DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití • Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod. • Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana vi) a „ Poznámky k vodotěsnosti, prachotěsnosti, odolnosti proti nárazu a kondenzaci“ (strana ix). • Po přečtení si návod uložte na snadno přístupném místě pro budoucí použití.
Rychlé vyhledání tématu Na tuto stránku se můžete vrátit klepnutím nebo kliknutím na symbol rohu libovolné stránky. v pravém dolním Hlavní témata Úvod..................................................................................................................................................... iii Obsah................................................................................................................................................. xiii Jednotlivé části fotoaparátu......................
Úvod Nejdříve si přečtěte tyto informace Děkujeme vám, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Nikon COOLPIX W300. Symboly a konvence používané v této příručce • Klepnutím nebo kliknutím na symbol „Rychlé vyhledání tématu“ (Aii). • Symboly v pravém dolním rohu každé stránky zobrazíte Symbol Popis Tento symbol označuje výstrahy a informace, které je třeba si přečíst před použitím fotoaparátu. Tento symbol označuje poznámky a informace, které je třeba si přečíst před použitím fotoaparátu.
Informace a upozornění Celoživotní vzdělávání Jako součást závazku společnosti Nikon celoživotnímu vzdělávání ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace: • Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/ • Pro uživatele v Evropě: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a v Africe: http://www.nikon-asia.
O tomto návodu • Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon. • Ilustrace a obsah obrazovek uvedené v tomto návodu se mohou od skutečného výrobku lišit. • Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaného v tomto návodu.
Pro vaši bezpečnost Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“. Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je budou moci přečíst všichni uživatelé výrobku. NEBEZPEČÍ Zanedbání upozornění označených tímto symbolem znamená vysoké riziko úmrtí nebo vážného zranění. VAROVÁNÍ Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
• Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo k poruše výrobku. Rovněž mějte na paměti, že malé součásti představují riziko udušení. Dojde-li k polknutí libovolné součásti výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. • Neomotávejte si ani jiným způsobem neobtáčejte popruhy výrobku okolo krku. Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám. • Nepoužívejte baterie, nabíječky, síťové zdroje ani kabely USB, které nejsou určeny konkrétně pro tento výrobek.
• Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených extrémně vysokým teplotám, například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunečním světle. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku. NEBEZPEČÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ • S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem. Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru: - Používejte pouze dobíjecí baterie schválené pro použití v tomto výrobku.
Poznámky k vodotěsnosti, prachotěsnosti, odolnosti proti nárazu a kondenzaci • Zde uvedené informace ohledně vodotěsnosti, prachotěsnosti a odolnosti proti nárazu nezaručují trvalou vodotěsnost fotoaparátu ani to, že se fotoaparát nikdy nepoškodí nebo že bude za všech okolností fungovat bez závad. • Nevystavujte fotoaparát příliš silným nárazům, vibracím nebo tlaku tím, že byste jej upustili, udeřili do něj nebo na něj umístili těžký předmět.
Poznámky k odolnosti proti nárazu, vodotěsnosti a prachotěsnosti • Dbejte na to, abyste fotoaparát neupustili, nenarazili s ním do tvrdého předmětu (například do kamene) a neházejte s ním proti vodní hladině. • Nevystavujte fotoaparát nárazům, když je pod vodou. - Nevystavujte fotoaparát vodnímu tlaku tím, že byste jej vystavili peřejím nebo vodopádům. - Fotoaparát neponořuje do hloubky větší než 30 m. - Nenechte fotoaparát ve vodě spadnout. Fotoaparát ve vodě neplave.
Před používáním fotoaparátu pod vodou Před používáním fotoaparátu pod vodou proveďte níže uvedené kroky. • Sejměte popruh pro použití na souši. • Ujistěte se, že se pod krytkou prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu nenachází žádná nečistota. • Zkontrolujte, zda není vodotěsný obal krytky prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu narušen nebo zdeformován. - Zkontrolujte, zda se vodotěsný obal neoddělil od fotoaparátu.
● Odstranění zamlžení • Vypněte fotoaparát a otevřete krytku prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu na místě se stabilní okolní teplotou (vyhněte se místům s vysokou teplotou nebo vlhkostí a místům, na kterých se nachází písek nebo prach). Pokud chcete odstranit zamlžení, vyjměte baterii a paměťovou kartu a nechte fotoaparát s otevřenou krytkou prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu, aby se mohl přizpůsobit okolní teplotě.
Obsah Rychlé vyhledání tématu .............................................................................................................. ii Hlavní témata ................................................................................................................................................................................. ii Všeobecná témata ............................................................................................................................................................
Základní operace při fotografování a přehrávání .............................................................. 17 Pořizování snímků............................................................................................................................................. 18 Záznam videosekvencí.......................................................................................................................................................... 20 Použití LED světla........................................
Funkce pro přehrávání ................................................................................................................ 66 Zvětšený výřez snímku.................................................................................................................................... 67 Přehrávání náhledů snímků, zobrazení kalendáře................................................................................ 68 Režim Zobr. podle data.................................................................
Připojení fotoaparátu k televizoru, tiskárně nebo počítači ......................................... 107 Využití snímků .................................................................................................................................................. 108 Zobrazení snímků na televizoru ................................................................................................................ 110 Tisk snímků bez použití počítače ............................................................
Menu přehrávání............................................................................................................................................. 149 Označit pro přenos ............................................................................................................................................................... 149 Prezentace..............................................................................................................................................................
Technické informace ................................................................................................................. 178 Upozornění........................................................................................................................................................ 179 Poznámky k funkcím bezdrátové komunikace ....................................................................................
Jednotlivé části fotoaparátu Tělo fotoaparátu ............................................................................................................................... 2 Monitor.................................................................................................................................................
Tělo fotoaparátu 2 3 1 45 6 7 1 13 12 11 10 9 8 1 2 Očko pro upevnění popruhu.....................10 8 Mikrofon (stereofonní) Tlačítko spouště ................................................. 19 9 3 Hlavní vypínač / kontrolka zapnutí přístroje....................................................................15 Aretace krytky prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu......................................11 4 5 Poziční anténa.....................................................
2 3 4 5 6 7 1 15 14 13 12 1 Monitor.......................................................................4 2 Ovladač zoomu .................................................. 56 f : Širokoúhlý ..............................................56 g : Teleobjektiv...........................................56 h : Přehrávání náhledů snímků........ 68 i : Zvětšení výřezu snímku.................67 3 Kontrolka nabíjení............................................. 13 Kontrolka blesku ............................
Monitor Informace, které se zobrazují na obrazovce fotografování a přehrávání, se liší podle nastavení fotoaparátu a způsobu jeho použití. Ve výchozím nastavení se informace zobrazují po zapnutí fotoaparátu a při používání fotoaparátu, přičemž se po několika sekundách skryjí (když je položka Info o snímku v části Nastavení monitoru nastavena na hodnotu Automatické info (A165)). Fotografování 2 3 6 5 4 AF 7 1 10 8 9 10 20 19 18 17 1/250 16 15 29m 0s 999 F 2.
39 40 HDR 41 42 38 2 37 36 120 60 21 10 22 23 24 25 26 2 5 34 10 32 33 35 31 30 29 +1.0 28 400 1/250 F 2.8 29m 0s 999 27 21 22 23 24 25 Indikace samospouště ...................................52 26 Zachycení statického snímku (při záznamu videosekvence)............................. 84 27 28 29 30 31 Citlivost ISO........................................................ 134 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Samospoušť pro autoportrét.....................52 Samospoušť det. úsměv .........
62 61 60 59 58 57 56 43 40 30 44 20 10 45 0 -10 15m 1010hPa +1.0 29m 0s 999 55 54 50 51 52 53 47 48 999 46 9999 49 43 Zaostřovací pole (zaostření s vyhled. hlav. obj.)...................................................... 59, 136 53 Zobrazení protokolu (nadmořská výška / hloubka vody)...................................................101 44 Zaostřovací pole (detekce obličeje, detekce zvířat)...........................34, 44, 58, 135 Zobrazení protokolu (data o poloze)......
Přehrávání 9 1 2 3 45678 999/999 29 28 26 27 25 24 999/999 9999/9999 29m 0s 29m 0s 9999.JPG 15/11/2017 12:00 21 19 16 20 18 1 2 Indikace zobrazení podle data.................. 69 3 Zobrazení sekvence (když je zvolena možnost Jednotlivé snímky).............. 153 4 5 6 7 8 9 Symbol vylepšení vzhledu...........................75 11 12 13 14 15m 1010hPa 23 22 10 17 16 17 18 Symbol ochrany snímků ............................ 151 19 Symbol rychlých efektů.................................
Aktivní průvodce 1 14 13 2 3 4 5 15/11/2017 15:30 15/11/2017 15:30 15 1010 12 6 m 7 8 9 hPa NNE 31 º 23’ 15” 136 º 15’ 32” 11 N E Další 3500 15 0 4000 500 4500 m 1010 hPa 1000 3000 1500 2500 NNE 2000 Další 10 15/11/2017 15:30 m/m 10 0 20 40 30 50 60 3500 0 4000 50 17 40 0 500 4500 3000 1000 35 5 25 15 30 10 30 20 2500 10 1500 2000 20 15 16 0 0 15 m 1010 hPa Další 1 2 3 4 Datum 5 Zobrazení protokolu (nadmořská výška nebo hloubka vody) .........
Začínáme Připevnění popruhu pro použití na souši ..............................................................................10 Vložení baterie a paměťové karty.............................................................................................11 Nabíjení baterie...............................................................................................................................13 Nastavení fotoaparátu.......................................................................................
Připevnění popruhu pro použití na souši Před používáním fotoaparátu pod vodou popruh pro použití na souši odepněte.
Vložení baterie a paměťové karty Aretace baterie 4 2 1 Slot pro paměťovou kartu 3 8 6 5 7 • Stisknutím spouště aretace krytky prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu (1) a otočením aretace krytky prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu (2) otevřete krytku (3). • Natočte správně kladný a záporný pól baterie, posuňte oranžovou aretaci baterie (4) a vložte baterii na místo (5). • Zasuňte paměťovou kartu tak, aby zaklapla na místo (6).
B Formátování paměťové karty Když do fotoaparátu poprvé vložíte paměťovou kartu, která byla dříve používána v jiném zařízení, naformátujte ji pomocí tohoto fotoaparátu. • Formátováním paměťové karty jsou trvale vymazány všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě. Před formátováním se ujistěte, že máte všechny snímky, které chcete archivovat, zkopírované na jiném médiu. • Vložte paměťovou kartu do fotoaparátu, stiskněte tlačítko d a vyberte možnost Formátovat kartu v menu nastavení (A120).
Nabíjení baterie Kontrolka nabíjení Síťový zdroj/nabíječka Elektrická zásuvka 3 1 2 Kabel USB (součást balení) Pokud je s fotoaparátem dodán zásuvkový adaptér*, připojte jej k síťovému zdroji/nabíječce. Jakmile je adaptér připojen, násilným odpojením zásuvkového adaptéru může dojít k poškození produktu. * Tvar zásuvkového adaptéru se liší v závislosti na zemi nebo oblasti, ve které byl fotoaparát zakoupen. Tento krok lze vynechat, pokud je zásuvkový adaptér trvale spojen se síťovým zdrojem/ nabíječkou.
B Poznámky ke kabelu USB • Nepoužívejte jiný kabel USB než typ UC-E21. Při použití jiného kabelu USB než typu UC-E21 by mohlo dojít k přehřátí, požáru nebo úrazu elektřinou. • Věnujte pozornost tvaru a orientaci konektorů a kabely nikdy nepřipojujte ani neodpojujte pod úhlem. B Poznámky k nabíjení baterie • Fotoaparát lze během nabíjení baterie používat, ale prodlužuje se tím doba nabíjení. • Pokud je baterie extrémně vybitá, nemusí být používání fotoaparátu při nabíjení baterie možné.
Nastavení fotoaparátu 1 Zapněte fotoaparát stisknutím hlavního vypínače. • Pomocí multifunkčního voliče vyberte a upravte nastavení. Hlavní vypínač Multifunkční volič Nahoru Doleva Tlačítko k (aktivace volby) Tlačítko d • Zobrazí se obrazovka pro výběr jazyka. Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte jazyk a stiskněte tlačítko k. • Jazyk lze kdykoli změnit v menu nastavení (A120) M Jazyk/Language.
4 Vyberte domácí časové pásmo a stiskněte tlačítko k. London, Casablanca • Letní čas můžete nastavit stisknutím tlačítka H. Pokud jej zapnete, čas se posune o hodinu dopředu a nad mapou se zobrazí ikona W. Stisknutím tlačítka I jej vypnete. Zpět 5 6 Vyberte formát data pomocí HI a stiskněte tlačítko k. Nastavte aktuální datum a čas a stiskněte tlačítko k. • Pomocí tlačítek JK můžete vybírat položky a pomocí tlačítek HI můžete provádět změny.
Základní operace při fotografování a přehrávání Pořizování snímků..........................................................................................................................18 Přehrávání snímků .........................................................................................................................21 Mazání snímků.................................................................................................................................22 Akční ovládání ....................
Pořizování snímků Jako příklad je zde použit režim o (Aut. volba motiv. prog.). Fotoaparát v režimu o (Aut. volba motiv. prog.) rozpozná snímací podmínky při vytváření kompozice snímku, čímž vám usnadní fotografování v souladu s podmínkami. 1 Držte fotoaparát pevně. • Nedotýkejte se prsty ani jinými předměty objektivu, blesku, pomocného světla AF, mikrofonu ani reproduktoru. • Když fotografujete s orientací na výšku, otočte fotoaparát tak, aby byl blesk nad objektivem. 2 Vytvořte kompozici snímku.
