цифров фотоапарат Ръководство за бърз старт Въведение 2 Подготовка 7 A Снимане 11 B Разглеждане 13 Забавлявайте се 15 Свързване към смарт устройство 19 За вашата безопасност 26 Технически бележки 43 ВНИМАНИЕ Страниците от 32 до 35 съдържат важни бележки относно водоустойчивостта. Не забравяйте да ги прочетете внимателно.
Въведение Прочетете „За вашата безопасност“ (страници 26-42) и всички останали инструкции внимателно заедно с някой от възрастните, преди да използвате фотоапарата. Съхранявайте това ръководство на място, където то може да бъде прочетено от всички, които използват фотоапарата. Изпълнете инструкциите в „Подготовка“ (страници 7-10) с някой от възрастните. Изтегляне на „Справочно ръководство“* Справочното ръководство (PDF формат) предоставя подробности относно използването на продукта на различни езици.
Посетете нашия център за изтегляне http://downloadcenter.nikonimglib.com Посетете нашия уеб сайт, за да изтеглите ръководства за продукти за работа с изображения Nikon, компютърен софтуер или фърмуер. Nikon Поддръжка за потребители Посетете посочения по-долу сайт, за да регистрирате фотоапарата си и да бъдете в течение на най-актуалната информация за продукта. Ще намерите отговори на често задавани въпроси (ЧЗВ) и можете да се свържете с нас за техническо съдействие. http://www.europe-nikon.
Проверка на съдържанието на комплекта Ако някой от елементите липсва, моля, свържете се с магазина, от който сте закупили фотоапарата. COOLPIX W100 Цифров фотоапарат Лента за носене на фотоапарата1 (Как се закачва) 2 3 1 Aкумулаторна литиево-йонна батерия EN-EL19 Захранващ адаптер EH-73P2 USB кабел UC-E21 Четка3 Ръководство за бърз старт (това ръководство) Гаранция (отпечатана на задната корица на това ръководство) 1 2 3 • • 4 Не люлейте фотоапарата за лентата.
Компоненти на фотоапарата 1 2 3 4 5 6 10 11 7 9 8 11 12 13 16 15 14 1 Спусък 10 Микрофон 2 Превключвател на захранването/индикатор за включено захранване 11 Ухо за лентата за носене на фотоапарата 3 Светкавица 4 Лъч за подпомагане на АФ/индикатор на самоснимачката 12 Индикатор за зареждане/ индикатор за светкавицата 13 Мултиселектор 5 Бутон b (запис на филми) 14 Бутон c (режим на снимане/ възпроизвеждане) 6 N-Mark (NFC антена) 15 Дисплей (екран) 7 Високоговорител 16 Мултифункционални бут
Използване на дисплея Ниво на батерията • F: В батерията е останала достатъчно мощност. • G: Зарядът на батерията е нисък. 999 29m 0s Максимално време за запис на филм Брой изображения, които могат да бъдат заснети Мултифункционални бутони Натиснете, за да изберете елемент, показан на дисплея.
Подготовка Поставяне на батериите и картата с памет 1 4 2 3 6 5 Батерия Карта с памет • Погледнете стикерите и поставете батерията и картата с памет правилно. • При първото поставяне в този фотоапарат на карта с памет, която е била използвана в друго устройство, форматирайте картата с фотоапарата. Зареждане на батерията 1 Свържете фотоапарата към захранващия адаптер и към електрически контакт. 9 8 7 Ако към фотоапарата е приложен щепсел преходник*, свържете го здраво към захранващия адаптер.
• Батерията започва да се зарежда и индикаторът за зареждане мига. • Когато батерията е напълно заредена, индикаторът за зареждане изгасва. • Извадете захранващия адаптер от електрическия контакт и извадете кабела. 2 Затворете капака. • Поставете капака напълно хоризонтално в посоката, указана от стрелката 0, и го плъзнете докрай в a. 0 a B Бележки относно отварянето и затварянето на капака • Уверете се, че фотоапаратът и ръцете ви не са влажни. • Уверете се, че няма замърсявания и др.
Настройване на фотоапарата Когато включите фотоапарата за първи път, се извеждат екрани за настройка, например на езика на дисплея и часовника на фотоапарата. 1 Натиснете превключвателя на захранването, за да включите фотоапарата. 2 Натиснете J или K на мултиселектора, за да маркирате език, и натиснете O. 3 Натиснете S, когато се покаже диалоговият прозорец вдясно. Език/Language Български Използв. SnapBridge за изпращ. на снимки към смарт устройство и споделяне онлайн.
