CÂMARA DIGITAL Manual de referência Pt
Onde encontrar as informações Localize as informações pretendidas em: i Índice ➜ 0 vi–x ➜ 0 ii–v Procure os itens pelo nome de função ou de menu. i Índice de perguntas e respostas Sabe o que pretende fazer, mas não sabe qual o nome da função? Identifique a função no índice de "perguntas e respostas". i Índice remissivo ➜ 0 194–196 ➜ 0 183–185 Procure por palavra-chave. i Mensagens de erro Se for visualizado um aviso no visor ou no monitor, pode encontrar a solução aqui.
Índice de perguntas e respostas 0 Índice 0 vi X Introdução 0 s Fotografia e reprodução básicas 0 25 ! Modo de guia 0 35 z Mais sobre fotografia (Todos os modos) 0 41 t Modos P, S, A e M 0 67 I Mais sobre reprodução 0 91 Q Ligações 0 105 o O menu de reprodução 0 117 i O menu de disparo 0 119 g O menu de configuração 0 124 u O menu de retoque 0 140 w Definições recentes 0 155 n Notas técnicas 0 157 ii 1 i
Índice de perguntas e respostas Localize as informações pretendidas neste índice de perguntas e respostas. ❚❚ Ecrãs da câmara Pergunta Qual é o significado destes ícones? Quantas mais fotografias é possível tirar com este cartão? Qual a carga restante na bateria? Como posso evitar que os ecrãs se desliguem? ii Frase-chave 0 Ecrã de informações 6 O visor 5 Número de exposições restantes 26 Nível de carga da bateria 25 Temp. deslig. auto.
❚❚ Tirar fotografias Pergunta Frase-chave 0 Existe uma forma rápida e fácil de tirar instantâneos? Modos automáticos 25–29 Como posso utilizar a posição GUIA no modo de disco? Modo de guia 35–40 Como ajustar rapidamente as definições para diferentes cenas? Modos de cena 30–31 Como tirar fotografias para impressão em grande formato? Como gravar mais fotografias no cartão de memória? Qualidade e tamanho de 50–52 imagem É possível tirar fotografias com ficheiro de menor tamanho para e-mail? É pos
❚❚ Visualizar, retocar e imprimir fotografias Frase-chave 0 Reprodução 32, 91 Eliminar fotografias 33, 101–103 É possível aproximar o zoom em fotografias durante a reprodução? Zoom de reprodução 99 É possível proteger as fotografias contra a eliminação acidental? Proteger 100 Exibição de diapositivos 104 Visualizar no televisor 116 Computador 105–106 Impressão 107–115 Carimbo data/hora 109, 112 Def.
❚❚ Menus e definições Pergunta Como utilizar os menus? Como obter ajuda para um menu ou mensagem? Como ajustar as definições? Como restaurar as predefinições? Como ajustar o relógio da câmara? Como evitar que a numeração de ficheiros seja reiniciada ao introduzir um cartão de memória novo? Frase-chave 0 Utilizar os menus 11–13 Ajuda 11 Mensagens de erro 183 Ecrã de informações 6, 7 Disco de controlo 8–10 Menus 117–155 Rest. opções disparo 119 Restaurar opções config.
Índice Índice de perguntas e respostas .......................................................................................... ii Para sua segurança .................................................................................................................. xi Avisos.......................................................................................................................................... xiii Introdução 1 Apresentação ...............................................................
Modo de guia 35 O menu de guia........................................................................................................................35 Disparar: Tirar fotografias no modo de guia .....................................................................................37 Ver/eliminar: Visualizar e eliminar fotografias no modo de guia.......................................................39 Config.: Alterar as definições da câmara no modo de guia................................................
Controlos de imagem ............................................................................................................87 Seleccionar um controlo de imagem .............................................................................. 87 Modificar controlos de imagem........................................................................................ 88 Mais sobre reprodução 91 Reprodução de imagem completa ...................................................................................
B O menu de configuração: Configuração da câmara .......................................................... 124 Restaurar opções config. .............................................................................................. 125 Brilho do LCD .................................................................................................................... 125 Formato do ecrã de info. ..............................................................................................
Unidades de flash opcionais (Speedlights) ................................................................. 162 O sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon......................................................162 Outros acessórios ................................................................................................................. 166 Cartões de memória aprovados......................................................................................
Para sua segurança Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões a si ou a terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto. As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo: Este ícone assinala avisos.
A Tomar as precauções adequadas ao manusear baterias As baterias podem ter fugas ou explodir em caso de manuseamento incorrecto. Cumpra as seguintes precauções ao manusear baterias para utilização com este produto: • Utilize apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento. • Não coloque em curto-circuito nem desmonte a bateria. • Certifique-se de que o produto está desligado antes de substituir a bateria. Se estiver a utilizar um adaptador CA, certifique-se de que este está desligado.
Avisos • Nenhuma peça dos manuais incluída com este produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para qualquer idioma de forma alguma, seja por que meio for, sem o consentimento prévio por escrito da Nikon. • A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware e do software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio. • A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Avisos para clientes da Europa ATENÇÃO RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO. DEITE FORA AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Este símbolo indica que este produto deve ser reciclado em separado. Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser reciclada em separado. As seguintes considerações aplicam-se só aos utilizadores dos países europeus: • Este produto destina-se a ser reciclado em separado num ponto de reciclagem adequado.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
A Antes de tirar fotografias importantes Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar correctamente. A Nikon não assumirá a responsabilidade por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer avaria do produto.
XIntrodução Apresentação Obrigado por adquirir uma câmara digital reflex de objectiva simples (SLR) da Nikon. Para tirar o máximo partido da sua câmara, certifique-se de que lê todas as instruções integralmente e as guarda num local onde possam ser lidas por todos os que utilizam este produto.
Conhecer a câmara Dispense alguns minutos a familiarizar-se com os controlos e ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la à medida que vai lendo o restante manual. O corpo da câmara 11 20 1 2 3 4 5 X 21 12 6 7 13 8 22 14 23 9 15 24 16 10 17 18 19 1 Disco de modos........................4 2 Indicador do plano focal (E) ................................................ 49 3 Botão R (informação)............6 4 Botão E (compensação de exposição) ...........................
O corpo da câmara (Continuação) 2 1 9 10 11 12 3 13 4 14 5 15 X 16 6 17 7 18 19 8 1 Ocular do visor .......................23 2 Ocular de borracha DK-20 3 Monitor Definições de visualização ..................................................6 Visualizar fotografias .........32 Reprodução de imagem completa...............................91 4 Botão K (reprodução)....32, 91 5 Botão G (menu) .......11, 117 6 Botão W (miniatura/zoom de reprodução de afastamento) .....................................
O disco de modos A câmara oferece a opção dos seguintes modos: ❚❚ Modos P, S, A e M Seleccione estes modos para controlo total das definições da câmara. P—Auto programado (0 68): A câmara selecciona a velocidade e a abertura do obturador e o utilizador controla as outras definições. X ❚❚ Modo de GUIA g (0 35): Tire e visualize fotografias e ajuste definições com a ajuda do guia no ecrã. S—Auto prior.
O visor 1 5 6 7 2 3 4 8 9 14 10 15 11 12 13 16 18 X 19 17 1 Grelha de enquadramento 9 Abertura (número f).......70, 71 (apresentada quando 10 Indicador da bateria ............. 25 Ligado é seleccionado para 11 Número de exposições Opções do visor > restantes .............................. 26 Grelha no visor no menu Número de disparos restantes de configuração).............. 132 antes da memória 2 Círculo de referência para temporária ficar medição central ponderada completa...................
O ecrã de informações As informações de disparo, incluindo a velocidade do obturador, a abertura e o número de exposições restantes são apresentadas no monitor quando o botão R é pressionado.
❚❚ Alterar definições no ecrã de informações Para alterar definições para os itens apresentados no ecrã de informações, pressione o botão P. Marque os itens utilizando o multisselector e pressione J para ver as opções do item marcado. Alguns itens podem também ser ajustados utilizando o disco de controlo e os botões da Botão P câmara (0 8). X A Os ecrãs de velocidade do obturador e abertura Estes ecrãs fornecem indicações visuais sobre a velocidade do obturador e abertura.
O disco de controlo O disco de controlo pode ser utilizado com outros controlos para ajustar várias definições quando as informações do disparo são apresentadas no monitor.
Definir a compensação de exposição (Modos P, S, ou A; 0 76). + Botão E Modos P, S, ou A Seleccionar um modo de flash (0 59). Disco de controlo Ecrã de informações X + Botão M Disco de controlo Ecrã de informações Ajuste compensação do flash (modos P, S, A, ou M; 0 78).
A função do botão Fn (E) pode ser seleccionada utilizando a opção Botões > Botão E/Fn no menu de configuração (0 134), permitindo que as seguintes definições sejam ajustadas pressionando o botão Fn (E) e rodando o disco de controlo: + Botão Fn (E) Modo de disparo (0 53) Balanço de brancos (0 80) Qualidade e tamanho de imagem (0 50) D-Lighting activo (0 64) Sensibilidade ISO (0 62) Mostrar/ocultar grelha (0 132) Disco de controlo X Visor O botão de alimentação Rode o botão de alimentação como most
Menus da câmara A maioria das opções de disparo, reprodução e configuração podem ser acedidas a partir dos menus da câmara. Para visualizar os menus, pressione o botão G. Botão G Separadores Seleccione a partir dos seguintes menus: • D: Reprodução (0 117) • C: Disparo (0 119) • B: Configuração (0 124) X • • N: Retoque (0 140) m: Definições recentes (0 155) O cursor de deslocamento mostra a posição no menu actual. As definições actuais são mostradas pelos ícones. Opções de menu Opções no menu actual.
Utilizar os menus da câmara O multisselector e o botão J são utilizados para navegar nos menus da câmara. Mover o cursor para cima Botão J: seleccionar o item marcado Cancelar e voltar ao menu anterior X Seleccionar o item marcado ou apresentar o submenu Mover o cursor para baixo Execute os passos seguintes para navegar nos menus. 1 Apresentar os menus. Pressione o botão G para apresentar os menus. Botão G 2 Marcar o ícone do menu actual. Pressione 4 para marcar o ícone do menu actual.
4 Posicionar o cursor no menu seleccionado. Pressione 2 para posicionar o cursor no menu seleccionado. 5 Marcar um item de menu. Pressione 1 ou 3 marcar um item de menu. 6 X Apresentar opções. Pressione 2 para apresentar opções do item de menu seleccionado. 7 Marcar uma opção. Pressione 1 ou 3 para marcar uma opção. 8 Seleccionar o item marcado. Pressione J para seleccionar o item marcado. Para sair sem efectuar uma selecção, pressione o botão G .
Primeiros passos Carregar a bateria X A câmara é alimentada por uma bateria recarregável de iões de lítio EN-EL9a (fornecida). Para aumentar o tempo de disparo, antes de utilizar a bateria, carreguea no carregador rápido MH-23 fornecido. São necessários cerca de uma hora e quarenta minutos para carregar completamente a bateria quando esta estiver completamente descarregada. 1 Ligar o carregador.
