APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide Introduction Descriptif de l'appareil photo Premiers pas Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Autres fonctions Notes techniques ii 1 2 9 15 21 • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo.
Introduction À lire en premier Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX W300. Téléchargement du « Manuel de référence » Le Manuel de référence (format PDF) fournit des détails dans plusieurs langues sur l'utilisation de ce produit. Téléchargez le Manuel de référence sur notre centre de téléchargement à l'URL indiquée ci-dessous et enregistrez-le sur votre périphérique mobile ou votre ordinateur pour référence.
Vérification du contenu de l'emballage Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous adresser au magasin où vous avez acheté l'appareil photo.
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses produits, des informations techniques et éducatives constamment mises à jour sont disponibles sur les sites Web suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.
À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit.
Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit. DANGER le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures.
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin. • N'enroulez pas la courroie ou d'autres sangles autour de votre cou. Vous risquez sinon de provoquer des accidents.
• Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. DANGER concernant les accumulateurs • Manipulez correctement les accumulateurs.
Remarques sur la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau, l'étanchéité à la poussière et la condensation • Les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière décrites ici ne sont pas une garantie que l'appareil photo sera complètement étanche ou exempt de problèmes ou de défaillances dans toutes les situations.
Remarques concernant la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau et l'étanchéité à la poussière • Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur, notamment une pierre, et évitez tout contact brutal avec la surface de l'eau. • Ne soumettez pas l'appareil photo à des chocs lorsque vous l'utilisez sous l'eau. - Ne soumettez pas l'appareil photo à la pression de l'eau, que ce soit sous une chute d'eau ou dans des rapides.
Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau Vérifiez les points ci-dessous avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau. • Retirez la courroie de l'appareil photo pour utilisation sur la terre ferme. • Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ne dissimule aucun corps étranger. • Assurez-vous que le joint d'étanchéité à l'eau du volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire n'est pas craquelé ou déformé.
● Élimination de la buée • Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans un endroit où la température ambiante est stable (évitez la présence de sable, de poussière ou d'une température/humidité élevée). Pour éliminer la buée, retirez l'accumulateur et la carte mémoire, puis laissez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ouvert afin de permettre à l'appareil photo de s'adapter à la température ambiante.
Descriptif de l'appareil photo Le boîtier de l'appareil photo 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 19 18 17 6 5 16 1 Déclencheur 2 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension 10 Témoin de charge Témoin du flash 3 Flash 11 Commande b (e enregistrement vidéo) 4 Éclairage DEL Témoin du retardateur Illuminateur d'assistance AF Éclairage vidéo 5 Loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire 6 Bouton de déverrouillage du loquet du volet du logement pour accumulateur/carte
Premiers pas Fixation de la courroie de l'appareil photo pour utilisation sur la terre ferme Retirez la courroie pour utilisation sur la terre ferme avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau.
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire Loquet de l'accumulateur Logement pour carte mémoire 4 2 1 3 5 8 6 7 • Appuyez sur le bouton de déverrouillage du loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (1) et tournez-le (2) pour ouvrir le volet (3). • Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées, déplacez le loquet orange de l'accumulateur (4) et insérez à fond l'accumulateur (5).
B Formatage d'une carte mémoire Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. • Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver.
Charge de l'accumulateur Témoin de charge Adaptateur de charge Prise électrique 3 1 2 Câble USB (fourni) Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, raccordez-le convenablement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux adaptateurs raccordés, n'essayez pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur afin de ne pas endommager le produit. * La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo.
B Remarques concernant le câble USB • N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que l'UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution. • Vérifiez la forme et le sens des fiches et veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit. B Remarques concernant la charge de l'accumulateur • Il est possible d'utiliser l'appareil photo pendant que l'accumulateur se recharge, cependant le temps de charge augmente.
Configuration de l’appareil photo 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. • Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les réglages. Commutateur marche-arrêt Haut Sélecteur multidirectionnel Gauche Commande k (appliquer la sélection) Commande d • Un écran de sélection de la langue s'affiche.
4 Mettez en surbrillance le fuseau horaire de votre domicile et appuyez sur la commande k. • Vous pouvez régler l'heure d'été en appuyant sur H. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure et W s'affiche au-dessus de la carte. Appuyez sur I pour désactiver l'heure d'été. London, Casablanca Retour 5 Sélectionnez le format de la date à l'aide de HI et appuyez sur la commande k. 6 Réglez la date et l'heure actuelles et appuyez sur la commande k.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Prendre des photos Le mode o (sélecteur automatique) est utilisé ici à titre d'exemple. En mode o (sélecteur automatique), l’appareil photo reconnaît les conditions de prise de vue lorsque vous cadrez une image, et vous pouvez ainsi prendre des photos en fonction de ces conditions. 1 Tenez fermement l'appareil photo.
