DIGITAALKAAMERA Lühijuhend Sissejuhatus Kaamera osad Alustamine Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud Muud funktsioonid Tehnilised märkused • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult käesolevat juhendit. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk vi) ja „Olulised märkused põrutuskindluse, veekindluse, tolmukindluse ja kondensaadi kohta” (lk ix). • Pärast käesoleva juhendi lugemist hoidke see käepärast edaspidiseks kasutamiseks.
Sissejuhatus Üldteave Täname teid digitaalkaamera Nikon COOLPIX W300 ostu eest. Dokumendi „Täielik kasutusjuhend” allalaadimine Erinevates keeltes saadavalolev täielik kasutusjuhend (PDF-vormingus) sisaldab üksikasjalikumat teavet kaamera kasutamise kohta. Laadige täielik kasutusjuhend alla meie allalaadimiskeskusest, mille URL on toodud allpool, ning salvestage see nutiseadmesse või arvutisse.
Pakendi sisu kontrollimine Kui mõni osa puudub, võtke ühendust kauplusega, kust kaamera ostsite. Digitaalkaamera COOLPIX W300 Maismaal kasutamiseks mõeldud kaamera rihm Liitium-ioonaku EN-EL12 Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter EH-73P1 USB-kaabel UC-E21 Hari2 Lühijuhend (see juhend) SnapBridge Ühendusjuhend Garantiikiri (trükitud selle juhendi tagakaanel) 1 Pistikuadapter kuulub komplekti, kui kaamera ostetakse riigist või piirkonnast, kus on vajalik pistikuadapteri kasutamine.
Teave ja ettevaatusabinõud Eluaegne õpe Ettevõtte Nikon tootetoe ja hariduspanuse „Eluaegne õpe” juurde kuuluv pidevalt uuendatav teave on saadaval alljärgnevatel veebilehtedel. • Kasutajad Ameerika Ühendriikides: http://www.nikonusa.com/ • Kasutajad Euroopas: http://www.europe-nikon.com/support/ • Kasutajad Aasias, Okeaanias, Lähis-Idas ja Aafrikas: http://www.nikon-asia.
Teave juhendite kohta • Selle tootega kaasasolevate juhendite ühtegi osa ei tohi paljundada, edastada, transkribeerida, hoida andmeotsingusüsteemis ega mis tahes keelde tõlkida mis tahes kujul ega mis tahes vahenditega ilma ettevõtte Nikon eelneva kirjaliku loata. • Selles juhendis olevad illustratsioonid ja ekraanisisu võivad tegelikust tootest erineda. • Nikon jätab endale õiguse muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid mis tahes ajal ning etteteatamiseta.
Teie turvalisuse tagamiseks Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”. Hoidke käesolevad ohutusjuhised käepärast lugemiseks kõigile antud toote kasutajatele. OHTLIK Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks. HOIATUS Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega.
• Hoidke seda toodet lastele kättesaamatus kohas. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse või toote väärtalitlusega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps on selle toote mistahes osa alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole. • Ärge mässige, mähkige ega keerutage rihmu ümber oma kaela. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumitega.
• Ärge jätke toodet pikemaks ajaks äärmiselt kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega. OHTLIK seoses akudega • Vältige akude väärkäitlemist. Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. - Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid. - Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest.
Olulised märkused põrutuskindluse, veekindluse, tolmukindluse ja kondensaadi kohta • Siin kirjeldatud põrutuskindluse, veekindluse ja tolmukindluse omadused ei garanteeri kaamera täielikku veekindlust ega seda, et kaamera kahjustumist või talitlustõrkeid saab kõigil juhtudel vältida. • Ärge laske kaameral puutuda kokku ülemäärase löögijõu, vibratsiooni või survega, mis juhtuks siis, kui laseksite kaameral kukkuda, lööksite seda või paneksite sellele raske eseme.