Inserir a bateria 1 Desligar a câmara. Botão de alimentação A Inserir e retirar baterias Desligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar baterias. 2 X Abrir a tampa do compartimento da bateria. Desengate (q) e abra (w) a tampa do compartimento da bateria. 3 w q Inserir a bateria. Insira a bateria como mostrado à direita. 4 Feche a tampa do compartimento da bateria. D A bateria e o carregador Leia e siga os avisos e as precauções das páginas xi–xii e 174–175 deste manual.
Colocar uma objectiva É necessário ter cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objectiva. A objectiva geralmente utilizada neste manual para fins ilustrativos é uma AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR. Índice de distâncias focais Escala de distâncias focais X Tampa da objectiva Marcas de montagem Contactos CPU (0 158) Tampa traseira da objectiva Anel de focagem (0 48, 191) Anel de zoom 1 2 Desligar a câmara. 3 Colocar a objectiva.
❚❚ Desencaixar a objectiva Certifique-se de que a câmara está desligada quando retirar ou trocar a objectiva. Para retirar a objectiva, mantenha pressionado o botão de disparo da objectiva (q) enquanto roda a objectiva no sentido dos ponteiros do relógio (w). Após ter retirado a objectiva, feche a tampa da objectiva e a tampa do corpo. ❚❚ Redução da vibração (VR) A objectiva AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.
Configuração básica Uma caixa de diálogo de selecção do idioma será apresentada quando a câmara é ligada pela primeira vez. Seleccione um idioma e defina a data e hora. Não é possível tirar fotografias até ter definido a hora e a data. 1 Ligue a câmara. Uma caixa de diálogo de selecção do idioma será apresentada. X 2 Seleccionar um idioma. Pressione 1 ou 3 para marcar o idioma pretendido e, em seguida, pressione J. 3 Seleccionar um fuso horário.
6 Definir a data e a hora. Será apresentada a caixa de diálogo mostrada à direita. Pressione 4 ou 2 para seleccionar um item, 1 ou 3 para alterar. Pressione J para acertar o relógio e sair para o modo de fotografar. A O menu de configuração As definições do idioma e da data e hora podem ser alteradas a qualquer momento utilizando as opções Idioma (Language) (0 127) e Fuso horário e data (0 127) no menu de configuração.
Inserir um cartão de memória A câmara armazena fotografias em cartões de memória Secure Digital (SD) (disponíveis em separado). 1 Desligar a câmara. Botão de alimentação A Inserir e retirar cartões de memória Desligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar cartões de memória. X 2 Abrir a tampa da ranhura do cartão. Deslize a tampa da ranhura do cartão para fora (q) e abra a ranhura do cartão (w). 3 Inserir o cartão de memória.
Formatar o cartão de memória Os cartões de memória devem ser formatados antes de serem utilizados pela primeira vez ou depois de serem formatados noutros dispositivos. Formate o cartão como descrito abaixo. D Formatar cartões de memória A formatação de cartões de memória elimina permanentemente quaisquer dados que os mesmos possam conter. Certifique-se de que copia quaisquer fotografias e outros dados que pretenda guardar para um computador antes de continuar (0 105). 1 Ligar a câmara.
D X Cartões de memória • Os cartões de memória podem ficar quentes após serem utilizados. Tome as precauções adequadas ao retirar cartões de memória da câmara. • Desligue a alimentação antes de inserir ou retirar cartões de memória. Não retire cartões de memória da câmara, desligue a câmara, ou retire a fonte de alimentação durante a formatação ou enquanto os dados estiverem a ser gravados, eliminados, ou copiados para um computador.
Ajustar a focagem do visor A câmara está equipada com um controlo de ajuste dióptrico para se adequar a diferenças individuais de visão. Verifique se a imagem no visor está focada antes de enquadrar a fotografia no visor. 1 Retirar tampa da objectiva e ligar a câmara. Botão de alimentação X 2 Focar o visor. Deslize o controlo de ajuste dióptrico para cima e para baixo até o ecrã do visor e o ponto de focagem terem uma focagem nítida.
X 24
sFotografia e reprodução básicas Apontar e disparar fotografias (modos i e j) Esta secção descreve como fotografar no modo i (automático), um modo automático de apontar e disparar em que a maioria das definições é controlada pela câmara como resposta às condições de disparo e em que o flash disparará automaticamente se o motivo estiver pouco iluminado.
3 Verifique o número de exposições restantes. O ecrã de informações e o visor mostram o número de fotografias que é possível armazenar no cartão de memória. Verifique o número de exposições restantes. Se não existir memória suficiente para armazenar fotografias adicionais nas definições actuais, será apresentado um aviso. Não podem ser tiradas mais fotografias até o cartão de memória ter sido substituído (0 20) ou as fotografias terem sido eliminadas (0 33, 101).
Passo 2: Seleccionar o modo i ou j Para disparar em locais onde a utilização de um flash é Disco de modos proibida, ao fotografar bebés, ou para capturar luz natural sob condições de luz fraca, rode o disco de modos para j. Caso contrário, rode o disco de modos para i. s Modo j Modo i Passo 3: Enquadrar a fotografia 1 Preparar a câmara. Quando enquadrar fotografias no visor, segure o punho com a sua mão direita e o corpo da câmara ou a objectiva com a esquerda.
A Utilizar uma objectiva com zoom Utilize o anel de zoom para o zoom de aproximação para que preencha uma área maior do enquadramento, ou o zoom de afastamento para aumentar a área visível na fotografia final (seleccione distâncias focais maiores no índice de escalas de distâncias focais para o zoom de aproximação e distâncias focais menores para o zoom de afastamento). Zoom de aproximação Anel de zoom Zoom de afastamento s Passo 4: Focar 1 Pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Passo 5: Disparar Pressione completamente o botão de disparo do obturador para disparar o obturador e gravar a fotografia. A luz de acesso junto da tampa da ranhura do cartão de memória acenderá e a fotografia será apresentada no monitor durante alguns segundos (a fotografia automaticamente desaparecerá do ecrã quando o botão de disparo do obturador for pressionado ligeiramente). Não ejecte o cartão de memória nem retire ou desligue a fonte de alimentação até a luz apagar e a gravação estar concluída.
Fotografia criativa (modos de cena) A câmara oferece uma selecção de modos de cena. Ao seleccionar um modo de cena optimiza automaticamente as definições para se adequarem à cena seleccionada, tornando a fotografia criativa tão simples como seleccionar um modo, enquadrar uma fotografia e disparar como descrito nas páginas 25–29.
p Criança n Grande plano Utilize para fotografias instantâneas de crianças. Os detalhes do vestuário e do fundo são reproduzidos com intensidade enquanto a tonalidade da pele permanece suave e natural. Utilize para grandes planos de flores, insectos e outros pequenos objectos (pode ser utilizada uma objectiva macro para focar a uma curta distância). Recomenda-se a utilização de um tripé para evitar o efeito tremido.
Reprodução básica Com a predefinição, as fotografias são automaticamente apresentadas durante cerca de 4 segundos após o disparo. Se não estiver a ser apresentada nenhuma fotografia no monitor, pode ser visualizada a fotografia mais recente pressionando o botão K . 1 Pressionar o botão K . Será apresentada uma fotografia no monitor. s Botão K 2 Visualizar fotografias adicionais. As fotografias adicionais podem ser apresentadas pressionando 4 ou 2 ou rodando o disco de controlo.
Eliminar fotografias não pretendidas Para eliminar a fotografia actualmente apresentada no monitor, pressione o botão O. Note que as fotografias não podem ser recuperadas uma vez eliminadas. 1 Apresentar a fotografia. Apresente a fotografia que pretende eliminar como descrito na página anterior. 2 Eliminar a fotografia. s Pressione o botão O .
s 34
!Modo de guia O menu de guia O menu de guia dá acesso a várias funções frequentemente utilizadas e úteis. O nível superior do menu de guia é apresentado quando o disco de modos é rodado para g. Seleccione a partir dos seguintes menus: Disparar Tirar fotografias. Ver/eliminar Ver e/ou eliminar fotografias. Config. Alterar definições da câmara. ! Indicador da bateria (0 25) Modo de disparo: Um indicador do modo de disparo aparece no ícone do modo de disparo.
É possível efectuar as seguintes operações enquanto é apresentado o menu de guia: Para Utilizar Descrição Pressione 1 ou 3 para marcar opções no menu de guia. Pressione 1, 3, 4, ou 2 para marcar opções nos ecrãs como mostrado à direita. Marcar opções Seleccionar a opção marcada J Pressione J para seleccionar a opção marcada. Pressione 4 para voltar ao ecrã anterior. ! Para cancelar e voltar ao ecrã anterior a partir dos ecrãs como mostrado à direita, marque & e pressione J.
Disparar: Tirar fotografias no modo de guia Seleccione Disparar para tirar fotografias utilizando as definições que se adequam à cena.
Para seleccionar uma cena (Funcionamento fácil > Automático neste exemplo): Pressione 2 Marque uma opção Marque uma cena Pressione 2 ! Pressione J para visualizar as definições da câmara no ecrã de informações (0 6) Marque Iniciar o disparo (para ajustar as definições apresentadas abaixo, seleccione Mais definições) ❚❚ Mais definições Seleccione Mais definições para ajustar o seguinte: Modo flash 1 Controlo de imagem 2 Modo de disparo Compensação de exposição 2 AF-modo área Compensação de flash 2
Ver/eliminar: Visualizar e eliminar fotografias no modo de guia Seleccione Ver/eliminar para visualizar e eliminar fotografias.
Config.: Alterar as definições da câmara no modo de guia Seleccione Config. para formatar cartões de memória ou ajustar as definições da câmara. Pressione G para apresentar o menu de guia ! Marque Config. Pressione J para opções de apresentação Marque Config. no nível superior do menu de guia e pressione J para as opções de apresentação seguintes: Qualidade de imagem Tamanho de imagem D-Lighting activo Pasta de reprodução Def. impressão (DPOF) Format. cartão de mem.
zMais sobre fotografia (Todos os modos) Focagem A focagem pode ser ajustada automática ou manualmente (ver "Modo de focagem," abaixo). O utilizador também pode seleccionar o ponto de focagem para focagem automática ou manual (0 46) ou utilizar o bloqueio de focagem para a composição de fotografias depois de focar (0 46). Modo de focagem Seleccione a partir dos modos de focagem automático e manual. 1 Colocar o cursor no ecrã de informações.
3 Seleccionar um modo de focagem. Marque uma das seguintes opções e pressione J. Note que AF-S e AF-C estão disponíveis apenas nos modos P, S, A e M. Opção Descrição A câmara selecciona automaticamente a focagem automática de AF-A AF servo auto servo único se o motivo estiver estacionário e a focagem automática de servo contínuo se o motivo estiver em movimento. Para motivos estacionários. A focagem é bloqueada quando o botão AF servo AF-S de disparo do obturador é ligeiramente pressionado.
D O iluminador auxiliar de AF Se o motivo estiver pouco iluminado, o iluminador auxiliar de AF Iluminador auxiliar acenderá automaticamente para auxiliar a operação de focagem de AF automática quando botão de disparo do obturador for pressionado ligeiramente.
AF-modo área Escolha como é seleccionado o ponto de focagem para focagem automática. 1 Colocar o cursor no ecrã de informações. Se as informações de disparo não são apresentadas no monitor, pressione o botão R . Pressione o botão P para colocar o cursor no ecrã de informações. Botão R 2 z 44 Ecrã de informações Botão P Ecrã de opções de AF-modo área. Marque o modo de área de AF actual no ecrã de informações e pressione J.