• Lorsque l'appareil photo reconnaît les conditions de prise de vue, l'icône de mode de prise de vue change en conséquence. • Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur b : le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. B : le niveau de charge de l'accumulateur est faible. • Nombre de vues restantes Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, C s'affiche et les images sont enregistrées dans la mémoire interne.
C Fonction Extinction auto • Si aucune opération n’est effectuée pendant une minute environ, l'écran s’éteint, l’appareil photo passe en mode de veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo reste trois minutes environ en mode veille, puis il s'éteint. • Pour sortir l'écran du mode de veille, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur.
Visualisation d'images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation) pour passer en mode de visualisation. • Si vous maintenez la commande c enfoncée quand l'appareil photo est éteint, il se met sous tension en mode de visualisation. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image à afficher. • Maintenez la commande HIJK enfoncée pour faire défiler les images rapidement. • Pour lire une vidéo enregistrée, appuyez sur k.
Suppression d’images 1 Appuyez sur la commande l (effacer) pour effacer l’image actuellement affichée sur l'écran. 2 Sélectionnez la méthode d'effacement souhaitée à l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. • Pour quitter sans effacer d'image, appuyez sur la commande d. 3 Effacer Image actuelle Effacer la sélection Toutes les images Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
Contrôle actif Les opérations décrites ci-dessous peuvent être exécutées en secouant l'appareil photo. Affichage de l'image précédente ou de l'image suivante en mode de visualisation plein écran En mode de visualisation plein écran, agitez l'appareil photo vers le haut/bas pour afficher l'image suivante ou vers l'avant/arrière pour afficher l'image précédente (lorsque Contrôle actif visualisation du menu configuration (A19) est réglé sur Activé).
Autres fonctions Sélection d'un mode de prise de vue Les modes de prise de vue décrits ci-après sont disponibles. • o Sélecteur automatique L’appareil photo reconnaît les conditions de prise de vue lorsque vous cadrez une image, et vous pouvez ainsi prendre des photos en fonction de ces conditions. • b Mode scène Sélectionnez l'un de ces modes scène en fonction des conditions de prise de vue, et vous pouvez ainsi prendre des photos à l'aide de réglages adaptés à ces conditions.
C Affichage de l'aide La description des fonctions s'affiche lorsque vous modifiez le mode de prise de vue ou affichez l'écran de réglages. Vous pouvez afficher ou masquer les descriptions à l'aide de Affichage de l'aide dans Réglages du moniteur dans le menu Configuration.
Opérations disponibles avec les fonctions Données de position Lorsque Util. données position int. sous Options données de position dans le menu z (options données de position) (A19) est réglé sur Activé, l'appareil photo commence à recevoir des signaux des satellites de géolocalisation. La réception des données de position peut être vérifiée sur l'écran 0 15m de prise de vue.
Affichage des informations POI • Lorsque Incorporer les POI sous Points d'intérêt (POI) dans le menu Options données de position est réglé sur Activé pendant la géolocalisation, la dénomination de la position la plus proche de la position actuelle est également enregistrée sur les images à capturer.
Opérations de menu Vous pouvez configurer les menus énumérés ci-dessous en appuyant sur la commande d (menu). • • • • • • A Menu Prise de vue1, 2 D Menu vidéo1 G Menu Visualisation3, 4 J Menu Réseau z Menu Options données de position z Menu Configuration 1 2 3 4 Appuyez sur la commande d lorsque l’écran de prise de vue s’affiche. Les icônes de menu et les options de réglage disponibles varient selon le mode de prise de vue. Appuyez sur la commande d lorsque l’écran de visualisation s’affiche.
4 Sélectionnez une option de menu et appuyez sur la commande k. • Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo, certaines options de menu ne peuvent pas être définies. 5 Sélectionnez un réglage et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Timbre dateur VR photo Assistance AF Zoom numérique Timbre dateur Date • Le réglage sélectionné est appliqué. Date et heure • Lorsque vous avez terminé d'utiliser Désactivée le menu, appuyez sur la commande d.
Notes techniques Avis Avis pour les clients aux États-Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol.
Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Avis pour les clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques.