• Když fotoaparát pozná snímací podmínky, změní se symbol režimu fotografování. • Indikace stavu baterie b: Napětí baterie je vysoké. B: Napětí baterie je nízké. • Počet zbývajících snímků Pokud ve fotoaparátu není vložena paměťová karta, zobrazuje se symbol C a snímky jsou ukládány do interní paměti. Symbol režimu fotografování 40 30 20 10 0 -10 15m 1010hPa 25m 0s 500 Indikace stavu baterie Počet zbývajících snímků 3 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
C Funkce Automat. vypnutí • Pokud není přibližně do jedné minuty provedena žádná operace, obrazovka se vypne, fotoaparát vstoupí do pohotovostního režimu a kontrolka zapnutí přístroje začne blikat. Fotoaparát se vypne přibližně po třech minutách v pohotovostním režimu. • Chcete-li opět zapnout obrazovku fotoaparátu, který je v pohotovostním režimu, proveďte nějakou operaci, například stiskněte hlavní vypínač nebo tlačítko spouště.
Přehrávání snímků 1 Do režimu přehrávání přejdete stisknutím tlačítka c (přehrávání). • Pokud podržíte stisknuté tlačítko c, když je fotoaparát vypnutý, zapne se v režimu přehrávání. 2 Pomocí multifunkčního voliče můžete vybrat snímek, který chcete zobrazit. • Stisknutím a podržením tlačítka HIJK můžete procházet mezi snímky rychle. • Chcete-li přehrát zaznamenanou videosekvenci, stiskněte tlačítko k. • Do režimu fotografování se můžete vrátit stisknutím tlačítka A nebo tlačítka spouště.
Mazání snímků 1 Chcete-li vymazat snímek právě zobrazený na obrazovce, stiskněte tlačítko l (mazání). 2 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte požadovaný způsob vymazání a stiskněte tlačítko k. • Chcete-li odejít bez vymazání snímku, stiskněte tlačítko d. 3 Vymazat Aktuální snímek Vymaz. vyb. snímky Všechny snímky Vyberte položku Ano a stiskněte tlačítko k. • Vymazané snímky nelze obnovit.
Obrazovka pro výběr snímků ke smazání 1 Pomocí tlačítek JK multifunkčního voliče vyberte snímek, který chcete smazat. • Pohybem ovladačem zoomu (A3) do polohy g (i) přepnete zpět do režimu přehrávání jednotlivých snímků. Pohybem do polohy f (h) přepnete na přehrávání náhledů snímků. 2 Pomocí tlačítek HI zvolte možnost ON nebo OFF. Vymaz. vyb. snímky Zpět Vymaz. vyb. snímky • Pokud je zvolena možnost ON, zobrazí se pod vybraným snímkem symbol. Chcete-li vybrat další snímky, opakujte kroky 1 a 2.
Akční ovládání Následující operace lze provést zatřesením fotoaparátem. Zobrazení předchozího nebo dalšího snímku v režimu přehrávání jednotlivých snímků V režimu přehrávání jednotlivých snímků můžete zatřesením fotoaparátu nahoru a dolů zobrazit další snímek a zatřesením dopředu a dozadu předchozí snímek (když je položka Akční ovládání přehrávání v menu nastavení (A120) nastavena na hodnotu Zapnuto).
Funkce pro fotografování Výběr expozičního režimu...........................................................................................................26 Režim o (Aut. volba motiv. prog.) ........................................................................................28 Motivový program (fotografování přizpůsobené snímacím podmínkám) ...............30 Kreativní režim (použití efektů při fotografování) ..............................................................
Výběr expozičního režimu K dispozici jsou níže uvedené režimy fotografování. • o Aut. volba motiv. prog. Fotoaparát rozpozná snímací podmínky při vytváření kompozice snímku, čímž vám usnadní fotografování v souladu s podmínkami. • b Motivový program Vyberte některý z motivových programů na základě snímacích podmínek a budete moci fotografovat s nastavením vhodným pro dané podmínky. • s Kreativní režim Fotoaparát uloží současně čtyři snímky s efekty a jeden snímek bez efektů.
C Zobrazení nápovědy Při změnách režimu nebo zobrazení obrazovky nastavení se budou zobrazovat popisy funkcí. Popisy lze zobrazit nebo skrýt pomocí možnosti Zobrazení nápovědy v části Nastavení monitoru v menu nastavení.
Režim o (Aut. volba motiv. prog.) Fotoaparát rozpozná snímací podmínky při vytváření kompozice snímku, čímž vám usnadní fotografování v souladu s podmínkami. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim o (aut. volba motiv. prog.) M Tlačítko k Když fotoaparát automaticky rozpozná snímací podmínky, změní se symbol režimu fotografování zobrazený na obrazovce fotografování.
Funkce dostupné v režimu o (Aut. volba motiv. prog.) • • • • Režim blesku (A50) Samospoušť (A52) Korekce expozice (A55) Režim obrazu (A128) 29 Funkce pro fotografování Režim o (Aut. volba motiv. prog.
Motivový program (fotografování přizpůsobené snímacím podmínkám) Vyberte některý z motivových programů na základě snímacích podmínek a budete moci fotografovat s nastavením vhodným pro dané podmínky. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M b (druhý symbol odshora*) M K M HI M Vyberte program M Tlačítko k * Je zobrazen symbol posledního vybraného programu.
Tipy a poznámky k motivovým programům d Sport • Zatímco je tlačítko spouště drženo stisknuté, jsou sériově pořizovány snímky. • Fotoaparát je schopen zachytit až 5 snímků za sebou rychlostí přibližně 7,5 sn./s (když je položka Režim obrazu nastavena na možnost P 4608×3456). • Frekvence sériového snímání se může snížit v závislosti na aktuálním nastavení režimu obrazu, použité paměťové kartě nebo snímacích podmínkách.
j Noční krajina • Na obrazovce, která se zobrazuje po vybrání motivového programu j Noční krajina, vyberte možnost u Z ruky nebo w Ze stativu. • u Z ruky: - Když se symbol j na obrazovce fotografování zobrazí zeleně, stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Pořídí se řada snímků, které budou spojeny do jednoho snímku a uloženy. - Jakmile domáčknete tlačítko spouště, držte fotoaparát pevně, dokud se nezobrazí statický snímek.
m Ohňostroj • Čas závěrky je pevně nastaven na čtyři sekundy. • Korekci expozice není možné použít (A55). o Protisvětlo • Na obrazovce, která se zobrazí po výběru možnosti o Protisvětlo, volbou možnosti ON nebo OFF povolte nebo zakažte funkci HDR (high dynamic range – vysoký dynamický rozsah) na základě snímacích podmínek. • OFF: blesk se odpálí, aby fotografovaný objekt nebyl skryt ve stínu. - Úplným domáčknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
O Portrét domác. zvířat • Fotoaparát při namíření na psa nebo kočku detekuje tvář zvířete a zaostří na ni. Ve výchozím nastavení se závěrka automaticky spouští, jakmile je detekována tvář psa nebo kočky (automatický portrét domácích zvířat). • Na obrazovce zobrazené při výběru volby O Portrét domác. zvířat vyberte volbu U Jednotlivé snímky nebo V Sériové snímání. - U Jednotlivé snímky: Jakmile je detekována tvář psa nebo kočky, fotoaparát pořídí jeden snímek.
U Vícenásobná expoz. Zjasnit • Fotoaparát automaticky zachycuje pohyblivé objekty v pravidelných intervalech, porovnává snímky a kombinuje pouze jejich světlé oblasti, které potom uloží do jednoho snímku. Lze tak zachytit světelné stopy například světlometů vozidel nebo hvězd. • Na obrazovce, která se zobrazí po výběru programu U Vícenásobná expoz. Zjasnit, vyberte možnost V Noční kraj. + světelné stopy, W Noční kraj. + stopy hvězd nebo S Stopy hvězd. Položka Popis V Noční kraj.
C Zbývající čas Čas zbývající do ukončení snímání můžete kontrolovat na obrazovce. 10m 0s Ukonč. záznamu C Pod vodou • Pokud vyberete možnost Pod vodou, zobrazí se obrazovky o záznamu dat o poloze a kalibraci hloubky vody a poté zprávy o vodotěsnosti. Další zpráva se zobrazí po stisknutí multifunkčního voliče K po přečtení zpráv. Pokud stisknete tlačítko spouště, fotoaparát přejde do režimu fotografování bez zobrazení dalších obrazovek.
Fotografování s funkcí Jednoduché panoráma Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M b (druhý symbol odshora*) M K M HI M p (jednoduché panoráma) M Tlačítko k * Je zobrazen symbol posledního vybraného programu. 1 Jako rozsah fotografování vyberte možnost W Normální nebo X Široký a stiskněte tlačítko k. 2 Zaberte první okraj panoramatického snímku a zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny. • Pozice zoomu je pevně nastavena do širokoúhlé polohy.
Příklad pohybu fotoaparátu • Pohybujte fotoaparátem pomalu v oblouku směrem udaným značkou (KLJI), přičemž jako osu otáčení použijte své tělo. • Fotografování skončí, pokud vodítko nedosáhne okraje přibližně do 15 sekund (pokud je vybrána možnost W Normální) nebo přibližně do 30 sekund (pokud je vybrána možnost X Široký) od zahájení fotografování.
Přehrávání s funkcí Jednoduché panoráma Přepněte na režim přehrávání (A21) a zobrazte snímek zaznamenaný pomocí funkce Jednoduché panoráma v režimu přehrávání jednotlivých snímků. Stisknutím tlačítka k posunete snímek směrem, který byl použit při pořízení snímku. 4/4 15m 1010hPa 0004.JPG 15/11/2017 15:30 Na obrazovce jsou při přehrávání zobrazeny ovládací prvky přehrávání. Pomocí tlačítek multifunkčního voliče JK vyberete ovládací prvek a stisknutím tlačítka k provedete následující operace.
Kreativní režim (použití efektů při fotografování) Fotoaparát uloží současně čtyři snímky s efekty a jeden snímek bez efektů. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M s Kreativní režim M Tlačítko k • Fotoaparát zaostří na střed záběru. 1 Stiskněte tlačítko k. Rozmanité • Zobrazí se obrazovka pro výběr efektu. 15m 1010hPa 25m 0s Vybrat efekt 2 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte požadovaný efekt a stiskněte tlačítko k.
Funkce dostupné v kreativním režimu • • • • • Režim blesku (A50) Samospoušť (A52) Režim makro (A54) Korekce expozice (A55) Menu fotografování (A128) 41 Funkce pro fotografování Kreativní režim (použití efektů při fotografování)
Režim Inteligentní portrét (vylepšení tváří lidí během fotografování) Pomocí funkce vylepšení vzhledu můžete vylepšit tváře lidí během fotografování. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim F Inteligentní portrét M Tlačítko k 1 Stiskněte multifunkční volič K. 2 Použijte efekt. Posuvník • Vyberte efekt pomocí tlačítek JK. • Nastavte míru efektu pomocí tlačítek HI. • Je možné použít více efektů současně.
Funkce dostupné v režimu Inteligentní portrét • • • • • • Vylepšení vzhledu (A42) Samospoušť det. úsměv (A44) Koláž z autoportrétů (A45) Režim blesku (A50) Samospoušť (A52) Menu Inteligentní portrét (A139) Použití funkcí Změkčení pleti a Líčení • Pokud je režim Inteligentní portrét nastaven na možnost Změkčení pleti nebo Líčení a fotoaparát detekuje lidský obličej, pořízený snímek před uložením zpracuje tak, aby na něm změkčil pleťové tóny a upravil barvy pleti (až na třech obličejích).
Používání funkce Samosp. det. úsměv Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim F Inteligentní portrét M Tlačítko k Když stisknutím multifunkčního voliče J vyberete položku a Samospoušť det. úsměv a následně stisknete tlačítko k, fotoaparát automaticky uvolní závěrku, kdykoli bude detekován usmívající se obličej. • Před zvolením funkce Samosp. det. úsměv nastavte funkci vylepšení vzhledu (A42). • Pokud pořídíte snímek stisknutím tlačítka spouště, funkce Samosp. det.
Používání funkce Koláž z autoportrétů Fotoaparát může pořídit sérii čtyř nebo devíti snímků v intervalech a uložit je jako jeden snímek (kolážový snímek). Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim F Inteligentní portrét M Tlačítko k 1 Pomocí tlačítka J multifunkčního voliče vyberte možnost n Koláž z autoportrétů a stiskněte tlačítko k. • Zobrazí se dialog pro potvrzení.
3 Na obrazovce zobrazené po dokončení pořizování počtu snímků nastaveného jako Počet snímků vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko k. • Obrázek koláže bude uložen. • Každý pořízený snímek se vedle kolážového snímku uloží jako zvláštní snímek. Snímky budou seskupeny do sekvence a jako klíčový snímek bude použit snímek jejich koláže (A70). • Pokud vyberete možnost Ne, obrázek koláže nebude uložen.
Režim A (auto) Umožňuje běžné fotografování za různých snímacích podmínek. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k • Způsob, kterým fotoaparát vybírá zaostřovací pole, můžete změnit pomocí nastavení Rež. činnosti zaostř. polí (A135). Výchozí nastavení je Zaost. s vyhled. hlav. obj. (A59).
2 Vyberte položku pomocí tlačítek JK. Jas (Exp. +/-) • F Odstín: Nastavení odstínu (červený/modrý) celého snímku. • G Sytost: Nastavení sytosti celého snímku. • o Jas (Exp. +/-): Nastavení jasu celého snímku. • J Active D-Lighting: Snižuje ztráty detailů ve světlech a stínech. Sílu efektu vyberte z možností w (Vysoká), x (Normální), y (Nízká). 3 +2.0 +0.3 -2.0 Úroveň nastavte pomocí tlačítek HI. Posuvník • Na obrazovce lze zobrazit náhled výsledků.
Nastavování funkcí snímání pomocí multifunkčního voliče Na obrazovce fotografování můžete stisknutím multifunkčního voliče H (m) J (n) I (p) K (o) nastavit následující funkce. • m Režim blesku Režim blesku je možné nastavit podle snímacích podmínek. • n Samospoušť, Samospoušť pro autoport. Fotoaparát spustí závěrku po uplynutí nastaveného počtu sekund od stisknutí tlačítka spouště. • p Režim makro Režim makro použijte při pořizování snímků na blízko. • o Korekce expozice Můžete upravit celkový jas snímku.
