DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Stručný návod na obsluhu Úvod Príprava A Snímanie B Zobrazenie Zabávajte sa viac Pripojenie k inteligentnému zariadeniu Pre vašu bezpečnosť Technické poznámky • Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku. • Aby sa zaistilo správne používanie fotoaparátu, nezabudnite si prečítať časť „Pre vašu bezpečnosť“ (strana 23) a „ poznámky k odolnosti voči nárazu, vode a prachu a kondenzácii“ (strana 28).
Úvod Typy príručiek Stručný návod na obsluhu (táto príručka) Vysvetľuje prípravu na snímanie a základnú obsluhu. Online príručka (HTML) Podrobnú príručku si môžete pozrieť na počítači, alebo inteligentnom zariadení. Obsahuje nasledujúce témy. • Podrobné vysvetlenia funkcií snímania, prezerania a položiek ponuky • Pripojenie k TV, tlačiarni, počítaču alebo inteligentnému zariadeniu • Riešenia pri problémoch alebo po zobrazení chybových hlásení https://onlinemanual.nikonimglib.
Navštívte naše centrum na preberanie softvéru Navštívte našu webovú stránku a prevezmite si návody pre produkty zobrazovania Nikon, počítačový softvér alebo firmvér. https://downloadcenter.nikonimglib.com nikon centrum sťahovania W150 Na zobrazenie snímok na počítači alebo na inteligentnom zariadení Použite ďalej uvedený softvér alebo aplikáciu. Softvér pre počítače Softvér si môžete prevziať z nášho centra na preberanie softvéru. (strana 3).
Kontrola obsahu balenia Ak chýbajú akékoľvek súčasti, obráťte sa na obchod, kde ste fotoaparát zakúpili. Digitálny fotoaparát COOLPIX W150 Popruh1 (spôsob pripevnenia) 2 1 Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL19 Nabíjací sieťový zdroj EH-73P2 Kefka3 Stručný návod na obsluhu (táto príručka) Kábel USB UC-E21 Záručný list (vytlačený na zadnej strane tejto príručky) 1 2 3 • • 4 Fotoaparát nekývajte na popruhu.
Časti fotoaparátu 1 2 3 4 10 9 5 11 9 999 29m 0s 8 7 1 Tlačidlo spúšte 2 Hlavný vypínač/kontrolka zapnutia prístroja 3 Blesk 4 AF-pomocné svetlo AF/ kontrolka samospúšte 6 15 14 13 12 9 Očko na upevnenie popruhu 10 Mikrofón 11 Kontrolka nabíjania/ kontrolka blesku 12 Multifunkčný volič 5 Tlačidlo b (e záznam videosekvencií) 13 Tlačidlo c (režim snímania/ prehrávania) 6 Reproduktor 14 Monitor (obrazovka) 7 Objektív 15 Flexibilné tlačidlá* 8 Kryt priestoru na batérie/ slotu na pamäťovú ka
Používanie monitora Stav batérií • S: Batéria má dostatok energie. • U: Úroveň nabitia batérií je nízka. 999 29m 0s Maximálny čas záznamu videosekvencií Počet snímok, ktoré je možné zhotoviť Flexibilné tlačidlá Stlačením zvolíte položku zobrazenú na obrazovke.
Príprava Vykonajte prípravy za prítomnosti dospelej osoby. Vloženie batérie a pamäťovej karty 1 Otvorte kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu. 1 2 2 3 Vložte batériu a pamäťovú kartu. 1 2 3 • So správne orientovaným kladným a záporným pólom posuňte žltú poistku proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach (1) a úplne vložte batériu (2). • Správne otočenú pamäťovú kartu zasuňte do slotu na pamäťovú kartu až zacvakne na svojom mieste (3).
3 Zatvorte kryt priestoru pre batériu/ slotu na pamäťovú kartu. • Kryt položte v smere indikovanom šípkou (1) tak, aby bol úplne zarovnaný, a úplne ho zasuňte dovnútra (2). 1 2 Poznámky k otvoreniu a zatvoreniu krytu priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu • Dbajte na to, aby fotoaparát ani vaše ruky neboli mokré. • Skontrolujte, či pod krytom priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu nie sú zachytené nečistoty a podobne.
Nabíjanie batérie 1 Použite kábel USB (je súčasťou dodávky) na pripojenie nabíjacieho sieťového zdroja k fotoaparátu, v ktorom je vložená batéria. Nabíjací sieťový zdroj 2 Zasuňte zástrčku nabíjacieho sieťového zdroja do elektrickej zásuvky. • Je pribalený zástrčkový adaptér podľa krajiny alebo regiónu, kde bol fotoaparát zakúpený. Tvar zástrčkového adaptéra sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu zakúpenia. • Batéria sa začne nabíjať a kontrolka nabíjania bude blikať.