Remarques concernant les fonctions de communications sans fil Restrictions relatives aux appareils sans fil L'émetteur-récepteur sans fil inclus dans ce produit est conforme aux réglementations relatives au matériel sans fil en vigueur dans le pays où il est vendu et ne peut pas être utilisé dans d'autres pays (les produits achetés dans les pays de l'Union européenne ou de l'AELE peuvent être utilisés partout dans ces régions).
Précautions lors de l'exportation ou du transport de ce produit à l'étranger Ce produit est contrôlé par les réglementations américaines sur l'exportation (EAR). L'autorisation du gouvernement américain n'est pas requis pour l'exportation de ce produit vers des pays autres que les pays suivants, qui, à la date de rédaction de ce document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles spéciaux : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie (liste sujette à modification).
Remarques concernant les fonctions de données de position (GPS/GLONASS, Boussole électronique) Données de position de cet appareil photo Avant d'utiliser les fonctions en rapport avec les données de position, n'oubliez pas de lire le « ACCORD DE LICENCE D'UTILISATION POUR LES DONNÉES DE NOMS DE LIEUX » (A34) et d'en accepter les conditions. • La dénomination de la position (Points d'intérêt : POI) ne sera pas mise à jour. • Utilisez la dénomination des positions à titre indicatif seulement.
Entretien du produit Respectez les précautions suivantes en plus des avertissements des sections « Pour votre sécurité » (Avi–viii) et « Remarques sur la résistance aux chocs, l'étanchéité à l'eau, l'étanchéité à la poussière et la condensation » (Aix) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil. L'appareil photo Gardez l'appareil à l'abri des chocs violents L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations.
L'accumulateur Précautions d'utilisation • Notez que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. • N'utilisez pas l'accumulateur lorsque la température ambiante est inférieure à –10 °C ou supérieure à 40 °C, car cela peut provoquer des dégâts ou une défaillance.
Charge d'un accumulateur déchargé Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut réduire l'autonomie de ce dernier. Avant d'utiliser l'accumulateur déchargé, chargez-le. Stockage de l'accumulateur • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd d'infimes quantités de courant, même si l'appareil n'est pas utilisé.
Nettoyage et stockage Nettoyage après utilisation de l'appareil photo sous l'eau Suivez la procédure décrite ci-dessous pour rincer l'appareil photo à l'eau douce dans les 60 minutes suivant son utilisation sous l'eau ou à la plage. 1. Maintenez fermé le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et rincez l'appareil photo à l'eau claire. Plongez l'appareil photo dans un bassin peu profond rempli d'eau claire pendant 10 minutes.
Stockage Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez l'accumulateur et évitez de ranger l'appareil photo dans un des endroits suivants : • Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % • Exposé à des températures supérieures à 50 °C ou inférieures à –10 °C • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios Pour éviter la formation de moisissure ou de condensation, sortez l'appareil photo de l'endroit où
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous également au Manuel de référence (format PDF) pour plus d'informations sur l'utilisation de cet appareil photo (Aii). Problème A Cause/Solution L'appareil photo est allumé mais ne répond pas. • Attendez que l'enregistrement soit terminé.
Cartes mémoire pouvant être utilisées L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. • L'appareil photo prend également en charge les cartes SDHC et SDXC compatibles avec UHS-I.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
ACCORD DE LICENCE D'UTILISATION POUR LES DONNÉES DE NOMS DE LIEUX Les données de noms de lieux stockées dans cet appareil photo (« Données ») sont fournies à des fins internes et personnelles uniquement et ne sont pas destinées à la revente. Elles sont protégées par des droits d’auteur et sont soumises aux Conditions générales suivantes, convenues entre vous-même et Nikon Corporation (« Nikon ») et ses concédants de licence (y compris leurs concédants et fournisseurs).
Limitation de responsabilité : NIKON ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ : EU ÉGARD À TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION, QUELLE QUE SOIT LA NATURE OU LA CAUSE DE CETTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION ALLÉGUANT TOUTE PERTE, BLESSURE OU TOUT DOMMAGE, DIRECT OU INDIRECT, SUSCEPTIBLE DE DÉCOULER DE L’UTILISATION OU DE LA POSSESSION DES INFORMATIONS OU TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS, DE CONTRATS OU D’ÉCONOMIES, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a “commercial item” as that term is defined at 48 C.F.R. (“FAR”) 2.
Austria: Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Belgium: - Distribution & Copyright CIRB Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine: EuroGeographics Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by HERE 01/ 2014 Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at (http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501)).
Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by Norwegian Public Roads Administration (NPRA) Portugal: Source: IgeoE – Portugal Spain: Información geográfica propiedad del CNIG Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at (http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm). Retrieved by HERE 05/2013.
Notes techniques 39
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.