Režim blesku Režim blesku je možné nastavit podle snímacích podmínek. 1 Stiskněte multifunkční volič H (m). 2 Vyberte požadovaný režim blesku (A51) a stiskněte tlačítko k. • Jestliže nastavení nebude potvrzeno stisknutím tlačítka k, výběr se zruší. C Kontrolka blesku Stav blesku lze zkontrolovat namáčknutím tlačítka spouště do poloviny. • Svítí: Při stisknutí tlačítka spouště na doraz se odpálí blesk. • Bliká: Blesk se nabíjí. Nelze fotografovat.
Dostupné režimy blesku U Auto Blesk se odpálí v případě potřeby, například za slabého osvětlení. • Indikace režimu blesku se zobrazuje na obrazovce fotografování pouze bezprostředně po nastavení. V Autom. blesk s red. ef. čer. očí Omezuje na portrétech efekt červených očí způsobený bleskem. W Trvale vypnutý blesk Nedojde k odpálení záblesku. • Při fotografování za slabého osvětlení doporučujeme stabilizovat fotoaparát pomocí stativu.
Samospoušť Fotoaparát spustí závěrku po uplynutí nastaveného počtu sekund od stisknutí tlačítka spouště. Pokud používáte ke stabilizaci fotoaparátu při fotografování stativ, v menu nastavení nastavte možnost Redukce vibrací pro snímky (A168) na hodnotu Vypnuto. 1 Stiskněte multifunkční volič J (n). 2 Nastavte počet sekund do spuštění závěrky a stiskněte tlačítko k. Samospoušť • n10s (10 sekundy): volba vhodná pro fotografování důležitých událostí (např. svatba).
C Zaostření a expozice při fotografování se samospouští • n10s, n2s: Zaostření a expozice se potvrdí po domáčknutí tlačítka spouště. • r5s: Zaostření a expozice se nastaví těsně před spuštěním závěrky. C Nastavení samospouště Toto nastavení nemusí být s některými režimy fotografování k dispozici (A62).
Režim makro (pořizování snímků na blízko) Režim makro použijte při pořizování snímků na blízko. 1 Stiskněte multifunkční volič I (p). 2 Vyberte položku ON a stiskněte tlačítko k. Režim makro • Jestliže nastavení nebude potvrzeno stisknutím tlačítka k, výběr se zruší. 3 Pohybem ovladače zoomu nastavte poměr zoomu tak, aby byly symbol F a indikace zoomu zobrazeny zeleně.
Korekce expozice (nastavení jasu) Můžete upravit celkový jas snímku. 1 Stiskněte multifunkční volič K (o). 2 Vyberte hodnotu korekce a stiskněte tlačítko k. Korekce expozice +2.0 • Chcete-li zvýšit jas snímku, nastavte kladnou hodnotu +0.3 (+). • Chcete-li snížit jas snímku, nastavte zápornou hodnotu (–). -2.0 • Hodnota korekce se použije i bez stisknutí tlačítka k.
Použití zoomu Při pohybu ovladačem zoomu se změní ohnisková vzdálenost objektivu. • Přiblížení: pohyb směrem k symbolu g • Oddálení: pohyb směrem k symbolu f Při zapnutí fotoaparátu se zoom nastaví na nejkratší ohniskovou vzdálenost. Zvětšení snímku Zmenšení snímku • Při použití ovladače zoomu se na obrazovce fotografování zobrazí indikátor zoomu.
Zaostření Tlačítko spouště Namáčknutí do poloviny „Namáčknutí“ tlačítka spouště do poloviny představuje stisknutí a podržení tlačítka v poloze, ve které cítíte mírný odpor. • Zaostření a expozice (čas závěrky a clonové číslo) jsou nastaveny při namáčknutí tlačítka spouště. Zaostření a expozice zůstanou zablokovány po dobu stisknutí tlačítka do poloviny. • Zaostřovací pole se mění podle režimu fotografování. Domáčknutí na doraz Domáčknutí tlačítka spouště „na doraz“ představuje úplné stisknutí tlačítka.
Používání detekce tváří V následujících nastaveních využívá fotoaparát detekci obličejů k automatickému zaostření na lidské tváře. • Režim o (aut. volba motiv. prog.) (A28) • Motivový program Portrét nebo Noční portrét (A30) 15m 1010hPa • Režim Inteligentní portrét (A42) • Pokud je možnost Rež. činnosti zaostř. polí (A135) v 25m 0s 500 režimu A (auto) (A47) nastavena na hodnotu Prior. ostř. na obličej.
Používání funkce Zaost. s vyhled. hlav. obj. Pokud je položka Rež. činnosti zaostř. polí (A135) v režimu A (auto) nastavena na hodnotu Zaost. s vyhled. hlav. obj., při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří následujícím způsobem. • Fotoaparát detekuje hlavní objekt a zaostří na něj. Když je objekt zaostřen, zaostřovací pole se zobrazí zeleně. Pokud je detekována lidská tvář, fotoaparát automaticky nastaví prioritu ostření na tvář. 1/250 F 2.
Objekty nevhodné pro automatické zaostřování Fotoaparát v následujících situacích nemusí zaostřovat očekávaným způsobem. V ojedinělých případech nemusí být objekt zaostřen, přestože jsou zaostřovací pole nebo indikace zaostření zobrazeny zeleně: • Objekt je velmi tmavý • Snímací podmínky zahrnují objekty s velmi různými úrovněmi jasu (např. slunce za objektem, kvůli čemuž se daný objekt jeví jako velmi tmavý) • Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např.
Blokování zaostření Pokud fotoaparát neaktivuje zaostřovací pole obsahující požadovaný objekt, použijte funkci blokování zaostření. 1 V režimu A (auto) nastavte položku Rež. činnosti zaostř. polí na hodnotu Střed (A135). 2 Umístěte objekt doprostřed záběru a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. • Fotoaparát zaostří na objekt a zaostřovací pole se zobrazuje zeleně. • Expozice je také uzamknuta. 3 1/250 F 2.8 1/250 F 2.8 Změňte kompozici snímku bez zvednutí prstu.
Výchozí nastavení (Blesk, Samospoušť a Režim makro) Níže jsou uvedena výchozí nastavení pro jednotlivé expoziční režimy. Blesk (A50) o (aut. volba motiv. prog.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fotoaparát automaticky zvolí režim blesku vhodný pro vybrané snímací podmínky. Ručně lze vybrat nastavení W (vypnuto). Nelze změnit. Pokud je vybrána možnost i, fotoaparát přechází do režimu makro. Nelze změnit. Funkci r5s Samospoušť pro autoport. nelze použít. Nelze změnit. Nastavení režimu blesku je pevné při doplňkovém záblesku s redukcí efektu červených očí, když je nastavena možnost Ze stativu.
Funkce, které při fotografování nelze použít současně Některé funkce nelze použít spolu s určitými nastaveními menu. Omezená funkce Nastavení Popis Sériové snímání (A132) Pokud je vybráno jiné nastavení než Jednotlivé snímky, nelze použít blesk. Kontrola mrknutí (A140) Pokud je možnost Kontrola mrknutí nastavena na hodnotu Zapnuto, nelze použít blesk. Blesk pod vodou (A170) Pokud je možnost Blesk pod vodou nastavena na hodnotu Zapnuto, položku Autom. blesk s red. ef. čer. očí nelze vybrat.
Omezená funkce Nastavení Popis Odstín (použití kreativního posuvníku) (A47) Pokud je v režimu Zaost. s vyhled. hlav. obj. upraven barevný odstín pomocí kreativního posuvníku, fotoaparát nedetekuje hlavní objekt. Chcete-li detekovat hlavní objekt, výběrem možnosti P na obrazovce nastavení kreativního posuvníku resetujte jas, sytost, barevný odstín a funkci Active D-Lighting. Vyvážení bílé barvy (A130) Pokud je pro položku Vyvážení bílé barvy v režimu Zaost. s vyhled. hlav. obj.
Funkce pro přehrávání Zvětšený výřez snímku .................................................................................................................67 Přehrávání náhledů snímků, zobrazení kalendáře .............................................................68 Režim Zobr. podle data ................................................................................................................69 Prohlížení a mazání snímků v sekvenci .................................................................
Zvětšený výřez snímku Chcete-li snímek zvětšit, pohněte v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A21) ovladačem zoomu do polohy g (i zvětšení výřezu snímku). 4/4 15m 1010hPa 0004. JPG 15/11/2017 15:30 Režim přehrávání jednotlivých snímků g (i) g (i) f (h) 3.0 Vodítko oblasti zobrazení Snímek je zvětšen. • Měřítko zobrazení lze upravit pohybem ovladače zoomu do polohy f (h) nebo g (i). • Pokud chcete prohlédnout jinou oblast snímku, stiskněte multifunkční volič HIJK.
Přehrávání náhledů snímků, zobrazení kalendáře Pohybem ovladače zoomu do polohy f (h přehrávání náhledů snímků) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A21) lze zobrazit náhledy snímků. f (h) 4/4 f (h) 1/20 f (h) Sun Mon 1 15m 1010hPa 0004.
Režim Zobr. podle data Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko c M C Zobr. podle data M Tlačítko k Vyberte datum pomocí multifunkčního voliče HI a potom přehrajte snímky pořízené ve vybraný den stisknutím tlačítka k. • Funkce v menu přehrávání (A149) lze použít pro snímky ve vybraném datu pořízení (kromě funkce Kopie). • Na obrazovce pro výběr data pořízení jsou k dispozici následující operace. - Tlačítko d: K dispozici jsou níže uvedené funkce. • Prezentace • Ochrana* Zobr.
Prohlížení a mazání snímků v sekvenci Prohlížení snímků v sekvenci Snímky pořízené sériově, v režimu vícenásobné expozice Zjasnit, Kreativním režimu nebo pomocí funkce Koláž z autoportrétů se ukládají jako sekvence. Jeden snímek sekvence je použit jako hlavní (klíčový) 1/5 snímek, který reprezentuje sekvenci v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo v režimu přehrávání náhledů snímků. Pokud chcete zobrazit jednotlivé snímky sekvence, stiskněte tlačítko k. 0004.
Vymazání snímků v sekvenci Pokud pro snímky v sekvenci stisknete tlačítko l (mazání), pak to, které snímky budou vymazány, závisí na způsobu zobrazení snímků. • Pokud je zobrazen klíčový snímek: - Aktuální snímek: - Vymaz. vyb. snímky: - Všechny snímky: Budou vymazány všechny snímky v zobrazené sekvenci. Pokud je na obrazovce pro vymazání vybraných snímků (A23) vybrán klíčový snímek, budou vymazány všechny snímky v této sekvenci. Budou vymazány všechny snímky na paměťové kartě nebo v interní paměti.
Úprava snímků (statické snímky) Před úpravou snímků V tomto fotoaparátu můžete snadno upravovat snímky. Upravené kopie jsou ukládány jako samostatné soubory. Editované kopie se ukládají se stejným datem a časem pořízení jako původní snímky. C Omezení k úpravám snímků • Snímek lze upravit maximálně 10 krát. Statický snímek vytvořený úpravou videosekvence lze upravit až 9krát. • Snímky určitých velikostí nebo s určitými editačními funkcemi nelze upravit.
Rychlé vylepšení: zvýšení kontrastu a sytosti Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M vyberte snímek M tlačítko d M Rychlé vylepšení M tlačítko k Pomocí tlačítek HI multifunkčního voliče vyberte požadovanou úroveň efektu a stiskněte tlačítko k. • Vpravo se zobrazí upravená verze. • Chcete-li postup ukončit bez uložení kopie, stiskněte tlačítko J.
D-Lighting: zvýšení jasu a kontrastu Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M vyberte snímek M tlačítko d M D-Lighting M tlačítko k Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte volbu OK a stiskněte tlačítko k. D-Lighting • Vpravo se zobrazí upravená verze. • Pokud chcete ukončit postup bez uložení kopie, vyberte položku Zrušit a stiskněte tlačítko k.
Vylepšení vzhledu: vylepšení lidských obličejů Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M vyberte snímek M tlačítko d M Vylepšení vzhledu M tlačítko k 1 Pomocí multifunkčního voliče HIJK vyberte obličej, který chcete retušovat, a stiskněte tlačítko k. Výběr objektu • Pokud je vybrána pouze jedna tvář, pokračujte ke kroku 2. Zpět 2 Vyberte efekt tlačítky JK, tlačítky HI vyberte úroveň efektu a poté stiskněte tlačítko k. Zmenšení tváře • Je možné použít více efektů současně.
4 Vyberte položku Ano a stiskněte tlačítko k. • Vytvoří se upravená kopie snímku. Uložit? Ano Ne B Poznámky k funkci vylepšení vzhledu • Najednou lze upravit pouze jednu tvář. Pokud chcete upravit jinou tvář ve stejném snímku, vyberte upravenou kopii snímku a proveďte další úpravy. • Podle toho, jakým směrem jsou obličeje otočeny nebo jaký je jas obličejů, fotoaparát nemusí přesně obličeje detekovat nebo výsledky použití funkce vylepšení vzhledu nemusí odpovídat vašim očekáváním.
Malý snímek: zmenšení velikosti snímku Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M vyberte snímek M tlačítko d M Malý snímek M tlačítko k 1 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte požadovanou velikost kopie a stiskněte tlačítko k. • Pro snímky pořízené při nastavení režimu snímku l 4608×2592 se zobrazí pouze 640×360 a pro snímky pořízené při nastavení s3456×3456 se zobrazí pouze 480×480. 2 Malý snímek 640×480 320×240 160×120 Vyberte položku Ano a stiskněte tlačítko k.
Oříznutí: vytvoření oříznuté kopie snímku 1 2 Zvětšete snímek pohybem ovladače zoomu (A67). Přesuňte snímek tak, aby byla zobrazena pouze část, kterou chcete ponechat, a poté stiskněte tlačítko d (menu). • Chcete-li upravit měřítko zobrazení, pohněte ovladačem zoomu do polohy g (i) nebo f (h). Nastavte měřítko zobrazení, při kterém je zobrazen symbol u. • Pomocí multifunkčního voliče HIJK zobrazte požadovanou část snímku. 3 Zkontrolujte oblast, kterou chcete ponechat, a stiskněte tlačítko k. 3.
Videosekvence Základní ovládání záznamu a přehrávání videosekvencí ................................................80 Pořizování statických snímků při záznamu videa ...............................................................84 Časosběrné snímání ......................................................................................................................85 Záznam superčasosběrných videosekvencí .........................................................................87 Režim Prez.