Poznámky k nabíjaniu a výmene batérie • Batériu smú nabíjať a vymieňať len dospelé osoby. • Nepoužívajte iný kábel USB ako UC-E21. V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu, požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. • Skontrolujte tvar a smer zástrčiek a nevkladajte ich, ani neodstraňujte pod uhlom. • Za žiadnych okolností nepoužívajte inú značku alebo model sieťového zdroja než je nabíjací sieťový zdroj EH-73P, a nepoužívajte komerčne dostupný sieťový zdroj USB alebo nabíjačku batérie mobilného telefónu.
Nastavenie fotoaparátu Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazia obrazovky, napríklad na nastavenie jazyka zobrazení na displeji a hodín fotoaparátu. 1 Zapnite fotoaparát stlačením hlavného vypínača. 2 Stlačením J alebo K na multifunkčnom voliči zvýraznite jazyk a následne stlačte O. Language English • Zobrazené jazyky sa líšia podľa krajiny alebo regiónu. 3 Stlačte R [Yes (Áno)]. Set time and date? Yes No 4 Vyberte formát dátumu.
5 Nastavte dátum a čas, a stlačte tlačidlo O. Date and time • Pomocou J alebo K vyberte D M Y h m pole a potom pomocou H alebo I nastavte dátum a čas. • Vyberte pole s minútami a stlačením tlačidla O potvrďte nastavenie. • Stlačením tlačidla m zobrazíte na obrazovke ikonu m a aktivujete letný čas. Ak chcete vypnúť letný čas, znova stlačte tlačidlo m. 01 01 2019 00 00 6 Keď sa zobrazí dialógové okno s potvrdením, stlačte R [Yes (Áno)]. 7 Pomocou J alebo K vyberte prevedenie obrazovky a stlačte O.
A Snímanie Zhotovovanie snímok 1 Fotoaparát držte a namierte ho tak, aby ste snímaný objekt videli na obrazovke. • Prevlečte si jednu ruku cez popruh a fotoaparát pevne uchopte obidvomi rukami. • Pri zhotovovaní snímok dávajte pozor, aby ste prstami nezakrývali blesk ani objektív. 2 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice (čiastočne). • Fotoaparát zaostrí. 500 25m 0s 3 Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. • Fotoaparát zhotoví snímku. 1/250 F3.
Používanie priblíženia H: Nasníma sa väčší objekt. I: Nasníma sa väčší priestor. 500 25m 0s Záznam videosekvencií 1 Kým sa v pravej dolnej časti obrazovky zobrazuje ikona A, namierte fotoaparát tak, aby ste snímaný objekt videli na obrazovke. • Dávajte pozor, aby ste nezakrývali mikrofón. 2 Stlačte tlačidlo b (e záznam videosekvencií). • Fotoaparát začne zaznamenávať videosekvenciu. 500 25m 0s 3 14 Znova stlačte tlačidlo b (e záznam videosekvencií). • Fotoaparát zastaví záznam videosekvencie.
B Zobrazenie Prezeranie snímok 1 Stlačte tlačidlo c (režim snímania/prehrávania). • V pravej dolnej časti obrazovky sa zobrazí ikona B. • Zobrazí sa posledná zhotovená snímka. 500 25m 0s 15/11/2019 15:30 10 2 Stlačte J alebo K na multifunkčnom voliči na zobrazenie predchádzajúcej alebo nasledujúcej snímky. • Ak znova stlačíte tlačidlo c, A sa zobrazí dole vpravo na obrazovke a fotoaparát sa vráti na obrazovku snímania.
Sledovanie videosekvencií Zobrazte videosekvenciu, ktorú ste si zaznamenali a stlačte H na spustenie prehrávania. Môžete stlačiť H alebo I počas prehrávania videosekvencie na zmenu hlasitosti zvuku. 15/11/2019 15:30 20s Sprievodca prehrávaním videosekvencie Odstraňovanie snímok 1 Vyhľadajte snímku, ktorú chcete odstrániť a stlačte n. 15/11/2019 15:30 10 2 Stlačte n [Erase this picture only (Vymazať iba túto snímku)]. • Ak chcete zrušiť odstránenie snímky, stlačte tlačidlo j.