Märkused põrutuskindluse, veekindluse ja tolmukindluse kohta • Ärge laske kaameral kukkuda, ärge lööge seda vastu kõva eset (näiteks kivi) ja ärge visake seda vastu veepinda. • Kui kasutate kaamerat vee all, ärge laske kaameral puutuda kokku löökidega. - Ärge laske kaameral puutuda kokku veesurvega – ärge pange kaamerat kärestiku ega kose veevoogu. - Ärge kasutage kaamerat vee all sügavamal kui 30 m. - Ärge laske kaameral vee alla kukkuda. Kaamera ei püsi veepinnal.
Enne kaamera vee all kasutamist Enne kaamera vee all kasutamist kontrollige järgmist. • Eemaldage kaamera maismaal kasutamiseks mõeldud rihm. • Veenduge, et akupesa/mälukaardi pilu katte siseküljel ei oleks võõrkehi. • Veenduge, et akupesa/mälukaardi pilu katte veekindel tihend ei oleks mõranenud ega deformeerunud. - Veenduge, et veekindel tihend ei oleks kaamera küljest lahti tulnud. • Kontrollige, kas akupesa/mälukaardi pilu kate on korralikult suletud.
● Udu kõrvaldamine • Lülitage kaamera välja ja avage akupesa/mälukaardi pilu kate stabiilse ümbritseva temperatuuriga kohas (vältige kõrge temperatuuriga, suure niiskusega, liivaseid või tolmuseid kohti). Udu kõrvaldamiseks eemaldage aku ja mälukaart ning hoidke akupesa/mälukaardi pilu katet lahti, et kaamera kohanduks ümbritseva keskkonna temperatuuriga.
Kaamera osad Kaamera korpus 1 2 3 4 4 8 9 10 11 12 13 14 15 19 18 17 6 5 1 2 3 7 Päästik Toitelüliti / toide-sees tuli 16 9 10 Laadimistuli Välklambi tuli 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Nupp b (e videosalvestuse) Välklamp LED-valgusti Taimeri tuli Automaatse teravustamise abi valgusti Movie light (Videovalgusti) 5 Akupesa/mälukaardi pilu katte lukk 6 Akupesa/mälukaardi pilu katte luku vabastaja 7 8 Ekraan Nupp A (võtterežiim) Suumilüliti Nupp c (taasesituse) Mitmikvalija* Nupp k (rakenda
Alustamine Kaamera maismaal kasutamiseks mõeldud rihma kinnitamine Eemaldage enne kaamera vee all kasutamist maismaal kasutamiseks mõeldud rihm.
Aku ja mälukaardi sisestamine Aku lukk Mälukaardi pilu 4 2 1 3 5 8 6 7 • Vajutage akupesa/mälukaardi pilu katte luku vabastajat (1) ja pöörake akupesa/ mälukaardi pilu katte lukku (2), et avada kate (3). • Kui aku positiivsed ja negatiivsed klemmid on õigesti suunatud, liigutage oranži aku lukku (4) ning sisestage aku täielikult (5). • Lükake mälukaarti sisse, kuni see oma kohale klõpsatab (6).
B Mälukaardi vormindamine Kui sisestate sellesse kaamerasse esimest korda mälukaardi, mida on kasutatud teises seadmes, vormindage mälukaarti kindlasti selle kaameraga. • Pöörake tähelepanu sellele, et mälukaardi vormindamine kustutab mälukaardilt jäädavalt kõik pildid ja muud andmed. Tehke enne mälukaardi vormindamist kindlasti koopiad nendest piltidest, mida soovite alles hoida. • Sisestage mälukaart kaamerasse, vajutage nuppu d ja valige häälestusmenüüst suvand Format card (Kaardi vormindamine) (A19).
Aku laadimine Laadimistuli Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter Seinapistikupesa 3 1 2 USB-kaabel (kuulub komplekti) Kui kaameraga on kaasas pistikuadapter*, ühendage see vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga. Kui need on ühendatud, võib katse eemaldada pistikuadapterit jõuga toodet kahjustada. * Pistikuadapteri kuju varieerub olenevalt riigist või piirkonnast, kust kaamera osteti. Võite selle sammu vahele jätta, kui pistikuadapter on vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga püsivalt ühendatud.