Základní ovládání záznamu a přehrávání videosekvencí 1 Zobrazte obrazovku fotografování. • Zkontrolujte zbývající dobu záznamu videa. • Doporučujeme zobrazit snímek videosekvence označující oblast, která bude zaznamenána do videosekvence (A81). Snímek videosekvence 40 30 20 10 0 -10 15m 1010hPa 25m 0s 500 Zbývající doba záznamu videosekvence 2 Stisknutím tlačítka b (e záznam videosekvence) zahájíte záznam videosekvence.
Snímek videosekvence • Chcete-li zobrazit snímek videosekvence, nastavte možnost Info o snímku v části Nastavení monitoru (A165) v menu nastavení na hodnotu Rám. videa+auto. info. Před nahráváním videosekvence zkontrolujte rozsah videosekvence v obrazovém poli. • Oblast, která je zachycena ve videosekvenci, se liší v závislosti na nastaveních Možnosti videa, Redukce vibrací pro video atd. v menu videosekvence.
Poznámky k nahrávání videosekvencí B Poznámky k ukládání snímků a videosekvencí • Indikace ukazující počet zbývajících snímků a indikace ukazující zbývající délku záznamu při ukládání snímků a videosekvencí bliká. Pokud indikace bliká, neotevírejte krytku prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu a nevyndávejte baterii ani paměťovou kartu. Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu nebo paměťové karty. • Při používání interní paměti fotoaparátu může záznam videosekvencí chvíli trvat.
B Poznámky k automatickému zaostřování při záznamu videosekvencí Automatické zaostřování nemusí pracovat očekávaným způsobem (A60). V takovém případě zkuste provést následující postupy: 1. Před zahájením nahrávání videosekvence nastavte možnost Rež. činnosti zaostř. polí v menu videa na hodnotu Střed a možnost Režim autofokusu na hodnotu Jednorázové zaostření (výchozí nastavení). 2.
Pořizování statických snímků při záznamu videa Pokud při nahrávání videa stisknete tlačítko spouště až na doraz, uloží se jeden snímek jako statický snímek. Během ukládání statického snímku nahrávání videa pokračuje. • Pokud je na obrazovce zobrazen symbol y, lze pořídit statický snímek. Jestliže je zobrazen symbol z, pořízení statického snímku není možné. • Velikost zachyceného statického snímku je určena velikostí obrazu videosekvence (A141).
Časosběrné snímání Fotoaparát dokáže automaticky pořídit statické snímky ve stanoveném intervalu a vytvořit časosběrný snímek, který bude dlouhý přibližně 10 sekund. • Pokud je možnost Snímací frekvence v menu videosekvence nastavena na hodnotu 30 obr./s (30p/60p), je pomocí funkce e 1080/30p pořízeno a uloženo 300 snímků. Pokud je nastavena možnost 25 obr./s (25p/50p), je pomocí funkce S 1080/25p pořízeno a uloženo 250 snímků.
2 Rozhodněte, zda se má použít pevná expozice (jas), a stiskněte tlačítko k (kromě R a S). Expoziční paměť vypnutá • Pokud je vybrána možnost Expoziční paměť zapnutá, expozice při pořízení prvního snímku je použita u všech snímků. Pokud se jas výrazně změní, jako například za soumraku, je doporučeno použít možnost Expoziční paměť vypnutá. 3 4 Stabilizujte fotoaparát například pomocí stativu. Pořiďte první snímek stisknutím tlačítka spouště.
Záznam superčasosběrných videosekvencí Fotoaparát nahrává videosekvence a ukládá je ve zrychlené podobě (e 1080/30p nebo S 1080/25p). Tuto možnost používejte k nahrávání videosekvencí, když je fotoaparát v pohybu. Fotoaparát komprimuje změny v čase ve snímaném objektu a uloží je do videosekvence. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M b (druhý symbol shora*) M K M HI M u (superčasosběrné videosek.) M Tlačítko k * Je zobrazen symbol posledního vybraného programu.
Režim Prez. krátkých videosekvencí (spojení videoklipů a vytvoření krátkých videosekvencí) Fotoaparát vytvoří krátkou videosekvenci o maximální délce 30 sekund (e 1080/30p nebo S 1080/25p) tak, že zaznamená a automaticky spojí více videoklipů o délce několika sekund. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim M Prez. krátkých videos. M Tlačítko k 1 Stiskněte tlačítko d (menu) a nakonfigurujte nastavení pro záznam videosekvencí.
4 Uložte prezentaci krátkých videosekvencí • Jakmile fotoaparát dokončí nahrávání stanoveného počtu videoklipů, prezentace krátkých videosekvencí se uloží. • Pokud chcete prezentaci krátkých videosekvencí uložit dříve, než fotoaparát dokončí nahrávání stanoveného počtu videoklipů, stiskněte tlačítko d, když je zobrazena pohotovostní obrazovka snímání, a poté vyberte možnost Ukončení záznamu. • Při uložení prezentace krátkých videosekvencí budou vymazány jednotlivé videoklipy.
Funkce dostupné v režimu Prez. krátkých videosekvencí • • • • • Samospoušť (A52) Režim makro (A54) Korekce expozice (A55) Menu Prez. krátkých videosekvencí (A88) Menu Možnosti videa (A141) Použití speciálních efektů Během fotografování můžete na snímky aplikovat efekty. Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim M Prez. krátkých videosekv.
Operace při přehrávání videosekvence Hlasitost lze nastavit pohybem ovladače zoomu (A3). Indikace hlasitosti Na obrazovce jsou zobrazeny ovládací prvky přehrávání. Následující operace lze provést tak, že multifunkčním voličem JK vyberete prvek a potom stisknete tlačítko k. Při pozastavení Funkce Symbol Přejít zpět A Převinout vpřed B Popis Podržením tlačítka k můžete videosekvenci převinout zpět. Podržením tlačítka k můžete videosekvenci převinout vpřed. Pozastavení přehrávání.
Úprava videosekvencí Extrahování pouze požadované části videosekvence Požadovanou část nahrané videosekvence lze uložit jako zvláštní soubor. 1 Spusťte přehrávání videosekvence a pozastavte ji v počátečním bodě části, kterou chcete vyjmout (A91). 2 Pomocí tlačítek JK multifunkčního voliče vyberte ovládací prvek I a stiskněte tlačítko k. 3 Pomocí tlačítek HI vyberte položku M (vybrat počáteční bod). 1m30s Vybrat počáteční bod • Pomocí tlačítek JK přesunete počáteční bod.
B Poznámky k úpravám videosekvencí • Aby nedošlo k vypnutí fotoaparátu během úprav, použijte dostatečně nabitou baterii. Pokud indikace stavu baterie zobrazuje ikonu B, úpravy videosekvencí nejsou možné. • Videosekvenci, která byla vytvořena úpravou, nelze znovu upravovat. • Skutečná oříznutá část videa se může mírně lišit od části vybrané pomocí počátečního a koncového bodu. • Videosekvence nelze oříznout tak, aby byly kratší než dvě sekundy.
Používání funkcí využívajících data o poloze Operace dostupné s funkcemi využívajícími data o poloze ...........................................95 Záznam dat o poloze do snímků...............................................................................................97 Používání indikace výšky/hloubky ........................................................................................ 100 Záznam informací protokolu o pohybu ............................................................................
Operace dostupné s funkcemi využívajícími data o poloze Pokud je položka Použít vestav. zjišťování polohy v části Možnosti dat o poloze menu z (možnosti dat o poloze) (A120) nastavena na možnost Zapnuto, fotoaparát začne přijímat signály ze satelitů pro určování polohy. Příjem dat o poloze lze zkontrolovat na obrazovce fotografování. 0 15m • n nebo o: Probíhá příjem signálu ze čtyř či více satelitů -10 1 0 1 0 h P a nebo tří satelitů a jsou získávána data o poloze.
Zobrazení informací POI • Pokud je položka Zahrnout POI v části Body zájmu (POI) v menu Možnosti dat o poloze nastavena na hodnotu Zapnuto, zatímco fotoaparát určuje polohu, do pořizovaných snímků se rovněž zaznamenají informace o názvu nejbližšího místa v okolí.
Záznam dat o poloze do snímků Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Možnosti dat o poloze M Tlačítko k Před použitím funkcí využívajících data o poloze nastavte správně Časové pásmo a datum (A163). 1 Nastavte možnost Použít vestav. zjišťování polohy na hodnotu Zapnuto. Použít vestav. zjišťování polohy • Po dokončení nastavení zavřete menu stisknutím tlačítka d nebo tlačítka spouště. • Příjem signálu se zlepší, budete-li se pohybovat v otevřeném prostoru.
B Poznámky k funkcím využívajícím data o poloze • Před použitím funkcí využívajících data o poloze si přečtěte část „Poznámky k funkcím využívajícím data o poloze (GPS/GLONASS, Elektronický kompas)“ (A182). • Při prvním určení polohy nebo po dlouhé době, po kterou nebyla poloha určena, případně po výměně baterie trvá získání dat o poloze několik minut. Použitím nejnovějšího souboru A-GPS lze zkrátit dobu nutnou k získání dat o poloze (A157). • Pozice satelitů pro určování polohy se neustále mění.
Aktualizace souboru A-GPS Použitím nejnovějšího souboru A-GPS lze zkrátit dobu nutnou k získání dat o poloze. 1 Stáhněte nejnovější soubor A-GPS z webových stránek níže do počítače. • http://nikonimglib.com/agps3/ 2 Zkopírujte stažený soubor pomocí čtečky paměťových karet nebo jiného zařízení do složky „NCFL“ na paměťové kartě. • Složka „NCFL“ se nachází přímo v kořenovém adresáři paměťové karty.
Používání indikace výšky/hloubky Na displeji můžete zkontrolovat aktuální atmosferický tlak a nadmořskou výšku nebo hloubku ve vodě a zobrazené hodnoty zaznamenat pro pořízené snímky. • Nadmořskou výšku, hloubku ve vodě a atmosferický tlak zaznamenané pro snímky lze vkopírovat do snímků pomocí možnosti Vkopírování dat (A76) v menu přehrávání. • Pořízené snímky a příslušné protokoly lze zobrazit, pokud používáte záznam protokolů nadmořské výšky nebo hloubky ve vodě (A104).
Záznam informací protokolu o pohybu Spuštění záznamu protokolu Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Tvorba protokolu M Tlačítko k 1 Pomocí tlačítek HI multifunkčního voliče vyberte typ protokolu, který chcete zaznamenat, a stiskněte tlačítko k. Tvorba protokolu Spustit všechny protok. Ukončit všechny protok. Spustit prot. dat o poloze • Spustit všechny protok.: Jsou zaznamenávány Ukonč. prot.
B Poznámky k záznamu protokolů • Pokud není nastaven datum a čas, protokol nelze zaznamenat. • Při záznamu všech protokolů nebo protokolu hloubky ve vodě před zahájením záznamu zkorigujte nadmořskou výšku nebo hloubku ve vodě pomocí funkce Korekce nadm. výšky/ hloubky v části Možnosti nadm. výšky/hloubky (A162) v menu Možnosti dat o poloze. • Chcete-li předejít nečekanému vypnutí fotoaparátu při záznamu protokolu, použijte dostatečně nabitou baterii. Když se baterie vybije, záznam protokolů se ukončí.
Ukončení záznamu protokolů a uložení protokolů na paměťovou kartu Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Tvorba protokolu M Tlačítko k Zaznamenané protokoly je nutné uložit na paměťovou kartu, aby je bylo možné zobrazit ve formě grafu. 1 Po dokončení záznamu protokolu vyberte protokol, který chcete ukončit, a stiskněte tlačítko k. • Záznam protokolu můžete ukončit před uplynutím stanovené doby záznamu. Tvorba protokolu Spustit všechny protok. Ukončit všechny protok. Spustit prot. dat o poloze Ukonč.
Zobrazení protokolů výšky/hloubky v podobě grafu Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Zobrazení protokolu M Tlačítko k M Protokoly výšky/hloubky M Tlačítko k • Vyberte protokol (datum), který chcete zobrazit, a stisknutím tlačítka k zobrazte data o nadmořské výšce nebo hloubce ve vodě jako graf. - Vodorovná osa grafu znázorňuje celkovou dobu záznamu protokolu a svislá osa znázorňuje celkové změny v nadmořské výšce / hloubce během záznamu protokolu.
Zobrazení aktivního průvodce Stisknutím tlačítka q (nástroj) zobrazíte aktivního průvodce, kde se můžete dozvědět aktuálně zjištěná data o poloze. Informace zobrazené v aktivním průvodci můžete přepínat stisknutím tlačítka k.
B Poznámky k používání elektronického kompasu • Před použitím elektronického kompasu si přečtěte část „Poznámky k funkcím využívajícím data o poloze (GPS/GLONASS, Elektronický kompas)“ (A182). • Když objektiv fotoaparátu směřuje vzhůru, elektronický kompas a azimut se nezobrazují. • Nepoužívejte elektronický kompas v tomto fotoaparátu pro lezení po skalách ani jiné specializované aplikace. Zobrazené informace jsou pouze orientační.
Připojení fotoaparátu k televizoru, tiskárně nebo počítači Využití snímků............................................................................................................................... 108 Zobrazení snímků na televizoru............................................................................................. 110 Tisk snímků bez použití počítače........................................................................................... 111 Přenos snímků do počítače (NX Studio)..............
Využití snímků Kromě prohlížení zachycených fotografií pomocí aplikace SnapBridge můžete snímky používat také řadou různých způsobů připojením fotoaparátu k níže uvedeným zařízením. Zobrazení snímků na televizoru Snímky a videosekvence pořízené s fotoaparátem lze prohlížet na televizoru. Způsob připojení: Připojte běžně dostupný kabel HDMI ke vstupnímu konektoru HDMI na televizoru.
B Poznámky k připojování kabelů k fotoaparátu Konektor mikro USB Mikro konektor HDMI (typ D) 2 1 Připojte kabel. 3 Otevřete krytku prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu. • Před otevřením krytky fotoaparát vždy vypněte. Dávejte pozor na kapky vody. Pokud jsou na povrchu fotoaparátu kapky vody, setřete je suchým měkkým hadříkem. • Před připojováním či odpojováním kabelů fotoaparát vždy vypněte.