6 Настройте датата и часа и натиснете O. Дата и час • Използвайте J или K, за да Д М ч м Г изберете поле, след което 01 / 01 / 2016 00 : 00 използвайте H илиI, за да настроите датата и часа. • Изберете полето за минутите и натиснете O, за да потвърдите настройката. • Натиснете m, за да се покаже m на дисплея, и активирайте лятно часово време. За да деактивирате лятното часово време, натиснете отново m. 7 Когато се покаже диалоговият прозорец за потвърждение, натиснете R Да.
A Снимане Правене на снимки 1 Хванете фотоапарата стабилно и го насочете така, че да виждате обекта на дисплея. • Вмъкнете едната си ръка през лентата за носене на фотоапарата и дръжте фотоапарата здраво с двете ръце. • Когато правите снимки, внимавайте да не покривате светкавицата или обектива с пръст. 2 Натиснете леко спусъка (наполовина). • Фотоапаратът се фокусира.
3 Натиснете спусъка докрай надолу. • Фотоапаратът заснема изображението. 1/250 F 3.3 Използване на вариото/ увеличението H: Заснема по-голям обект. I: Заснема по-широк изглед. 2100 25m 0s Запис на филми 1 Докато в долната дясна част на дисплея се показва A, насочете фотоапарата така, че да виждате обекта на дисплея. • Уверете се, че не сте закрили микрофона. 2 Натиснете бутона b (за запис на филми). • Фотоапаратът започва да записва филм. 3 Натиснете отново бутона b (за запис на филми).
B Разглеждане Разглеждане на изображенията 1 Натиснете бутона c (режим снимане/възпроизвеждане). • В долната дясна част на дисплея се показва B. • Показва се последната направена от вас снимка. 2 2100 25m 0s Използвайте мултиселектора, за да разгледате изображенията. Текущо изображение Предишно изображение Следващо изображение • Ако натиснете отново бутона c (режим снимане/ възпроизвеждане), в долната дясна част на дисплея ще се покаже A и фотоапаратът ще се върне към екрана за снимане.
Изтриване на изображения 1 2 Когато в долната дясна част на дисплея се показва B, прегледайте изображенията и намерете това, което искате да изтриете. 15/11/2016 15:30 4 Натиснете n. 15/11/2016 15:30 4 3 Натиснете n Изтр. само тази снимка. • Натиснете Q, ако искате да излезете, без да изтривате изображението. 4 Изтриване Изтр. само тази снимка Изтрив. избрани снимки Изтрий всички снимки Натиснете R Да. • Ако изтриете изображение, не можете да го възстановите.
Забавлявайте се Неща, които можете да правите, докато снимате 1 2 3 4 2100 25m 0s 1 A Дава ви възможност да правите лесно красиви снимки. 2 Z Дава ви възможност да настроите светкавицата, самоснимачката и таймера за усмивки. 3 g Дава ви възможност да снимате с настройки, подходящи за избрания стил. Можете освен това да добавяте рамки на изображенията или да сменяте цветовете. 4 l Дава ви възможност да сменяте настройките на фотоапарата. Създ. ефект „диорама“ /Сним.
Неща, които можете да правите, докато разглеждате снимките 1 2 3 4 15/11/2016 15:30 4 1 V Дава ви възможност да коригирате снимките или да добавяте съобщения към тях. Можете освен това да защитите изображенията от случайно изтриване. 2 Z Дава ви възможност да избирате и разглеждате изображенията от календара. При слайдшоу изображенията се показват подред. 3 4 n Дава ви възможност да изтривате изображения. l Дава ви възможност да сменяте настройките на фотоапарата.
Правене на снимки под водя Преди да използвате фотоапарата под вода Прочетете внимателно „Бележки относно удароустойчивостта, водоустойчивостта и прахоустойчивостта“ (страница 33) и „Преди да използвате фотоапарата под вода“ (страница 34). 1 Докато в долната дясна част на дисплея се показва A, натиснете g. 2100 25m 0s 2 Натиснете g Избор на стил. Още опции за снимки Избор на стил Украсяване Промяна на цветовете 3 Натиснете J или K, изберете J Снимане под вода и натиснете O.