Zabávajte sa viac Hlavné veci, ktoré môžete robiť pri snímaní 1 2 3 4 500 25m 0s 1 A Umožňuje jednoducho zhotovovať krásne snímky. 2 Z x [Flash (Blesk)]: Umožňuje nastaviť blesk. i [Self-timer (Samospúšť)]: Umožňuje nastaviť samospúšť. 3 g g [Choose a style (Vybrať štýl)]: Umožňuje snímať s nastaveniami vhodnými pre zvolený štýl. A [Decorate (Vyzdobiť)]: Umožňuje k snímkam pridať okraje. d [Change colors (Zmeniť farby)]: Umožňuje zmeniť jas.
Shoot under water (Snímať pod vodou) (g M g M J)* Fotoaparát môžete ponoriť do vody a zhotovovať snímky. Nastavenia sa automaticky zmenia tak, aby vyhovovali snímaniu pod vodou. Mirror (Zrkadlo) (g M g M L) Môžete snímať vertikálne alebo bočne symetrické snímky, ako keby do stredu obrazovky bolo vložené zrkadlo. Decorate (Vyzdobiť) (g M A) Okolo snímok môžete vytvoriť okraj. Môžete si vybrať z 10 prevedení okraja.
Hlavné veci, ktoré môžete robiť pri zobrazovaní 1 2 3 4 15/11/2019 15:30 10 1 V E [Exchange messages (Vymeniť správy)]: Umožňuje k snímkam pridať hlasové odkazy. Na odkazy môžete taktiež odpovedať. V [Picture play (Zobraziť snímku)]: Umožňuje upraviť snímky. A [Grading (Korigovanie)] alebo I [Favorites (Obľúbené)]: Môžete chrániť snímky pred náhodným vymazaním. 2 Z G [View by date (Zobraziť podľa dátumu)]: Umožňuje prezerať snímky podľa dátumu.
Add makeup (Pridať líčenie) (V M V M K) Môžete sa pohrať so zmenami efektov ako napríklad pridanie farby na líca, podkladového líčenia alebo zväčšenie očí. Arrange pictures (Usporiadať snímky) (V M V M p) Štyri zhotovené snímky môžete usporiadať do jednej snímky. Stamp (Pečiatka) (V M V M G) Do snímok môžete pridať pečiatky. Pečiatky môžu byť veľké alebo malé a môžete ich kamkoľvek umiestniť. Slide show (Prezentácia) (Z M m) Môžete si prehrávať zábavné prezentácie, ktoré majú animované znaky a hudbu.
Pripojenie k inteligentnému zariadeniu Inštalácia aplikácie SnapBridge Ak bezdrôtovo prepojíte fotoaparát a inteligentné zariadenie nainštalovanou aplikáciou SnapBridge, môžete posielať snímky a videosekvencie nasnímané fotoaparátom do inteligentného zariadenia. Inteligentné zariadenie môžete použiť taktiež na diaľkové ovládanie fotoaparátu a snímanie. • Prevezmite si aplikáciu z Apple App Store® pre iOS, a z Google Play™ pre Android™. „Aplikáciu SnapBridge 360/170“ nemožno použiť s týmto fotoaparátom.
Pripojenie fotoaparátu k inteligentnému zariadeniu • Vložte do fotoaparátu pamäťovú kartu s dostatkom voľného priestoru. • Zabezpečte, aby batérie vo fotoaparáte a inteligentnom zariadení boli dostatočne nabité. • Povoľte Bluetooth na inteligentnom zariadení. 1 2 Stlačte l, a potom stlačte l [Camera settings (Nastavenia fotoaparátu)] M C [Network menu (Ponuka siete)] M V [Connect to smart device (Pripojiť k inteligentnému zariadeniu)]. Keď sa vpravo zobrazí dialógové okno, spustite SnapBridge aplikáciu.
Pre vašu bezpečnosť Pre vašu bezpečnosť Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto výrobku si prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“. Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť prečítať všetci používatelia tohto výrobku. NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie pokynov označených touto ikonou predstavuje vysoké riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia.
• Nepoužívajte tento výrobok v prítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako sú propán, benzín alebo aerosóly. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k výbuchu alebo vzniku požiaru. • Nemierte blesk na vodiča motorového vozidla. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k nehodám. • Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo poruche výrobku. Navyše, vezmite do úvahy, že malé časti predstavujú riziko udusenia.
• Neodpaľujte blesk v kontakte s pokožkou alebo objektmi či v ich bezprostrednej blízkosti. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k popáleninám alebo vzniku požiaru. • Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôsobeniu mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad v uzatvorenom automobile alebo na priamom slnečnom svetle. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo poruche výrobku. • Neprepravujte fotoaparát s pripojeným statívom alebo podobným príslušenstvom.