B Märkused USB-kaabli kohta • Ärge kasutage ühtegi teist USB-kaablit kui UC-E21. Mõne muu USB-kaabli kui UC-E21 kasutamisega võib kaasneda ülekuumenemine, tulekahju või elektrilöök. • Kontrollige pistikute kuju ja suunda ning ärge sisestage ega eemaldage neid nurga all. B Märkused aku laadimise kohta • Kaamerat võib aku laadimise ajal kasutada, kuid see pikendab laadimisaega. • Kui aku laetuse tase on äärmiselt madal, ei pruugi teil aku laadimise ajal olla võimalik kaamerat kasutada.
Kaamera häälestamine 1 Vajutage kaamera sisselülitamiseks toitelülitile. • Kasutage mitmikvalijat sätete valimiseks ja reguleerimiseks. Toitelüliti Mitmikvalija Üles Paremale Vasakule k nupp (valiku rakendamine) Nupp d • Kuvatakse keele valimise ekraan. Kasutage keeleversiooni esile tõstmiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage valiku tegemiseks nuppu k. • Keeleversiooni saab igal ajal vahetada – kasutage selleks häälestusmenüüd (A19) M Language (Keel).
4 Tõstke esile kodune ajavöönd ja vajutage nuppu k. London, Casablanca • Suveaja seadistamiseks vajutage nuppu H. Suveaja sisselülitamisel keeratakse kella ühe tunni võrra edasi ja kaardi kohale kuvatakse W. Suveaja väljalülitamiseks vajutage nuppu I. Back 5 Kasutage kuupäevavormingu valimiseks nuppe HI ja vajutage nuppu k. 6 Sisestage õige kuupäev ja kellaaeg ning vajutage nuppu k. • Kasutage väljade esile tõstmiseks nuppe JK ja sisestuse muutmiseks nuppe HI.
Pildistamise ja taasesituse põhitoimingud Pildistamine Näitena kasutatakse siin režiimi o (stseeni automaatne valija). Režiimis o (stseeni automaatne valija) tuvastab kaamera pildi kadreerimisel võtteolud ning saate pildistada oludele sobivate sätetega. 1 Hoidke kaamerat stabiilselt. • Hoidke sõrmed ning muud esemed objektiivist, välklambist, automaatse teravustamise abi valgustist, mikrofonist ja kõlarist eemal.
• Kui kaamera tuvastab võtteolud, muutub võtterežiimi ikoon vastavalt. • Aku taseme näidik b: aku laetuse tase on kõrge. B: aku laetuse tase on madal. • Järelejäänud särituste arv Kui mälukaart ei ole kaamerasse sisestatud, on kuvatud C ja pildid salvestatakse kaamera sisemällu. Võtterežiimi ikoon 40 30 20 10 0 -10 15m 1010hPa 25m 0s 500 Aku taseme näidik Järelejäänud särituste arv 3 Vajutage päästik poolenisti alla.
C Funktsioon Auto Off (Automaatne väljalülitus) • Kui ligikaudu ühe minuti vältel ei tehta ühtegi toimingut, lülitub ekraan välja, kaamera läheb ooterežiimi ja seejärel vilgub toide-sees tuli. Kui kaamera on ligikaudu kolm minutit olnud ooterežiimis, lülitub kaamera välja. • Kui kaamera on ooterežiimis, tehke ekraani sisselülitamiseks mõni toiming – vajutage näiteks toitelülitile või päästikule.
Piltide taasesitamine 1 Vajutage kaamera taasesitusrežiimi lülitamiseks nuppu c (taasesitus). • Kui kaamera on välja lülitatud ning vajutate ja hoiate all nuppu c, lülitub kaamera sisse taasesitusrežiimis. 2 Kasutage kuvatava pildi valimiseks mitmikvalijat. • Vajutage ja hoidke all nuppe HIJK, et kerida kiiresti läbi piltide. • Salvestatud video taasesitamiseks vajutage nuppu k. • Vajutage kaamera tagasi võtterežiimi lülitamiseks nuppu A või päästikut.
Piltide kustutamine 1 Vajutage nuppu l (kustutamine), et kustutada ekraanil hetkel kuvatud pilt. 2 Kasutage soovitud kustutusmeetodi valimiseks mitmikvalija nuppe HI ja vajutage nuppu k. Current image • Et väljuda ilma kustutamata, vajutage nuppu d. Erase selected images Delete All images 3 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k. • Kustutatud pilte ei saa taastada.