4 Натиснете спусъка. Почистване на фотоапарата след използване под вода Прочетете внимателно „Почистване на фотоапарата след използване под вода“ (страница 41). Подводно кадрир. лице (g M g M J) Фотоапаратът търси човешки лица под водата и след това автоматично прави снимки. Можете да правите снимки, без да потапяте лицето си, като поставите само фотоапарата под водата. Други начини за забавление • E Добавяне на съобщения Добавете гласови съобщения към заснетите изображения.
Свързване към смарт устройство Инсталиране на приложението SnapBridge Когато инсталирате приложението SnapBridge и свържете безжично фотоапарата и смарт устройството, можете да прехвърляте снимки, заснети с фотоапарата, към смарт устройството. • За описанията в това ръководство е използвано приложение SnapBridge, версия 2.0. Използвайте най-новата версия на приложението SnapBridge.
2 Активирайте Bluetooth и Wi-Fi на смарт устройството. • Използвайте приложението SnapBridge, за да свържете фотоапарата и смарт устройството. Не можете да свържете от екрана за настройка на Bluetooth на смарт устройството. Свързване на фотоапарата към смарт устройство • Използвайте батерия с достатъчно заряд, за да не се изключи фотоапаратът по време на процедурата. • Поставете карта с памет с достатъчно свободна памет във фотоапарата.
3 Фотоапарат: Когато се изведе диалогов прозорец, който ви пита относно използването на NFC функцията, извършете една от следните операции. Устройство с активирана комуник. на близко разстояние: докоснете камера на смарт устр. Устр. без актив. комун. на бл. р.: нат. OK. • Когато използвате NFC функцията: Допрете NFC антената на смарт устройството към Y (N-mark) на фотоапарата. Когато Start pairing? (Стартиране на сдвояването?) се изведе на смарт устройството, докоснете OK и продължете към стъпка 7.
6 Смарт устройство: Докоснете името на фотоапарата, когато се изведе диалоговият прозорец, показан отдясно. • Ако използвате iOS, вижте подробностите на екрана, който обяснява метода на свързване, когато той се изведе, и докоснете Understood (Разбрано) (ако Understood (Разбрано) не се извежда, превъртете надолу екрана). Когато се изведе екранът за избор на аксесоар (име на фотоапарата), докоснете името на фотоапарата отново (извеждането на името на фотоапарата може да отнеме известно време).
8 Фотоапарат/смарт устройство: Натиснете O на фотоапарата и PAIR (СДВОЯВАНЕ) в приложението SnapBridge. Код за удост. 123456 Уверете се, че същият код за удостоверяване се показва на смарт устройството и натиснете OK. 9 Фотоапарат/смарт устройство: Завършете настройката за свързване. Фотоапарат: Натиснете A, когато се изведе диалоговият прозорец, показан отдясно. Смарт устройство: Докоснете OK, когато се изведе диалогов прозорец със съобщение, че сдвояването е завършено.
10 Фотоапарат: Следвайте инструкциите на дисплея, за да завършите настройката. • За да запишете данните за местоположението заедно със снимките, изберете R Да, когато се появи подкана. Включете функциите за данни за местоположение в приложението SnapBridge и в смарт устройството. • Можете автоматично да синхронизирате часовника на фотоапарата с датата и часа на смарт устройството, като изберете R Да, когато се появи подкана. Активирайте синхронизиране на времето в приложението SnapBridge.
Екрани в приложението SnapBridge 1 2 3 1 Можете да преглеждате известия от Nikon и помощна информация на приложението SnapBridge, както и да конфигурирате настройките на приложението. 2 Можете да извършвате първоначални настройки за свързване за смарт устройства и фотоапарати. 3 Можете да преглеждате, изтривате или изпращате снимки, изтеглени от фотоапарата.
За вашата безопасност Информация и предпазни мерки Обучение през целия живот Като част от ангажимента на Nikon „Обучение през целия живот“ за постоянно съдействие и обучение за използване на продуктите, предлагаме онлайн непрекъснато актуализирана информация на следните уебсайтове: • За потребители в САЩ: http://www.nikonusa.com/ • За потребители в Европа: http://www.europe-nikon.com/support/ • За потребители в Азия, Океания, Близкия изток и Африка: http://www.nikon-asia.
Относно ръководствата • Възпроизвеждането, разпространението, преписването, съхранението в информационни системи и преводът на който и да е език, под каквато и да е форма, чрез каквито и да е средства, на каквато и да е част от включените с този продукт ръководства са забранени без предварителното писмено разрешение на Nikon. • Илюстрациите и съдържанието от екрана, показани в това ръководство, може да се различават от тези на действителния продукт.