Zobrazení snímků na televizoru 1 Vypněte fotoaparát a připojte jej k televizoru. • Věnujte pozornost tvaru a orientaci konektorů a kabely nikdy nepřipojujte ani neodpojujte pod úhlem. Mikro konektor HDMI (typ D) do konektoru HDMI 2 Nastavte vstup televizoru na externí vstup. • Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem. 3 Stisknutím a podržením tlačítka c (přehrávání) zapněte fotoaparát. • Snímky se zobrazí na televizoru. • Obrazovka fotoaparátu se nezapne.
Tisk snímků bez použití počítače Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge mohou fotoaparát připojit přímo k tiskárně a tisknout snímky bez použití počítače. Připojení fotoaparátu k tiskárně 1 2 Zapněte tiskárnu. Vypněte fotoaparát a připojte jej k tiskárně pomocí kabelu USB. • Věnujte pozornost tvaru a orientaci konektorů a kabely nikdy nepřipojujte ani neodpojujte pod úhlem. 3 Fotoaparát se automaticky zapne.
Tisk jednotlivých snímků 1 Pomocí multifunkčního voliče JK vyberte požadovaný snímek a stiskněte tlačítko k. Výběr pro tisk 15/11/2017 No. 32 • Pohybem ovladače zoomu do polohy f (h) přepnete na přehrávání náhledů. Pohybem do polohy g (i) přepnete do režimu přehrávání jednotlivých snímků. 2 Pomocí tlačítek HI vyberte položku Výtisky a stiskněte tlačítko k. PictBridge • Vyberte požadovaný počet kopií (maximálně devět) pomocí tlačítek HI a stiskněte tlačítko k.
Tisk více snímků současně 1 2 Po zobrazení obrazovky Výběr pro tisk stiskněte tlačítko d (menu). Pomocí tlačítek HI multifunkčního voliče vyberte možnost Velikost papíru a stiskněte tlačítko k. • Vyberte požadovanou velikost papíru a stiskněte tlačítko k. • Chcete-li použít velikost papíru nastavenou v tiskárně, vyberte hodnotu Výchozí. • Možnosti velikosti papíru dostupné ve fotoaparátu závisí na použité tiskárně. • Chcete-li menu tisku zavřít, stiskněte tlačítko d.
Výběr pro tisk Vyberte snímky (maximálně 99) a nastavte počet Výběr pro tisk 5 kopií jednotlivých snímků (maximálně 9). • Pomocí multifunkčního voliče JK vyberte snímky a pomocí tlačítek HI zadejte počet 1 1 kopií, které chcete vytisknout. • Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem M a počtem kopií. Pokud chcete 3 výběr pro tisk zrušit, nastavte počet kopií na Zpět hodnotu 0. • Pohybem ovladačem zoomu do polohy g (i) přepnete zpět do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Přenos snímků do počítače (NX Studio) Připojte fotoaparát pomocí dodaného kabelu USB. Pomocí softwaru Nikon NX Studio pak můžete zkopírovat snímky do počítače, prohlížet je a upravovat. Instalace aplikace NX Studio Instalace aplikace NX Studio vyžaduje připojení k internetu. Navštivte webové stránky Nikon, kde naleznete systémové požadavky a další informace. • Z níže uvedených webových stránek si stáhněte nejnovější verzi instalačního programu NX Studio a postupujte podle pokynů k instalaci na obrazovce.
Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace NX Studio Podrobné pokyny naleznete v online nápovědě. 1 Připojte fotoaparát k počítači. Po vypnutí fotoaparátu a ověření, že je vložena paměťová karta, připojte dodaný kabel USB podle obrázku. 2 Zapněte fotoaparát. • Spustí se komponenta Nikon Transfer 2 aplikace NX Studio. Software pro přenos snímků Nikon Transfer 2 je nainstalován v rámci aplikace NX Studio. • Pokud se zobrazí zpráva vyzývající k vybrání programu, vyberte Nikon Transfer 2.
3 Klikněte na tlačítko [Start Transfer (Přenos snímků)]. Snímky se zkopírují do počítače. 4 Vypněte fotoaparát. Jakmile bude přenos dokončen, odpojte kabel USB. B Windows 10 a Windows 8.1 Operační systémy Windows 10 a Windows 8.1 mohou po připojení fotoaparátu zobrazit výzvu AutoPlay (Přehrát automaticky). Klikněte na dialogové okno a poté vyberte Nikon Transfer 2 kliknutím na [Nikon Transfer 2].
B macOS Pokud se Nikon Transfer 2 nespustí automaticky, ověřte, že je fotoaparát připojen, spusťte aplikaci Image Capture (aplikace dodávaná se systémem macOS) a jako aplikaci, která se otevře po nalezení fotoaparátu, vyberte Nikon Transfer 2. B Přenos videí Nepokoušejte se přenášet videa z paměťové karty, pokud je vložena ve fotoaparátu jiné značky nebo modelu. Namísto přenosu videí by mohlo dojít k jejich smazání.
Použití menu Ovládání menu ............................................................................................................................. 120 Seznamy menu............................................................................................................................. 123 Menu fotografování (všeobecná nastavení snímání)..................................................... 128 Menu fotografování (pro režim A (auto)) ...................................................................
Ovládání menu Následující menu lze nastavit stisknutím tlačítka d (menu). • • • • • • A Menu fotografování1, 2 D Menu videosekvence1 G Menu přehrávání3, 4 J Menu sítě z Menu Možnosti dat o poloze z Menu nastavení 1 2 3 4 Stiskněte tlačítko d při zobrazené obrazovce fotografování. Symboly menu a dostupné možnosti nastavení se liší v závislosti na expozičním režimu. Stiskněte tlačítko d při zobrazené obrazovce přehrávání. Symboly menu a dostupné možnosti nastavení se liší v závislosti na režimu přehrávání.
4 Vyberte možnost menu a stiskněte tlačítko k. Časové pásmo a datum Nastavení monitoru • V závislosti na aktuálním režimu fotografování nebo stavu fotoaparátu nemusí být možné některé možnosti menu nastavit. 5 Razítko data Red. vibrací pro snímky Pomoc. světlo AF Digitální zoom Vyberte nastavení a stiskněte tlačítko k. Razítko data • Vybrané nastavení se použije. • Až budete chtít z menu odejít, stiskněte tlačítko d.
Obrazovka pro výběr snímků Jestliže se při ovládání menu fotoaparátu zobrazuje obrazovka pro výběr snímků ukázaná vpravo, řiďte se při výběru snímků níže uvedenými pokyny. Vymaz. vyb. snímky Zpět 1 K výběru požadovaného snímku použijte tlačítka JK multifunkčního voliče. • Pohybem ovladačem zoomu (A3) do polohy g (i) přepnete zpět do režimu přehrávání jednotlivých snímků. Pohybem do polohy f (h) přepnete na přehrávání náhledů snímků. • Pro možnost Otočit snímek lze vybrat pouze jeden snímek.
Seznamy menu Menu fotografování Přejděte do expozičního režimu M tlačítko d Všeobecná nastavení Položka Režim obrazu Výchozí nastavení P 4608×3456 A 128 Režim A (Auto) Položka Výchozí nastavení A Vyvážení bílé barvy Auto 130 Sériové snímání Jednotlivé snímky 132 Citlivost ISO Auto 134 Rež. činnosti zaostř. polí Zaost. s vyhled. hlav. obj.
Menu videa Vstupte do režimu fotografování M tlačítko d M symbol menu D M tlačítko k Položka Výchozí nastavení A Možnosti videa e 1080/30p nebo S 1080/25p 141 Rež. činnosti zaostř. polí Prior. ostř.
Menu přehrávání Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M tlačítko d A Položka 1 2 Označit pro přenos1 149 Rychlé vylepšení2 73 D-Lighting2 74 Korekce efektu červených očí2 74 Vylepšení vzhledu2 75 Vkopírování dat2 76 Prezentace 150 Ochrana1 151 Otočit snímek1 151 Malý snímek2 77 Kopie 152 Zobrazení sekvence 153 Vyberte snímek na obrazovce pro výběr snímků. Další informace naleznete v části „Obrazovka pro výběr snímků“ (A122). Upravené snímky jsou ukládány jako samostatné soubory.
Menu Možnosti dat o poloze Stiskněte tlačítko d M symbol menu z M tlačítko k Položka A Možnosti dat o poloze 157 Body zájmu (POI) 158 Tvorba protokolu 159 Zobrazení protokolu 160 Nast. hodiny pom. satelitu 160 Elektronický kompas 161 Možnosti nadm.
Menu nastavení Stiskněte tlačítko d M symbol menu z M tlačítko k Položka A Časové pásmo a datum 163 Nastavení monitoru 165 Razítko data 167 Redukce vibrací pro snímky 168 Pomoc. světlo AF 169 Digitální zoom 169 Nastavení zvuku 170 Blesk pod vodou 170 Odezva akčního ovlád. 171 Akční ovládání přehrávání 171 Automat. vypnutí 172 Časovač LED světla 172 Formátovat kartu / Formátovat paměť 173 Jazyk/Language 173 Komentář ke snímku 174 Informace o autor.
Menu fotografování (všeobecná nastavení snímání) Režim obrazu (velikost a kvalita obrazu) Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Režim obrazu M Tlačítko k Vyberte kombinaci velikosti obrazu a kompresního poměru, která se použije při ukládání snímků. Čím je nastavení režimu obrazu vyšší, tím jsou větší rozměry, ve kterých lze snímek tisknout, a čím je nižší kompresní poměr, tím je vyšší kvalita snímků. Současně se ale snižuje počet snímků, které lze uložit.
C Počet snímků, které lze uložit • Přibližný počet snímků, které lze uložit, je možné při fotografování kontrolovat na obrazovce (A19). • Vzhledem ke kompresi JPEG se může počet snímků, které lze uložit, výrazně lišit v závislosti na obsahu snímků, a to i v případě použití paměťových karet se stejnou kapacitou a stejného nastavení režimu obrazu. Počet snímků, které lze uložit, se může lišit také v závislosti na značce paměťové karty.
Menu fotografování (pro režim A (auto)) Vyvážení bílé barvy (nastavení odstínu) Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Vyvážení bílé barvy M Tlačítko k Upravte vyvážení bílé podle zdroje světla nebo povětrnostních podmínek, aby barvy na snímku odpovídaly tomu, co vidíte očima. Položka Popis a Auto (výchozí nastavení) Vyvážení bílé se nastaví automaticky.
Používání manuálního nastavení Postup uvedený níže slouží ke změření hodnoty vyvážení bílé v aktuálních světelných podmínkách při fotografování. 1 Pod osvětlení, při kterém chcete fotografovat, umístěte bílý nebo šedý referenční objekt. 2 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte v menu Vyvážení bílé barvy položku Manuální nastavení a stiskněte tlačítko k. • Objektiv se vysune do pozice zoomu určené k měření.
Sériové snímání Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Sériové snímání M Tlačítko k Položka Popis U Jednotlivé snímky (výchozí nastavení) Při každém stisknutí tlačítka spouště je zhotoven jeden snímek. k Sériové snímání R Zatímco je tlačítko spouště drženo stisknuté, jsou sériově pořizovány snímky. • Fotoaparát je schopen zachytit až 5 snímků za sebou rychlostí přibližně 7,5 sn.
B Poznámky k sériovému snímání • Zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy budou pevně nastaveny na hodnoty platné pro první snímek v každé sérii. • Uložení snímků po jejich pořízení může chvíli trvat. • Se zvyšující se citlivostí ISO se na pořízených snímcích může objevit šum. • Snímací frekvence se může zpomalit v závislosti na aktuálním nastavení režimu obrazu, typu paměťové karty nebo na snímacích podmínkách. • Při použití nastavení Vyr. paměť před exp., Sér. snímání R: 120 obr./s nebo Sér.
Citlivost ISO Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Citlivost ISO M Tlačítko k Vyšší citlivost ISO umožňuje vyfotit tmavší objekty. V případě objektů s podobným jasem lze snímky pořídit s kratším časem závěrky, čímž lze omezit rozmazání způsobené chvěním fotoaparátu a pohybem objektu. • Při nastavení vyšší citlivosti ISO mohou snímky obsahovat šum.
Rež. činnosti zaostř. polí Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Rež. činnosti zaostř. polí M Tlačítko k Pomocí této možnosti lze určit, jakým způsobem fotoaparát vybírá zaostřovací pole pro automatické zaostřování při pořizování statických snímků. Položka Popis Když fotoaparát detekuje obličej, zaostří na něj. Další informace naleznete v části „Používání detekce tváří“ (A58).
Položka Popis Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice. 40 30 20 10 0 y Střed -10 15m 1010hPa 25m 0s 500 Zaostřovací pole s Sledování objektu M Zaost. s vyhled. hlav. obj. (výchozí nastavení) Tato funkce slouží k fotografování objektů v pohybu. Registrujte objekt, na který má fotoaparát zaostřit. Zaostřovací pole se bude automaticky pohybovat a sledovat objekt. Další informace naleznete v části „Používání funkce sledování objektu“ (A137).
Používání funkce sledování objektu Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Rež. činnosti zaostř. polí M Tlačítko k M s Sledování objektu M Tlačítko k M Tlačítko d 1 Zaregistrujte objekt. • Objekt, který chcete sledovat, umístěte do rámečku ve středu kompozice a stiskněte tlačítko k. • Když je objekt registrován, zobrazí se okolo něj žlutý rámeček (zaostřovací pole) a fotoaparát jej začne sledovat.
Režim autofokusu Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim A (auto) M Tlačítko k M Tlačítko d M Režim autofokusu M Tlačítko k Nastavení způsobu, kterým fotoaparát zaostřuje při pořizování statických snímků. Položka Popis A Jednorázové zaostření Fotoaparát zaostří pouze při stisknutí tlačítka spouště do poloviny. B Nepřetržitý AF Fotoaparát neustále zaostřuje, a to i když tlačítko spouště není namáčknuto do poloviny. Během ostření je slyšet pohyb motoru objektivu.