3 Seleccione um modo de área de AF. Marque uma das seguintes opções e pressione J. f Controlo 3D (11 pontos) se não estiver disponível quando AF-S está seleccionado para o modo de focagem. Opção Descrição O utilizador selecciona o ponto de focagem utilizando o c Ponto único multisselector (0 46); a câmara foca o motivo apenas no ponto de focagem seleccionado. Utilize com motivos estacionários.
Selecção de ponto de focagem No modo de focagem manual ou quando a focagem manual é combinada com outros modos de área de AF que não e Área auto, pode seleccionar de entre 11 pontos de focagem, sendo possível compor fotografias com o motivo principal praticamente em qualquer ponto do enquadramento. 1 Seleccionar outros modos de área de AF que não e Área auto(0 44). 2 Seleccionar o ponto de focagem. Utilize o multisselector para seleccionar o ponto de focagem no visor ou o ecrã de informações.
2 Bloqueio de focagem. Modos de focagem AF-A e AF-C: Pressionando ligeiramente o botão de disparo do obturador (q), pressione o botão AE-L/AF-L (w) para bloquear a focagem e a exposição (um ícone AE-L será apresentado no visor). A focagem permanecerá bloqueada enquanto o botão AE-L/AF-L for pressionado, mesmo que depois deixe de pressionar o botão de disparo do obturador.
Focagem manual A focagem manual pode ser utilizada quando não for utilizada uma objectiva AF-S ou AF-I ou quando a focagem automática não produzir os resultados desejados (0 42). 1 Regule o comutador de modo de focagem da objectiva. Comutador A-M Comutador M/A-M Se a objectiva estiver equipada com um comutador A-M ou M/A-M, deslize o comutador para M. 2 Focar. Para focar manualmente, ajuste o anel de focagem da objectiva até que a imagem apresentada no campo baço transparente do visor esteja focada.
❚❚ O telémetro electrónico Se a objectiva tiver uma abertura máxima de f/5.6 ou mais rápida, o indicador de focagem do visor pode ser utilizado para confirmar se o motivo no ponto de focagem seleccionado está ou não focado (o ponto de focagem pode ser seleccionado a partir de qualquer um dos 11 pontos de focagem).
Qualidade e tamanho de imagem No conjunto, a qualidade e o tamanho de imagem determinam quanto espaço cada fotografia ocupa no cartão de memória. As imagens maiores e de qualidade superior podem ser impressas em tamanhos maiores mas também necessitam de mais memória, o que significa que menos imagens podem ser armazenadas no cartão de memória (0 177). Qualidade de imagem Seleccione um formato de ficheiro e uma taxa de compressão (qualidade de imagem). 1 Colocar o cursor no ecrã de informações.
Opção Tipo de ficheiro NEF (RAW) + JPEG basic NEF/JPEG Descrição Duas imagens são gravadas: uma imagem NEF (RAW) e uma imagem JPEG de qualidade básica. A Imagens NEF (RAW) Note que a opção seleccionada para o tamanho de imagem não afecta o tamanho das imagens NEF (RAW) ou NEF (RAW)+JPEG. A impressão da data (0 136) não está disponível nas definições de qualidade de imagem de NEF (RAW) ou NEF (RAW)+JPEG.
Tamanho de imagem O tamanho de imagem é medido em pixéis. 1 Colocar o cursor no ecrã de informações. Se as informações de disparo não forem apresentadas no monitor, pressione o botão R. Pressione o botão P para colocar o cursor no ecrã de informações. Botão R 2 Ecrã de informações Botão P Ecrã de opções de tamanho de imagem. Marque o tamanho de imagem actual no ecrã de informações e pressione J. z 3 Seleccionar um tamanho de imagem. Marque uma das seguintes opções e pressione J.
Modo de disparo O modo de disparo determina a forma como a câmara tira fotografias: uma de cada vez, numa sequência contínua, ou com atraso no disparo do obturador ou controlo remoto. 1 Colocar o cursor no ecrã de informações. Se as informações de disparo não são apresentadas no monitor, pressione o botão R . Pressione o botão P para colocar o cursor no ecrã de informações. Botão R 2 Ecrã de informações Botão P Ecrã de opções de modo de disparo.
A A memória temporária A câmara está equipada com uma memória temporária para armazenamento temporário, permitindo que o disparo continue enquanto as fotografias estiverem a ser guardadas no cartão de memória. Podem ser tiradas até 100 fotografias sucessivas; note, no entanto, que a velocidade das imagens diminuirá quando a memória temporária estiver cheia. Enquanto as fotografias estão a ser gravadas no cartão de memória, a luz de acesso junto da ranhura do cartão de memória acenderá.
Temporizador auto e modos remotos O temporizador automático e o comando remoto sem fios ML-L3 (0 167) podem ser utilizados para reduzir o estremecimento da câmara ou para tirar auto-retratos. 1 Montar a câmara num tripé. Monte a câmara num tripé ou coloque a câmara sobre uma superfície plana e estável. 2 Seleccionar um modo de disparo (0 53). Seleccione o modo de temporizador auto (E), atraso remoto ("), ou de resposta rápida (#). 3 Enquadrar a fotografia.
4 Tirar a fotografia. Modo temporizador automático: Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar e, em seguida, pressione completamente o botão de disparo do obturador para iniciar o temporizador automático. A luz do temporizador automático começa a piscar e começa a ser emitido um sinal sonoro. Dois segundos antes de tirar a fotografia, a luz do temporizador automático deixa de piscar e o sinal sonoro torna-se mais rápido.
D Antes de utilizar o controlo remoto Antes de utilizar o controlo remoto pela primeira vez, remova a película plástica transparente de isolamento da bateria. D Utilizar o flash incorporado Antes de tirar uma fotografia com flash nos modos P, S, A, ou M , pressione o botão M para levantar o flash e aguarde que o indicador M seja apresentado no visor (0 58). A fotografia é interrompida se o flash for levantado depois de o temporizador auto ou o temporizador de atraso remoto ter iniciado.
Utilizar o flash incorporado A câmara suporta vários modos de flash para fotografar motivos pouco iluminados ou à contraluz. ❚❚ Utilizar o flash incorporado e os modos: i, k, p, n e o 1 Seleccionar um modo de flash (0 59). 2 Tirar fotografias. O flash abrirá se necessário quando o botão de disparo do obturador for ligeiramente pressionado, e disparará quando for tirada uma fotografia. ❚❚ Utilizar o flash incorporado: Modos P, S, A e M z 1 Levantar o flash. Pressione o botão M para levantar o flash.
Modo flash Para seleccionar um modo flash: 1 Colocar o cursor no ecrã de informações. Se as informações de disparo não forem apresentadas no monitor, pressione o botão R. Pressione o botão P para colocar o cursor no ecrã de informações. Botão R 2 Ecrã de informações Botão P Opções de apresentação do modo flash. Marque o modo flash actual no ecrã de informações e pressione J. 3 z Seleccionar um modo flash. Marque um modo e pressione J.
Os modos flash apresentados na página anterior podem combinar uma ou mais das seguintes definições, conforme indicado pelo ícone do modo flash: • AUTO (flash automático): Quando a iluminação é fraca ou o motivo está à contraluz, o flash abre automaticamente quando o botão de disparo do obturador for pressionado ligeiramente e dispara quando necessário. • Y (redução de olhos vermelhos): Utilização para retratos.
A Abertura, sensibilidade e gama do flash A gama do flash varia consoante a sensibilidade (equivalência ISO) e a abertura. 100 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 Abertura com equivalente ISO a 200 400 800 2 2.8 4 2.8 4 5.6 4 5.6 8 5.6 8 11 8 11 16 11 16 22 16 22 32 22 32 — 1600 5.
Sensibilidade ISO A "sensibilidade ISO" é o equivalente digital à velocidade da película. Quanto mais elevada for a sensibilidade ISO, menos luz é necessária para efectuar uma exposição, permitindo velocidades do obturador mais altas ou aberturas mais pequenas. 1 Colocar o cursor no ecrã de informações. Se as informações de disparo não forem apresentadas no monitor, pressione o botão R. Pressione o botão P para colocar o cursor no ecrã de informações.
A AUTO Se o disco de modos for rodado para P, S, A, ou M depois de AUTO ser seleccionado para sensibilidade ISO noutro modo, a sensibilidade ISO seleccionada em último lugar nos modos P, S, A, ou M será restaurada. A Hi 1 As fotografias tiradas com estas definições são mais susceptíveis de apresentar ruído e distorção de cor. A O menu de disparo A sensibilidade ISO também pode ser ajustada utilizando opção Defs. sensibilidade ISO no menu de disparo (0 120).
D-Lighting activo Se Ligado estiver seleccionado, a câmara ajusta automaticamente o D-Lighting activo durante o disparo mantendo os detalhes realçados e com sombras e criando fotografias com um contraste natural. Utilize para cenas com contraste elevado, por exemplo, ao fotografar paisagens exteriores muito iluminadas através de uma porta ou janela ou ao tirar fotografias de objectos à sombra num dia de sol. É mais eficaz quando utilizado com a medição L Matricial (0 74).
D D-Lighting activo Podem aparecer interferências (granulosidade, bandas e pintas) em fotografias tiradas com o D-Lighting activo em sensibilidades ISO altas. É necessário mais tempo para gravar imagens quando o D-Lighting activo estiver ligado. D "D-Lighting activo" Versus "D-Lighting" A opção D-Lighting activo no menu de disparo ajusta a exposição antes do disparo para optimizar a gama dinâmica, enquanto a opção D-Lighting no menu de retoque (0 142) optimiza a gama dinâmica nas imagens após o disparo.
z 66
tModos P, S, A e M Velocidade do obturador e abertura Os modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre as velocidades do obturador e abertura: Modo P Auto programado (0 68) S Auto prior. obturador (0 69) A Auto prior. abertura (0 70) M Manual (0 71) D Descrição A câmara define a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal. Este modo é recomendado para fotografias instantâneas e outras situações nas quais haja pouco tempo para ajustar as definições da câmara.
Modo P (Auto programado) Neste modo, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal na maioria das situações. Este modo é recomendado para fotografias instantâneas e outras situações em que pretenda que a câmara controle a velocidade do obturador e a abertura. Para tirar fotografias no modo auto programado: 1 Rodar o disco do modo para P. 2 Enquadrar a fotografia, focar e disparar.
Modo S (Auto prior. obturador) No modo auto prior. obturador, o utilizador selecciona a abertura e a câmara selecciona automaticamente a velocidade do obturador que produzirá a exposição ideal. Utilize velocidades do obturador lentas para sugerir o movimento através do arrastamento dos motivos em movimento ou velocidades do obturador rápidas para "fixar" o movimento.
Modo A (Auto prior. abertura) No modo auto prior. abertura, o utilizador selecciona a abertura e a câmara selecciona automaticamente a velocidade do obturador que produzirá a exposição ideal. As grandes aberturas (pequenos números f/) reduzem a profundidade de campo, desfocando os objectos para a frente e para trás do motivo principal. As pequenas aberturas (grandes números f/) aumentam a profundidade de campo, realçando os detalhes no fundo e primeiro plano.