• Keď už batérie nie sú viac potrebné, zaizolujte kontakty samolepiacou páskou. V prípade, že sa kontakty batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, môže dôjsť k prehriatiu, prasknutiu batérie alebo k vzniku požiaru. • Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu s pokožkou alebo odevom osoby, ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k podráždeniu pokožky.
Poznámky Poznámky pre užívateľov v Európe POZOR: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu. Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách: • Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
poznámky k odolnosti voči nárazu, vode a prachu a kondenzácii • Odolnosť voči nárazu, vode a prachu, ktoré sú tu popísané nezaručujú, že fotoaparát bude úplne vodotesný a nepoškodí sa alebo nevzniknú žiadne problémy počas týchto podmienok. • Fotoaparát nevystavujte nadmerným otrasom, vibráciám alebo tlaku tým, že fotoaparát spadne, bude vystavený nárazom alebo naň budú položené ťažké predmety.
Poznámky k odolnosti voči nárazu, vode a prachu • Zabráňte pádom fotoaparátu, nárazom do tvrdých predmetov, napríklad kameňov, a nehádžte fotoaparát do vodnej hladiny. • Fotoaparát pri použití pod vodou nevystavujte otrasom. - Fotoaparát nevystavujte tlaku vody umiestnením do prúdov rýchlo tečúcej vody alebo vodopádov. - Fotoaparát nepoužívajte pod vodou v hĺbke väčšej ako 10 m. - Dávajte pozor, aby vám fotoaparát pod vodou nevypadol. Tento fotoaparát sa vo vode nevznáša.
Pred použitím fotoaparátu pod vodou Skôr ako použijete fotoaparát pod vodou, prečítajte si nižšie uvedené pokyny. • Ubezpečte sa, že sa vo vnútri krytu priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu nenachádzajú žiadne cudzie látky. • Kontrolujte, či vodotesné tesnenie priestoru na batériu/slotu na pamäťovú kartu nie je prasknuté alebo zdeformované. - Ubezpečte sa, že vodotesné puzdro nie je oddelené od fotoaparátu. • Ubezpečte sa, že je kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu pevne zatvorený.
● Odstránenie zahmlenia • Vypnite fotoaparát a otvorte kryt priestoru pre batériu/kryt slotu na pamäťovú kartu, keď sa nachádza na mieste so stabilnou teplotou (vyhýbajte sa miestam s vysokou teplotou, vysokou vlhkosťou, pieskom alebo prachom). Zahmlenie odstráňte tak, že vyberiete batériu a pamäťovú kartu a necháte otvorený kryt priestoru pre batériu/slot na pamäťovú kartu, aby sa fotoaparát prispôsobil teplote okolia.
Poznámky o funkciách bezdrôtovej komunikácie Obmedzenia týkajúce sa bezdrôtových zariadení Bezdrôtový vysielač, ktorý je súčasťou tohto výrobku, spĺňa požiadavky noriem upravujúcich bezdrôtové zariadenia v krajine predaja a nie je určený na použitie v iných krajinách (výrobky zakúpené v EÚ a EFTA môžete používať kdekoľvek v rámci krajín EÚ alebo EFTA). Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za použitie v inej krajine.
Bezpečnostné opatrenia pri vývoze alebo prenose výrobku do zahraničia Na tento výrobok sa vzťahujú exportné predpisy Spojených štátov amerických (EAR). Povolenie vlády Spojených štátov sa nevyžaduje pri vývoze do krajín iných, ako sú nasledujúce krajiny, na ktoré sa v čase písania tohto dokumentu vzťahuje embargo alebo osobitné kontroly: Kuba, Irán, Severná Kórea, Sudán a Sýria (zoznam sa môže zmeniť).
Starostlivosť o výrobok Pri používaní alebo skladovaní zariadenia dodržiavajte nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia navyše k varovaniam v „Pre vašu bezpečnosť“ (strany 23-26) a „ poznámky k odolnosti voči nárazu, vode a prachu a kondenzácii“ (strany 28-31). Fotoaparát Nevystavujte fotoaparát prudkým nárazom Výrobok nemusí fungovať správne, ak ho vystavíte silnému nárazu alebo vibráciám. Okrem toho sa nedotýkajte objektívu, ani naň netlačte.
Batéria Bezpečnostné opatrenia pri používaní • Uvedomte, si že batéria sa po používaní môže ohriať. • Batériu nepoužívajte pri teplotách okolia pod 0°C alebo nad 40°C, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu alebo poruche. • Ak spozorujete akékoľvek anomálie, ako je napríklad nadmerné teplo, dym, prípadne neobvyklý zápach vychádzajúci z batérie, fotoaparát okamžite prestaňte používať a obráťte sa na vášho predajcu alebo autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti Nikon.