Menu Inteligentní portrét • Další informace o možnosti Režim obrazu naleznete v části „Režim obrazu (velikost a kvalita obrazu)“ (A128). Koláž z autoportrétů Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim F Inteligentní portrét M Tlačítko k M Tlačítko d M Koláž z autoportrétů M Tlačítko k Položka Popis Počet snímků Nastavte počet snímků, které fotoaparát automaticky pořídí (počet snímků pro složený snímek): • Lze vybrat možnost 4 (výchozí nastavení) nebo 9.
Kontrola mrknutí Aktivujte režim fotografování M Tlačítko A (režim fotografování) M Režim F Inteligentní portrét M Tlačítko k M Tlačítko d M Kontrola mrknutí M Tlačítko k Položka Popis y Zapnuto Fotoaparát pro každý snímek automaticky uvolní závěrku dvakrát a uloží snímek, na kterém jsou oči osoby otevřené. • Pokud fotoaparát zjistí, že na uloženém snímku mohla mít osoba oči zavřené, zobrazí se po dobu několika sekund varování uvedené vpravo. • Blesk nelze použít.
Menu videa Možnosti videa Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Možnosti videa M Tlačítko k Vyberte požadované možnosti videa pro záznam. Vyberte možnosti videa s normální rychlostí, pokud chcete nahrávat videosekvence s normální rychlostí, nebo možnosti HS videosekvence (A142), pokud chcete nahrávat zpomaleně nebo zrychleně. Možnosti videa, které lze nastavit, se mění v závislosti na nastavení položky Snímací frekvence (A148).
Možnosti HS videosekvencí Nahrané videosekvence se přehrávají zrychleně nebo zpomaleně. Viz „Nahrávání zpomalených nebo zrychlených videosekvencí (HS videosekvence)“ (A144). Položka h a HS 480/4× j Y HS 1080/0,5× Velikost obrazu Poměr stran (vodorovná ke svislé) Popis 640 × 480 4:3 Pomalé videosekvence s 1/4 rychlostí • Max. délka záznamu*: 15 sekund (doba přehrávání: 1 minuta) 1920 × 1080 16:9 Rychlé videosekvence s 2× rychlostí • Max.
C Přehrávání zpomalených nebo zrychlených videosekvencí Při záznamu s normální rychlostí: Doba záznamu 10 s Doba přehrávání 10 s Při záznamu s použitím nastavení h/a HS 480/4×: Videosekvence jsou nahrávány 4× rychlostí. Jsou přehrávány zpomaleně s 4× nižší rychlostí. Doba záznamu 10 s Doba přehrávání 40 s Zpomalené přehrávání Při záznamu s použitím nastavení j/Y HS 1080/0,5×: Videosekvence jsou nahrávány 1/2 rychlostí. Jsou přehrávány zrychleně s 2× vyšší rychlostí.
Nahrávání zpomalených nebo zrychlených videosekvencí (HS videosekvence) Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Možnosti videa M Tlačítko k Videosekvence nahrané s funkcí HS videosekvence lze přehrávat zpomaleně, a to s 1/4 rychlostí. Můžete je také přehrát zrychleně, a to dvojnásobnou rychlostí. 1 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte možnost HS videosekvence (A142) a stiskněte tlačítko k. • Po použití možnosti se vraťte na obrazovku pro záznam stisknutím tlačítka d.
Rež. činnosti zaostř. polí Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Rež. činnosti zaostř. polí M Tlačítko k Pomocí této možnosti lze určit, jakým způsobem fotoaparát vybírá zaostřovací pole pro automatické zaostřování při nahrávání videosekvencí. Položka Popis a Prior. ostř. na obličej (výchozí nastavení) Když fotoaparát detekuje obličej, zaostří na něj. Další informace naleznete v části „Používání detekce tváří“ (A58). y Střed Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice.
Režim autofokusu Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Režim autofokusu M Tlačítko k Slouží k nastavení způsobu zaostřování při natáčení videosekvencí. Položka Popis A Jednorázové zaostření Při zahájení nahrávání se zaostření zablokuje. Tuto možnost vyberte v případě, že se vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem v podstatě nezmění. B Nepřetržitý AF Fotoaparát zaostřuje průběžně.
Redukce vibrací pro video Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Reduk. vibrací pro video M Tlačítko k Vyberte nastavení redukce vibrací pro nahrávání videosekvencí. Pokud při fotografování používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte na Vypnuto. Položka Popis V Zapnuto (hybridní) (výchozí nastavení) Provede korekci chvění fotoaparátu pomocí optické redukce vibrací a současně provede elektronickou redukci vibrací zpracováním snímku. Obrazový úhel (tj.
Redukce hluku větru Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Redukce hluku větru M Tlačítko k Položka Popis Y Zapnuto Během záznamu videosekvencí redukuje zvuk, který vytváří vítr přecházející přes mikrofon. Při přehrávání mohou být špatně slyšet i jiné zvuky. Vypnuto (výchozí nastavení) Redukce hluku větru je vypnutá. Snímací frekvence Aktivujte režim fotografování M Tlačítko d M Symbol menu D M Snímací frekvence M Tlačítko k Vyberte snímací frekvenci pro nahrávání videosekvencí.
Menu přehrávání • Další informace o funkcích pro úpravu snímků naleznete v části „Úprava snímků (statické snímky)“ (A72). Označit pro přenos Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko d M Označit pro přenos M Tlačítko k Ve fotoaparátu vyberte statické snímky a odešlete je do chytrého zařízení, které navázalo bezdrátové spojení s aplikací SnapBridge. Na obrazovce pro výběr snímků (A122) vyberte snímky nebo zrušte výběr snímků, které mají být odeslány.
Prezentace Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko d M Prezentace M Tlačítko k Postupné přehrání jednotlivých snímků v automatické prezentaci. Při přehrávání video souborů v prezentaci se zobrazuje vždy jen první snímek každého videa. 1 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte volbu Start a stiskněte tlačítko k. Prezentace Start • Je zahájeno přehrávání prezentace.
Ochrana Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko d M Ochrana M Tlačítko k Fotoaparát chrání vybrané snímky před nechtěným vymazáním. Výběr snímků, které chcete chránit, nebo zrušení ochrany snímků na obrazovce pro výběr snímků (A122). Nezapomeňte, že při formátování paměťové karty nebo interní paměti fotoaparátu jsou trvale vymazána veškerá data, a to včetně chráněných souborů (A173).
Kopie (kopírování snímků mezi paměťovou kartou a interní pamětí) Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko d M Kopie M Tlačítko k Je možné kopírovat snímky mezi paměťovou kartou a interní pamětí. • Když přepnete fotoaparát do režimu přehrávání, zatímco je vložena paměťová karta, na které nejsou žádné snímky, zobrazí se hlášení V paměti nejsou žádné snímky.. V takovém případě vyberte položku Kopie stisknutím tlačítka d.
Zobrazení sekvence Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M Tlačítko d M Zobrazení sekvence M Tlačítko k Vyberte způsob zobrazení snímků v sekvenci (A70). Položka Popis Q Jednotlivé snímky Zobrazení jednotlivých snímků v sekvenci. Na obrazovce přehrávání se zobrazí symbol F. C Pouze klíčový snímek (výchozí nastavení) Zobrazení pouze klíčového snímku sekvence. Nastavení budou použita na všechny sekvence a budou uložena do paměti fotoaparátu, ve které zůstanou i po vypnutí fotoaparátu.
Menu sítě Stiskněte tlačítko d M symbol menu J M tlačítko k Nakonfigurujte nastavení bezdrátové sítě k propojení fotoaparátu s chytrým zařízením. • Některá nastavení nelze měnit, když je navázáno bezdrátové spojení. Chcete-li je upravit, zrušte bezdrátové spojení. Položka Popis Režim V letadle Výběrem možnosti Zapnuto vypnete všechna bezdrátová spojení. Připojit k chytrému zaříz. Zvolte, jestliže používáte aplikaci SnapBridge k propojení fotoaparátu a chytrého zařízení.
Položka Bluetooth Popis Připojení Výběrem možnosti Zakázat vypněte komunikaci prostřednictvím rozhraní Bluetooth. Spárovaná zařízení Nastavte jiné chytré zařízení pro připojení nebo vymažte připojené chytré zařízení. Tento fotoaparát lze spárovat až s pěti chytrými zařízeními, ale připojen může být vždy jen k jednomu zařízení. Odesíl. ve vypnutém stavu Nastavte, zda může fotoaparát komunikovat s chytrým zařízením, i když je vypnutý nebo v pohotovostním režimu (A20). Obnovit výchozí nast.
Obsluha klávesnice pro zadávání textu Zadávání znaků SSID, hesla, komentáře ke snímku a informací o autorském právu • K výběru alfanumerických znaků použijte tlačítka Textové pole HIJK multifunkčního voliče. Stisknutím tlačítka SSID k zadejte vybraný znak do textového pole a přesuňte kurzor na další místo. • Kurzor posuňte v textovém poli pomocí kláves N nebo O a stiskněte tlačítko k. • Chcete-li vymazat jeden znak, stiskněte tlačítko l.
Menu Možnosti dat o poloze Možnosti dat o poloze Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Možnosti dat o poloze M Tlačítko k Položka Popis Použít vestav. zjišťování polohy Když je možnost nastavena na hodnotu Zapnuto, jsou přijímány signály ze satelitů pro určování polohy a zahájí se určování polohy (A97). • Výchozí nastavení: Vypnuto Stáhnout ze zařízení Zvolením možnosti Ano přidáte k pořizovaným snímkům data o poloze získaná z chytrého zařízení. Povolte funkce dat o poloze aplikace SnapBridge.
Body zájmu (POI) (záznam a zobrazení informací o názvu místa) Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Body zájmu (POI) M Tlačítko k Nakonfigurujte nastavení POI (body zájmu, informace o názvech míst). Položka Popis Zahrnout POI Nastavení toho, zda se pro pořízené snímky mají zaznamenávat informace o názvu místa či nikoli. • Výchozí nastavení: Vypnuto • Informace o názvu místa lze zaznamenat pro statické snímky i videosekvence.
Tvorba protokolu Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Tvorba protokolu M Tlačítko k Zahájení nebo zastavení záznamu protokolů a jejich ukládání (A101). Položka 1 2 Popis Spustit všechny protok.1, 2 Fotoaparát zaznamenává protokoly o poloze, nadmořské výšce a hloubce ve vodě. • Záznam protokolu se spustí, když vyberete interval protokolu a délku protokolu. Spustit prot. dat o poloze1, 2 Fotoaparát zahájí záznam protokolu o poloze.
Zobrazení protokolu Stiskněte tlačítko d M symbol menu z M Zobrazení protokolu M tlačítko k Kontrola nebo vymazání dat protokolů uložených na paměťové kartě pomocí funkce Tvorba protokolu (A159). Položka Popis Protokoly dat o poloze Zobrazí se seznam protokolů (dat). • Stisknutím tlačítka l (mazání) vymažete vybraný protokol nebo všechny uložené protokoly dat o poloze.
Elektronický kompas Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Elektronický kompas M Tlačítko k Položka Zobrazení kompasu Popis Nastavení toho, zda se na obrazovce snímání má zobrazovat kompas či nikoli. • Výchozí nastavení: Vypnuto • Zobrazuje se směr, kterým fotoaparát směřuje, a to dle naměřených informací o směru. • Pokud objektiv fotoaparátu směřuje k zemi, kompas se zobrazí kruhově, přičemž červená šipka směřuje k severu.
Možnosti nadm. výšky/hloubky Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Možnosti výšky/hloubky M Tlačítko k Položka Popis Indikace nadm. výšky/ hloubky Nastavení toho, zda se na obrazovce snímání má zobrazovat indikace výšky/hloubky či nikoli. • Výchozí nastavení: Zapnuto Korekce nadm. výšky/ hloubky Hodnota nadmořské výšky nebo hloubky ve vodě je korigována. • Použít data o poloze: Nadmořská výška je korigována pomocí funkce pro záznam dat o poloze.
Menu nastavení Časové pásmo a datum Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Časové pásmo a datum M Tlačítko k Slouží k nastavení hodin fotoaparátu. Položka Synchr. s chytrým zařízením Datum a čas* Popis Vyberte možnost Zapnuto a synchronizujte nastavení data a času s chytrým zařízením. Povolte funkci synchronizace hodin aplikace SnapBridge. • Výběr políčka: stiskněte multifunkční volič JK. • Nastavení data a času: stiskněte HI. • Použít nastavení: Vyberte nastavení pole minut a stiskněte tlačítko k.
Nastavení časového pásma 1 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte volbu Časové pásmo a stiskněte tlačítko k. Časové pásmo a datum Synchron. s chytrým zaříz. Datum a čas Formát data Časové pásmo London, Casablanca 15/11/2017 15:30 2 Vyberte možnost w Domácí čas. pásmo nebo x Cílové místo cesty a stiskněte tlačítko k. • Datum a čas zobrazovaný na obrazovce se mění podle vybraného domácího časového pásma nebo cílového místa cesty. 3 Stiskněte tlačítko K. Časové pásmo Domácí čas.
Nastavení monitoru Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Nastavení monitoru M Tlačítko k Položka Popis Info o snímku Nastavení toho, zda se na obrazovce mají zobrazovat informace. Zobrazení nápovědy Při změnách režimu nebo zobrazení obrazovky nastavení se budou zobrazovat popisy funkcí. • Výchozí nastavení: Zapnuto Kontrola snímku Nastavení toho, zda se má zobrazit snímek okamžitě po jeho pořízení. • Výchozí nastavení: Zapnuto Jas Nastavení jasu.
Režim fotografování Režim přehrávání 4/4 40 30 20 10 0 -10 15m 1010hPa Pom. mřížka+auto. info 15m 1010hPa 25m 0s 500 Kromě informací zobrazených s funkcí Automatické info je zobrazena i pomocná mřížka, která pomáhá při kompozici snímků. Pomocná mřížka není zobrazena při záznamu videosekvencí. 0004. JPG 15/11/2017 15:30 Stejné jako Automatické info. 4/4 40 30 20 10 0 -10 Rám. videa+auto.