Modo M (Manual) No modo de exposição manual, o utilizador controla a velocidade do obturador e a abertura. Para tirar fotografias no modo de exposição manual: 1 Rodar o disco de modos para M. 2 Seleccionar a abertura e a velocidade do obturador. Disco de modos Verificar o indicador da exposição (ver abaixo) e ajustar a velocidade do obturador e a abertura.
❚❚ Exposições de longa duração (apenas modo M) Podem ser utilizadas velocidades do obturador de "Exposição B" e "Hora" para fotografias de exposição de longa duração de luzes em movimento, estrelas, cenas nocturnas, ou fogode-artifício. Para evitar o efeito tremido provocado pela vibração da câmara, utilize um tripé e um controlo remoto opcional (0 167). Velocidade do obturador Exposição B Hora 1 Descrição O obturador permanece aberto enquanto o botão de disparo do obturador é mantido pressionado.
4 Abrir o obturador. Exposição B: Depois de ter focado, pressione completamente o botão de disparo do obturador. Mantenha o botão de disparo do obturador pressionado até a exposição estar completa. Hora: Pressione o botão de disparo do obturador no controlo remoto até ao fim. O obturador abrirá imediatamente (remoto de resposta rápida) ou dois segundos após o botão de disparo do obturador ser pressionado (atraso remoto) e permanecerá aberto até que o botão seja pressionado uma segunda vez.
Exposição Medição Seleccione o modo como a câmara define a exposição nos modos P, S, A e M (noutros modos, a câmara selecciona automaticamente o método de medição). 1 Colocar o cursor no ecrã de informações. Se as informações de disparo não forem apresentadas no monitor, pressione o botão R. Pressione o botão P para colocar o cursor no ecrã de informações. Botão R 2 Ecrã de informações Botão P Apresentar opções de medição. Marque o método de medição actual no ecrã de informações e pressione J.
Bloqueio de Exposição Automática Utilize o bloqueio de exposição automática para compor as fotografias após a medição da exposição: 1 Seleccionar as medições M Central ponderada ou N Localizada (0 74). A medição L Matricial não produz os resultados desejados. 2 Bloquear a exposição. Botão de disparo do obturador Posicione o objecto no ponto de focagem seleccionado e pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Compensação de exposição A compensação de exposição é utilizada para alterar o valor de exposição sugerido pela câmara, tornando as fotografias mais claras ou mais escuras. É mais eficaz quando utilizada com a medição central ponderada ou localizada (0 74). 1 Colocar o cursor no ecrã de informações. Se as informações de disparo não forem apresentadas no monitor, pressione o botão R. Pressione o botão P para colocar o cursor no ecrã de informações.
A O botão E A compensação de exposição é definida pressionando o botão E e rodando o disco de controlo. O valor seleccionado é apresentado no visor e no ecrã de informações. Botão E –0.3 EV Disco de controlo +2 EV A Modo M No modo M, a compensação de exposição afecta apenas o indicador da exposição; a velocidade do obturador e a abertura não são alteradas. A Utilizar um flash Quando utiliza um flash, a compensação de exposição afecta tanto a exposição do fundo como o nível do flash.
Compensação de flash A compensação de flash é utilizada para alterar a saída do flash do nível sugerido pela câmara, alterando a luminosidade do objecto principal relativamente ao fundo. A intensidade do flash pode ser aumentada para tornar o objecto principal mais claro ou reduzida para evitar realces não pretendidos ou reflexos. 1 Colocar o cursor no ecrã de informações. Se as informações de disparo não forem apresentadas no monitor, pressione botão R.
A Os botões Y (M) e E A compensação de flash também pode ser definida rodando o disco de controlo enquanto pressiona os botões Y (M) e E. O valor seleccionado é apresentado no visor e no ecrã de informações. Botão Y (M) –0.3 EV Botão E Disco de controlo +1 EV A Unidades de flash opcionais A compensação de flash também está disponível com as unidades de flash SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, ou SB-R200 opcionais.
Balanço de brancos O balanço de brancos assegura que as cores não são afectadas pela cor da fonte de luz. O balanço de brancos automático é recomendado para a maioria das fontes de luz; nos modos P, S, A e M, podem ser seleccionados outros valores, se necessário, de acordo com o tipo de fonte: 1 Colocar o cursor no ecrã de informações. Se as informações de disparo não forem apresentadas no monitor, pressione o botão R. Pressione o botão P para colocar o cursor no ecrã de informações.
A O Menu de disparo O balanço de brancos pode ser seleccionado utilizando a opção Balanço de brancos no menu de disparo (0 119), que também pode ser utilizado para ajustar a precisão do balanço de brancos (0 82) ou medir um valor para predefinir o balanço de brancos (0 83). A opçãoI Fluorescente no menu Balanço de brancos pode ser utilizada para seleccionar a fonte de iluminação a partir dos tipos de exposição B mostrados à direita.
Ajuste de precisão do balanço de brancos O balanço de brancos pode ser ajustado com precisão para compensar variações na cor da fonte de luz ou para introduzir intencionalmente uma tonalidade de cor numa imagem. O balanço de brancos é ajustado com precisão utilizando a opção Balanço de brancos no menu de disparo. 1 Apresentar as opções do balanço de brancos. Para apresentar os menus, pressione o botão G.
Predefinição manual A predefinição manual é utilizada para gravar e reutilizar definições personalizadas de balanço de brancos para fotografar sob iluminação mista ou para compensar fontes de luz com uma matiz acentuada. Estão disponíveis dois métodos para definir o balanço de brancos predefinido: Método Descrição É colocado um objecto branco ou cinzento neutro sob a iluminação que será Medida utilizado na fotografia final e o balanço de brancos é medido pela câmara (ver abaixo).
Quando a câmara estiver pronta a medir o balanço de brancos, aparecerá a piscar D (L) no visor e no ecrã de informações. 5 Medir o balanço de brancos. Antes de os indicadores deixarem de piscar, enquadre o objecto de referência de forma a preencher o visor e pressione completamente o botão de disparo do obturador. Não será gravada nenhuma fotografia; o balanço de brancos pode ser medido com precisão mesmo quando a câmara não está focada. t 6 Verificar os resultados.
D Medir a predefinição de balanço de brancos Se não for feita qualquer operação enquanto os ecrãs estiverem a piscar, o modo de medição directa termina quando os exposímetros se desligarem. O atraso do exposímetro automático pode ser alterado utilizando a opção Temp. deslig. auto. no menu de configuração (0 130). A predefinição é de oito segundos.
❚❚ Copiar o balanço de brancos a partir de uma fotografia Execute os passos abaixo para copiar um valor para o balanço de brancos de uma fotografia no cartão de memória. 1 Seleccionar Predefinição manual. Para apresentar os menus, pressione o botão G. Marque Balanço de brancos no menu de disparo e pressione 2 para apresentar as opções do balanço de brancos. Marque Predefinição manual e pressione 2. Botão G 2 Seleccionar Usar foto. Marque Usar foto e pressione 2. t 3 Seleccionar Seleccionar imagem.
Controlos de imagem O exclusivo sistema de Controlo de imagem da Nikon possibilita a partilha de definições de processamento de imagens, incluindo nitidez, contraste, saturação e matiz entre dispositivos e software compatíveis. Seleccionar um controlo de imagem A câmara disponibiliza seis controlos de imagem. Nos modos P, S, A e M, pode seleccionar um controlo de imagem de acordo com o motivo ou o tipo de cena (noutros modos, a câmara selecciona automaticamente o controlo de imagem).
Modificar controlos de imagem Os controlos de imagem podem ser modificados para se adaptarem à cena ou à intenção criativa do utilizador. Seleccione uma combinação de definições equilibrada utilizando Ajuste rápido, ou efectue ajustes manuais em definições individuais. 1 Visualizar o menu de controlo imagem. Para apresentar os menus, pressione o botão G. Marque Def. controlo imagem menu de disparo e pressione 2. Botão G 2 Seleccionar um controlo de imagem.
❚❚ Definições de controlo de imagem Opção Ajustes manuais Ajustes manuais Ajustes manuais (todos os controlos de imagem) (apenas não monocromático) (apenas monocromático) Descrição Seleccione opções entre –2 e +2 para reduzir ou exagerar o efeito do controlo de imagem seleccionado (note que, desta forma, todos os ajustes Ajuste rápido manuais serão restaurados). Por exemplo, a selecção de valores positivos em Vivo torna as fotografias mais vívidas.
A A grelha de controlo de imagem Ao pressionar o botão X no Passo 3, é apresentada uma grelha de controlo de imagem que mostra o contraste e a saturação do controlo de imagem seleccionado em comparação com os outros controlos de imagem (apenas o contraste é apresentado quando Monocromático é seleccionado). Solte o botão X para voltar ao menu de controlo de imagem.
IMais sobre reprodução Reprodução de imagem completa Para reproduzir fotografias, pressione o botão K. A fotografia mais recente será apresentada no monitor. Botão K Para Visualizar fotografias adicionais Visualizar informações da fotografia Visualizar miniaturas Aplicar o zoom de aproximação na fotografia Utilizar Eliminar imagens O Alterar o estado de protecção L (A) Pressione 2 para visualizar fotografias pela ordem de gravação, 4 para visualizar fotografias pela ordem inversa.
Informações de fotografia As informações de fotografia são sobrepostas nas imagens apresentadas no modo de reprodução reprodução de imagem completa. Pressione 1 ou 3 para navegar nas informações da fotografia como mostrado abaixo. Note que dados de disparo, histogramas RGB e realces são apresentados apenas se a opção correspondente for seleccionada para Modo de apresentação (0 118). 1/ 12 1/ 12 NIKON D3000 NOI SE REDUC. : H I I SO, NORM ACT . D–L I GHT. : AUTO : RETOUCH –1. 3 1/ 250 F11 +1.
❚❚ Histograma RGB * 1 Estado de protegido ................................. 100 2 Indicador de retoque................................ 141 3 Balanço de brancos ......................................80 Ajuste de precisão do balanço de brancos ..........................................................82 5 Predefinição manual.................................83 4 Nome da câmara 6 5 Histograma (canal RGB).
❚❚ Realces * 1 2 1 2 3 4 5 3 Rea l ces N I KON D3000 Estado de protegido ..................................100 Indicador de retoque.................................141 Realces da imagem Nome da câmara Número de enquadramento/número total de imagens 1/12 4 5 * Apresentado apenas se a opção Realces for seleccionada para Modo de apresentação (0 118). Áreas a piscar indicam realces. ❚❚ Dados de disparo página 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 I 2 MTR, SPD, AP. EXP.
❚❚ Dados de disparo página 2 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 WHI TE BALANCE COLOR SPACE PI CTURE CTRL QUI CK ADJUST SHARPEN ING CONTRAST BRI GHTNESS SATURAT ION HUE : AUTO, A6, M1 : s RGB : STANDARD :0 :3 : ACT. D-L I GHT. : ACT. D-L I GHT. :0 :0 N I KON D3000 12 1/12 13 4 Espaço de cor............................................... 121 5 Controlo de imagem....................................87 6 Ajuste rápido 2 ................................................89 Controlo de imagem original 3 ...........