За вашата безопасност За да предотвратите повреждане на имущество или нараняване на вас или други хора, прочетете „За вашата безопасност“ изцяло, преди да използвате този продукт. Дръжте тези инструкции за безопасност на място, на което всички, които използват продукта, ще ги прочетат. ОПАСНОСТ Неспазването на предпазните мерки, обозначени с тази икона, крие висок риск от сериозни наранявания или смърт.
• Дръжте този продукт на място, недостъпно за деца. Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до нараняване или повреда на продукта. Освен това имайте предвид, че малките части представляват опасност от задавяне. Ако дете погълне някоя част от този продукт, потърсете незабавна медицинска помощ. • Не впримчвайте, не увивайте и не усуквайте лентите около врата си. Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до злополуки.
ОПАСНОСТ за батериите • Не изпускайте батериите. Неспазването на следните предпазни мерки може да доведе до протичане, прегряване, пръсване или възпламеняване на батериите: - Използвайте само акумулаторни батерии, одобрени за употреба с този продукт. - Не излагайте батериите на пламък или прекомерна топлина. - Не разглобявайте. - Не свързвайте клемите накъсо чрез докосване до колиета, фиби или други метални предмети. - Не излагайте батериите или продуктите, в които са поставени, на силни удари.
Бележки Бележки за клиентите в Европа ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, АКО БАТЕРИЯТА БЪДЕ СМЕНЕНА С НЕПРАВИЛЕН ТИП БАТЕРИЯ. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ УПОТРЕБЕНИТЕ БАТЕРИИ СЪГЛАСНО ИНСТРУКЦИИТЕ. Този символ означава, че електрическото и електронно оборудване трябва да се събират разделно. Следното важи само за потребителите в европейските страни: • Този продукт е предназначен за разделно събиране в подходящите за това събирателни пунктове. Не изхвърляйте заедно с битовите отпадъци.
<Важно> Бележки относно ударо-, водо- и прахоустойчивостта и образуването на конденз • Ударо-, водо- и прахоустойчивостта, описани тук, не гарантират, че фотоапаратът ще остане напълно водоустойчив или без никакви повреди и неизправности при всякакви условия. • Не подлагайте фотоапарата на силни удари, вибрации или натиск, като го изпускате или удряте или като поставяте върху него тежки предмети.
Бележки относно удароустойчивостта, водоустойчивостта и прахоустойчивостта • Не изпускайте фотоапарата, не го удряйте в твърди предмети, като камъни, и не го хвърляйте върху водна повърхност. • Не подлагайте фотоапарата на удари, когато го използвате под вода. - Не подлагайте фотоапарата на водно налягане, като го излагате на въздействието на бързотечаща вода или на водопади. - Не го подлагайте на дълбочини, по-големи от 10 м под водата. - Не трябва да го изпускате под водата.
Преди да използвате фотоапарата под вода Проверете изброеното по-долу, преди да използвате фотоапарата под вода. • Уверете се, че няма чужди частици под капака на гнездото за батерията/слота за картата с памет. • Уверете се, че водоустойчивото уплътнение на капака на гнездото за батерията/ слота за картата с памет не е напукано или деформирано. - Уверете се, че водоустойчивото уплътнение не е отделено от фотоапарата.
Проверка и ремонт • Ако фотоапаратът е подложен на удар, препоръчително е да се консултирате с магазина, от който сте го закупили, или с упълномощен от Nikon сервизен представител, за да бъде потвърдена водоустойчивостта му (платена услуга). • Ако това се случи, консултирайте се с магазина, от който сте закупили продукта, или с представител на сервиз, упълномощен от Nikon. Водоустойчивостта на водоустойчивото уплътнение може да започне да се влошава след една година.
Бележки за функциите за безжична комуникация Ограничения за безжичните устройства Безжичният приемопредавател, който е вграден в този продукт, отговаря на разпоредбите за безжична комуникация в страната на закупуване и не може да се използва в други страни (продукти, закупени в ЕС или ЕАСТ, могат да се използват навсякъде в ЕС или ЕАСТ). Nikon не поема отговорност за употреба в други страни.
Предпазни мерки при износ или пренасяне на този продукт в чужбина Този продукт се контролира от американските Регламенти за административно регулиране на транспорта (EAR). Не се изисква разрешение на правителството на Съединените щати за износ към страни, с изключение на долупосочените, които в този документ са обект на ембарго или специален контрол: Куба, Иран, Северна Корея, Судан и Сирия (списъкът подлежи на промяна).
