure Digital (A155). • Dodržiavajte bezpečnostné opatrenia popísané v sprievodnej dokumentácii k pamäťovej karte. • Na pamäťové karty nedávajte žiadne štítky, ani nálepky. Formátovanie • Pamäťovú kartu neformátujte pomocou počítača. • Keď do tohto fotoaparátu prvýkrát vložíte pamäťovú kartu, ktorá bola používaná v inom zariadení, najprv ju naformátujte v tomto fotoaparáte.
Čistenie a ukladanie Čistenie po použití fotoaparátu pod vodou Po používaní fotoaparátu pod vodou alebo na pláži, postupujte podľa postupu uvedeného nižšie a fotoaparát vyplachujte studenou vodou počas 60 minút. 1. Skontrolujte, či je kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu zatvorený, a opláchnite fotoaparát sladkou vodou. Fotoaparát ponorte do nádoby so studenou vodou na 10 minút.
Skladovanie Ak fotoaparát neplánujete používať dlhšie obdobie, vyberte batériu a vyhnite sa skladovaniu fotoaparátu v nasledovných druhoch miest: • Miesta s nedostatočným vetraním alebo miesta s vlhkosťou nad 60% • Miesta vystavené teplotám vyšším ako 50°C alebo nižším ako –10°C • Miesta vedľa zariadení vytvárajúcich silné elektromagnetické pole, napríklad vedľa televízorov alebo rádií Aby ste predišli tvorbe pliesní, a mikroorganizmov, fotoaparát vyberte zo skladovacieho miesta aspoň raz za mesiac, zapnit
Chybové hlásenia Ak sa zobrazí chybové hlásenie, nahliadnite do nižšie uvedenej tabuľky. Displej A Príčina/riešenie Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Zvýšená teplota batérií. Fotoaparát sa vypne.) Fotoaparát sa automaticky vypne. Pred pokračovaním v používaní čakajte, kým batéria alebo fotoaparát The camera will turn off to nevychladne. prevent overheating. (Fotoaparát sa vypne, aby nedošlo k prehriatiu.) – Memory card is write protected.
Displej A Príčina/riešenie Image cannot be modified. (Snímku nemožno upraviť.) Skontrolujte, či sa snímky dajú upraviť. 66, 145 Cannot record movie. (Nie je možné nahrávať videosekvencie.) Počas ukladania videosekvencie na pamäťovú kartu sa vyskytla chyba vypršania časového limitu. Vyberte pamäťovú kartu s vyššou rýchlosťou zápisu. 98, 155 Memory contains no images. (Pamäť neobsahuje žiadne snímky.) V internej pamäti alebo na pamäťovej karte sa nenachádzajú žiadne snímky.
Displej A Príčina/riešenie Printer error: out of ink. (Chyba tlačiarne: minul sa atrament.) Vymeňte atramentovú kazetu a stlačením flexibilného tlačidla 3 (R Resume (Obnoviť)) pokračujte v tlači.* – Printer error: file corrupt. (Chyba tlačiarne: poškodený súbor.) Došlo k problému so súborom snímky určeným na tlač. Stlačením flexibilného tlačidla 4 (S Cancel (Zrušiť)) zrušte tlač. – * Ďalšie pokyny a informácie nájdete v dokumentácii dodanej s tlačiarňou.
Riešenie problémov Ak fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo autorizovaného servisu spoločnosti Nikon si pozrite nižšie uvedený zoznam bežných problémov. Problémy s napájaním, displejom, nastaveniami A Problém Príčina/riešenie Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje. • Počkajte, kým neskončí zaznamenávanie. • Ak problém pretrváva, vypnite fotoaparát.
Problém Batéria je vložená, ale fotoaparát sa nedá nabiť. Monitor je ťažko viditeľný. A Príčina/riešenie • Skontrolujte všetky pripojenia. • Pri pripojení k počítaču sa fotoaparát nemusí nabiť z ľubovoľného z nižšie uvedených dôvodov. - Off (Vyp.) V ponuke nastavení fotoaparátu je pre položku Charge by computer (Nabíjanie cez počítač) zvolená možnosť . - Keď fotoaparát vypnete, nabíjanie batérie sa zastaví.