❚❚ Dados gerais 1 2 15 14 13 12 11 10 3 NIKON D3000 1/ 12 4 5 –1. 3 1/ 250 F11 +1. 0 100 100D3000 DSC_0001. JPG 15/04/2009 10 : 02 : 27 35mm 6 7 8 9 NOR ORMAL AL 3872x2592 1 Número de enquadramento/número total de imagens 2 Estado de protegido..................................100 3 Nome da câmara 4 Indicador de retoque ................................141 5 Histograma que mostra a distribuição de tons na imagem (0 93). 6 Sensibilidade ISO * ........................................
Reprodução de miniaturas Para apresentar imagens em "folhas de contacto" de quatro, nove ou 72 imagens, pressione o botão W. W W X X Reprodução de imagem completa Para Apresentar mais imagens Apresentar menos imagens Utilizar W X W X Reprodução do calendário Descrição Pressione o botão W para aumentar o número de imagens apresentadas. Pressione o botão X para reduzir o número de imagens apresentadas. Quando forem apresentadas quatro imagens, pressione para visualizar a imagem completa realçada.
Reprodução do calendário Para visualizar imagens tiradas numa data seleccionada, pressione o botão W quando forem apresentadas 72 imagens. W W Reprodução de imagem completa W W Reprodução do calendário Reprodução de miniaturas Pressione o botão W para alternar entre a lista de datas e a lista de miniaturas para a data seleccionada. Utilize o multisselector para realçar as datas na lista de datas ou para realçar fotografias na lista de miniaturas.
Observar de perto: Zoom de reprodução Pressione o botão X para aplicar o zoom de aproximação sobre a imagem apresentada na reprodução de imagem completa ou sobre a imagem actualmente realçada na reprodução de miniaturas ou de calendário.
Proteger fotografias contra eliminação No modo de reprodução de imagem completa, zoom, miniaturas e calendário, é possível utilizar o botão L para proteger as fotografias contra a eliminação acidental. Os ficheiros protegidos não podem ser eliminados utilizando o botão O ou a opção Eliminar no menu de reprodução. Note que as imagens protegidas serão eliminadas ao formatar o cartão de memória (0 21). Para proteger uma fotografia: 1 Seleccionar uma imagem.
Eliminar fotografias Para eliminar a fotografia apresentada em reprodução de imagem completa ou a fotografia realçada na reprodução de miniaturas, pressione o botão O. Para eliminar várias fotografias seleccionadas, todas as fotografias tiradas numa data seleccionada ou todas as fotografias na pasta de reprodução actual, utilize a opção Eliminar no menu de reprodução. Não é possível recuperar as fotografias depois de eliminadas.
O menu de reprodução A opção Eliminar no menu de reprodução contém as seguintes opções. Note que, dependendo do número de imagens, pode ser necessário algum tempo para a eliminação. Opção Q Seleccionadas n Seleccionar data R Todas Descrição Elimina as fotografias seleccionadas. Elimina todas as fotografias tiradas numa data seleccionada. Elimina todas as fotografias na pasta actualmente seleccionada para reprodução (0 117). ❚❚ Seleccionadas: Eliminar fotografias seleccionadas 1 Seleccionar Eliminar.
❚❚ Seleccionar data: Eliminar fotografias tiradas numa data seleccionada 1 Seleccione Seleccionar data. No menu eliminar, marque Seleccionar data e pressione 2. 2 Marcar uma data. Pressione 1 ou 3 para marcar uma data. Para visualizar as fotografias tiradas na data marcada, pressione W. Utilize o multisselector para percorrer as fotografias, ou pressione X para visualizar a fotografia actual em ecrã completo. Pressione W para voltar à lista de datas. Botão W 3 Seleccionar a data marcada.
Exibição de diapositivos A opção Exibição de diapositivos no menu de reprodução é utilizada para mostrar uma exibição de diapositivos das fotografias na pasta de reprodução actual (0 117). 1 Seleccionar Exibição de diapositivos. Para mostrar a exibição de diapositivos, pressione o botão G e seleccione Exibição de diapositivos no menu de reprodução. Botão G 2 Seleccionar Iniciar. Para iniciar a apresentação de diapositivos, marque Iniciar no menu de apresentação de diapositivos e pressione J.
QLigações Ligar a um computador Esta secção descreve como utilizar o cabo USB UC-E4 fornecido para ligar a câmara a um computador. Antes de ligar a câmara Antes de ligar a câmara, instale o software fornecido no CD Software Suite. Para garantir que a transferência de dados não é interrompida, certifique-se de que a bateria EN-EL9a da câmara está totalmente carregada.
Ligar a câmara Ligue a câmara utilizando o cabo USB fornecido. 1 Desligar a câmara. 2 Ligar o computador. Ligue o computador e aguarde até que seja iniciado. 3 Ligar o cabo USB. Ligue o cabo USB como mostrado. Não exerça demasiada pressão nem tente inserir os conectores obliquamente. D Concentradores USB Ligue a câmara directamente ao computador; não ligue o cabo através de um teclado ou concentrador USB. Q 4 Ligar a câmara. 5 Transferir as fotografias.
Imprimir fotografias Para imprimir as fotografias JPEG seleccionadas numa impressora PictBridge através de uma ligação directa USB, siga os passos abaixo. Tirar fotografias Seleccionar fotografias para impressão utilizando Def.
3 Ligar a câmara. Será apresentado um ecrã de boas-vindas no monitor, seguido de um ecrã de reprodução de PictBridge. q w Imprimir uma fotografia de cada vez 1 Seleccionar uma fotografia. Pressione 4 ou 2 para visualizar fotografias adicionais, ou pressione 1 ou 3 para visualizar informações de fotografia (0 92). Pressione o botão X para fazer aproximar o zoom no enquadramento actual (0 99; pressione K para sair do zoom). Para visualizar seis fotografias de cada vez, pressione o botão W.
Opção Descrição Esta opção apenas está disponível se for suportada pela impressora actual. É apresentado o menu mostrado à direita. Pressione 1 ou 3 para seleccionar o estilo de impressão a partir de Impressora por def. (imprimir utilizando as definições da impressora actual), Imprimir Margens com margens (imprimir a fotografia com margens brancas) ou Sem margens, em seguida, pressione J para seleccionar e voltar ao menu anterior. Apenas serão apresentadas as opções suportadas pela impressora actual.
Imprimir várias fotografias 1 Apresentar o menu PictBridge. Pressione o botão G no ecrã de reprodução de PictBridge (consulte o Passo 3 na página 108). Botão G 2 Seleccionar uma opção. Marque uma das seguintes opções e pressione 2. • Seleccionar impressão: Seleccionar fotografias para impressão. • Seleccionar data: Imprimir uma cópia de todas as fotografias tiradas numa data seleccionada. • Impressão (DPOF): Imprimir uma ordem de impressão existente criada com a opção Def.
3 Seleccionar fotografias ou escolher uma data. Se seleccionar Seleccionar impressão ou Impressão (DPOF) no Passo 2, utilize o multisselector para percorrer as fotografias no cartão de memória. Para apresentar a fotografia actual em ecrã completo, pressione e mantenha pressionado o botão X. Para seleccionar a fotografia actual para impressão, pressione o botão W e pressione 1. A fotografia será assinalada com o ícone Z e o número de impressões será definido como 1.
4 Apresentar opções de impressão. Pressione J para apresentar opções de impressão PictBridge. 5 Ajustar opções de impressão. Pressione 1 ou 3 para marcar uma opção e pressione 2 para seleccionar. Opção Tamanho de página Margens Carimbo data/ hora Q 6 Descrição Será apresentado o menu de tamanhos de página (0 108; as opções não suportadas pela impressora actual não são apresentadas).
Criar impressões de índice Para criar a impressão de um índice de todas as fotografias JPEG no cartão de memória, seleccione Impressão de índice no Passo 2 de "Imprimir várias fotografias" (0 110). Note que, se o cartão de memória contiver mais de 256 fotografias, só serão impressas as primeiras 256 imagens. 1 Seleccionar Impressão de índice. Ao seleccionar Impressão de índice no menu PictBridge (0 110) apresenta as imagens no cartão de memória como mostrado à direita. 2 Apresentar opções de impressão.
Criar uma ordem de impressão DPOF: Definição de impressão A opção Def. impressão (DPOF) no menu de reprodução é utilizada para criar "ordens de impressão" digitais para impressoras compatíveis com PictBridge e dispositivos que suportem DPOF. Ao seleccionar Def. impressão (DPOF) no menu de reprodução, é apresentado o menu mostrado no Passo 1. 1 Seleccionar Seleccionar/ajustar. Marque Seleccionar/ajustar e pressione 2.
4 Seleccionar opções de impressão. Marque as seguintes opções e pressione 2 para activar ou desactivar a opção marcada (para concluir a ordem de impressão sem incluir estas informações, avance para o Passo 5). • Impressão de dados: A velocidade do obturador e abertura são impressas em todas as fotografias da ordem de impressão. • Impressão de data: A data de gravação é impressa em todas as fotografias da ordem de impressão. 5 Concluir a ordem de impressão.
Visualizar fotografias no televisor Pode ser utilizado um cabo de vídeo EG-D100 (disponível em separado) para ligar a câmara a um televisor ou a um vídeo para reprodução ou gravação. Antes de ligar a câmara, confirme se o padrão de vídeo da câmara (0 127) corresponde ao utilizado no televisor. 1 Desligar a câmara. Desligue sempre a câmara antes de ligar ou desligar o cabo de vídeo. 2 Ligar o cabo de vídeo como mostrado.
MGuia de menus D O menu de reprodução: Gerir imagens Para visualizar o menu de reprodução, pressione o botão G e seleccione o separador D (menu de reprodução). Botão G O menu de reprodução contém as seguintes opções: Opção Eliminar Pasta de reprodução Modo de apresentação Revisão de imagens Rodar ao alto Predefinição — Actual — Ligada Desligada 0 102 117 118 118 118 Pasta de reprodução Opção Exibição de diapositivos Interv. entre fotogr. Def.
Modo de apresentação Botão G ➜ D menu de reprodução Seleccione as informações disponíveis no ecrã de informações da fotografia em reprodução (0 92). Pressione 1 ou 3 para marcar uma opção e, em seguida, pressione 2 para seleccionar a opção para o ecrã de informações da fotografia. É apresentado um M ao lado dos itens seleccionados; para desmarcar a selecção, marque e pressione 2. Para voltar ao menu de reprodução, marque Efectuado e pressione J.
C O menu de disparo: Opções de disparo Para apresentar o menu de disparo, pressione o botão G e seleccione o separador C (menu de disparo). Botão G O menu de disparo contém as seguintes opções: Opção Rest. opções disparo Def. controlo imagem Qualidade de imagem Tamanho de imagem Balanço de brancos Defs. sensibilidade ISO i, j, k, Sensibilidade l, p, m, n, o ISO P, S, A e M Sensib.
Defs. sensibilidade ISO Botão G ➜ C menu de disparo Ajuste de sensibilidade ISO (0 62). ❚❚ Sensib. ISO auto Se seleccionar Desligado para o Sensib. ISO auto nos modos P, S, A e M, a sensibilidade ISO permanece fixa no valor seleccionado pelo utilizador (0 62). Quando seleccionar Ligado, a sensibilidade ISO será automaticamente ajustada se não for possível obter a exposição ideal com o valor seleccionado pelo utilizador (a sensibilidade ISO é ajustada adequadamente quando o flash é utilizado).