Грижи за продукта Спазвайте предпазните мерки, описани по-долу в допълнение към предупрежденията в „За вашата безопасност“ (страници 28-30) и „<Важно> Бележки относно ударо-, водо- и прахоустойчивостта и образуването на конденз“ (страници 32-35) при използване или съхранение на устройството. Фотоапаратът Не подлагайте фотоапарата на силни удари Ако продуктът бъде подложен на силен удар или вибрации, той може да се повреди. Наред с това не докосвайте и не прилагайте сила върху обектива.
Батерията Предпазни мерки при използване • Имайте предвид, че батерията може да се нагорещи след използване. • Не използвайте батерията при температура на околната среда под 0°C или над 40°C, тъй като това може да причини повреда или неизправност.
Зареждане на изтощена батерия Включването или изключването на фотоапарата, когато батерията в него е изтощена, може да намали живота на батерията. Зареждайте изтощената батерия преди употреба. Съхраняване на батерията • Винаги изваждайте батерията от фотоапарата или от опционалното зарядно устройство, когато не я използвате. Когато батерията е във фотоапарата, от нея се черпи малко количество заряд дори ако фотоапаратът не се използва.
Почистване и съхранение Почистване на фотоапарата след използване под вода Следвайте процедурата по-долу, за да изплакнете фотоапарата с прясна вода в рамките на 60 минути след използването му под вода или на морския бряг. 1. Дръжте капака на гнездото за батерията/слота за картата с памет затворен и изплакнете фотоапарата със сладка вода. Потопете фотоапарата в плитък съд, пълен с прясна вода, за 10 минути.
Съхранение Ако не възнамерявате да използвате фотоапарата за дълъг период от време, отстранете батерията и избягвайте съхранение на фотоапарата на някое от следните места: • Места с лоша вентилация или влажност над 60% • Места, изложени на температури над 50°C или под –10°C • Места, близо до оборудване, което излъчва силни електромагнитни полета, например телевизори или радиоапарати За да предотвратите появата на плесен, изваждайте фотоапарата от мястото на съхранение поне веднъж месечно, включвайте го и о
Технически бележки Отстраняване на неизправности Ако фотоапаратът не работи според очакванията, прегледайте списъка на често срещаните проблеми по-долу, преди да се консултирате с продавача на дребно или с представител на сервиз, упълномощен от Nikon. Също така вижте Справочно ръководство (PDF формат) за допълнителни подробности относно използването на този фотоапарат (страница 2). Проблем Причина/Решение Фотоапаратът е включен, но не реагира. • Изчакайте записът да приключи.
Карти с памет, които могат да се използват Фотоапаратът поддържа SD, SDHC и SDXC карти с памет. • За запис на видео се препоръчват SD карти с памет с клас на скорост 6 или по-висок. При използването на карти с памет с по-нисък скоростен клас записването на филми може да спре неочаквано. • Ако използвате четец на карти, уверете се, че той е съвместим с вашата карта с памет. • Обърнете се към производителя за информация за функциите, работата и ограниченията за използване.
• Wi-Fi и логото на Wi-Fi са търговски марки или регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance. • Знакът N-Mark е търговска марка или регистрирана търговска марка на NFC Forum, Inc. в Съединените щати и в други страни. • Всички останали търговски наименования, споменати в това ръководство или в друга документация, предоставена с вашия продукт на Nikon, са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели.
Условия на гаранцията – Nikon Сервизна гаранция за Европа Уважаеми потребители на Nikon, Благодарим ви, че закупихте този продукт на Nikon. Ако вашият продукт на Nikon се нуждае от гаранционно обслужване, моля свържете се с дилъра, от когото е закупен продуктът, или с член на нашата оторизирана сервизна мрежа в рамките на търговската територия на Nikon Europe B.V. (например, Европа/Русия/други). Вижте детайлите по-долу: http://www.europe-nikon.
• всякакви щети в резултат от модификации или настройки, които може да са извършени върху продукта, без предварителното писмено съгласие на Nikon, с цел съответствие на действащите местни и национални технически стандарти в която и да е държава, различна от държавите, за които продуктът първоначално е проектиран и/или произведен. 3.
Не се разрешава възпроизвеждане на настоящото ръководство под каквато и да е форма, изцяло или частично (с изключение на кратки цитати в критични статии или рецензии), без писменото разрешение на NIKON CORPORATION.