Liikuvjuhtimine Allpool kirjeldatud toiminguid saab teha kaamera raputamisega. Eelmise või järgmise pildi kuvamine täiskaadris taasesitusrežiimis Raputage kaamerat täiskaadris taasesitusrežiimis järgmise pildi kuvamiseks üles/alla või eelmise pildi kuvamiseks ette-/tahapoole (kui häälestusmenüü suvand Playback action control (Taasesituse liikuvjuhtimine) (A19) on seadistatud sättele On (Sees)).
Muud funktsioonid Võtterežiimi valimine Kasutatavad on allpool kirjeldatud võtterežiimid. • o Scene auto selector (Stseeni automaatne valija) Kaamera tuvastab pildi kadreerimisel võtteolud ja saate pildistada oludele sobivate sätetega. • b Stseenirežiim Valige vastavalt võtteoludele ükskõik milline stseenirežiim ja saate pildistada nendele oludele sobivate sätetega. • s Loovrežiim Kaamera salvestab ühe võttega korraga neli pilti efektidega ja ühe pildi efektideta.
C Spikrikuva Funktsioonide kirjeldusi näidatakse võtterežiimi vahetamise ja seadistusekraani kuvamise ajal. Kasutage kirjelduste kuvamiseks või peitmiseks valikut Help display (Abikuva), mis asub häälestusmenüü suvandis Monitor settings (Ekraani sätted). Võttefunktsioonide seadistamine mitmikvalijaga Kui kuvatud on võtteekraan, saate allpool kirjeldatud funktsioonide seadistamiseks vajutada mitmikvalija nuppe H (m) J (n) I (p) K (o). • m Välgurežiim Välgurežiimi saab vastavalt võtteoludele seadistada.
Asukohaandmete funktsioonidega kasutatavad toimingud Kui funktsioon Use built-in location data (Integreeritud asukohaandmete kasutamine), mis asub menüü z (asukohaandmete suvandid) (A19) valikus Location data options (Asukohaandmete suvandid), on seadistatud sättele On (Sees), alustab kaamera positsioneerimissatelliitide signaalide vastuvõtmist. Asukohaandmete vastuvõtmist saab kontrollida võtteekraanilt.
Huvipunkti andmete kuvamine • Kui kaamera positsioneerib ja asukohaandmete suvandite menüü valikus Points of interest (POI) (Huvipunktid) asuv funktsioon Embed POI (Huvipunkti registreerimine) on seadistatud sättele On (Sees), salvestatakse jäädvustatavatele piltidele ka praegusele asukohale lähima asukoha nime andmed.
Menüütoimingud Vajutage allpool loetletud menüüde seadistamiseks nuppu d (menüü). • • • • • • A Shooting menu (Võttemenüü)1, 2 D Videomenüü1 G Playback menu (Taasesitusmenüü)3, 4 J Network menu (Võrgumenüü) z Location data options (Asukohaandmete suvandid) menüü z Häälestusmenüü 1 2 3 4 Vajutage võtteekraani kuvamise ajal nuppu d. Menüü ikoonid ja kasutatavad sätted erinevad olenevalt võtterežiimist. Vajutage taasesitusekraani kuvamise ajal nuppu d.
4 Valige menüüsuvand ja vajutage nuppu k. • Teatud menüüsuvandeid ei saa valitud võtterežiimist või kaamera seisundist olenevalt seadistada. Time zone and date Monitor settings Date stamp Photo VR AF assist Digital zoom 5 Valige säte ja vajutage nuppu k. • Valitud säte rakendatakse. • Kui olete menüü kasutamise lõpetanud, vajutage nuppu d. • Kui kuvatud on menüü, võite kaamera võtterežiimi lülitamiseks vajutada päästikut, nuppu A või nuppu b (e).