Espaço de cor Botão G ➜ C menu de disparo O espaço de cor determina a gama de cores disponível para a reprodução da cor. Seleccione sRGB para fotografias que serão impressas ou utilizadas tal e qual, sem modificações adicionais. Adobe RGB tem uma gama de cores mais vasta e é recomendado para imagens que serão extensamente processadas ou retocadas após deixarem a câmara.
Redução do ruído Botão G ➜ C menu de disparo Se a opção Ligado for seleccionada, as fotografias tiradas com velocidades do obturador mais lentas do que 8 seg. ou a sensibilidades ISO acima de 400 são processadas para reduzir o ruído. O tempo necessário para o processamento é aproximadamente igual à velocidade do obturador actual; durante o processamento, "l m" piscará no visor e não podem ser tiradas fotografias.
Flash incorporado Botão G ➜ C menu de disparo Seleccione o modo flash para o flash incorporado nos modos P, S, A e M. Opção Descrição A saída do flash é ajustada automaticamente em função das condições de 1 TTL disparo. Seleccione um nível de flash entre Intensidade máxima e 1/32 (1/32 da intensidade máxima). Quando 2 Manual disparado com a intensidade máxima, o flash incorporado tem um número guia de 13 (m, ISO 100, 20 °C).
B O menu de configuração: Configuração da câmara Para apresentar o menu de configuração, pressione G e seleccione o separador B (menu de configuração). Botão G O menu de configuração contém as seguintes opções: Opção Restaurar opções config. Format. cartão de mem. Brilho do LCD Brilho do LCD Apagar automático Formato ecrã de info. Ecrã informações auto Limpar sensor de imag.
Restaurar opções config. Botão G ➜ B menu de configuração Seleccione Sim para restaurar todas as definições do menu de configuração excepto Modo de vídeo, Fuso horário e data, Idioma (Language) e Pasta activa para as predefinições apresentadas na página 124. Brilho do LCD Botão G ➜ B menu de configuração O menu de brilho do LCD contém as seguintes opções: • Brilho do LCD: O menu à direita será apresentado; pressione 1 ou 3 para seleccionar a luminosidade do monitor.
3 Seleccionar uma cor de fundo. Marque uma cor de fundo e pressione J. Seleccione a partir de azul, preto, ou laranja (Clássico) ou verde, preto, ou castanho (Gráfico). A indicação "Clássico" é mostrada abaixo. Câmara rodada para 90° para disparar em orientação vertical (retrato) Câmara na orientação normal 1 14 13 12 11 10 9 15 8 7 6 1 26 25 24 23 4 3 16 17 18 19 20 2 3 4 5 22 21 5 8 7 6 14 13 12 2 10 9 11 g 126 1 Modo de disparo i automático/ jauto (flash desligado) .. 25 Modos de cena..
Botão G ➜ B menu de configuração Ecrã informações auto Esta opção pode ser definida separadamente para os modos automático e de cena e para os modos P, S, A e M. Se for seleccionado Ligado o ecrã de informações aparecerá depois de o botão de disparo do obturador ter sido pressionado ligeiramente; se a revisão de imagens (0 118) estiver desligada, será igualmente apresentado de imediato após disparar. Seleccione Ligado se estiver frequentemente a consultar o ecrã de informações ao disparar.
Comentário da imagem Botão G ➜ B menu de configuração Adicione um comentário às fotografias novas à medida que são tiradas. Os comentários podem ser visualizados em forma de metadados através do ViewNX (fornecido) ou o Capture NX 2 (disponível em separado; 0 167). O comentário também é visível na terceira página de dados de disparo no ecrã de informações (0 95). • Efectuado: Guardar as alterações e voltar ao menu de configuração. • Inserir comentário: Inserir um comentário como descrito na página 138.
Foto de ref. Dust Off Botão G ➜ B menu de configuração Obtenha dados de referência na opção Image Dust Off no Capture NX 2 (disponível em separado; para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do Capture NX 2). Foto de ref. Dust Off apenas está disponível quando estiver uma objectiva com CPU colocada na câmara. Recomenda-se a utilização de uma objectiva com uma distância focal de 50 mm, no mínimo. Quando utilizar uma objectiva com zoom, aplique o zoom de aproximação no máximo.
3 Obter dados de referência dust off. Pressione completamente o botão de disparo do obturador para obter os dados da fotografia de referência Dust Off. O monitor desliga-se quando o botão de disparo do obturador for pressionado. Note que a redução de ruído será executada se o motivo estiver pouco iluminado, aumentando o tempo de gravação.
Atraso do tempor. Auto Botão G ➜ B menu de configuração Seleccione a distância do atraso no disparo do obturador no modo de tempor. auto (0 55). Duração de remoto Botão G ➜ B menu de configuração Seleccione quanto tempo a câmara aguardará por um sinal do controlo remoto antes de cancelar os modos atraso remoto ou remoto de resposta rápida e voltar aos modos de imagem a imagem ou contínuo (0 56). Seleccione tempos mais curtos para maior duração da bateria.
Botão G ➜ B menu de configuração Opções do visor Apresente uma grelha de enquadramento no visor ou seleccione no visor se o indicador de exposição pode ser utilizado como uma ajuda de focagem no modo de focagem manual. ❚❚ Grelha no visor Seleccione Ligado para apresentar a grelha de linhas a pedido no visor para referência quando compuser fotografias.
Seq. numérica ficheiro Botão G ➜ B menu de configuração Quando uma fotografia é tirada, a câmara atribui um nome ao ficheiro adicionando um ao último número de ficheiro utilizado. Esta opção determina se a numeração dos ficheiros continua a partir do último número utilizado quando for criada uma pasta nova, quando o cartão de memória for formatado ou quando for introduzido um novo cartão de memória na câmara.
Botões Botão G ➜ B menu de configuração Seleccione as funções desempenhadas pelos botões E/Fn e AE-L/AF-L. ❚❚ Botão E/Fn Seleccione a função desempenhada pelo botão Fn (E). Botão Fn (E) Opção Descrição Temporizador Pressione o botão Fn (E) para activar ou desactivar o modo do E auto temporizador automático (0 57). Modo de Pressione o botão Fn (E) e rode o disco de controlo para seleccionar o I disparo * modo de obturação (0 53). Qualid./tam.
❚❚ AE-L/AF-L Seleccione a função desempenhada pelo botão AE-L/AF-L. Botão AE-L/AF-L . Opção Bloqueio de B AE/AF Só bloqueio C de AE Só bloqueio F de AF E Bloqueio AE (manter) A AF-ON Descrição A focagem e a exposição bloqueiam quando o botão AE-L/AF-L é pressionado. A exposição bloqueia quando o botão AE-L/AF-L é pressionado. A focagem bloqueia quando o botão AE-L/AF-L é pressionado.
S/ cartão de memória? Botão G ➜ B menu de configuração Se for seleccionada a opção Obturador bloqueado, o botão de disparo do obturador apenas é activado quando existir um cartão de memória inserido na câmara. Ao seleccionar Activar obturador permite que o obturador seja disparado quando não existir nenhum cartão de memória inserido, apesar de não serem gravadas fotografias (contudo, estas serão apresentadas no monitor no modo de demonstração).
❚❚ Contador de data As fotografias tiradas enquanto esta opção estiver activada são impressas com o número de dias restante, até uma futura data ou o número de dias decorridos desde uma data anterior. Utilize-a para registar o crescimento de uma criança ou contar os dias até um aniversário ou casamento. 02 / 20 . 04 . 2009 Data futura (dois dias restantes) 02 / 24 . 04 . 2009 Data passada (dois dias decorridos) Podem ser guardadas até três datas separadas nas ranhuras 1, 2 e 3.
Pasta activa Botão G ➜ B menu de configuração Criar, alterar o nome, ou eliminar pastas, ou seleccionar a pasta na qual serão guardadas as fotografias subsequentes. • Seleccionar pasta: Seleccione a pasta na qual serão guardadas as fotografias subsequentes. D3000 (pasta predefinida) Pasta actual Outras pastas (por ordem alfabética) • Nova: Criar uma nova pasta e dar-lhe um nome como descrito abaixo. • Alterar nome: Seleccionar uma pasta da lista e alterar-lhe o nome como descrito abaixo.
Envio Eye-Fi Botão G ➜ B menu de configuração Esta opção é apresentada apenas quando um dos cartões de memória Eye-Fi (disponíveis separadamente de outros fornecedores) está inserido na câmara. Seleccione Activar para transferir fotografias para um destino pré-seleccionado. Note que as fotografias não serão transferidas se a força do sinal for insuficiente. Tenha em atenção todas as leis locais relativas a dispositivos sem fios e seleccione Desactivar em locais onde sejam proibidos dispositivos sem fios.
N O menu de retoque: Criar cópias retocadas Para apresentar o menu de retoque, pressione G e seleccione o separador N (menu de retoque). Botão G O menu de retoque é utilizado para criar cópias recortadas ou retocadas de fotografias no cartão de memória e está apenas disponível quando um cartão de memória que contém fotografias é inserido na câmara. Opção 0 Opção 0 i D-Lighting 142 o Sobrepos. de imagens 1 147 j Corr. efeito olhos verm. 142 % Processam.
Criar cópias retocadas Para criar uma cópia retocada: 1 Apresentar uma fotografia de imagem completa (0 91). A Retoque A câmara poderá não conseguir apresentar ou retocar imagens criadas com outros dispositivos. 2 Pressionar J para apresentar o menu de retoque. A Atraso ao desligar o monitor O monitor desligar-se-á automaticamente se não forem executadas operações durante o intervalo de tempo seleccionado para Temp. deslig. auto.. A predefinição é 12 seg. 3 Apresentar as opções de retoque.
Botão G ➜ N menu de retoque D-Lighting O D-Lighting torna as sombras mais claras, sendo ideal para fotografias escuras ou à contraluz. Antes Depois Pressione 1 ou 3 para escolher o grau de correcção aplicado. É possível pré-visualizar o efeito no ecrã de edição. Pressione J para copiar a fotografia. Corr. efeito olhos verm. Botão G ➜ N menu de retoque Esta opção é utilizada para corrigir o efeito de olhos vermelhos causado pelo flash e apenas está disponível para fotografias tiradas com flash.
Botão G ➜ N menu de retoque Recorte Crie uma cópia recortada da fotografia seleccionada. A fotografia seleccionada é apresentada com o recorte seleccionado mostrado a amarelo, crie uma cópia recortada como descrito na tabela seguinte. Para Utilizar Aumentar o tamanho do recorte Reduzir o tamanho do recorte X W Descrição Pressione o botão X para aumentar o tamanho do recorte. Pressione o botão W para reduzir o tamanho do recorte.
Efeitos de filtro Botão G ➜ N menu de retoque Seleccione de entre os seguintes efeitos de filtro. Depois de ajustar os efeitos de filtro, conforme descrito abaixo, pressione J para copiar a fotografia. Opção Clarabóia Filtro de cores quentes Intensific. vermelho Intensificador verde Intensificador azul Intensifica os vermelhos (Intensific. vermelho), verdes (Intensificador verde ), ou azuis (Intensificador azul). Pressione 1 para aumentar o efeito e 3 para diminuir.