Nabíjanie vybitej batérie Zapínanie alebo vypínanie fotoaparátu s batériou s nízkou zostávajúcou energiou vloženou vo fotoaparáte môže viesť k zníženiu životnosti batérie. Batériu s nízkou zostávajúcou energiou pred použitím nabite. Skladovanie batérie • Ak sa batéria nepoužíva, vždy ju vyberte z fotoaparátu alebo voliteľnej nabíjačky. Keď je batéria vložená vo fotoaparáte, odčerpáva sa z nej malé množstvo energie, a to aj v prípade, keď fotoaparát nepoužívate.
Informácie a preventívne opatrenia Celoživotné vzdelávanie Ako súčasť záväzku „celoživotného vzdelávania“ spoločnosti Nikon, ktorý sa týka ustavičnej podpory výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich webových lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie: • Pre používateľov v USA: https://www.nikonusa.com/ • Pre užívateľov v Európe: https://www.europe-nikon.com/support/ • Pre užívateľov v Ázii, Oceánii, Strednom východe a Afrike: http://www.nikon-asia.
Informácie o príručkách • Žiadna časť návodov dodávaných s výrobkom nesmie byť reprodukovaná, kopírovaná, šírená, ukladaná v zálohovacích systémoch ani v ľubovoľnej forme prekladaná do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu od spoločnosti Nikon. • Ilustrácie obsahu obrazovky a fotoaparátu sa môžu odlišovať od aktuálneho produktu. • Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru opisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
Čistenie a ukladanie Čistenie po použití fotoaparátu pod vodou Po používaní fotoaparátu pod vodou alebo na pláži, postupujte podľa postupu uvedeného nižšie a fotoaparát vyplachujte studenou vodou počas 60 minút. 1. Skontrolujte, či je kryt priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu zatvorený, a opláchnite fotoaparát sladkou vodou. • Fotoaparát ponorte do nádoby so studenou vodou na 10 minút.
Skladovanie Ak fotoaparát nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batériu. Aby nedošlo k deformácii alebo plesniveniu, vyberte fotoaparát zo skladu aspoň raz za mesiac. Zapnite fotoaparát a niekoľkokrát spustite uzávierku pred jeho odložením.
Technické poznámky Riešenie problémov Ak fotoaparát nefunguje podľa očakávania, tak pred oslovením predajcu alebo spoločnosťou Nikonautorizovaného servisného zástupcu skontrolujte nasledovné. • Problém sa môže vyriešiť jedným vypnutím a zapnutím fotoaparátu. • Ak nemôžete nájsť tému ktorú hľadáte, pozrite si „Ak nastal problém“ v podrobnej „Online príručka“ (strana 2) a Nikon webová stránka pre váš región. Problém Príčina/riešenie Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje.
Pamäťové karty, ktoré sa môžu použiť Fotoaparát podporuje pamäťové karty SD, SDHC a SDXC. • Na nahrávanie videosekvencií sa odporúča používať pamäťové karty SD triedy rýchlosti 6 (triedy rýchlosti V6 pre video) alebo rýchlejšie. Ak sa použije pamäťová karta s nižším indexom rýchlostnej triedy, záznam videa sa môže neočakávane zastaviť. • Ak používate čítačku pamäťových kariet, skontrolujte, či je kompatibilná s vašou pamäťovou kartou.
• Wi-Fi a logo Wi-Fi sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance. • Všetky ostatné obchodné názvy uvedené v tejto príručke alebo inej dokumentácii, ktorá bola dodaná spoločne s výrobkom značky Nikon, sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
Technické poznámky
Technické poznámky 45
Záručné podmienky - Záručný servis spoločnosti Nikon v Európe Vážený zákazník spoločnosti Nikon, ďakujeme vám za zakúpenie výrobku značky Nikon. V prípade, že váš výrobok značky Nikon bude vyžadovať záručný servis, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili, alebo na niektorého člena našej siete autorizovaných servisov v oblastiach predaja výrobkov spoločnosti Nikon Europe B.V. (napríklad Európa/Rusko/ďalšie). Podrobnosti nájdete na: https://www.europe-nikon.
• poškodenia spôsobené zmenami alebo úpravami, ktoré sa bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon mohli vykonať na výrobku s cieľom prispôsobiť výrobok platným miestnym alebo štátnym technickým normám v inej krajine ako tej, pre ktorú bol výrobok pôvodne určený alebo vyrobený. 3.
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.