参考手册(完整说明书)
Table Of Contents
20
简介
<重要>关于防震、防水、防尘性能和结露的注意事
项
<重要>关于防震、防水、防尘性能和结露的
注意事项
• 此处所述的防震、防水和防尘性能并不能保证照相机可
在所有条件下保持完全防水或不会受到损坏和发生故
障。
• 请勿掉落、敲击照相机,或在其上放置重物,使照相机
受到过大的撞击、震动或压力。未能遵守此注意事项可
能导致照相机变形、水渗入照相机或密封损坏,从而造
成照相机故障。
• 您的尼康保修服务可能不包括由于对照相机处理不当,
使水渗入照相机内而导致的故障。
关于防震性能的注意事项
本照相机已通过尼康的内部测试(从约 180 cm 的高度掉落
到约 5 cm 厚的胶合板上的测试),符合 MIL-STD-810G w/
Change 1 Method 516.7-Shock*标准。
外观上的变化,如油漆剥落和照相机的变形不在尼康的内
部测试范围内。
* 美国国防部测试方法标准。此测试为准备 5 台照相机,
以 26 个方向(
8 个角、12 条边、6 个面)从约 122 cm 的
高度坠落,并确保在 5 台以内通过测试。
关于防水和防尘性能的注意事项
本照相机相当于 JIS/IEC 防水等级 8 级(IPX8)和 JIS/IEC 防
尘等级 6 级(IP6X),能够在约 10 m 深的水下最多拍摄图
像约 60 分钟。*
* 该等级表示当按照尼康定义的方法使用照相机时,本照
相机经设计可以在规定的时限内承受指定的水压。
• 本照相机的防水性能仅经过淡水(游泳池、河流和湖
泊)和海水下的测试。