Botão G ➜ N menu de retoque Balanço de cores Utilize o multisselector para criar uma cópia com balanço de cores modificado, como mostrado abaixo. O efeito é apresentado no monitor, juntamente com os histogramas de vermelho, verde e azul (0 93) indicando a distribuição de tonalidades na cópia.
3 Seleccionar Seleccionar imagem. Marque Seleccionar imagem e pressione 2. 4 Seleccionar imagens. Marque fotografias utilizando o multisselector e pressione o botão W para seleccionar ou desmarcar a selecção. As imagens seleccionadas são assinaladas por um ícone. Para visualizar a fotografia BotãoW realçada em imagem completa, pressione e mantenha pressionado o botão X. 5 Pressionar J para concluir a operação. Pressionar J.
Sobrepos. de imagens Botão G ➜ N menu de retoque A sobreposição de imagens combina duas fotografias NEF (RAW) existentes para criar uma única fotografia que é guardada separadamente dos originais; os resultados, utilizando dados RAW do sensor de imagem da câmara, são consideravelmente melhores que as sobreposições criadas numa aplicação de imagens.
6 Fixar o ganho. Marque Img. 1 ou Img. 2 e optimize a exposição para a sobreposição pressionando 1 ou 3 para fixar o ganho para a imagem seleccionada para valores entre 0,1 e 2,0. Repita para a segunda imagem. O valor predefinido é 1,0; ao seleccionar 0,5 divide o ganho a meio, enquanto que ao seleccionar 2,0 duplica o ganho. Os efeitos do ganho são visíveis na coluna Pré-vis. 7 Marcar a coluna Pré-vis.. Pressione 4 ou 2 para marcar a coluna Pré-vis.. 8 Pré-visualizar a sobreposição.
Botão G ➜ N menu de retoque Processam. NEF (RAW) Criar cópias JPEG de fotografias NEF (RAW). 1 Seleccionar Processam. NEF (RAW). Marque Processam. NEF (RAW) no menu de retoque e pressione 2 para apresentar um diálogo de selecção de imagens apresentando apenas imagens NEF (RAW) criadas com esta câmara. 2 Seleccionar uma fotografia. Utilize o multisselector para marcar uma fotografia (para visualizar a fotografia marcada em imagem completa, pressione sem soltar o botão X).
Botão G ➜ N menu de retoque Retoque rápido Criar cópias com saturação e contraste aumentados. O D-Lighting é aplicado conforme necessário para aclarar motivos escuros ou à contraluz. Pressione 1 ou 3 para seleccionar o grau de aumento aplicado. É possível pré-visualizar o efeito no ecrã de edição. Pressione J para copiar a fotografia. Botão G ➜ N menu de retoque Contorno de cor Criar uma cópia de contorno de uma fotografia para utilizar como base para pintura.
Filme de animação Botão G ➜ N menu de retoque Ao seleccionar Filme de animação a partir do menu de retoque apresenta o menu mostrado no Passo 1. Siga os passos abaixo para criar um filme de animação a partir de fotografias tiradas com a câmara. 1 Seleccionar o tamanho de imagem. Marque Tam. enquadram. e pressione 2 para apresentar um menu de opções de tamanho de imagem. Marque o tamanho de imagem pretendido e pressione J. 2 Seleccionar a velocidade das imagens. Marque Veloc.
6 Seleccionar Guardar. É apresentado o menu mostrado à direita; se não forem necessárias mais edições, marque Guardar e pressione J para avançar para o passo 7. Para editar o filme, marque Editar e pressione J. Serão apresentadas as seguintes opções: • Imagem de início: Seleccione uma nova imagem de início. • Imagem do meio: Remova imagens do meio do filme. Pressione 4 e 2 para marcar uma fotografia, W para remover o ícone L. Imagens das quais o L foi removido serão removidas do filme quando pressionar J.
❚❚ Visualizar filmes de animação Para visualizar filmes de animação, seleccione a opção Filme de animação no menu de reprodução (0 117). Será apresentada uma lista de filmes de animação; pressione 4 e 2 para marcar um filme e pressione J para iniciar a reprodução.
Antes e depois Compare cópias retocadas com as fotografias originais. Esta opção apenas está disponível se o botão J for pressionado para apresentar o menu de retoque quando uma cópia ou original é reproduzida em imagem completa. 1 Seleccionar uma imagem. Seleccione uma cópia retocada (identificada por um ícone N) ou uma fotografia que tenha sido retocada em reprodução de imagem completa e pressione J. 2 Seleccionar Antes e depois. Marque Antes e depois no menu de retoque e pressione J.
m Definições recentes Para apresentar as definições recentes, pressione G seleccione o separador m (definições recentes). Botão G O menu de definições recentes apresenta as vinte definições mais recentemente utilizadas. Pressione 1 ou 3 para marcar uma opção e pressione 2 para seleccionar. A Remover itens do menu de definições recentes Para remover um item do menu de definições recentes, marque-o e pressione o botão O.
w 156
nNotas técnicas Objectivas compatíveis Objectivas com CPU compatíveis A focagem automática apenas está disponível com objectivas AF-S e AF-I CPU; a focagem automática não é suportada por outras objectivas com focagem automática (AF). Não podem ser utilizadas objectivas NIKKOR IX.
A Identificar objectivas com CPU e tipo G e D As objectivas com CPU podem ser identificadas pela presença dos contactos CPU e as objectivas tipo G e D por uma letra no cilindro da objectiva. As objectivas tipo G não estão equipadas com anel de abertura da objectiva. Contactos CPU Objectiva com CPU A Anel de abertura Objectiva tipo G Objectiva tipo D Número f/ da objectiva O número f/ atribuído aos nomes das objectivas representa a abertura máxima da objectiva.
Objectivas sem CPU compatíveis As objectivas sem CPU apenas podem ser utilizadas quando a câmara estiver em modo M. Seleccionando outro modo desactiva o disparo do obturador. A abertura deve ser ajustada manualmente por meio do anel de abertura da objectiva e o sistema de medição da câmara, controlo de flash i-TTL, e outras opções que necessitem de uma objectiva CPU não podem ser utilizados.
D O flash incorporado O flash incorporado pode ser utilizado com objectivas com distâncias focais de 18 a 300 mm, embora em alguns casos o flash possa não ser capaz de iluminar o motivo por completo a determinados alcances ou distâncias focais devido a sombras originadas pela objectiva, enquanto que as objectivas que bloqueiam a visualização da luz de redução do efeito de olhos vermelhos podem interferir na redução dos olhos vermelhos. Retire a tampa da objectiva para evitar produzir sombras.
D Iluminação auxiliar de AF A iluminação auxiliar de AF não está disponível com as objectivas seguintes: • AF-S NIKKOR 14–24mm f/2.8G ED • AF-S 80–200mm f/2.8D ED • AF-S VR 70–200mm f/2.8G ED • AF-S VR 200mm f/2G ED • AF-S NIKKOR 70–200mm f/2.8G ED VR II • AF-S VR 200–400mm f/4G ED Em alcances inferiores a 1 m as seguintes objectivas poderão bloquear o iluminador auxiliar de AF e interferir com a focagem automática quando a iluminação é fraca: • AF-S 17–35mm f/2.8D ED • AF-S NIKKOR 24–70mm f/2.
Unidades de flash opcionais (Speedlights) A câmara suporta o Sistema de Iluminação Criativa (CLS) da Nikon e pode ser utilizada com unidades de flash compatíveis com CLS. As unidades de flash opcionais podem ser ligadas directamente à sapata de acessórios da câmara, como descrito abaixo. A sapata de acessórios está equipada com um bloqueio de segurança para unidades de flash que tenham um pino de bloqueio, como as SB-900, SB-800, SB-600 e SB-400. 1 Remover a sapata de acessórios.
❚❚ Unidades de flash compatíveis com o sistema de iluminação criativa (CLS) A câmara pode ser utilizada com as seguintes unidades de flash compatíveis com CLS: • A SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 e SB-R200: Unidade de flash SB-900 1 SB-800 SB-600 SB-400 SB-R200 2 ISO 100 34 38 30 21 10 No.
❚❚ Outras unidades de flash As unidades de flash seguintes podem ser utilizadas nos modos automático não TTL e manual.
D Notas acerca de unidades de flash opcionais (continuação) As unidades de flash SB-900, SB-800, SB-600 e SB-400 fornecem a funcionalidade de redução do efeito de olhos vermelhos, enquanto as unidades de flash SB-900, SB-800, SB-600 e SU-800 fornecem a funcionalidade de iluminação auxiliar de AF, com as seguintes restrições: • SB-900: A iluminação auxiliar de AF está disponível para todos os pontos de focagem; com objectivas de 17–135 mm, contudo, a focagem automática não está 17–105 mm 106–135 mm disponív
Outros acessórios No momento da elaboração deste manual, estão disponíveis os seguintes acessórios para a D3000. • Bateria recarregável-Li-Ion-EN-EL9a (0 14–15): Estão disponíveis-baterias EN-EL9a adicionais nos revendedores locais e representantes de assistência da Nikon. A bateria EN-EL9a pode ser recarregada utilizando o carregador rápido MH-23. Também podem ser utilizadas baterias EN-EL9. Fontes de • Carregador rápido MH-23 (0 14): O MH-23 pode ser utilizado para recarregar baterias EN-EL9a e-EN-EL9.
Capture NX 2: Um pacote completo de edição de fotografias. Software Tampa do corpo Nota: Utilize as versões mais recentes do software da Nikon. A maioria do software da Nikon oferece uma funcionalidade de actualização automática quando o computador é ligado à Internet. Consulte os websites apresentados na página xvi para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operativos suportados.
Colocar um conector de alimentação e um adaptador CA Desligue a alimentação da câmara antes de ligar um conector de alimentação opcional e um adaptador CA. 1 Preparar a câmara. Abra as tampas do compartimento da bateria (q) e do conector de alimentação (w). 2 Inserir o conector de alimentação EP-5. Certifique-se de que insere o conector na orientação correcta. 3 Fechar a tampa do compartimento da bateria.
Cuidados a ter com a câmara Armazenamento Quando a câmara não estiver a ser utilizada durante um longo período de tempo, retire a bateria e guarde-a num local seco e fresco com a tampa do terminal. Para impedir a criação de mofo ou bolor, guarde a câmara num local seco e com boa ventilação.
O filtro de passagem baixa O sensor de imagem que funciona como elemento de imagem da câmara está equipado com um filtro de passagem baixa para evitar o efeito ondulado. Se suspeitar que existe pó ou sujidade no filtro que aparece nas fotografias, pode limpar o filtro através da opção Limpar sensor de imag. no menu de configuração. O filtro pode ser limpo em qualquer momento utilizando a opção Limpar agora ou pode configurar a câmara para efectuar uma limpeza automática quando for ligada ou desligada.
❚❚ "Limpar ao" 1 Seleccionar Limpar ao. Apresente o menu Limpar sensor de imag. como descrito no Passo 2 da página anterior. Marque Limpar ao e pressione 2. 2 Seleccionar uma opção. Marque uma das seguintes opções e pressione J. Opção 5 Iniciar 6 Encerrar Iniciar e encerrar 8 Desactivar 7 Descrição O sensor de imagem é limpo automaticamente sempre que ligar a câmara. O sensor de imagem é limpo automaticamente durante o encerramento sempre que desligar a câmara.