Tehnilised märkused Märkused Märkused Euroopa klientidele ETTEVAATUSABINÕUD KUI AKU ASENDATAKSE NÕUETELE MITTEVASTAVAT TÜÜPI AKUGA, KAASNEB SELLEGA PLAHVATUSOHT. JÄRGIGE KASUTATUD AKUDE UTILISEERIMISEL VASTAVAID SUUNISEID. See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kohaldub üksnes kasutajatele Euroopa riikides. • Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake olmejäätmete hulka.
Märkused raadiovõrgu funktsioonide kohta Raadiovõrguseadmetele kohalduvad piirangud Sellesse tootesse integreeritud raadiovõrgu transiiver vastab raadiovõrgumäärustele, mis on kehtestatud kaamerat müüvas riigis, ning see ei ole mõeldud kasutamiseks teistes riikides (Euroopa Liidus või Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis ostetud tooteid võib kasutada kõikjal Euroopa Liidus ja Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioonis). Nikon ei võta vastutust kasutuse eest teistes riikides.
Ettevaatusabinõud toote eksportimise ja välismaale viimise korral Tootele kohaldub Ameerika Ühendriikide ekspordiseadus (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole vaja eksportimiseks muudesse riikidesse kui alljärgnevad riigid, millele selle dokumendi kirjutamise ajal kohaldub embargo või erimeetmed: Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda).
Märkused asukohaandmete funktsioonide kohta (GPS/GLONASS, Electronic Compass (Elektrooniline kompass)) Kaamera asukoha nime andmed Lugege enne asukohaandmete funktsioonide kasutamist kindlasti kasutaja litsentsilepingut („KOHANIMEANDMETE KASUTUSLITSENTSI LEPING” (A33)) ja nõustuge tingimustega. • Kohanimeandmed (huvipunktid) ei ole värskendatavad. • Kasutage kohanimeandmeid üksnes suunisena.
Toote eest hoolitsemine Järgige seadme kasutamisel või hoiule panekul lisaks osades „Teie turvalisuse tagamiseks” (Avi–viii) ja „Olulised märkused põrutuskindluse, veekindluse, tolmukindluse ja kondensaadi kohta” (Aix) toodud hoiatustele alljärgnevaid ettevaatusabinõusid. Kaamera Ärge laske kaameral puutuda kokku tugeva löögijõuga Kui toode saab tugeva löögi või puutub kokku vibratsiooniga, võib esineda talitlushäireid. Ärge puudutage objektiivi ega rakendage sellele jõudu.
Aku Kasutamisele kohalduvad ettevaatusabinõud • Pöörake tähelepanu sellele, et aku võib pärast kasutamist olla kuum. • Ärge kasutage akut, kui ümbritseva keskkonna temperatuur on madalam kui –10°C või kõrgem kui 40°C, sest sellega võivad kaasneda kahjustused või talitlushäired. • Kui täheldate midagi tavatut (näiteks ülemäärast kuumust, suitsu või akust tulevat ebatavalist lõhna), katkestage kohe kasutamine ja pidage nõu jaemüüja või ettevõtte Nikon ametliku esindajaga.
Tühjenenud aku laadimine Kui kaamera lülitatakse sisse või välja siis, kui kaamerasse on sisestatud tühjenenud aku, võib see lühendada aku tööiga. Laadige enne kasutamist tühjenenud akut. Aku hoiundamine • Eemaldage aku alati kaamerast või valikulisest akulaadijast, kui seda ei kasutata. Kui aku jäetakse kaamerasse, kasutatakse vähesel määral akutoidet ka siis, kui kaamerat ei kasutata. Sellega võib kaasneda aku liigne tühjenemine ja aku funktsioonivõime kadu.
Puhastamine ja hoiundamine Kaamera puhastamine pärast vee all kasutamist Järgige alljärgnevaid suuniseid ja loputage kaamerat puhta mageveega 60 minuti jooksul pärast selle vee all või rannas kasutamist. 1. Hoidke akupesa/mälukaardi pilu katet suletuna ja peske kaamerat puhta mageveega. Asetage kaamera 10 minutiks puhta mageveega täidetud madalasse anumasse. • Pange kaamera puhtasse magevette ja raputage seda vees piisavalt, et eemaldada kaameralt võõrkehad.