Razítko data Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Razítko data M Tlačítko k Při fotografování lze do snímků vkopírovat datum a čas pořízení. 15.11.2017 Položka Popis f Datum Do snímků je vkopírováno datum. S Datum a čas Do snímků je vkopírováno datum a čas. Vypnuto (výchozí nastavení) Datum a čas nebudou do snímků vkopírovány. B Poznámky k funkci Razítko data • Razítko data a času se stává trvalou součástí obrazových dat a nelze jej vymazat.
Redukce vibrací pro snímky Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Red. vibrací pro snímky M Tlačítko k Vyberte nastavení redukce vibrací pro fotografování. Pokud při fotografování používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte na Vypnuto. Položka Popis V Zapnuto (hybridní) Provede kompenzaci chvění fotoaparátu pomocí optické redukce vibrací. Za následujících podmínek provede také elektronickou redukci vibrací zpracováním obrazu.
Pomoc. světlo AF Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Pomoc. světlo AF M Tlačítko k Položka Popis a Auto (výchozí nastavení) Za slabého osvětlení se při stisknutí tlačítka spouště automaticky rozsvítí pomocné světlo AF. Světlo má dosah přibližně 3,0 m při nejkratší ohniskové vzdálenosti a přibližně 3,0 m při nejdelší ohniskové vzdálenosti. • V závislosti na poloze zaostřovacího pole nebo aktuálním režimu fotografování nemusí pomocné světlo AF svítit. Vypnuto Pomocné světlo AF nesvítí.
Nastavení zvuku Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Nastavení zvuku M Tlačítko k Položka Popis Zvuk tlačítek Je-li vybrána možnost Zapnuto (výchozí nastavení), fotoaparát vydá při provedení operace pípnutí, při zablokování zaostření dvě pípnutí a při výskytu chyby tři pípnutí. Ozve se také zvuk uvítací obrazovky. • Při používání motivového programu Portrét domác. zvířat jsou zvuky vypnuté. Zvuk závěrky Pokud je vybrána možnost Zapnuto (výchozí nastavení), při uvolnění závěrky se ozve zvuk závěrky.
Odezva akčního ovlád. Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Odezva akčního ovlád. M Tlačítko k Nastavte citlivost pro operace prováděné třesením fotoaparátu (akční ovládání) (A24). Když je zvoleno nastavení Vysoká, operace se provedou, i když je pohyb fotoaparátu malý. Když je zvoleno nastavení Nízká, operace se provedou, když je pohyb fotoaparátu velký. Výchozí nastavení je Střední.
Automat. vypnutí Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Automat. vypnutí M Tlačítko k Nastavte dobu, po které fotoaparát přejde do pohotovostního režimu (A20). Můžete vybrat možnost 30 s, 1 min (výchozí nastavení), 5 min nebo 30 min. C Nastavení funkce Automat. vypnutí Doba, po jejímž uplynutí fotoaparát přejde do pohotovostního režimu, je v následujících situacích pevná: • Při zobrazení menu: 3 minut (když je automatické vypnutí nastaveno na hodnotu 30 s nebo 1 min) • Při fotografování s funkcí Aut.
Formátovat kartu / Formátovat paměť Stiskněte tlačítko d M symbol menu z M Formátovat kartu/Formátovat paměť M tlačítko k Pomocí této možnosti lze formátovat paměťovou kartu nebo interní paměť. Formátování paměťových karet nebo interní paměti vymaže trvale všechna data. Vymazaná data nelze obnovit. Před formátováním vždy uložte důležité snímky do počítače. Formátování paměťové karty • Vložte paměťovou kartu do fotoaparátu. • Vyberte v menu nastavení položku Formátovat kartu a stiskněte tlačítko k.
Komentář ke snímku Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Komentář ke snímku M Tlačítko k Připojte komentář, který byl dříve zaregistrován ke snímkům, jenž budou pořízeny. Připojený komentář je možné vložit do snímků, které budou odeslány do chytrého zařízení pomocí aplikace SnapBridge. Aplikaci SnapBridge je nutné nastavit předem. Další informace naleznete v online nápovědě k aplikaci SnapBridge.
Informace o autor. právu Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Informace o autor. právu M Tlačítko k Připojte informace o autorském právu, které byly dříve zaregistrovány ke snímkům, které budou pořízeny. Informace o autorském právu je možné vložit do snímků, které budou odeslány do chytrého zařízení pomocí aplikace SnapBridge. Aplikaci SnapBridge je nutné nastavit předem. Další informace naleznete v online nápovědě k aplikaci SnapBridge. Položka Připoj. info o autor.
Nabíjení z počítače Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Nabíjení z počítače M Tlačítko k Položka Popis a Auto (výchozí nastavení) Když je fotoaparát připojen ke spuštěnému počítači (A108), baterie vložená ve fotoaparátu se automaticky nabíjí energií z počítače. Vypnuto Baterie vložená ve fotoaparátu se nenabíjí, když je fotoaparát připojen k počítači. B Poznámky k nabíjení pomocí počítače • Při připojení k počítači se fotoaparát zapne a zahájí nabíjení.
Obnovit vše Stiskněte tlačítko d M Symbol menu z M Obnovit vše M Tlačítko k Vyberete-li položku Obnovit, obnoví se výchozí nastavení fotoaparátu. • Některá nastavení, jako je Časové pásmo a datum nebo Jazyk/Language, se neobnoví. • Pokud je navázáno bezdrátové spojení, nemusí být možné vybrat toto nastavení. C Obnovení číslování souborů Chcete-li obnovit číslování souborů na hodnotu „0001“, vymažte všechny snímky uložené na paměťové kartě a v interní paměti (A22) a potom zvolte možnost Obnovit vše.
Technické informace Upozornění .................................................................................................................................... 179 Poznámky k funkcím bezdrátové komunikace................................................................. 180 Poznámky k funkcím využívajícím data o poloze (GPS/GLONASS, Elektronický kompas) ..........................................................................................................................................
Upozornění Upozornění pro zákazníky v Evropě VÝSTRAHY V PŘÍPADĚ VÝMĚNY BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ. Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích: • Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Poznámky k funkcím bezdrátové komunikace Omezení pro bezdrátová zařízení Bezdrátový vysílač v tomto produktu splňuje předpisy pro bezdrátová zařízení v zemi prodeje a není určen k použití v jiných zemích (produkty zakoupené v EU nebo sdružení EFTA lze používat kdekoli v rámci EU nebo sdružení EFTA). Společnost Nikon nepřijímá odpovědnost za používání v jiných zemích. Uživatelé, kteří si nejsou jistí původní zemí prodeje, by se měli obrátit na místní servisní středisko Nikon nebo autorizovaný servis Nikon.
Opatření pro případ vývozu či převozu tohoto produktu za hranice Tento produkt podléhá exportním předpisům Spojených států amerických (EAR). Svolení vlády USA není třeba k vývozu do zemí kromě těch, které jsou uvedeny v následujícím seznamu. Na tyto země je v okamžiku tvorby dokumentu uvaleno embargo nebo zvláštní kontrola: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie (obsah seznamu se může změnit).
Poznámky k funkcím využívajícím data o poloze (GPS/GLONASS, Elektronický kompas) Data o názvu místa tohoto fotoaparátu Před použitím funkcí využívajících data o poloze si přečtěte smlouvu „LICENČNÍ SMLOUVA UŽIVATELE NA DATA NÁZVŮ MÍST“ (A218) a přijměte její podmínky. • Informace o názvech míst (body zájmu: POI) nebudou aktualizovány. • Informace o názvech míst používejte pouze orientačně.
Péče o výrobek Při používání a skladování zařízení dodržujte následující pokyny a také upozornění v části „Pro vaši bezpečnost“ (Avi–viii) a v části „ Poznámky k vodotěsnosti, prachotěsnosti, odolnosti proti nárazu a kondenzaci“ (Aix). Fotoaparát Nevystavujte fotoaparát silným nárazům Je-li přístroj vystaven silným fyzickým nárazům nebo vibracím, může dojít k jeho poškození. Také se nedotýkejte objektivu a nevyvíjejte na něj tlak.
Baterie Upozornění k používání • Pozor, baterie může být po použití horká. • Baterii nepoužívejte, je-li okolní teplota nižší než −10°C nebo vyšší než 40°C, protože by mohlo dojít k poškození nebo poruše. • Zaznamenáte-li jakékoli nesrovnalosti, například přílišné zahřívání nebo že z baterie vychází neobvyklý zápach či kouř, okamžitě přestaňte baterii používat a obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis Nikon.
Nabití vybité baterie Opakované zapínání fotoaparátu s vloženou vybitou baterií může snížit životnost baterie. Před použitím vybitou baterii nabijte. Skladování baterie • Pokud baterii nepoužíváte, vždy ji vyjměte z fotoaparátu nebo volitelné nabíječky. Když je baterie vložena ve fotoaparátu, dochází i při nepoužívání k minimálnímu odběru proudu. To může způsobit nadměrné vybití baterie a úplnou ztrátu funkčnosti. • Baterii minimálně jednou za šest měsíců nabijte a před uložením opět zcela vybijte.
Paměťové karty Upozornění k používání • Používejte výhradně paměťové karty typu Secure Digital (A216). • Dodržujte pokyny v dokumentaci dodané s paměťovou kartou. • Nenalepujte na paměťové karty štítky ani nálepky. Formátování • Paměťové karty neformátujte pomocí počítače. • Když do fotoaparátu poprvé vložíte paměťovou kartu, která byla dříve používána v jiném zařízení, naformátujte ji pomocí tohoto fotoaparátu.
Čištění a uchovávání Čištění po použití fotoaparátu pod vodou Fotoaparát do 60 minut od použití pod vodou nebo na pláži opláchněte sladkou vodou dle níže uvedených pokynů. 1. Nechte krytku prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu zavřenou a omyjte fotoaparát sladkou vodou. Ponořte fotoaparát přibližně na 10 minut do mělkého umyvadla naplněného sladkou vodou. • Ponořte fotoaparát do sladké vody a zatřeste s ním tak, aby se veškeré nečistoty uvolnily.
Úložiště Pokud fotoaparát neplánujete delší dobu používat, vyjměte z něj baterii. Neskladujte jej na následujících místech: • špatně větraná místa nebo místa vystavená větší než 60% relativní vlhkosti; • místa vystavená teplotám vyšším než 50°C nebo nižším než –10°C; • v blízkosti zařízení produkujících silná elektromagnetická pole, jako jsou televizory a radiopřijímače. Alespoň jednou za měsíc fotoaparát vyjměte z místa, kde jej skladujete, abyste zamezili tvorbě plísní a mikroorganismů.
Chybová hlášení Pokud se zobrazí chybové hlášení, vyhledejte informace v následující tabulce. Indikace Zvýšená teplota baterie. Fotoaparát se vypne. Fotoaparát se vypne, aby se zabránilo přehřátí. Baterie je studená. Velikost obrazu/snímací frekvence se nastaví na 1 080/30p. Baterie je studená. Velikost obrazu/snímací frekvence se nastaví na 1 080/25p. Baterie je studená, což omezuje přístup k některým funkcím. Fotoaparát se vypne. Před dalším používáním počkejte, dokud fotoaparát nebo baterie nevychladne.
Indikace A Příčina/řešení Karta není zformátovaná. Formátovat kartu? Paměťová karta nebyla naformátována pro použití v tomto fotoaparátu. Formátování vymaže veškerá data uložená na paměťové kartě. Pokud si chcete ponechat kopie snímků, vyberte možnost Ne a před formátováním paměťové karty uložte kopie do počítače nebo na jiné médium. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka k naformátujte paměťovou kartu. 186 Nedostatek paměti. Vymažte snímky nebo vložte novou paměťovou kartu.
Indikace A Příčina/řešení Tento snímek nelze vymazat. Snímek je chráněn. Vypněte ochranu. 151 Nelze nastavit hodiny pomocí satelitu. Hodiny fotoaparátu nejsou nastaveny správně. Změňte polohu nebo čas a určete polohu znovu. – Na kartě nebyl nalezen žádný soubor A-GPS. Na paměťové kartě nebyl nalezen soubor A-GPS k aktualizaci.
Indikace A Příčina/řešení Chyba komunikace Při komunikaci s tiskárnou došlo k chybě. Vypněte fotoaparát a připojte znovu kabel USB. 111 Systémová chyba V interních obvodech fotoaparátu došlo k chybě. V takovém případě vypněte fotoaparát, vyjměte a znovu vložte baterii a poté fotoaparát zapněte. Pokud závada přetrvává, kontaktujte prodejce nebo autorizovaný servis Nikon. 193 Chyba tiskárny: zkontrolujte stav tiskárny.
Řešení možných problémů Nepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, než se obrátíte na dodavatele nebo autorizovaný servis společnosti Nikon, zkuste nalézt řešení pomocí dále uvedeného výčtu běžných problémů. Potíže s napájením, zobrazením nebo nastavením Problém Příčina/řešení Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje. • Vyčkejte na ukončení záznamu. • Pokud problém přetrvává, vypněte fotoaparát. Pokud se fotoaparát nevypne, vyjměte a znovu vložte baterii nebo baterie.
Problém Baterii ve fotoaparátu nelze nabít. LED světlo se nerozsvítilo. 13 • Baterie je vybitá. 11, 13, 184 109 • Odpojte kabel HDMI nebo kabel USB. • Byl zapnutý časovač LED světla. • Baterie je vybitá. LED světlo se náhle vypnulo. Monitor je špatně čitelný. A Příčina/řešení • Zkontrolujte všechna připojení. • Při připojení k počítači se fotoaparát nemusí nabíjet z následujících důvodů. - Vypnuto je vybráno pro možnost Nabíjení z počítače v menu nastavení.
Problém A Příčina/řešení Do snímků není vkopírováno datum, ani když je zapnutá položka Razítko data. • Aktuální režim fotografování nepodporuje funkci Razítko data. • Datum nelze vkopírovat do videosekvencí. 167 Při zapnutí fotoaparátu se zobrazuje obrazovka pro nastavení časového pásma a data. Baterie hodin je vybitá, byly obnoveny výchozí hodnoty všech nastavení. Znovu proveďte nastavení fotoaparátu. • Baterie vnitřních hodin slouží k napájení hodin fotoaparátu a k zachování určitých nastavení.