❚❚ Limpeza manual Se não for possível remover os materiais externos do filtro de passagem baixa utilizando a opção Limpar sensor de imag. no menu de configuração (0 170), é possível limpar o filtro manualmente da forma descrita abaixo. Contudo, note que o filtro é extremamente delicado e pode ser facilmente danificado. A Nikon recomenda que o filtro seja limpo apenas por pessoal técnico autorizado da Nikon. 1 Carregar a bateria ou ligar um adaptador CA.
7 Limpar o filtro. Remova qualquer pó e sujidade do filtro com uma pêra de ar. Não utilize uma escova de limpeza, uma vez que as cerdas podem danificar o filtro. A sujidade que não possa ser removida utilizando uma pêra de ar só poderá ser removida pelo pessoal de assistência autorizado da Nikon. Em circunstância alguma deverá tocar no filtro ou limpá-lo. 8 Desligar a câmara. O espelho voltará à posição baixa e a cortina do obturador fechará. Volte a colocar a objectiva ou a tampa do corpo.
Cuidados a ter com a câmara e a bateria: Precauções n 174 Não deixar cair: Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for sujeito a choques fortes ou vibração. Mantenha seco: O equipamento não é impermeável e poderão ocorrer avarias se este for mergulhado em água ou exposto a elevados níveis de humidade. O enferrujamento do mecanismo interno poderá causar danos irreparáveis.
Para impedir a formação de mofo ou bolor, retire a câmara do local de armazenamento pelo menos uma vez por mês. Ligue a câmara e dispare o obturador algumas vezes antes de a guardar novamente. Guarde a bateria num local fresco e seco. Volte a colocar a tampa do terminal antes de guardar novamente a bateria. Notas acerca do monitor: O monitor poderá conter alguns pixéis que estão permanentemente acesos ou que não se acendem.
Definições disponíveis A seguinte tabela apresenta as definições que podem ser ajustadas em cada modo. As predefinições podem ser restauradas com Rest. opções disparo (0 119). Menu de disparo i j k l p m n Def. controlo imagem — — — — — — — Qualidade de imagem ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Tamanho de imagem ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Balanço de brancos — — — — — — — Defs.
Capacidade dos cartões de memória A tabela seguinte mostra o número aproximado de fotografias que podem ser guardadas num cartão GB Lexar Media Professional 133de 4 GB nas diferentes definições de qualidade e tamanho de imagem.
Programa de exposição O programa de exposição correspondente ao modo automático programado é mostrado no seguinte gráfico: F (distância focal da objectiva) ≤ 55 mm 55mm < F ≤ 135 mm 135 mm < F Abertura Velocidade do obturador Os valores mínimo e máximo de EV variam consoante a sensibilidade ISO, o gráfico acima pressupõe uma sensibilidade ISO equivalente a 100 ISO. Quando for utilizada a medição matricial, os valores superiores a 161/3 EV são reduzidos para 16 1/3 EV.
Resolução de problemas Se a câmara não funcionar como esperado, verifique a lista de problemas frequentes na tabela abaixo antes de consultar o seu revendedor ou o representante da Nikon. Visor O visor está desfocado: Ajuste a focagem do visor ou utilize lentes de correcção da ocular opcionais (0 23, 166). O visor está escuro: Insira uma bateria completamente carregada (0 15, 25). O ecrã desliga-se sem ser apresentado um aviso: Seleccione atrasos mais longos para Temp. deslig. auto. (0 130).
Fotografar (todos os modos) A câmara demora a ligar: Elimine ficheiros ou pastas. Disparo do obturador desactivado: • O cartão de memória está bloqueado, cheio, ou não foi introduzido (0 20, 22, 26). • O flash incorporado está a carregar (0 29). • A câmara não está focada (0 28). • Está acoplada uma objectiva com CPU com anel de abertura mas a abertura não está bloqueada no número f/ mais elevado (0 157). • Está instalada uma objectiva sem CPU, mas a câmara não está no modo M (0 159).
Nenhuma fotografia tirada quando o botão de disparo do obturador do controlo remoto é pressionado: • Substitua a bateria do controlo remoto (0 167). • Seleccione o modo de controlo remoto (0 53, 55). • O flash está a carregar (0 29). • Decorreu o tempo seleccionado para Duração de remoto: volte a seleccionar o modo de controlo remoto (0 131). • Uma luz forte está a interferir com o controlo remoto. Aparecem manchas nas fotografias: Limpe os elementos frontais e traseiros da objectiva.
Reprodução Áreas brilhantes, dados das fotografias, ou gráficos aparecem em imagens: Pressione 1 ou 3 para seleccionar as informações da fotografia apresentadas, ou altere as definições de Modo de apresentação (0 92, 118). A imagem NEF (RAW) não é reproduzida: A fotografia foi tirada a uma qualidade de imagem de NEF+JPEG basic (0 51). Algumas fotografias não são apresentadas durante a reprodução: Seleccione Todas para Pasta de reprodução.
Mensagens de erro Esta secção apresenta uma lista de indicadores e mensagens de erro que são apresentados no visor e no monitor. A Ícones de aviso Um d intermitente no monitor ou um s no visor indica que um aviso ou mensagem de erro pode ser apresentado no monitor ao pressionar o botão Q (W). Indicador Monitor Bloqueie o anel abertura da objectiva na abertura mínima (número f/mais alto). Objectiva não fixada. Dispositivo de obturador desactivado. Recarregar bateria. Impossível usar esta bateria.
Indicador Monitor Este cartão não está formatado. Formatar cartão? Visor Solução 0 T (piscar) Formate o cartão de memória ou desligue a câmara e insira um novo cartão de memória. 21 j (piscar) Cartão cheio — ● (piscar) Motivo demas. claro. q Motivo demas. escuro. r Lâmp não disp modo S. A (piscar) & (piscar) — Flash em modo TTL. Seleccione outra definição ou utilize objectiva com CPU. N (piscar) — N/s (piscar) Erro de flash n 184 • Reduza a qualidade ou tamanho de imagem.
Indicador Monitor Visor Erro. Pressionar botão disparador obturador de novo. Erro ao ligar. Contacte um representante de assistência autorizado da Nikon. Erro de exposição automática. Contacte um representante de assistência autorizado da Nikon. O (piscar) Solução Dispare o obturador. Se o erro persistir ou ocorrer com frequência, contacte o representante de serviço técnico autorizado Nikon. 0 — Consulte o representante de serviço técnico autorizado Nikon. — A pasta não contém imagens.
Especificações ❚❚ Câmara digital Nikon D3000 Tipo Tipo Montagem da objectiva Ângulo efectivo da imagem Pixéis efectivos Pixéis efectivos Sensor de imagem Sensor de imagem Pixéis totais Sistema de redução de poeira Armazenamento Tamanho de imagem (pixéis) Formato de ficheiros Sistema de controlo de imagem Suportes Sistema de ficheiros Visor Visor Cobertura do enquadramento Ampliação Ponto de visão do olho Ajuste dióptrico Ecrã de focagem Espelho reflex Abertura da objectiva n 186 Câmara digital reflex d
Objectiva Objectivas compatíveis Obturador Tipo Velocidade Velocidade de sincronização do flash Disparo Modo de disparo Veloc. das imagens Temporizador auto Exposição Medição Método de medição • AF-S ou AF-I: São suportadas todas as funções. • AF NIKKOR tipo G ou D sem motor de focagem automática: Todas as funções, excepto a focagem automática, são suportadas. As objectivas NIKKOR IX não são suportadas.
Focagem Focagem automática Gama de detecção Servo da objectiva Ponto de focagem AF-modo área Bloqueio da focagem Flash Flash incorporado n 188 O módulo de autofocagem Nikon Multi-CAM 1000 com detecção de fase TTL, 11 pontos de focagem (incluindo um sensor de tipo cruz), e iluminador auxiliar de AF (alcance aprox.
Balanço de brancos Balanço de brancos Monitor Monitor Reprodução Reprodução Interface USB Saída de vídeo Idiomas suportados Idiomas suportados Fonte de alimentação Bateria Adaptador CA Automático, incandescente, fluorescente (7 tipos), luz solar directa, flash, nublado, sombra, predefinição manual, todos excepto predefinição manual com ajuste de precisão. 3 pol., LCD TFT com ajuste de iluminação com pontos de aprox.
Carregador rápido MH-23 Entrada nominal CA 100–240 V (50/60 Hz) Saída nominal CC 8,4 V/900 mA Baterias suportadas Bateria de iões de lítio recarregável EN-EL9a ou EN-EL9 -da Nikon Tempo de Aprox. 1 hora e 40 minutos (EN-EL9a) ou 1 hora e 30 minutos (EN-EL9) carregamento quando a bateria está completamente descarregada Temperatura de 0–40 °C funcionamento Dimensões (L × A × P) Aprox. 82,5 × 28 × 65mm Comprimento do cabo Aprox. 1 800 mm Peso Aprox.
Objectiva AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR Tipo Objectiva tipo G AF-S DX Zoom-NIKKOR com CPU incorporado e encaixe de baioneta Nikon Câmaras suportadas Câmaras Nikon SLR digitais (formato DX) Distância focal 18–55mm Abertura máxima f/3.5–5.
❚❚ Normas suportadas • Versão 2,0 do DCF: A norma de design de sistemas de ficheiro para câmaras (DCF, Design Rule for Camera File Systems) é uma norma amplamente utilizada pela indústria da fotografia digital para assegurar a compatibilidade entre as diferentes marcas de câmaras.
Duração da bateria O número de fotografias que é possível tirar com baterias completamente carregadas varia em função do estado da bateria, da temperatura e da forma como a câmara é utilizada. Imagens exemplificativas para baterias EN-EL9a (1080 mAh) são fornecidas abaixo. • Modo de obturação de imagem única (Norma CIPA 1): Aproximadamente 550 disparos • Modo de obturação contínuo (Padrão Nikon 2): Aproximadamente 2000 disparos 1 Medido a 23 °C (±2 °C) com uma objectiva NIKKOR AF-S DX 18–55mm f/3.5– 5.
Índice Símbolos i Modo automático..................... 25 j (Modo automático (flash desligado))...................................... 25 k (Retrato)........................................ 30 l (Paisagem) ................................... 30 p (Criança) ....................................... 31 m (Desportos).................................. 31 n (Grande plano) ........................... 31 o (Retrato nocturno).................... 31 P (Auto programado) .................... 68 S (Auto prior. obturador).
Eliminar todas as fotografias.... 102 Envio Eye-Fi .................................... 139 Escala de distâncias focais ...........16 Espaço de cor .......................119, 121 Espelho ........................................2, 172 Exibição de diapositivos............ 104 Exif versão 2.21 ....................121, 192 Exposição.............................67, 75, 76 Exposição B .......................................72 Exposição de longa duração com controlo remoto ............................
Preto e branco ...............................143 Processam. NEF (RAW) ...............149 Programa de exposição .............178 Programa flexível ........................... 68 Proteger fotografias ....................100 Q Qualidade de imagem.................. 50 R Realces ......................................94, 118 Recorte.............................................143 Redução da vibração .................... 17 Redução de olhos vermelhos .... 60 Redução do ruído ........................122 Relógio.
Nenhuma reprodução deste manual sob forma alguma, no seu todo ou em parte (excepto para uma breve referência em artigos críticos ou análises) pode ser realizada sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.