Hoiundamine Kui te ei kavatse kaamerat pikemal ajaperioodil kasutada, eemaldage aku ja vältige kaamera hoiundamist alljärgnevates kohtades: • kohad, mille ventilatsioon on ebapiisav või puutuvad kokku niiskusega, mis on suurem kui 60%; • kohad, mis puutuvad kokku temperatuuriga, mis on kõrgem kui 50°C või madalam kui –10°C; • kohad, mis asuvad tugevat elektromagnetvälja genereerivate seadmete (näiteks telerite või raadiote) läheduses.
Rikkeotsing Kui kaamera ei tööta ootuspäraselt, vaadake enne jaemüüja või ettevõtte Nikon ametliku esindaja poole pöördumist allpool toodud loetelu sagedamini esinevatest probleemidest. Vaadake kaamera kasutamist käsitleva üksikasjalikuma teabega tutvumiseks täielikku kasutusjuhendit (PDF-vormingus) (Aii). A Probleem Põhjus/lahendus Kaamera on sisse lülitatud, kuid ei reageeri. • Oodake kuni salvestamise lõpetamiseni. • Kui probleem püsib, lülitage kaamera välja.
Kasutamiseks sobivad mälukaardid Kaamera toetab mälukaarte SD, SDHC ja SDXC. • Kaamera toetab mälukaarte SDHC ja SDXC, mis ühilduvad standardiga UHS-I. • Videote salvestamiseks on soovitatav kasutada mälukaarte, millel on SD-kiirusklassi nominaal 6 või suurem kiirusnominaal (kui salvestate 4K UHD videoid, mille pildi suurus / kaadrikiirus on d 2160/30p või c 2160/25p, on soovitatav kasutada mälukaarte, millel on UHS-kiirusklassi nominaal 3 või suurem kiirusnominaal).
• Kõik muud selles kasutusjuhendis või ettevõtte Nikon tootega kaasasolevas muus dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on nende omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
KOHANIMEANDMETE KASUTUSLITSENTSI LEPING Selles digitaalkaameras salvestatud kohanimeandmed („andmed”) on üksnes teie isiklikuks ja sisekasutuseks, mitte edasimüügiks. Need andmed on autoriõigustega kaitstud lähtudes alljärgnevatest tingimustest ja nõuetest, mis on kokku lepitud ühelt poolt teie ning teiselt poolt Nikon Corporationi („Nikon”) ja tema litsentsiandjate vahel (hõlmates nende litsentsiandjaid ning tarnijaid). Tingimused Üksnes isiklikuks kasutamiseks.
Vastutusest lahtiütlus: NIKON JA TEMA LITSENTSIANDJAD (SH OMAKORDA NENDE LITSENTSIANDJAD NING TARNIJAD) EI VASTUTA TEIE EES: ÜHESKI NÕUDES, NÕUDMISES VÕI MENETLUSES, OLENEMATA TEABE KASUTAMISEST VÕI OMAMISEST TULENEVA OTSESE VÕI KAUDSE KAHJUMI, VIGASTUSE VÕI KAHJUNÕUDEGA SEOTUD NÕUDE, NÕUDMISE VÕI MENETLUSE OLEMUSEST; ÜHEGI KAHJUMI VÕI KASUMI, TULU, LEPINGUTE VÕI SÄÄSTUDE VÕI MISTAHES MUUDE OTSESTE VÕI KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE VÕI TINGIMUSLIKE KAHJUDE EEST, MIS TULENEVAD ANTUD ANDMETE KASUTAMISEST VÕI
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a "commercial item" as that term is defined at 48 C.F.R. ("FAR") 2.
Austria: Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Belgium: - Distribution & Copyright CIRB Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine: EuroGeographics Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by HERE 01/ 2014 Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at (http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501)).
Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by Norwegian Public Roads Administration (NPRA) Portugal: Source: IgeoE – Portugal Spain: Información geográfica propiedad del CNIG Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at (http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm). Retrieved by HERE 05/2013.
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/ Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: http://www.europe-nikon.
• kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või reguleerimistest, mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/või valmistatud. 3.
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a. lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATIONI kirjaliku loata on keelatud.