Problém A Príčina/riešenie Batéria hodín je vybitá, obnovili sa predvolené hodnoty všetkých nastavení. Znova nakonfigurujte nastavenia fotoaparátu. • Batéria interných hodín sa používa na napojenie hodín fotoaparátu a udržanie určitých nastavení. Čas nabíjania batérie hodín je asi 10 hodín, keď batériu vložíte do fotoaparátu alebo k fotoaparátu pripojíte sieťový zdroj (dostupný samostatne) a batéria hodín batéria hodín bude fungovať niekoľko dní aj po vybratí batérie fotoaparátu.
A Problém Príčina/riešenie Snímky sú rozmazané. • Použite blesk. • Zapnite elektronickú stabilizáciu obrazu. • Použite statív na stabilizovanie fotoaparátu (efektívnejšie je súčasné použitie samospúšte). 37 119 38 Na snímkach zhotovených s bleskom vidno svetlé škvrny. Svetlo blesku sa odráža od čiastočiek vo vzduchu. Nastavte zábleskový režim na možnosť y Flash off (Blesk vypnutý). 37 Blesk sa neaktivuje. • Zábleskový režim je nastavený na možnosť y Flash off (Blesk vypnutý).
Problém A Príčina/riešenie Tóny pleti nie sú zmäkčené. • V niektorých podmienkach snímania sa nedajú zjemniť tóny pleti tváre. • Pri snímkach so štyrmi alebo viacerými tvárami skúste použiť možnosť Make skin prettier (Skrášlenie pleti) v položke Add makeup (Pridanie líčenia) v ponuke prehrávania. Ukladanie snímok trvá pridlho. Ukladanie snímok môže trvať dlhšie v nasledujúcich situáciách: • Keď je aktívna funkcia redukcie šumu, ako napr.
Problém Nie je možné nahrať odkazy. Nemožno upraviť snímky. A Príčina/riešenie • Odkazy nie je možné pripojiť k videosekvenciám. • Pred nahratím ďalšieho odkazu vymažte odkaz pre snímku. • Odkazy nie je možné pripojiť k snímkam zhotoveným inými fotoaparátmi. – 65 • Niektoré snímky nemožno upraviť. Snímky, ktoré už boli upravené, nemožno znova upravovať. 66, 80, 84, 86, 95 – • Na pamäťovej karte alebo v internej pamäti nie je dostatok voľného miesta.
Problémy s externým zariadením Problém Príčina/riešenie Nemožno vytvoriť bezdrôtové pripojenie pomocou inteligentného zariadenia.* • Pozrite si „Pripojenie k inteligentnému zariadeniu (SnapBridge)“, keď bezdrôtové pripojenie vytvárate po prvý krát. • Pozrite si aj „Ak je pripojenie neúspešné“. • Ak je bezdrôtové pripojenie vytvorené, vykonajte nasledovné úkony. - Vypnite fotoaparát a potom ho znova zapnite. - Reštartujte aplikáciu SnapBridge. - Pripojenie zrušte a potom ho vytvorte znovu.
Problém Príčina/riešenie Nemožno nahrať obrázky na inteligentné zariadenie, ktoré má bezdrôtové pripojenie vytvorené pomocou aplikácie SnapBridge.* • Pri automatickom odosielaní, vykonajte úkony popísané nižšie. - Ponuka nastavení fotoaparátu M Network menu (Ponuka siete) M Send while shooting (Odosielať počas snímania) M nastavte položku Still images (Statické snímky) na možnosť On (Zap.).
A Problém Príčina/riešenie Úvodná obrazovka PictBridge sa po pripojení fotoaparátu k tlačiarni nezobrazí. Pri niektorých tlačiarňach kompatibilných s technológiou PictBridge sa úvodná obrazovka PictBridge nemusí zobraziť a tlač snímok nemusí byť možná, ak je položka Auto (Automaticky) v ponuke nastavení fotoaparátu nastavená na možnosť Charge by computer (Nabíjanie cez počítač). Položku Charge by computer (Nabíjanie cez počítač) nastavte na možnosť Off (Vyp.) a fotoaparát znovu pripojte k tlačiarni.
Názvy súborov Snímkam, videosekvenciám a odkazom sa priraďujú názvy súborov nasledujúcim spôsobom. Názov súboru: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identifikátor Nezobrazuje sa na obrazovke fotoaparátu.