Problém Snímky jsou rozmazané. A Příčina/řešení • Použijte blesk. • Zvyšte hodnotu citlivosti ISO. • Při fotografování povolte funkci Redukce vibrací pro snímky. Při záznamu videosekvencí povolte možnost Redukce vibrací pro video. • Stabilizujte fotoaparát pomocí stativu (ještě účinnější je současné použití samospouště). 50 134 147, 168 52 Na snímcích pořízených s bleskem se zobrazují jasné body. Světlo blesku se odráží od částic ve vzduchu. Nastavte režim blesku na hodnotu W (vypnuto).
Problém Ve snímku se nacházejí náhodně rozmístěné jasné body („šum“). Snímky jsou příliš tmavé (podexponované). A Příčina/řešení Objekt je tmavý, a proto je čas závěrky příliš dlouhý nebo je citlivost ISO příliš vysoká. Šum lze omezit takto: • použitím blesku; • zadáním nižší hodnoty citlivosti ISO. 50 134 • • • • • • 50 18 212 55 134 33, 50 Režim blesku je nastaven na hodnotu W (vypnuto). Reflektor blesku je zakrytý. Objekt se nachází mimo dosah blesku. Použijte korekci expozice.
Potíže s přehráváním Problém A Příčina/řešení Soubor nelze přehrát. • Fotoaparát nemůže přehrávat snímky uložené jinou značkou nebo modelem digitálního fotoaparátu. • Tento fotoaparát nemůže přehrát videosekvence nahrané jinou značkou nebo modelem digitálního fotoaparátu. • Tento fotoaparát nemusí být schopný přehrát data upravená v počítači. – Nelze zvětšit snímek. • Zvětšení výřezu nelze použít u videosekvencí.
Problém A Příčina/řešení Zaznamenaný název místa se liší od toho požadovaného nebo název není zobrazen. Požadovaný název místa nemusí být registrován nebo může být registrován jiný název místa. Nelze aktualizovat soubor A-GPS. • Zkontrolujte následující: - Zda je vložena paměťová karta - Zda je soubor A-GPS uložen na paměťové kartě - Zda je soubor A-GPS uložený na paměťové kartě novější než soubor A-GPS uložený ve fotoaparátu - Zda je soubor A-GPS stále platný • Soubor A-GPS může být poškozen.
Problém Příčina/řešení A Nelze vybrat možnost Tvorba protokolu v menu Možnosti dat o poloze. Nejsou nastavené hodiny fotoaparátu. Nastavte datum a čas. Nelze vybrat možnost Spustit všechny protok. nebo Spustit prot. dat o poloze. • Vypnuto je vybrána pro Použít vestav. zjišťování polohy v menu Možnosti dat o poloze. • Fotoaparát zaznamenává data protokolu.
Problémy s externími zařízeními Problém Příčina/řešení Nelze navázat bezdrátové spojení chytrým zařízením.* • Při prvním navazování bezdrátového spojení se řiďte pokyny v dodaném dokumentu „SnapBridge Průvodce připojením“. • Jestliže je navázáno bezdrátové spojení, proveďte následující úkony. - Fotoaparát vypněte a poté znovu zapněte. - Restartuje aplikaci SnapBridge. - Zrušte připojení a navažte je znovu. • Zkontrolujte nastavení Menu sítě fotoaparátu. - Nastavte Režim V letadle na Vypnuto.
Problém Do chytrého zařízení, které má navázáno bezdrátové spojení s aplikací SnapBridge, nelze nahrávat snímky.* A Příčina/řešení • Při automatickém odesílání postupujte podle následujících kroků. - Nastavte ve fotoaparátu možnost Menu sítě M Odesílat při fotografování M Statické snímky na Ano. - Na kartě A v aplikaci SnapBridge M Auto link options (Možn. aut. propojení) M povolte možnost Auto link (Automaticky propojit). - Na kartě A v aplikaci SnapBridge M Auto link options (Možn. aut.
Problém Snímky se nezobrazují na televizoru. Po připojení fotoaparátu k počítači se nespustí aplikace Nikon Transfer 2. A Příčina/řešení • K fotoaparátu je připojen počítač nebo tiskárna. • Paměťová karta neobsahuje žádné snímky. • Aby bylo možné přehrát snímky z interní paměti, je třeba vyjmout paměťovou kartu. – – 12 • • • • • – 109, 176 109, 115 – – Fotoaparát je vypnutý. Baterie je vybitá. Kabel USB není správně připojen. Počítač nerozpozná fotoaparát.
Názvy souborů Názvy jsou snímkům a videosekvencím přiřazeny následujícím způsobem. Název souboru: DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identifikátor Nezobrazuje se na obrazovce fotoaparátu.
C Data protokolu uložená na paměťové kartě Data protokolu se ukládají do složky „NCFL“. Název souboru: N171115 0 .LOG (1) (2) (3) (1) Datum Datum (poslední dvě číslice roku a měsíc a den ve formátu RRMMDD), kdy byl zahájen záznam protokolu, je stanoven automaticky.
Volitelné příslušenství Nabíječka baterií MH-65 Nabíječka baterií Nabití zcela vybité baterie zabere přibližně 2 hod. a 30 min. EH-62F Síťový zdroj (připojte dle obrázku) 4 2 1 Síťový zdroj 3 5 Před vložením síťového zdroje do prostoru pro baterii zarovnejte napájecí kabel do slotu. • Při používání síťového zdroje nemůže být krytka prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu zavřená. Netahejte za kabel síťového zdroje.
Připojení podvodního blesku Pomocí podvodního blesku SB-N10 připojeného k fotoaparátu COOLPIX W300 můžete fotit pod vodou s bleskem. Při fotografování nastavte možnost Blesk pod vodou (A170) v menu nastavení na hodnotu Zapnuto.
Před připojením vypněte fotoaparát a podvodní blesk. 1 Připojte fotoaparát k adaptéru pro podvodní optický světlovodný kabel. • Zarovnejte upevňovací šroub pro fotoaparát na adaptéru kabelu se závitem pro stativ na fotoaparátu a šroub pevně zašroubujte. B Poznámky 1 Zašroubujte řádně upevňovací šroub pro fotoaparát na adaptéru do závitu pro stativ na fotoaparátu a při utahování nepoužívejte příliš velkou sílu. Jinak by mohlo dojít k poškození závitu pro stativ.
4 Připojte podvodní optický světlovodný kabel k adaptéru kabelu. • Připojte kabel delší rovnou částí (konec, který se připojuje k blesku SR-CP10A) k optickému světlovodnému konektoru na adaptéru kabelu. • Po připojení proveďte kabel dvěma držáky kabelu na adaptéru. 5 Posuňte adaptér kabelu připojený k fotoaparátu a kabelu tak, aby se dotýkal montážního vodítka na základně. • Zajistěte, aby se kabel neuvolnil z držáků kabelu.
8 Otevřete krytku snímače podvodního blesku. 9 Připojte kabel (konec, který se připojuje k podvodnímu blesku SB-N10) k optickému světlovodnému konektoru na podvodním blesku. • Při demontáži podvodního blesku nebo fotoaparátu a podvodního ramena proveďte výše uvedený postup v opačném pořadí.
Specifikace Digitální fotoaparát Nikon COOLPIX W300 Typ Kompaktní digitální fotoaparát Počet efektivních pixelů 16,0 milionu (zpracování obrazu může snížit počet efektivních pixelů) Obrazový snímač 1/2,3" obrazový snímač CMOS; celkový počet pixelů: přibl. 16,79 milionů Objektiv Objektiv NIKKOR s 5× optickým zoomem Ohnisková vzdálenost 4.3–21.5 mm (obrazový úhel ekvivalentní 24–120 mm objektivu v 35mm [135] formátu) Clonové číslo f/2.8–4.
Velikost obrazu Statické snímky 16 M (Vysoká) 4608×3456P, 16 M 4608×3456, 8 M 3264×2448, 4 M 2272×1704, 2 M 1600×1200, VGA 640×480, 16 : 9 12 M 4608×2592, 1 : 1 3456×3456 Videosekvence1 2160/30p (4K UHD), 2160/25p (4K UHD), 1080/30p, 1080/25p, 1080/60p, 1080/50p, 720/30p, 720/25p, 480/30p, 480/25p, HS 480/4×, HS 1080/0,5× Citlivost ISO (standardní výstupní citlivost) • ISO 125–1600 • ISO 3200, 6400 (k dispozici při použití režimu Auto) Expozice Měření expozice Maticové, se zdůrazněným středem (digitá
Bluetooth Komunikační protokoly Bluetooth – specifikace verze 4.1 Provozní frekvence Bluetooth: 2402–2480 MHz Nízkoenergetická technologie Bluetooth: 2402–2480 MHz Elektronický kompas 16 světových stran (korekce pozice pomocí 3 osého snímače zrychlení, automatická korekce pro úhel s odchylkou a automatická kompenzace) Data o poloze • GPS Příjem na frekvenci: 1575.42 MHz Geodetický systém: WGS 84 • GLONASS Příjem na frekvenci: 1598.0625–1605.
Vodotěsnost Odpovídající ochraně JIS/IEC třídy 8 (IPX8) (v našich zkušebních podmínkách) Schopnost fotografovat pod vodou až do hloubky 30 m po dobu 60 minut Prachotěsnost Odpovídající ochraně JIS/IEC třídy 6 (IP6X) (v našich zkušebních podmínkách) Odolnost proti nárazu Proveden test v našich zkušebních podmínkách4 odpovídajících normě MIL-STD 810F Method 516.5-Shock • Všechna měření jsou prováděna v souladu se standardy a směrnicemi sdružení Camera and Imaging Products Association (CIPA).
EN-EL12 Dobíjecí lithium-iontová baterie Typ Dobíjecí lithium-iontová baterie Jmenovitá kapacita Stejn. 3,7 V, 1050 mAh Provozní teplota 0°C–40°C Rozměry (Š × V × H) Přibl. 32 × 43,8 × 7,9 mm Hmotnost Přibl. 22,5 g EH-73P Síťový zdroj/nabíječka jmenovitá vstupní hodnota Stříd. 100–240 V, 50/60 Hz, MAX 0,14 A Jmenovitá výstupní hodnota Stejn.
Podporované paměťové karty Fotoaparát podporuje paměťové karty SD, SDHC a SDXC. • Fotoaparát také podporuje karty SDHC a SDXC vyhovující normě UHS-I. • K nahrávání videosekvencí doporučujeme používat paměťové karty SD s třídou rychlosti 6 nebo vyšší (při nahrávání videosekvencí 4K UHD s velikostí obrazu / snímací frekvencí d 2160/30p nebo c 2160/25p doporučujeme používat karty s třídou rychlosti UHS 3 nebo rychlejší).
• Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon, jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných firem. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
LICENČNÍ SMLOUVA UŽIVATELE NA DATA NÁZVŮ MÍST Data názvů míst, která jsou uložená v tomto digitálním fotoaparátu („Data“) jsou k dispozici pro vaše osobní, interní použití a nikoliv pro další prodej. Jsou chráněná autorskými zákony a podléhají následujícím podmínkám a ustanovením, se kterými na jedné straně souhlasíte vy, a na druhé straně společnost Nikon Corporation („Nikon“) a její poskytovatelé licencí (včetně jejich poskytovatelů licencí a dodavatelů).
Odmítnutí odpovědnosti: SPOLEČNOST NIKON A JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ (VČETNĚ JEJICH POSKYTOVATELŮ LICENCÍ A DODAVATELŮ) NEBUDOU VŮČI VÁM NÉST ODPOVĚDNOST: POKUD JDE O JAKÉKOLIV NÁROKY, POŽADAVKY NEBO AKCE, BEZ OHLEDU NA POVAHU PŘÍČINY TAKOVÉHO NÁROKU, POŽADAVKU NEBO AKCE, KTERÉ DOKLÁDAJÍ JAKOUKOLIV ZTRÁTU, PORANĚNÍ NEBO ŠKODY, PŘÍMÉ NEBO NEPŘÍMÉ, KTERÉ MOHOU VYPLYNOUT Z POUŽITÍ NEBO DRŽENÍ INFORMACÍ; NEBO POKUD JDE O ZTRÁTU ZISKU, VÝNOSŮ, KONTRAKTŮ NEBO ÚSPOR, NEBO JINÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ NE
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a "commercial item" as that term is defined at 48 C.F.R. ("FAR") 2.
Austria: Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Belgium: - Distribution & Copyright CIRB Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine: EuroGeographics Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by HERE 01/ 2014 Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at (http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501)).
Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by Norwegian Public Roads Administration (NPRA) Portugal: Source: IgeoE – Portugal Spain: Información geográfica propiedad del CNIG Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at (http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm). Retrieved by HERE 05/2013.
Rejstřík Symboly o Režim Aut. volba motiv. prog. .................................................................... 18, 26, 28 C Motivový program........................... 26, 30 s Kreativní režim ............................... 26, 40 F Režim Inteligentní portrét......... 26, 42 M Režim Prez. krátkých videosekvencí ............................................................................. 26, 88 A Režim Auto......................................... 26, 47 c Režim Přehrávání ..........................
Formátování .............................................. 12, 173 Formátování interní paměti.......... 127, 173 Formátování paměťových karet ................................................................ 12, 127, 173 Fotografování ............................................. 18, 26 Fotografování jednotlivých snímků.... 132 Funkce, které nelze použít současně... 64 H HDR............................................................................ 33 Histogram .............................................
N Nabíječka baterií ............................................ 206 Nabíjení z počítače............................. 127, 176 Nadmořská výška............................................ 100 Nahrávání zpomalených videosekvencí ....................................................................... 142, 144 Namáčknutí do poloviny...................... 19, 57 Nastavení delší/kratší ohniskové vzdálenosti ............................................................ 56 Nastavení monitoru.........................
Režim přehrávání .............................................. 21 Režim přehrávání jednotlivých snímků.... 21 Režim V letadle ..................................... 125, 154 Režim Zobr. podle data................................ 69 Rychlé efekty........................................................ 72 Rychlé vylepšení ..................................... 73, 125 S Samospoušť................................................. 49, 52 Samospoušť det. úsměv ..............................
Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.