Voliteľné príslušenstvo Nabíjačka MH-66 Nabíjačka Nabitie plne vybitej batérie trvá približne 1 hodinu a 50 minút. EH-62G Sieťový zdroj (pripojený podľa obrázku) Sieťový zdroj Skontrolujte, či je kábel napájacieho konektora úplne pripojený v drážke napájacieho konektora, a potom zasuňte sieťový zdroj do priestoru pre batériu. • Počas používania sieťového zdroja sa nesmie zatvoriť kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu. Neťahajte za kábel napájacieho konektora.
Technické parametre Digitálny fotoaparát Nikon COOLPIX W100 Typ Kompaktný digitálny fotoaparát Počet efektívnych pixelov 13,2 miliónov (Spracovanie snímok môže znížiť počet efektívnych pixelov.) Obrazový snímač 1/3,1-palca typ CMOS; približne 14,17 milióna pixlov celkovo Objektív Objektív NIKKOR s 3× optickým priblížením Ohnisková vzdialenosť 4.1–12.3 mm (uhol zobrazenia ekvivalentný zobrazeniu objektívu 30–90 mm v 35mm [135] formáte) Clonové číslo f/3.3–5.
Ukladanie Médiá Interná pamäť (pribl. 22 MB), pamäťová karta SD/SDHC/SDXC Systém súborov Kompatibilné so štandardmi DCF a Exif 2.3 Formáty súborov statická snímky: JPEG Hlasové odkazy: WAV Videosekvencie: MP4 (Video: H.
Bluetooth Komunikačné protokoly Špecifikácia Bluetooth verzia 4.
3 Pád z výšky 1,8 m na povrch z 5 cm hrubej preglejky (test sa nevzťahuje na zmeny vzhľadu, napríklad odlúpnutie farby alebo deformácia miesta nárazu, ani na vodotesnosť). Tieto testy nezaručujú, že fotoaparát sa nepoškodí alebo bude bezproblémovo fungovať v akýchkoľvek podmienkach. EN-EL19 Nabíjateľná lítium-iónová batéria Typ Menovitá kapacita Prevádzková teplota Rozmery (Š × V × H) Hmotnosť Nabíjateľná lítium-iónová batéria Jednosmerné napätie 3,7 V; 700 mAh 0°C–40°C Pribl.
Pamäťové karty, ktoré sa môžu použiť Fotoaparát podporuje pamäťové karty SD, SDHC a SDXC. • Na nahrávanie videosekvencií sa odporúča používať pamäťové karty SD triedy Speed Class 6 alebo rýchlejšej. Ak sa použije pamäťová karta s nižším indexom rýchlostnej triedy, záznam videa sa môže neočakávane zastaviť. • Ak používate čítačku pamäťových kariet, skontrolujte, či je kompatibilná s vašou pamäťovou kartou. • Viac informácií o funkciách, prevádzke alebo limitoch v používaní vám poskytne výrobca.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Index Symboly A Rýchle snímanie......................................... 36 c Režim prehrávania ................................... 21 l Ponuka nastavení fotoaparátu.......... 112 b e Tlačidlo (záznam videosekvencií) ............................................. 2, 97 c Tlačidlo (režim snímania/ prehrávania)..................................................... 3, 21 Y Značka N-Mark....................................... 2, 27 A Aplikácia..................................................................
Micro-USB konektor......... 3, 102, 104, 108 Mikrofón (stereo) .................................................. 2 Monitor................................................................. 3, 4 Multifunkčný volič ............................................... 3 N Nabiť cez počítač............................................ 125 Nabíjačka ............................................................. 150 Nabíjateľná lítium-iónová batéria .... 11, 13 Nastavenia fotoaparátu..............................
Snímanie scén v protisvetle E ...... 40, 43 Snímanie tvárí pod vodou J.......... 40, 42 Snímanie v intervaloch O.................. 40, 42 Stav batérií............................................................. 19 Stlačenie do polovice .................................... 54 Synchronizácia s inteligentným zariadením........... 116 Sýtosť ....................................................................... 48 Š Širokouhlé.............................................................. 53 T Teleobjektív .
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.